[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: [Chyuu] Nanatsu no Taizai - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 387 Active Line: 393 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Costa Ptf Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040811,&HA4000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.2,2,10,10,10,1 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,15.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,30,1 Style: Signs,Arial,17.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,30,1 Style: Opening - Romaji,Traditional Arabic,21.0,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00191717,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,3,1 Style: Opening - English,Fondamento,21.0,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.9,0.0,5,10,10,25,1 Style: Narrator,Costa Ptf Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040811,&HA4000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.7,1.2,2,150,150,40,1 Style: Ending - RO,Georgia,15.0,&H00E4E2E2,&H000000FF,&H00EDE8EC,&H00000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,15,1 Style: Ending - ENG,Georgia,17.0,&H00E4E2E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,10,10,20,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:03.14,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーション)\N<ディアンヌの神器を得るため➡ Dialogue: 10,0:00:01.23,0:00:05.88,Narrator,,0,0,0,,In order to retrieve Diane's Sacred Treasure, the group enters the Byzel Fight Festival. Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:05.94,Default-ja,,0,0,0,,バイゼルの喧嘩祭りに\N参加した一行> Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:10.83,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)えい! うふっ。\N(キング)ノー! Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:16.94,Default-ja,,0,0,0,,< それぞれが\Nそれぞれの思惑を巡らせて➡ Dialogue: 10,0:00:13.32,0:00:20.41,Narrator,,0,0,0,,The festival begins to heat up as\N everyone focuses on their own goals. Dialogue: 0,0:00:16.94,0:00:20.24,Default-ja,,0,0,0,,祭りは\N更にヒートアップしてゆく> Dialogue: 10,0:00:22.36,0:00:25.95,Default,,0,0,0,,Capt—no, wait, Meliodaz! Good luck! Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:26.16,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)団長… じゃなくて\Nメリオダフ ファイト~! Dialogue: 10,0:00:25.95,0:00:31.07,Default,,0,0,0,,B-Baan! If you lose and get humiliated, I'll tell Elaine! Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:29.21,Default-ja,,0,0,0,,(キング)バ… バーン!\Nあんまりぶざまに負けたら➡ Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:31.92,Default-ja,,0,0,0,,エレインに言いつけるぞ!\N(ディアンヌ)あっ そうだ。 Dialogue: 10,0:00:31.07,0:00:32.71,Default,,0,0,0,,Oh, that's right! Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.49,Default-ja,,0,0,0,,(キング)ん!?\N(ディアンヌ)エリザベスも応援しなよ。➡ Dialogue: 10,0:00:32.71,0:00:34.42,Default,,0,0,0,,You should cheer too, Elizabeth! Dialogue: 10,0:00:34.42,0:00:37.41,Default,,0,0,0,,It's all right! No one will notice you. Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.96,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫。\N周りには気付かれないから。 Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:41.21,Default-ja,,0,0,0,,(エリザベス)えっ ええ…。\N(ラブヘルム)それでは 喧嘩開始~! Dialogue: 10,0:00:37.41,0:00:38.49,Default,,0,0,0,,O-Okay... Dialogue: 10,0:00:38.79,0:00:41.12,Default,,0,0,0,,Well then, let the fight begin! Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:44.01,Default-ja,,0,0,0,,(バン)\Nもうちょい広い方がいいのによぉ。 Dialogue: 10,0:00:41.63,0:00:44.55,Default,,0,0,0,,It would've been nice if the ring were a bit bigger. Dialogue: 0,0:00:44.01,0:00:47.22,Default-ja,,0,0,0,,(メリオダス)にししっ。\N(バン)なんだよ 急に? Dialogue: 10,0:00:45.63,0:00:47.27,Default,,0,0,0,,What's wrong all of a sudden? Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:49.97,Default-ja,,0,0,0,,そんなに\N俺とやるのが楽しいのか~? Dialogue: 10,0:00:47.27,0:00:49.97,Default,,0,0,0,,Are you {\i1}that{\i0} excited to fight me? Dialogue: 10,0:00:49.97,0:00:52.22,Default,,0,0,0,,I was just reminded of something... Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:54.54,Default-ja,,0,0,0,,昔を思い出したんだよ。 ちょうど\Nこのくらいの広さだったな。 Dialogue: 10,0:00:52.22,0:00:54.47,Default,,0,0,0,,It was about this size back then as well. Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:57.96,Default-ja,,0,0,0,,昔~? 教えろよぉ。 Dialogue: 10,0:00:54.67,0:00:57.85,Default,,0,0,0,,Back then? Tell me already! Dialogue: 0,0:00:57.96,0:01:01.43,Default-ja,,0,0,0,,な~に すぐ思い出すって。\N(バン)あっ。 Dialogue: 10,0:00:58.07,0:01:00.73,Default,,0,0,0,,Don't worry, you'll get it right away! Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.48,Default-ja,,0,0,0,,ほっ!\Nぐはっ! Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:07.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ 思い出した~! Dialogue: 10,0:01:03.61,0:01:06.57,Default,,0,0,0,,Ah, now I remember! Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:11.66,Default-ja,,0,0,0,,((随分 厳重な造りだなぁ)) Dialogue: 10,0:01:09.22,0:01:11.53,Default,,0,0,0,,This place sure is high-security. Dialogue: 0,0:01:11.66,0:01:14.18,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵)((当然です。\N4年前 妖精王の森を➡ Dialogue: 10,0:01:11.75,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,Of course it is! Dialogue: 10,0:01:12.74,0:01:15.21,Default,,0,0,0,,This is the man sentenced to die Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:16.73,Default-ja,,0,0,0,,全焼させた大罪人ですから)) Dialogue: 10,0:01:15.21,0:01:16.87,Default,,0,0,0,,for the great sin of burning down the Fairy King's Forest four years ago! Dialogue: 10,0:01:18.59,0:01:22.84,Default,,0,0,0,,But he's still alive after being executed 33 times, isn't he? Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:22.85,Default-ja,,0,0,0,,((でも 33回 死刑執行されても\Nまだ生きてんだろ?)) Dialogue: 10,0:01:22.84,0:01:23.58,Default,,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:25.65,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵)((そうです。\N首をはねようと 炎で焼こうとも➡ Dialogue: 10,0:01:23.58,0:01:27.14,Default,,0,0,0,,We've tried beheading and burning, but nothing's worked... Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:29.99,Default-ja,,0,0,0,,ことごとく。\Nあ… あの男は人間じゃない)) Dialogue: 10,0:01:27.14,0:01:29.51,Default,,0,0,0,,H-He's not human! Dialogue: 10,0:01:29.84,0:01:31.84,Default,,0,0,0,,I see. What a coincidence. Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.04,Default-ja,,0,0,0,,((ふ~ん 奇遇だな)) Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:34.08,Default-ja,,0,0,0,,(衛兵)((はっ?))\N((開けてくれ)) Dialogue: 10,0:01:32.85,0:01:33.83,Default,,0,0,0,,Open it up. Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:41.07,Default-ja,,0,0,0,,(バン)\N((ん? ま~た死刑のお時間か?➡ Dialogue: 10,0:01:38.39,0:01:41.20,Default,,0,0,0,,Time for another execution? Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:43.41,Default-ja,,0,0,0,,もう めんどいから動かね~ぞ。➡ Dialogue: 10,0:01:41.20,0:01:43.40,Default,,0,0,0,,What a pain. I'm not moving an inch. Dialogue: 10,0:01:43.40,0:01:46.38,Default,,0,0,0,,If you're gonna do it, just do it here.{TLC: literally 'If you have some business with me, just do it here.'} Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:45.99,Default-ja,,0,0,0,,用があるなら ここで済ませろよ)) Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:48.39,Default-ja,,0,0,0,,((バタン(扉の開閉音)))\N((あっ?➡ Dialogue: 10,0:01:49.78,0:01:51.87,Default,,0,0,0,,A brat? Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:52.23,Default-ja,,0,0,0,,ガキじゃねぇか)) Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:54.45,Default-ja,,0,0,0,,((不死身のバン 出ろ)) Dialogue: 10,0:01:52.35,0:01:54.50,Default,,0,0,0,,Undead Ban. We're leaving. Dialogue: 0,0:01:54.45,0:01:58.12,Default-ja,,0,0,0,,((はっ? 話聞いてたか?\Nこのガキんちょ)) Dialogue: 10,0:01:54.50,0:01:57.64,Default,,0,0,0,,Huh? Didn't you hear what I just said, you brat? Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:01.11,Default-ja,,0,0,0,,((力ずくで出すしかねぇか)) Dialogue: 10,0:01:58.15,0:02:00.37,Default,,0,0,0,,Guess I'll have to bust you out by force. Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:03.58,Default-ja,,0,0,0,,((やってみろよ。\Nだが ガキでも…)) Dialogue: 10,0:02:01.21,0:02:02.67,Default,,0,0,0,,Go ahead and try. Dialogue: 10,0:02:02.67,0:02:03.83,Default,,0,0,0,,Even if you're a brat, I won't go easy— Dialogue: 10,0:02:03.83,0:02:11.81,Default,,0,0,0,,You really did bust me out! Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:09.15,Default-ja,,0,0,0,,((ぺっ!))\N((かははっ!➡ Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:11.70,Default-ja,,0,0,0,,マジで出されちまった~)) Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:14.49,Default-ja,,0,0,0,,((まずは 俺の1勝… だな)) Dialogue: 10,0:02:11.81,0:02:14.59,Default,,0,0,0,,Guess the first round goes to me, huh? Dialogue: 10,0:02:14.59,0:02:16.35,Default,,0,0,0,,Let's do that again! Dialogue: 10,0:02:16.35,0:02:19.32,Default,,0,0,0,,If you want to continue, \Nyou'll have to come with me.{literally: 'If you want to continue, leave this place and team up with me.'} Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:19.93,Default-ja,,0,0,0,,((続きがしたきゃ\Nここを出て 俺と組めよ)) Dialogue: 10,0:02:22.31,0:02:25.26,Default,,0,0,0,,A one-hit KO right off the bat! Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.60,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)開始早々 一撃決着~! Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:35.79,Default-ja,,0,0,0,,(バン)いくぜ!\Nくっ! Dialogue: 10,0:02:34.27,0:02:35.70,Default,,0,0,0,,Here I come! Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:38.28,Default-ja,,0,0,0,,はあ~~!\Nドカッ ドカッ ドカッ ドカッ… Dialogue: 10,0:02:38.12,0:02:39.36,Default,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:41.98,Default-ja,,0,0,0,,なんの!\Nドドォーン! Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.09,Default-ja,,0,0,0,,< これは いまだ\N人と 人ならざるものの世界が➡ Dialogue: 10,0:02:44.41,0:02:49.91,Narrator,,0,0,0,,This is a tale of humans and beings from other worlds. Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:52.32,Default-ja,,0,0,0,,分かたれてはいなかった\N古の物語> Dialogue: 10,0:02:49.91,0:02:51.30,Narrator,,0,0,0,,It is a story of ancient times. Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:55.23,Default-ja,,0,0,0,,<聖騎士は かつて\N他の三つの種族と共に➡ Dialogue: 10,0:02:52.67,0:02:57.22,Narrator,,0,0,0,,Long ago, the Holy Knights fought alongside three tribes to seal away the Demon Clan. Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:58.35,Default-ja,,0,0,0,,魔神族を闇に葬った> Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:00.53,Default-ja,,0,0,0,,<聖戦と呼ばれたその戦いは➡ Dialogue: 10,0:02:58.42,0:03:04.81,Narrator,,0,0,0,,It was known as the Holy War, and memory of it has long left the minds of the people. Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:04.23,Default-ja,,0,0,0,,時を経て 人々の記憶から\N消えてなくなった> Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:09.72,Default-ja,,0,0,0,,< だが 今再び 聖戦が叫ばれる> Dialogue: 10,0:03:05.90,0:03:09.40,Narrator,,0,0,0,,However, a new Holy War has begun. Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:12.22,Default-ja,,0,0,0,,<七つの大罪を葬り去れと> Dialogue: 10,0:03:09.88,0:03:12.36,Narrator,,0,0,0,,The battle to banish the Seven Deadly Sins unto oblivion. Dialogue: 10,0:03:15.03,0:03:20.45,Opening - English,,0,0,0,,I'll shout out a love that doesn't cease to resound Dialogue: 10,0:03:15.03,0:03:20.45,Opening - Romaji,,0,0,0,,nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 10,0:03:15.03,0:03:20.45,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 10,0:03:20.45,0:03:23.62,Opening - English,,0,0,0,,I continue to take everything in my arms Dialogue: 10,0:03:20.45,0:03:23.62,Opening - Romaji,,0,0,0,,subete o daite koko ni irun da Dialogue: 10,0:03:20.45,0:03:23.62,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}subete o daite koko ni irun da Dialogue: 10,0:03:23.62,0:03:26.88,Opening - English,,0,0,0,,For that's where our light lies Dialogue: 10,0:03:23.62,0:03:26.88,Opening - Romaji,,0,0,0,,hikari wa soko ni aru yo Dialogue: 10,0:03:23.62,0:03:26.88,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}hikari wa soko ni aru yo Dialogue: 10,0:03:26.88,0:03:32.38,Opening - English,,0,0,0,,With unyielding emotions in tow, Dialogue: 10,0:03:26.88,0:03:32.38,Opening - Romaji,,0,0,0,,yuzurenai omoi o kakete Dialogue: 10,0:03:26.88,0:03:32.38,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}yuzurenai omoi o kakete Dialogue: 10,0:03:32.38,0:03:35.38,Opening - English,,0,0,0,,I'll be the one to live on the edge of my hopes Dialogue: 10,0:03:32.38,0:03:35.38,Opening - Romaji,,0,0,0,,kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 10,0:03:32.38,0:03:35.38,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 10,0:03:35.38,0:03:40.56,Opening - English,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}A dream connects me to you Dialogue: 10,0:03:35.38,0:03:40.56,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}yume o tsunaida kimi to Dialogue: 10,0:03:35.38,0:03:40.56,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\fad(0,1000)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}yume o tsunaida kimi to Dialogue: 10,0:03:44.44,0:03:49.57,Opening - English,,0,0,0,,A beginning will someday be born from our own hands Dialogue: 10,0:03:44.44,0:03:49.57,Opening - Romaji,,0,0,0,,hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo Dialogue: 10,0:03:44.44,0:03:49.57,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo Dialogue: 10,0:03:50.48,0:03:55.48,Opening - English,,0,0,0,,And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world Dialogue: 10,0:03:50.48,0:03:55.48,Opening - Romaji,,0,0,0,,yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru Dialogue: 10,0:03:50.48,0:03:55.48,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru Dialogue: 10,0:03:56.70,0:04:02.62,Opening - English,,0,0,0,,Since people can't totally stand up all on their own, Dialogue: 10,0:03:56.70,0:04:02.62,Opening - Romaji,,0,0,0,,dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara Dialogue: 10,0:03:56.70,0:04:02.62,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara Dialogue: 10,0:04:02.62,0:04:05.66,Opening - English,,0,0,0,,we'll reach out our hands to one another Dialogue: 10,0:04:02.62,0:04:05.66,Opening - Romaji,,0,0,0,,tagai ni te o nobashite Dialogue: 10,0:04:02.62,0:04:05.66,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}tagai ni te o nobashite Dialogue: 10,0:04:05.66,0:04:10.34,Opening - English,,0,0,0,,{\fad(0,600)}and head for a tomorrow that surpasses all limits Dialogue: 10,0:04:05.66,0:04:10.34,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,600)}kagiri no koeta ashita e Dialogue: 10,0:04:05.66,0:04:10.34,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\fad(0,600)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}kagiri no koeta ashita e Dialogue: 10,0:04:12.00,0:04:17.80,Opening - English,,0,0,0,,I'll shout out a love that doesn't cease to resound Dialogue: 