1 00:00:01,290 --> 00:00:04,176 (ナレーション)<バンとキング 死者の都に向かった二人が➡ 2 00:00:04,176 --> 00:00:08,476 追っていたのは キングの妹 妖精のエレインであった> 3 00:00:09,865 --> 00:00:12,334 <キングは エレインを殺された憎しみから➡ 4 00:00:12,334 --> 00:00:15,337 バンを石化するが それを救ったのは➡ 5 00:00:15,337 --> 00:00:17,372 ほかならぬ エレインであった> 6 00:00:20,375 --> 00:00:24,396 < そして 明らかになる バンとエレインの過去> 7 00:00:24,396 --> 00:00:26,682 <エレインが死に至った真相> 8 00:00:26,682 --> 00:00:28,834 ザシュ! 9 00:00:30,819 --> 00:00:33,819 < そこに襲いかかる 聖騎士ギーラ> 10 00:00:36,758 --> 00:00:39,928 <死んだ者しか入れない といわれる死者の都で➡ 11 00:00:39,928 --> 00:00:41,928 戦いは続いていた> 12 00:00:43,365 --> 00:00:46,665 ドスッ! んおっ? 何? 13 00:00:48,036 --> 00:00:51,757 ん? (キング)やあ バン。 14 00:00:51,757 --> 00:00:55,961 げほっ! おいおい なんのまねだ? キング。 15 00:00:55,961 --> 00:00:58,897 見れば分かるだろ。 助けに来たのさ。 16 00:00:58,897 --> 00:01:01,667 助けにねぇ。 そりゃどうも。 17 00:01:01,667 --> 00:01:05,737 (キング)どういたしまして。 団長とディアンヌのためだもの。 18 00:01:05,737 --> 00:01:08,807 (バン)あらら~ 俺は なしかよ? 19 00:01:08,807 --> 00:01:11,143 (キング)そうだね。 あとは➡ 20 00:01:11,143 --> 00:01:13,145 君を思う妹のためさ。 21 00:01:16,548 --> 00:01:19,748 (エレイン・心の声) ≪お願い… 必ず バンを守って≫ 22 00:01:22,421 --> 00:01:26,141 < これは いまだ 人と 人ならざるものの世界が➡ 23 00:01:26,141 --> 00:01:30,579 分かたれてはいなかった 古の物語> 24 00:01:30,579 --> 00:01:33,348 <聖騎士は かつて 他の三つの種族と共に➡ 25 00:01:33,348 --> 00:01:36,518 魔神族を闇に葬った> 26 00:01:36,518 --> 00:01:38,687 <聖戦と呼ばれたその戦いは➡ 27 00:01:38,687 --> 00:01:42,387 時を経て 人々の記憶から 消えてなくなった> 28 00:01:43,842 --> 00:01:47,863 < だが 今再び 聖戦が叫ばれる> 29 00:01:47,863 --> 00:01:50,263 <七つの大罪を葬り去れと> 30 00:03:25,327 --> 00:03:27,327 ドォーン! 31 00:03:29,831 --> 00:03:31,867 (バン)ほう~。 32 00:03:31,867 --> 00:03:35,120 (ギーラ)あなたの裏切りは 想定内ではありました。 33 00:03:35,120 --> 00:03:39,558 が やはり残念です。 怠惰の罪のキング。 34 00:03:39,558 --> 00:03:42,377 その発言は想定外だね。 35 00:03:42,377 --> 00:03:46,681 おいらは はなから 王国聖騎士の 仲間になったつもりはないよ。➡ 36 00:03:46,681 --> 00:03:51,153 七つの大罪を倒したい王国側と バンを倒したいおいらとで➡ 37 00:03:51,153 --> 00:03:54,990 一瞬 目的が一致しただけ。 でも 事情が変わってさ。 38 00:03:54,990 --> 00:03:57,042 (バン) どうでもいいけど さっきから➡ 39 00:03:57,042 --> 00:03:59,194 人の背中越しにしゃべんな。 40 00:03:59,194 --> 00:04:02,794 なるほど 想定内の言い訳ですね。 41 00:04:04,266 --> 00:04:06,301 ショットボム! 42 00:04:06,301 --> 00:04:09,087 ふん。 ぐはっ。 43 00:04:09,087 --> 00:04:11,940 ドォーーン! (ホーク)うおいっ! 44 00:04:11,940 --> 00:04:15,460 なんか すごいことになってるぜ! (エリザベス)急ぎましょう! 45 00:04:15,460 --> 00:04:18,460 やっぱり 引き返そうぜ…。 ダメ! 46 00:04:21,433 --> 00:04:23,468 すばらしい。➡ 47 00:04:23,468 --> 00:04:27,556 それが 妖精界に存在する 神樹から作られたといわれる➡ 48 00:04:27,556 --> 00:04:29,858 霊槍シャスティフォル。