10,0:04:12.00,0:04:17.80,Opening - Romaji,,0,0,0,,nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 10,0:04:12.00,0:04:17.80,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 10,0:04:17.80,0:04:20.68,Opening - English,,0,0,0,,As we begin to butt heads and get to know one another better, Dialogue: 10,0:04:17.80,0:04:20.68,Opening - Romaji,,0,0,0,,butsukariatte wakariaun da Dialogue: 10,0:04:17.80,0:04:20.68,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}butsukariatte wakariaun da Dialogue: 10,0:04:20.68,0:04:24.18,Opening - English,,0,0,0,,we'll create a path of light. Dialogue: 10,0:04:20.68,0:04:24.18,Opening - Romaji,,0,0,0,,hikari o tsukuridasu yo Dialogue: 10,0:04:20.68,0:04:24.18,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}hikari o tsukuridasu yo Dialogue: 10,0:04:24.18,0:04:29.73,Opening - English,,0,0,0,,Guided by my tenacity, Dialogue: 10,0:04:24.18,0:04:29.73,Opening - Romaji,,0,0,0,,akiramenu omoi o kakete Dialogue: 10,0:04:24.18,0:04:29.73,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}akiramenu omoi o kakete Dialogue: 10,0:04:29.73,0:04:32.52,Opening - English,,0,0,0,,I'll be the one to live on the edge of my hopes Dialogue: 10,0:04:29.73,0:04:32.52,Opening - Romaji,,0,0,0,,kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 10,0:04:29.73,0:04:32.52,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 10,0:04:32.52,0:04:37.70,Opening - English,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}A dream connects me with you Dialogue: 10,0:04:32.52,0:04:37.70,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}yume o tsunai da kimi to Dialogue: 10,0:04:32.52,0:04:37.70,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\pos(640,717)\fad(0,1000)\bord0\blur0.3\c&HFFFFFF&}yume o tsunai da kimi to Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:47.04,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\3c&H0B2534&}Episode 11 Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:47.04,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.5}Episode 11 Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:47.04,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\fs70}The Sentiment of Many Years Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:47.04,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.55\fs70}The Sentiment of Many Years Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:50.18,Default-ja,,0,0,0,,(観客)あ… あのバーンってヤツ\N死んだんじゃ…。 Dialogue: 10,0:04:47.75,0:04:50.27,Default,,0,0,0,,Th-That Baan guy must be dead! Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:52.68,Default-ja,,0,0,0,,(観客)\Nっていうか これ もはや 喧嘩か? Dialogue: 10,0:04:50.27,0:04:52.54,Default,,0,0,0,,Is this even considered a fight anymore? Dialogue: 10,0:04:54.25,0:04:55.63,Default,,0,0,0,,He's completely fine! Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:56.25,Default-ja,,0,0,0,,ピンピンしてる! Dialogue: 10,0:04:59.13,0:05:01.36,Default,,0,0,0,,So {\i1}these{\i0} are the Deadly Sins! Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:01.29,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー・心の声)\N≪これが 七つの大罪…。➡ Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:03.32,Default-ja,,0,0,0,,どっちも化け物すぎんだろ≫ Dialogue: 10,0:05:01.36,0:05:03.64,Default,,0,0,0,,{\i1}They're both beyond monsters!{\i0} Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:05.57,Default-ja,,0,0,0,,ドゴン!\Nかはっ! Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:07.57,Default-ja,,0,0,0,,ふん!\Nバキッ! Dialogue: 10,0:05:13.31,0:05:16.37,Default,,0,0,0,,Whoa! Are they both down?! Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:16.02,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)\Nお~っと 両者ともダウンか~!? Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.05,Default-ja,,0,0,0,,うんにゃ~。 Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:20.51,Default-ja,,0,0,0,,にゃろう やりやがったな。 Dialogue: 10,0:05:18.19,0:05:20.28,Default,,0,0,0,,Bastard, you've really done it, huh? Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:24.11,Default-ja,,0,0,0,,(バン)はははっ! そ~れっと。 Dialogue: 10,0:05:22.11,0:05:24.28,Default,,0,0,0,,Upsy-daisy. Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:27.65,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)ど… どうなってる~!?\Nバーンの負っていた傷が➡ Dialogue: 10,0:05:24.28,0:05:25.55,Default,,0,0,0,,Wh-What's going on?! Dialogue: 10,0:05:25.96,0:05:29.50,Default,,0,0,0,,Baan's wounds have completely healed!{TLC: literally: 'The wounds inflicted on Baan have completely vanished!'} Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:29.75,Default-ja,,0,0,0,,きれいさっぱり消えた! Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:37.02,Default-ja,,0,0,0,,バキッ! Dialogue: 10,0:05:36.87,0:05:39.32,Default,,0,0,0,,Th-Those two are insane! Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:40.98,Default-ja,,0,0,0,,こ… こいつら イカレてる。\N(ホーク)エール 残り僅かだよ~! Dialogue: 10,0:05:38.59,0:05:40.88,Default,,0,0,0,,{\an8}Get your ale before it runs out! Dialogue: 0,0:05:40.98,0:05:45.00,Default-ja,,0,0,0,,≫いらっしゃ~い!\Nはははっ! 体が 超軽いっすわ。 Dialogue: 10,0:05:41.08,0:05:42.73,Default,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 10,0:05:42.73,0:05:45.39,Default,,0,0,0,,My body's as light as a feather! Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.63,Default-ja,,0,0,0,,バキッ!\Nがはっ!➡ Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:51.35,Default-ja,,0,0,0,,ってぇ~…\N歯が折れちまったろうが。 Dialogue: 10,0:05:48.92,0:05:51.42,Default,,0,0,0,,You made me lose a tooth! Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:53.35,Default-ja,,0,0,0,,なんつって。 Dialogue: 10,0:05:51.42,0:05:53.15,Default,,0,0,0,,Just kidding. Dialogue: 10,0:05:55.35,0:05:56.87,Default,,0,0,0,,Hey, King! Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:57.66,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)ねえ キング。\N(キング)うん。 Dialogue: 10,0:05:56.87,0:05:57.86,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:00.66,Default-ja,,0,0,0,,徐々に 団長が バンの動きを\N捉えきれなくなってる。 Dialogue: 10,0:05:57.86,0:06:00.90,Default,,0,0,0,,Little by little, Captain's losing\N his ability to keep up with Ban. Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:03.67,Default-ja,,0,0,0,,団長のスタミナが\N減ってるってこと? Dialogue: 10,0:06:00.90,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,You mean Captain's running out of stamina? Dialogue: 10,0:06:03.66,0:06:08.37,Default,,0,0,0,,When Captain started getting sluggish, Ban suddenly became more agile! Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:06.30,Default-ja,,0,0,0,,団長の動きが鈍くなった直後➡ Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:08.29,Default-ja,,0,0,0,,バンの動きに鋭さが増した。 Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:11.04,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nどういうことですか? Dialogue: 10,0:06:09.43,0:06:10.87,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:17.34,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HD2D1D4&\bord0\blur2.8\bord3\fnGilgamesh\b0\3c&HE8E8EC&\fs90\pos(186,424)}Snatch Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:17.34,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&H040404&\bord0\blur0.46\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(186,424)}Snatch Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:14.39,Default-ja,,0,0,0,,(キング)バンの魔力「強奪」は\Nスピードやパワーといった➡ Dialogue: 10,0:06:11.19,0:06:16.86,Default,,0,0,0,,Ban's power, Snatch, can take away speed and power—it can rob physical abilities! Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.74,Default-ja,,0,0,0,,身体能力を奪うことが\Nできるんです。 Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:22.17,Default-ja,,0,0,0,,なんの!\Nくっ! Dialogue: 10,0:06:20.23,0:06:21.22,Default,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 10,0:06:22.05,0:06:26.64,Default,,0,0,0,,Meliodaz turns around and smashes Baan back and forth like a rag doll! Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:24.44,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)\Nメリオダフが一転 バーンを➡ Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:26.47,Default-ja,,0,0,0,,ボロ布のごとく たたきつける!➡ Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:28.51,Default-ja,,0,0,0,,なんというパワーだ! Dialogue: 10,0:06:26.64,0:06:28.14,Default,,0,0,0,,Such power! Dialogue: 10,0:06:35.27,0:06:39.48,Default,,0,0,0,,{\an8}This feeling of having Cap'n's\N power coursing through me... Dialogue: 0,0:06:35.27,0:06:41.40,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HFFFFFF&\bord0\blur2.8\bord3.6\fnGilgamesh\b0\3c&HE4F1E9&\fs90\pos(994,662)}Physical Hunt Dialogue: 0,0:06:35.27,0:06:41.40,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&H000000&\bord0\blur0.45\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(994,662)}Physical Hunt Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:39.47,Default-ja,,0,0,0,,(バン)団ちょのが\N俺の中に流れ込む この感覚…➡ Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:42.75,Default-ja,,0,0,0,,この高揚感!\Nあっ…。 Dialogue: 10,0:06:39.48,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,{\an8}This ecstasy! Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:45.59,Default-ja,,0,0,0,,(バン)どんだけ 団ちょのパワーが\N乗ったか➡ Dialogue: 10,0:06:42.87,0:06:45.82,Default,,0,0,0,,I wonder how much of Cap'n's \Npower has been added to mine! Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.79,Default-ja,,0,0,0,,試させてくれよ! Dialogue: 10,0:06:45.82,0:06:48.20,Default,,0,0,0,,Let me test it out! Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.23,Default-ja,,0,0,0,,ボキッ!\Nドゴン! Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:54.03,Default-ja,,0,0,0,,ふっ!\Nがはぁ~! Dialogue: 0,0:06:56.30,0:07:01.07,Default-ja,,0,0,0,,(バン)マジかよ。 団ちょの力は\Nどんだけ底なしなんだぁ?➡ Dialogue: 10,0:06:56.47,0:06:58.11,Default,,0,0,0,,You've gotta be kidding me. Dialogue: 10,0:06:58.11,0:07:01.48,Default,,0,0,0,,Just how much strength lies within you, Cap'n? Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:04.46,Default-ja,,0,0,0,,かっかっ! よし 決めた。 