➡ 49 00:04:29,858 --> 00:04:31,893 強度は 鋼をも上回り➡ 50 00:04:31,893 --> 00:04:34,996 神樹の不思議な特性を 併せ持つとか。 51 00:04:34,996 --> 00:04:38,767 あなたの魔力は その特性を 全て引き出す➡ 52 00:04:38,767 --> 00:04:41,403 「災厄」。 53 00:04:41,403 --> 00:04:44,339 これで 少しは楽しめそうです。 54 00:04:44,339 --> 00:04:47,576 よろしければ 4対1でどうぞ。 55 00:04:47,576 --> 00:04:50,045 いや 1対1だ。 56 00:04:50,045 --> 00:04:52,614 正気ですか? 57 00:04:52,614 --> 00:04:56,518 (メリオダス)頼んだぞ キング! 負けたら ぶっ殺す。 58 00:04:56,518 --> 00:04:59,888 (ディアンヌ)ねえ 団長… 僕 もうダメかもぉ…。 59 00:04:59,888 --> 00:05:03,688 ふっ いいでしょう。 さあ いつでも…。 60 00:05:05,827 --> 00:05:08,346 ダメじゃないか ちゃんとよけなきゃ。 61 00:05:08,346 --> 00:05:10,346 ≪読み違えた!?≫ 62 00:05:12,367 --> 00:05:16,271 ≪この速度 この威力! ほかの七つの大罪とは…≫ 63 00:05:16,271 --> 00:05:18,306 ≪私は知っている≫ 64 00:05:18,306 --> 00:05:21,676 ≪あなたは 願いをかなえてくれることを。➡ 65 00:05:21,676 --> 00:05:24,246 あなたは 自分のためよりも➡ 66 00:05:24,246 --> 00:05:26,946 誰かのために 力を発揮できるから≫ 67 00:05:29,301 --> 00:05:31,520 (エレイン)≪妹のためだけでなく➡ 68 00:05:31,520 --> 00:05:34,220 あなたを求める 仲間たちのため≫ 69 00:05:35,607 --> 00:05:37,642 (エレイン)≪私は知っている。➡ 70 00:05:37,642 --> 00:05:40,462 あなたが 誰より優しいことを。➡ 71 00:05:40,462 --> 00:05:42,681 焼き尽くされた故郷の前で➡ 72 00:05:42,681 --> 00:05:47,481 自分を責め 私と民のために 涙を流し続けたことを≫ 73 00:05:48,920 --> 00:05:51,089 くっ! ドォーン! 74 00:05:51,089 --> 00:05:53,191 (エレイン)≪私は知っている。➡ 75 00:05:53,191 --> 00:05:57,395 あなたの 計り知れない その魔力を≫ 76 00:05:57,395 --> 00:06:00,298 ブリリアント・デトネーション! 77 00:06:02,334 --> 00:06:04,386 (エレイン)≪かつて 人間の王国は➡ 78 00:06:04,386 --> 00:06:07,822 妖精王の治める森と 和平を結んでいた。➡ 79 00:06:07,822 --> 00:06:10,892 それは 必ずしも 友好の証しだけではなく➡ 80 00:06:10,892 --> 00:06:15,247 互いに干渉し合わないようにとの 密約でもあった≫ 81 00:06:15,247 --> 00:06:18,717 (キング) 霊槍シャスティフォル 第五形態➡ 82 00:06:18,717 --> 00:06:20,769 「増殖」! パチン 83 00:06:20,769 --> 00:06:23,038 (エレイン) ≪でも 人が何より恐れたのは➡ 84 00:06:23,038 --> 00:06:26,107 何人の侵入も拒み 恐怖を与えた➡ 85 00:06:26,107 --> 00:06:28,793 妖精王の魔力≫ 86 00:06:33,899 --> 00:06:36,301 ≪「キング」。 誠の名を…≫ 87 00:06:40,322 --> 00:06:42,958 (エレイン)≪妖精王 ハーレクイン≫ 88 00:06:46,895 --> 00:06:50,465 パカパカ パカパカ…(足音) お~い! 89 00:06:50,465 --> 00:06:54,302 こりゃまた 派手にやったな。 おケガはありませんか!? 90 00:06:54,302 --> 00:06:56,705 おう! みんな 無事 無事。 91 00:06:56,705 --> 00:07:00,158 よかった。 ふっ。 92 00:07:02,827 --> 00:07:04,863 この至近距離では! なっ! 93 00:07:04,863 --> 00:07:07,565 霊槍の防御をもってしても タダでは済まない! 94 00:07:07,565 --> 00:07:10,568 キン! お前がな。 95 00:07:10,568 --> 00:07:12,904 しまった! 「全反撃」…。 96 00:07:12,904 --> 00:07:15,674 ドォーーン! 97 00:07:15,674 --> 00:07:19,928 メリオダス様…。 (ディアンヌ)ギーラの気配が消えた。 98 00:07:19,928 --> 00:07:24,165 おそらく 今の衝撃で 元の世界に戻ったのね。 99 00:07:24,165 --> 00:07:26,501 生身でやってきた あなたたちと違って➡ 100 00:07:26,501 --> 00:07:29,371 魂だけのようだったから。 101 00:07:29,371 --> 00:07:32,557 プゴォ~! お… 俺の耳が ねぇ! 102 00:07:32,557 --> 00:07:35,493 ホークちゃん! えっ? あっ 私も…。 103 00:07:35,493 --> 00:07:37,779 なんです これ!? 気持ち悪~い! 104 00:07:37,779 --> 00:07:39,814 よし! じゃあ 気持ちよくするか。 105 00:07:39,814 --> 00:07:44,202 ああ~! 何してんの 団長! って 何これ!? 106 00:07:44,202 --> 00:07:47,222 (ルイジ)死者の都が 本来 ここにいるべきではない➡ 107 00:07:47,222 --> 00:07:50,292 おにいちゃんたちを 拒絶しはじめたんだよ。➡ 108 00:07:50,292 --> 00:07:52,894 よかったね 会いたい人に会えて。 109 00:07:52,894 --> 00:07:55,063 お前ら なんでここに…。 110 00:07:55,063 --> 00:07:58,450 まさか もともと こっちの世界の住人。 111 00:07:58,450 --> 00:08:01,019 (エレン) 料理 とっても おいしかったよ。 112 00:08:01,019 --> 00:08:03,019 ありがとう。 ああ。 113 00:08:04,906 --> 00:08:08,510 会えてよかった バン。 114 00:08:08,510 --> 00:08:11,579 またな エレイン。 115 00:08:11,579 --> 00:08:15,417 (エレイン)ありがとう 兄さん。 バンを守ってくれて。 116 00:08:15,417 --> 00:08:17,417 エレイン! 117 00:08:20,005 --> 00:08:22,257 元の世界に戻ったようだな。 118 00:08:22,257 --> 00:08:25,794 (ディアンヌ)ああ~ びっくりしたぁ。 119 00:08:25,794 --> 00:08:27,829 あっ! あれは…。 120 00:08:27,829 --> 00:08:30,899 なるほどなぁ。 自分を仮死状態にして➡ 121 00:08:30,899 --> 00:08:32,951 死者の都に来たわけか。 122 00:08:32,951 --> 00:08:35,337 つぅことは ぼちぼち 目を覚ますんじゃね!? 123 00:08:35,337 --> 00:08:37,389 皆さん 早く逃げましょう! 124 00:08:37,389 --> 00:08:41,943 殺そうぜ 今のうち。 野蛮だな。 石化させる。 125 00:08:41,943 --> 00:08:45,043 うんにゃ! ここは 俺に任せろ。 126 00:08:46,531 --> 00:08:50,652 (ヘルブラム) 目覚めよ… 目覚めよ 我が弟子よ。 127 00:08:50,652 --> 00:08:53,705 (ギーラ)あっ これは… ヘルブラム卿。 128 00:08:53,705 --> 00:08:56,224 (ヘルブラム)失態だな ギーラよ。➡ 129 00:08:56,224 --> 00:08:59,494 やはり 七つの大罪の相手には 早すぎ…➡ 130 00:08:59,494 --> 00:09:02,180 ん? お前 その顔は…。 131 00:09:04,232 --> 00:09:08,069 (ヘルブラム) いや でも… うん 悪くはないな。 132 00:09:14,242 --> 00:09:19,047 はい 団長! ご飯が出来ましたよ~。 あ~ん! 133 00:09:19,047 --> 00:09:21,683 無理だっつぅの。 (ディアンヌ)あ~ん! 134 00:09:21,683 --> 00:09:24,869 (キング)ねえ ディアンヌ 本当に ケガは もういいの? 135 00:09:24,869 --> 00:09:27,989 えっ!? うっ うん… もう平気。 136 00:09:27,989 --> 00:09:32,677 バ~カ! 団ちょに構ってほしくて わざと やられたふりしたんだろ。 137 00:09:32,677 --> 00:09:35,964 ディアンヌは そんな子じゃない! ギクッ…。 138 00:09:35,964 --> 00:09:38,199 まあ 二人とも落ち着けよ。 139 00:09:38,199 --> 00:09:40,568 (キング) そういえば聞いてなかった。➡ 140 00:09:40,568 --> 00:09:43,471 この子は 団長と どんな関係なの? 141 00:09:43,471 --> 00:09:45,507 愛人的な? 違います! 142 00:09:45,507 --> 00:09:48,626 タッチしたり されたり的な? メリオダス様!? 143 00:09:48,626 --> 00:09:50,662 あの… ちょっ…。 144 00:09:50,662 --> 00:09:52,764 王国の王女様だ。 