Dialogue: 10,0:07:02.66,0:07:04.51,Default,,0,0,0,,All right, I've decided. Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:07.01,Default-ja,,0,0,0,,ギブアップをか?\Nちょっとやそっと➡ Dialogue: 10,0:07:04.51,0:07:06.00,Default,,0,0,0,,Decided to give up? Dialogue: 10,0:07:06.00,0:07:09.54,Default,,0,0,0,,Well, I don't think we can end this fight Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:09.56,Default-ja,,0,0,0,,スピードやパワーを\N奪ったところで➡ Dialogue: 10,0:07:09.54,0:07:12.77,Default,,0,0,0,,just by stealing a little speed or strength here and there, so... Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.02,Default-ja,,0,0,0,,そう簡単に\N決着はつきそうにねぇしな。 Dialogue: 10,0:07:12.77,0:07:14.23,Default,,0,0,0,,I'll take it all! Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:15.65,Default-ja,,0,0,0,,全部もらう。\Nんんっ! Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:17.94,Default-ja,,0,0,0,,バキッ バキッ バキッ バキッ… Dialogue: 10,0:07:17.77,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,End it right here and now! Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:20.09,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)\N一気に カタをつけちゃえ~! Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:22.64,Default-ja,,0,0,0,,(キング)\N力を奪い取れば バンの勝利。➡ Dialogue: 10,0:07:20.27,0:07:22.75,Default,,0,0,0,,Ban will win if he can steal all of Captain's strength. Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:25.38,Default-ja,,0,0,0,,その前にしとめれば 団長の勝利。 Dialogue: 10,0:07:22.75,0:07:25.53,Default,,0,0,0,,But Captain will win if he can finish it before then! Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:37.01,Default-ja,,0,0,0,,うまかったぜ 団ちょ。 Dialogue: 10,0:07:33.54,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,That was delicious, Cap'n! Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.38,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)お~っと\Nこれは どうしたことだ!?➡ Dialogue: 10,0:07:37.12,0:07:39.12,Default,,0,0,0,,Whoa, what's going on?! Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:42.95,Default-ja,,0,0,0,,一方的に 攻撃を\N仕掛けていたはずのメリオダフ➡ Dialogue: 10,0:07:39.44,0:07:44.84,Default,,0,0,0,,Meliodaz ran out of strength after a ferocious offensive! Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:44.98,Default-ja,,0,0,0,,力尽きた~! Dialogue: 10,0:07:44.84,0:07:47.85,Default,,0,0,0,,Lord King, what happened to Lord Meliodas? Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:48.10,Default-ja,,0,0,0,,キング様。\Nメリオダス様に 一体 何が? Dialogue: 10,0:07:47.85,0:07:51.71,Default,,0,0,0,,Ban has completely robbed\N Captain of his physical abilities. Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:51.66,Default-ja,,0,0,0,,団長の身体能力を\Nバンが 全て奪ったんです。 Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:54.71,Default-ja,,0,0,0,,団ちょとの\N楽し~い殴り合いの時間も➡ Dialogue: 10,0:07:51.71,0:07:57.73,Default,,0,0,0,,The happy and fun brawl with the Cap'n is about to come to an end... Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:57.86,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ\N終わりに近づいてまいりました。 Dialogue: 10,0:07:57.73,0:07:59.61,Default,,0,0,0,,What would you like to do? Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.62,Default-ja,,0,0,0,,いかがしましょう?\N≫(ディアンヌ)バン!➡ Dialogue: 10,0:07:59.61,0:08:00.73,Default,,0,0,0,,Ban! Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:04.22,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 団長に何かしたら\N僕が許さないよ!➡ Dialogue: 10,0:08:00.73,0:08:04.49,Default,,0,0,0,,If you do anything more to Captain, I'll never forgive you! Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.25,Default-ja,,0,0,0,,もう 絶交だから! Dialogue: 10,0:08:04.49,0:08:06.03,Default,,0,0,0,,I'll cut all ties with you, too! Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.54,Default-ja,,0,0,0,,外野は黙ってろ。 Dialogue: 10,0:08:06.31,0:08:08.48,Default,,0,0,0,,The audience needs to shut up.{TLC: literally: 'People outside the ring need to shut up.'} Dialogue: 10,0:08:08.48,0:08:10.88,Default,,0,0,0,,I'm the one winning this fight. Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:11.84,Default-ja,,0,0,0,,勝負に勝ったのは 俺なんだ。\Nにししっ…。 Dialogue: 10,0:08:11.74,0:08:14.29,Default,,0,0,0,,You can keep on dreaming. Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:14.25,Default-ja,,0,0,0,,寝ぼけたこと言ってんじゃねぇよ。 Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:17.22,Default-ja,,0,0,0,,勝つのは俺だぜ。 Dialogue: 10,0:08:14.29,0:08:16.66,Default,,0,0,0,,I'm the one who's gonna win! Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:21.80,Default-ja,,0,0,0,,ひひっ! やっぱ 団ちょと俺って\N最高に気が合うよなぁ。 Dialogue: 10,0:08:17.95,0:08:21.67,Default,,0,0,0,,I knew it! Cap'n and I really do go well together! Dialogue: 10,0:08:21.67,0:08:25.42,Default,,0,0,0,,Well then, allow me to deliver one final blow! Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:25.71,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ\N最後に一発 いかせてもらうぜぇ。 Dialogue: 0,0:08:25.71,0:08:29.01,Default-ja,,0,0,0,,バン様を止めて!\Nこのままじゃ メリオダス様が…。 