145 00:09:52,764 --> 00:09:55,166 第三王女だっけ? あっ はい。 146 00:09:55,166 --> 00:09:57,202 お… 王女様!?➡ 147 00:09:57,202 --> 00:10:00,021 それを早く言ってよ! そうと分かれば➡ 148 00:10:00,021 --> 00:10:02,307 きちんと正装して… んっ!➡ 149 00:10:02,307 --> 00:10:04,409 んん~…。 いえ あの…。 150 00:10:06,928 --> 00:10:09,798 おっ 服が変わった! そこじゃねぇ! 151 00:10:09,798 --> 00:10:14,419 いや~ この姿になるのは 気を張る必要があってさ。 152 00:10:14,419 --> 00:10:16,771 豚だな。 えっ? 153 00:10:16,771 --> 00:10:20,492 (キング)七つの大罪 怠惰の罪のキングです。➡ 154 00:10:20,492 --> 00:10:24,212 以後 お見知りおきを。 は… はい こちらこそ。 155 00:10:24,212 --> 00:10:27,565 王女様とは知らず 死者の都での非礼➡ 156 00:10:27,565 --> 00:10:30,084 お許しください! そ… そんなこと…。 157 00:10:30,084 --> 00:10:33,321 あの… それより そんな緊張しないで➡ 158 00:10:33,321 --> 00:10:35,673 もっと 肩の力を抜いてください。 159 00:10:35,673 --> 00:10:38,673 はっ はあ… そういうことなら…。 160 00:10:40,094 --> 00:10:43,381 ふぅ~ 久々で肩凝った。 161 00:10:43,381 --> 00:10:46,951 あっ 服が戻った。 だから そこかよ! 162 00:10:46,951 --> 00:10:50,705 それにしても キング様って とっても お強いんですね。 163 00:10:50,705 --> 00:10:53,291 メリオダス様たちが 苦戦していた相手を➡ 164 00:10:53,291 --> 00:10:56,411 たった一人で圧倒するなんて。 165 00:10:56,411 --> 00:11:00,248 確かに おいらは強いけどね。 でも あの聖騎士なら➡ 166 00:11:00,248 --> 00:11:04,402 君たちが 本来の力を発揮できれば 倒せたはずだよ。 167 00:11:04,402 --> 00:11:07,288 三人とも 神器はどうしたの? 168 00:11:07,288 --> 00:11:09,557 (ディアンヌ)なくしちゃった。 売っちゃった。 169 00:11:09,557 --> 00:11:13,457 (バン)盗られちゃった。 ふがっ! ありえない! 170 00:11:22,203 --> 00:11:24,939 (族長) 野郎ども! このまま南下して➡ 171 00:11:24,939 --> 00:11:27,942 ブリタニアをねぶり 食らい尽くすぞ~! 172 00:11:30,362 --> 00:11:33,162 バリバリバリッ! (一同)うわぁ~! 173 00:11:35,734 --> 00:11:37,836 な… なんだ? こいつら。 174 00:11:37,836 --> 00:11:42,574 (蛮族) 族長! この二人は… 聖騎士だ! 175 00:11:42,574 --> 00:11:45,377 たかが二人で 乗り込んでくるとは…。 176 00:11:45,377 --> 00:11:48,947 面白~い! 血祭りに挙げてやれ! 177 00:11:48,947 --> 00:11:52,000 (ハウザー)祭りは嫌いじゃねぇぜ。 なあ ギル? 178 00:11:52,000 --> 00:11:54,285 (ギルサンダー)いや 俺は嫌いだ。 179 00:11:57,756 --> 00:12:00,158 バリバリバリッ! (一同)うわぁ~! 180 00:12:00,158 --> 00:12:04,129 つれないねぇ。 じゃあ とっとと終わらせるか! 181 00:12:04,129 --> 00:12:06,414 ドゴォーン! (一同)うわぁ~! 182 00:12:06,414 --> 00:12:08,466 ぎゃあ~~…。 183 00:12:11,553 --> 00:12:14,973 (ドレファス)王は 聖戦を 予知する能力を持ちながら➡ 184 00:12:14,973 --> 00:12:19,594 戦を回避するために 我らに剣を置けと命じられた。➡ 185 00:12:19,594 --> 00:12:21,880 だが それは間違いだ。➡ 186 00:12:21,880 --> 00:12:24,816 我ら聖騎士こそ リオネスを守る剣!➡ 187 00:12:24,816 --> 00:12:28,236 皆 聖戦に備えよ! 剣を研げ!➡ 188 00:12:28,236 --> 00:12:31,539 約束しよう。 我ら二大聖騎士長が➡ 189 00:12:31,539 --> 00:12:34,859 リオネスを 聖戦の勝利に導かんことを! 190 00:12:37,062 --> 00:12:39,781 (ヘンドリクセン) 大層な演説だ ドレファス。 191 00:12:39,781 --> 00:12:42,350 そう言うな ヘンドリクセン。 192 00:12:42,350 --> 00:12:46,554 (衛兵)聖騎士長様。 ギルサンダー様とハウザー様が➡ 193 00:12:46,554 --> 00:12:48,957 蛮族の討伐から戻られました。 194 00:12:48,957 --> 00:12:52,444 (ドレファス)うむ 私の部屋に。➡ 195 00:12:52,444 --> 00:12:55,497 ご苦労だったな ハウザー ギルサンダー。 196 00:12:55,497 --> 00:12:59,334 ドレファス聖騎士長 聖戦は いつ起こるんですか? 197 00:12:59,334 --> 00:13:02,937 こんなお使いばかりじゃ 体がなまってしょうがない。 198 00:13:02,937 --> 00:13:04,956 さあな。 199 00:13:04,956 --> 00:13:06,991 (ハウザー)いいかげん 分からないんですか?➡ 200 00:13:06,991 --> 00:13:10,662 せめて 相手ぐらい。 (ギルサンダー)口が過ぎるぞ ハウザー。 201 00:13:10,662 --> 00:13:14,015 (ドレファス)まあいい。 それで 七つの大罪だが…。 202 00:13:14,015 --> 00:13:17,318 (ギルサンダー) はっ。 キングが 王国を裏切り➡ 203 00:13:17,318 --> 00:13:20,138 これで 四人が結集したことになります。 204 00:13:20,138 --> 00:13:23,174 おい なんだよ? まさか 聖戦の相手が➡ 205 00:13:23,174 --> 00:13:26,511 七つの大罪だっていうんじゃ ないだろうな? 206 00:13:26,511 --> 00:13:28,797 それは まだ なんとも言えない。 207 00:13:28,797 --> 00:13:31,549 だが はっきりと言えることが一つある。 208 00:13:31,549 --> 00:13:35,637 七つの大罪は… 特に 憤怒の罪のメリオダスは➡ 209 00:13:35,637 --> 00:13:38,640 必ず倒さねばならん 脅威ということだ。 210 00:13:38,640 --> 00:13:41,392 (ハウザー)ドレファス聖騎士長…。 211 00:13:41,392 --> 00:13:44,729 (ドレファス)かつて リオネスと並び 強大な勢力を誇った➡ 212 00:13:44,729 --> 00:13:47,499 ダナフォール王国を 知っているだろう? 213 00:13:47,499 --> 00:13:50,735 (ハウザー) ああ~ 大厄災で滅んだとかいう。 214 00:13:50,735 --> 00:13:53,521 (ドレファス)消滅したのだよ。➡ 215 00:13:53,521 --> 00:13:57,321 憤怒に我を忘れた メリオダスの力によって。 216 00:13:58,960 --> 00:14:02,797 マジかよ!? まあ 仮に そうだとしても➡ 217 00:14:02,797 --> 00:14:06,935 王国には 七つの大罪の 数十倍の聖騎士もいますし➡ 218 00:14:06,935 --> 00:14:10,588 新世代ってやつも 続々 誕生してるじゃないっすか。 219 00:14:10,588 --> 00:14:13,475 ポジティブすぎるんだよ お前は。 220 00:14:13,475 --> 00:14:15,610 お前が ネガティブなの。 221 00:14:15,610 --> 00:14:19,447 じゃあ 俺は野暮用もあるんで これで。 222 00:14:19,447 --> 00:14:22,547 新世代か…。 ≫ガチャ バタン(ドアの開閉音) 223 00:14:24,969 --> 00:14:28,273 ヘンドリクセン派の者が 数名の聖騎士見習いを➡ 224 00:14:28,273 --> 00:14:32,644 呼び出しているとの報告が。 うむ。 225 00:14:32,644 --> 00:14:35,163 新世代? なんだそりゃ? 226 00:14:35,163 --> 00:14:37,515 (キング) 聖騎士になれない見習いの中に➡ 227 00:14:37,515 --> 00:14:42,370 ひと晩で突然 聖騎士のような力を 手に入れる者が現れたらしくてさ。 228 00:14:42,370 --> 00:14:44,405 例えば ギーラ。➡ 229 00:14:44,405 --> 00:14:48,126 彼女は つい先日まで 聖騎士見習いだった…➡ 230 00:14:48,126 --> 00:14:51,246 と言ったら 信じられるかい? あいつが? 231 00:14:51,246 --> 00:14:54,732 そんな状況なのに 七つの大罪結成時に➡ 232 00:14:54,732 --> 00:14:57,252 リオネス国王から賜った神器を➡ 233 00:14:57,252 --> 00:15:00,972 売った!? 店の資金がかかっちゃって。 234 00:15:00,972 --> 00:15:04,142 (キング)盗まれた!? 投獄されたときにな~。 235 00:15:04,142 --> 00:15:08,146 んん…。 うぅ… 僕ってば ダメな子? 236 00:15:08,146 --> 00:15:11,549 (キング)な… なくしちゃったものは しょうがないよ。 うん! 237 00:15:11,549 --> 00:15:14,636 まあ そう鼻息荒げるなよ キングちゃん。 238 00:15:14,636 --> 00:15:17,655 こいつら 素手でも 結構いけるぜ? 239 00:15:17,655 --> 00:15:19,858 豚君。 ぶ… 豚君? 240 00:15:19,858 --> 00:15:25,079 例えば この湖を 七つの大罪の 誰かの魔力としよう。➡ 241 00:15:25,079 --> 00:15:28,616 君は この湖の水を 手のひらで どのくらいすくえる? 242 00:15:28,616 --> 00:15:30,652 ひら? そう。 243 00:15:30,652 --> 00:15:34,172 どれほどの魔力があろうと 素手では限界がある。 244 00:15:34,172 --> 00:15:37,876 でも 武器を使えば… それも 神器ともなれば➡ 245 00:15:37,876 --> 00:15:40,376 今とは比較にならない魔力を 引き出せる。 246 00:15:42,847 --> 00:15:45,833 すげぇだろ 神器って。 なるほど~! 247 00:15:45,833 --> 00:15:50,088 って お前ら なんで 手放した~!? はっはっはっはっ。 248 00:15:50,088 --> 00:15:53,691 どっちにしろ これからは 神器捜しも必要になるよ。 249 00:15:53,691 --> 00:15:56,261 王国を 本気で救うつもりならね。 250 00:15:56,261 --> 00:15:58,313 あの…。 ん? 251 00:15:58,313 --> 00:16:00,765 キング様は 城内の者と一緒に➡ 252 00:16:00,765 --> 00:16:03,952 行動していたのですよね? (キング)うん まあね。 253 00:16:03,952 --> 00:16:09,290 父上や姉様 国王や ほかの王女が どうしているか知りませんか? 254 00:16:09,290 --> 00:16:12,343 いや ごめん… 残念だけど。 255 00:16:12,343 --> 00:16:14,343 そう… ですか。 256 00:16:16,130 --> 00:16:18,232 (キング) なぜ おいらが この部屋なんだ!? 257 00:16:18,232 --> 00:16:20,268 ほかに空き部屋はない! 258 00:16:20,268 --> 00:16:24,138 じゃあ おいらは 外で野宿するよ。 そうすれば ディアンヌとも…。 259 00:16:24,138 --> 00:16:26,891 (バン)ホーク師匠 寝よ~ぜ。 (キング)やめろ!➡ 260 00:16:26,891 --> 00:16:31,396 酒臭い! 放せ! 身代わり作戦成功。 ふっふっ! 261 00:16:35,466 --> 00:16:37,502 ≫コンコン(ノック) あっ。 262 00:16:37,502 --> 00:16:40,505 きれいだよな それ。 はい。 263 00:16:40,505 --> 00:16:43,625 このイヤリングは 私の15の誕生日に➡ 264 00:16:43,625 --> 00:16:46,210 マーガレット姉様が くれたものなんです。 265 00:16:46,210 --> 00:16:49,597 とても穏やかで 優しい。 ふ~ん。 266 00:16:49,597 --> 00:16:52,517 第二王女のベロニカ姉様は おてんばで➡ 267 00:16:52,517 --> 00:16:57,071 男勝りに 剣を振り回しては 父上に叱られていて。 268 00:16:57,071 --> 00:17:00,008 ギルサンダーも よく遊んでくれて…。 269 00:17:00,008 --> 00:17:03,795 楽しかったな。 心配すんな。 270 00:17:03,795 --> 00:17:07,398 お前の姉さんも おやじさんも みんな助け出す。 271 00:17:07,398 --> 00:17:09,667 そのためにも旅してるんだぜ。 272 00:17:09,667 --> 00:17:12,620 メリオダス様…。 だから➡ 273 00:17:12,620 --> 00:17:14,706 今日は もう寝ろよ。 さっ おいで。 274 00:17:16,758 --> 00:17:19,160 お前 ほんとに懲りないな! 275 00:17:28,503 --> 00:17:31,839 (ジェリコ)んんっ! (ツイーゴ)んごっ… あっ 貴様!➡ 276 00:17:31,839 --> 00:17:35,410 なぜ ここに!? あなたに答える義理はありません。 277 00:17:35,410 --> 00:17:38,229 決定! あとでシメてやるわ。 278 00:17:38,229 --> 00:17:42,734 (ジェリコ)ヘンドリクセン聖騎士長と 話をするのではなかったのですか? 279 00:17:42,734 --> 00:17:45,436 ≫(ヘンドリクセン)私なら ここだよ。 (2人)あっ。 280 00:17:45,436 --> 00:17:49,807 確か ツイーゴ君とジェリコ君… だったかね? 281 00:17:49,807 --> 00:17:52,510 なんだ!? これは! 282 00:17:52,510 --> 00:17:57,131 ようこそ 新しき力を渇望する勇士たちよ。 283 00:18:01,085 --> 00:18:05,106 (ヘンドリクセン)お前たちは 今日 ここで生まれ変わる。 284 00:18:05,106 --> 00:18:08,106 飲め。 魔神族の血だ。 285 00:18:09,694 --> 00:18:12,013 あの山の斜面に へばりついているのが➡ 286 00:18:12,013 --> 00:18:14,348 バイゼル。 商人の町だ。 287 00:18:14,348 --> 00:18:17,351 本当にあるのか? こないだの客が➡ 288 00:18:17,351 --> 00:18:19,570 誰にも扱えないような 大きなハンマーが➡ 289 00:18:19,570 --> 00:18:22,273 運び込まれたって 言ってただろ。 290 00:18:22,273 --> 00:18:25,693 誰にも扱えない? まさか ディアンヌの…。 291 00:18:25,693 --> 00:18:29,230 (バン)それよか 俺の服を なんとかしてくれよぉ。 292 00:18:29,230 --> 00:18:31,265 裸にエプロンでも着けてろよ。 293 00:18:31,265 --> 00:18:34,335 (ディアンヌ)そんなことより~‼ (エリザベス ホーク)うわ~! 294 00:18:34,335 --> 00:18:36,838 なんで 僕だけ留守番なの~? 295 00:18:36,838 --> 00:18:39,023 しかたないだろ。 何年か前に➡ 296 00:18:39,023 --> 00:18:41,175 巨人族が 祭りで暴れて以来➡ 297 00:18:41,175 --> 00:18:43,644 出入り禁止らしいんだよ。 298 00:18:43,644 --> 00:18:46,097 確かめたら すぐ戻ってくるって。 299 00:18:46,097 --> 00:18:48,266 (ディアンヌ)嫌だ! つまんな~い! 300 00:18:48,266 --> 00:18:52,170 あの… 私が残ります。 (ディアンヌ)えっ いいの? 301 00:18:52,170 --> 00:18:55,039 たまには 女の子同士 おしゃべりしたいもの。 302 00:18:55,039 --> 00:18:58,042 女の子同士? うふふっ! 303 00:18:58,042 --> 00:19:00,042 よし じゃあ行くか! 304 00:19:02,430 --> 00:19:05,600 (商人)買った 買った~! 腕のいい鍛冶の剣だ! 305 00:19:05,600 --> 00:19:08,903 王家の墓に眠っていた いわく付きの品だよ! 306 00:19:08,903 --> 00:19:13,524 (バン)この中 捜す気かよ 団ちょ。 (キング)本当に 裸エプロン。 307 00:19:13,524 --> 00:19:15,524 武器屋でも当たってみるか。 308 00:19:17,361 --> 00:19:19,630 ≪(ケイン)何かお捜しかね? ん? 309 00:19:19,630 --> 00:19:23,050 (ケイン)ひっく… それとも 祭りの参加者かの? 310 00:19:23,050 --> 00:19:25,470 いや 武器を捜してるんだよ。 311 00:19:25,470 --> 00:19:28,923 大きなハンマー。 ここにあるって聞いたんだけど。 312 00:19:28,923 --> 00:19:31,509 ああ~ それなら簡単。➡ 313 00:19:31,509 --> 00:19:33,809 ほれ あの裏じゃ。 314 00:19:35,830 --> 00:19:39,066 (キング) これは ディアンヌのギデオン! 315 00:19:39,066 --> 00:19:41,052 ほんとにあったな。 316 00:19:41,052 --> 00:19:43,805 (ラブヘルム)さあ 年に一度のバイゼル喧嘩祭りが➡ 317 00:19:43,805 --> 00:19:46,607 始まるぜ~! (一同)わあ~! 318 00:19:46,607 --> 00:19:48,976 武器の使用は 一切不可。 319 00:19:48,976 --> 00:19:52,997 拳と拳で語り合いたい野郎どもは すぐエントリー! 320 00:19:52,997 --> 00:19:55,366 優勝者には 金貨100枚と➡ 321 00:19:55,366 --> 00:19:58,820 副賞として この巨人の戦鎚もプレゼントだ! 322 00:19:58,820 --> 00:20:01,455 (キング) 野蛮な祭りだな。 ねえ 団長…。 323 00:20:01,455 --> 00:20:03,808 当然 エントリーだな。 324 00:20:03,808 --> 00:20:06,144 白黒つけるか。 ふがっ!➡ 325 00:20:06,144 --> 00:20:08,429 えっ? お~い 出場するぞ! 326 00:20:08,429 --> 00:20:11,499 (キング)おいらは やだよ! ん? おっ。 327 00:20:11,499 --> 00:20:13,568 (タイズー) これは ガキの祭りじゃねぇんだ。➡ 328 00:20:13,568 --> 00:20:17,338 引っ込んでな! 話が よく見えねぇんだけど。 329 00:20:17,338 --> 00:20:20,158 (ハウザー)おっさん➡ 330 00:20:20,158 --> 00:20:22,743 野暮なこと言うなよ。 祭りだろ? 331 00:20:22,743 --> 00:20:25,296 (タイズー)うっ… てめぇ! ちっ! 332 00:20:25,296 --> 00:20:29,896 俺が 3年連続優勝の タイズーと知っての行動だろうな? 333 00:20:31,402 --> 00:20:35,990 (ハウザー)さてね。 何しろ 毎年 仕事に邪魔され続けで…。 334 00:20:35,990 --> 00:20:40,244 いや~! やっと 念願の初参加だぜ! 335 00:20:40,244 --> 00:20:43,481 まっ 楽しくやろうぜ。 へへっ! 336 00:20:43,481 --> 00:20:46,267 (キング)どっかで見たような…。 337 00:20:46,267 --> 00:20:49,570 (ラブヘルム)では これより 喧嘩祭り予選を始める。➡ 338 00:20:49,570 --> 00:20:51,606 参加者は 闘技舞台へ! 339 00:20:51,606 --> 00:20:54,609 あの若造…。 よっと。 340 00:20:54,609 --> 00:20:57,361 (キング)ディアンヌと 留守番してたかったな。 341 00:20:57,361 --> 00:21:00,731 (ベロニカ) やはり現れたね 七つの大罪。 342 00:21:00,731 --> 00:21:04,035 グリアモール。 (グリアモール)御意。 343 00:21:04,035 --> 00:21:07,735 さて じゃあ ディアンヌの神器を 取り戻すとするか! 344 00:22:39,363 --> 00:22:41,882 (ジェリコ)魔神族の血? 345 00:22:41,882 --> 00:22:44,935 古の大戦で女神族に敗れ➡ 346 00:22:44,935 --> 00:22:47,755 永劫に封印されたはずの存在が➡ 347 00:22:47,755 --> 00:22:52,743 なぜ 妖精の森で発見されたか 見当はつかぬ。➡ 348 00:22:52,743 --> 00:22:56,764 ただ これを飲み もし適応できれば➡ 349 00:22:56,764 --> 00:23:01,385 自制の下に 魔力を 飛躍的に 引き上げることが可能だ。➡ 350 00:23:01,385 --> 00:23:03,654 ギーラのように。 (2人)あっ。 351 00:23:03,654 --> 00:23:06,307 (ヘルブラム)力が欲しいのだろう? 352 00:23:06,307 --> 00:23:08,342 力…。 353 00:23:11,645 --> 00:23:13,681 力! 354 00:23:20,104 --> 00:23:23,274 うわぁ~~! (ツイーゴ)ぐわぁ~~! 355 00:23:23,274 --> 00:23:26,944 うっ うっ… ぐはっ! うぅ~…。 356 00:23:26,944 --> 00:23:30,481 適応は 1人か。 (ヘルブラム)そのようですな。 357 00:23:30,481 --> 00:23:33,718 なんだ? この かつてない感覚は…。 358 00:23:33,718 --> 00:23:38,406 け… 決定! わしは今 爆発的な力を 手に入れ…➡ 359 00:23:38,406 --> 00:23:41,709 ぐわっ! わし… 爆発… けってぇ…。 360 00:23:41,709 --> 00:23:44,829 バーン! 361 00:23:44,829 --> 00:23:47,882 (ジェリコ)うっ… ごほっ ごほっ!➡ 362 00:23:51,552 --> 00:23:54,652 (ギーラ)ようこそ こちら側へ。 363 00:23:59,153 --> 00:24:03,591 <七つの大罪 強欲の罪 強欲の罪のバンは 不死身である> 364 00:24:03,591 --> 00:24:06,411 < たとえ こうなろうと…> ぐわぁ~! 365 00:24:06,411 --> 00:24:08,696 < こうなろうと> ううっ! 366 00:24:08,696 --> 00:24:11,482 < こうなろうと!> (バン)ぶぎぃ~…。 367 00:24:11,482 --> 00:24:14,752 <決して死ぬことはない。 必ず 無傷でよみがえるのだ> 368 00:24:14,752 --> 00:24:17,052 じゃあよ こうなったら どうなんの? 369 00:24:18,623 --> 00:24:22,860 (バン)次回 『七つの大罪』 「バイゼル喧嘩祭り」。➡ 370 00:24:22,860 --> 00:24:26,560 みんな ケガには気をつけようぜ~。 371 00:26:49,574 --> 00:26:52,994 鹿児島県・種子島宇宙センターから の打ち上げが 372 00:26:54,011 --> 00:26:57,248 明日に延期されていた小惑星探査 機「はやぶさ2」だが、