Dialogue: 10,0:08:25.77,0:08:28.92,Default,,0,0,0,,Please stop Lord Ban!\N If this keeps going, Lord Meliodas will— Dialogue: 10,0:08:28.92,0:08:32.13,Default,,0,0,0,,This fight is gonna go to Captain! Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:33.08,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)この勝負 団長の勝ちだよ。\Nどういうこと? Dialogue: 10,0:08:32.13,0:08:33.10,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.72,Default-ja,,0,0,0,,団長はね やられたふりをして➡ Dialogue: 10,0:08:33.10,0:08:38.02,Default,,0,0,0,,Captain's just pretending to be defeated to bait Ban into delivering his most powerful blow. Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:39.99,Default-ja,,0,0,0,,バンの最大パワーのパンチを\N「全反撃」で はね返すつもりだよ。 Dialogue: 10,0:08:38.02,0:08:40.02,Default,,0,0,0,,Then he'll reflect it back with Full Counter. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.14,Default-ja,,0,0,0,,(キング)それは無理さ。\Nえっ? Dialogue: 10,0:08:40.02,0:08:41.82,Default,,0,0,0,,That's impossible. Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:45.63,Default-ja,,0,0,0,,ごめん ディアンヌ。\N団長の魔力で はね返せるのは➡ Dialogue: 10,0:08:42.23,0:08:43.56,Default,,0,0,0,,Sorry, Diane. Dialogue: 10,0:08:43.56,0:08:48.32,Default,,0,0,0,,Captain's special power can only\N reflect direct special power attacks. Dialogue: 0,0:08:45.63,0:08:48.33,Default-ja,,0,0,0,,あくまで\N直接攻撃の魔力のみなんだ。 Dialogue: 10,0:08:48.32,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,So it's useless against something like an ordinary punch. Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:50.85,Default-ja,,0,0,0,,だから\Nただのパンチには 無力なんだよ。 Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:53.67,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)\Nうそ~!? じゃあ なんで団長は? Dialogue: 10,0:08:50.90,0:08:52.25,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 10,0:08:52.25,0:08:53.86,Default,,0,0,0,,Then what is Captain doing?! Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:56.72,Default-ja,,0,0,0,,おいらにも分からないよ。 Dialogue: 10,0:08:53.86,0:08:55.58,Default,,0,0,0,,Even I don't know! Dialogue: 10,0:08:56.70,0:09:00.35,Default,,0,0,0,,If you survive this, tell me how it feels! Dialogue: 0,0:08:56.72,0:09:00.16,Default-ja,,0,0,0,,生きてたら\Nあとで 感想聞かせてくれよな。 Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:04.03,Default-ja,,0,0,0,,俺と団ちょ\N二人のパワーを乗せた拳の味をよ。 Dialogue: 10,0:09:00.35,0:09:04.42,Default,,0,0,0,,I want to know how the fist with our combined powers tastes! Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:06.08,Default-ja,,0,0,0,,メリオダス様~! Dialogue: 10,0:09:04.42,0:09:05.92,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas! Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:09.32,Default-ja,,0,0,0,,はあっ!\Nドォーーン! Dialogue: 10,0:09:09.18,0:09:11.65,Default,,0,0,0,,He really finished him off! Dialogue: 0,0:09:09.32,0:09:11.54,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)\Nマジで とどめ刺しやがった!➡ Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:13.71,Default-ja,,0,0,0,,あいつら 仲間じゃねぇのか? Dialogue: 10,0:09:11.65,0:09:13.39,Default,,0,0,0,,Aren't they comrades? Dialogue: 10,0:09:13.70,0:09:16.35,Default,,0,0,0,,No way... Lord Meliodas... Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:16.22,Default-ja,,0,0,0,,やだ… メリオダス様…。 Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:19.54,Default-ja,,0,0,0,,メリオダス様~! Dialogue: 10,0:09:16.35,0:09:18.81,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas! Dialogue: 10,0:09:19.35,0:09:22.44,Default,,0,0,0,,Shh! Elizabeth, you can't be so loud! Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:22.18,Default-ja,,0,0,0,,しっ! エリザベス ダメだろ。 Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:26.27,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)あっ。\N(ハウザー)あれ? Dialogue: 10,0:09:24.87,0:09:26.07,Default,,0,0,0,,Wha— Dialogue: 10,0:09:26.07,0:09:30.81,Default,,0,0,0,,The only person left in the ring is Meliodaz! Where did Baan go?! Dialogue: 0,0:09:26.27,0:09:29.29,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)おろ? リングの上には\Nメリオダフ ただ一人。➡ Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:31.31,Default-ja,,0,0,0,,バーンは いずこ? Dialogue: 10,0:09:30.81,0:09:32.73,Default,,0,0,0,,Look over there. Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:33.31,Default-ja,,0,0,0,,ほれ あそこ。\N(ラブヘルム)あっ? Dialogue: 0,0:09:35.56,0:09:37.56,Default-ja,,0,0,0,,ごふっ…。 Dialogue: 10,0:09:37.47,0:09:41.41,Default,,0,0,0,,Then I guess... this means... Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:41.47,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)\Nこれは その~… ということは? Dialogue: 10,0:09:41.41,0:09:43.04,Default,,0,0,0,,It's my win! Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:43.53,Default-ja,,0,0,0,,俺の勝ち。 にししっ! Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:47.86,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)勝者 メリオダフ!\N(観客たち)わあ~! Dialogue: 10,0:09:43.66,0:09:46.65,Default,,0,0,0,,Winner, Meliodaz! Dialogue: 10,0:09:47.84,0:09:51.48,Default,,0,0,0,,Hell yeah! Sold a whole barrel before the semifinals! Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:51.53,Default-ja,,0,0,0,,いよ~っし!\N準決勝前に ひと樽 完売。 Dialogue: 10,0:09:51.48,0:09:54.09,Default,,0,0,0,,I always knew I was the best at this! Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:54.33,Default-ja,,0,0,0,,さすが 俺。 俺 最高~! Dialogue: 10,0:09:54.09,0:09:55.86,Default,,0,0,0,,D-Diane... Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:56.86,Default-ja,,0,0,0,,ディ… ディアンヌ。\Nうん…。 Dialogue: 10,0:09:55.86,0:09:56.85,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 10,0:09:56.85,0:10:00.86,Default,,0,0,0,,For a split second, I thought I saw something strange. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:00.69,Default-ja,,0,0,0,,瞬きをする一瞬 おいら\N妙なものを見たような気が…。 Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:04.34,Default-ja,,0,0,0,,ううん\N僕には はっきり見えたよ。➡ Dialogue: 10,0:10:00.86,0:10:03.82,Default,,0,0,0,,Yeah... I was able to see it clearly. Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:08.54,Default-ja,,0,0,0,,バンは 確かに 渾身の一撃を\N団長に打ち込んだ。➡ Dialogue: 10,0:10:04.52,0:10:08.39,Default,,0,0,0,,Ban hit Captain with everything he had. Dialogue: 10,0:10:08.39,0:10:13.16,Default,,0,0,0,,But at the same time, Captain's hand crushed Ban's wrist. Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:10.53,Default-ja,,0,0,0,,でも 同時に 団長の手は➡ Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:13.75,Default-ja,,0,0,0,,バンの手首を\N握り潰していたんだ。➡ Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.35,Default-ja,,0,0,0,,そして 次の瞬間…。 Dialogue: 10,0:10:13.83,0:10:16.45,Default,,0,0,0,,And then, in the next instant... Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:21.44,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)\Nバンの体は吹き飛ばされていて…。 Dialogue: 10,0:10:18.08,0:10:21.33,Default,,0,0,0,,{\fad0,725)}Ban's body was blown away. Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:25.51,Default-ja,,0,0,0,,あの姿の団長\N前にも見たことがある。 Dialogue: 10,0:10:21.60,0:10:25.33,Default,,0,0,0,,I've seen Captain like that once before... Dialogue: 10,0:10:25.33,0:10:28.97,Default,,0,0,0,,I don't know why, but it makes me feel uneasy. Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:29.30,Default-ja,,0,0,0,,なんだろう…\Nすごく不安な感じがするの。 Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.58,Default-ja,,0,0,0,,≪額に 黒い紋様?≫ Dialogue: 10,0:10:29.46,0:10:31.56,Default,,0,0,0,,{\i1}A black mark on his forehead...{\i0} Dialogue: 10,0:10:31.56,0:10:34.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Isn't that the same as Dalmary—{\i0} Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:34.67,Default-ja,,0,0,0,,≪それって\Nダルマリーのときの?≫ Dialogue: 10,0:10:34.66,0:10:36.10,Default,,0,0,0,,Yo, guys! Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:39.47,Default-ja,,0,0,0,,よう お前ら。 なんだよ?\Nそろって シケた顔しちゃって。 Dialogue: 10,0:10:36.10,0:10:37.42,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 10,0:10:37.42,0:10:39.35,Default,,0,0,0,,Looking all gloomy like that... Dialogue: 10,0:10:39.35,0:10:41.40,Default,,0,0,0,,Are you feeling okay already? Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:42.79,Default-ja,,0,0,0,,(キング)体は もう平気なの?\N見てのとおり。 Dialogue: 10,0:10:41.40,0:10:43.10,Default,,0,0,0,,Yep, as you can see! Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:45.91,Default-ja,,0,0,0,,バンをぶっ倒した途端 元に戻った。 Dialogue: 10,0:10:43.10,0:10:45.31,Default,,0,0,0,,As soon as I blew Ban away, I returned to normal! Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:48.10,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 倒す前に動いてたのは➡ Dialogue: 10,0:10:45.93,0:10:49.39,Default,,0,0,0,,Then how was he able to move before Ban was defeated? Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.80,Default-ja,,0,0,0,,どゆこと?\Nどうしたんだ? ディアンヌ。 Dialogue: 10,0:10:49.39,0:10:51.04,Default,,0,0,0,,What's wrong, Diane? Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:53.42,Default-ja,,0,0,0,,わっ…。\N珍しく緊張してんのか? Dialogue: 10,0:10:51.46,0:10:53.24,Default,,0,0,0,,Are you nervous for once? Dialogue: 10,0:10:53.24,0:10:56.07,Default,,0,0,0,,Your next opponent {\i1}does{\i0} look tough... Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:56.02,Default-ja,,0,0,0,,次の相手も\Nなかなか手ごわそうだしな。 Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:58.16,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)うっし!\Nあんなもん見せられたら➡ Dialogue: 10,0:10:56.07,0:10:57.13,Default,,0,0,0,,All right! Dialogue: 10,0:10:57.13,0:11:00.71,Default,,0,0,0,,Watching a fight like that has got me all fired up! Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:00.60,Default-ja,,0,0,0,,こっちも\N俄然 テンション上がるわなぁ。 Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:02.98,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)\Nああ~ 大変! 早く行かなきゃ。➡ Dialogue: 10,0:11:00.71,0:11:03.01,Default,,0,0,0,,Oh no, I have to get going! Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:04.98,Default-ja,,0,0,0,,はい 団長。 Dialogue: 10,0:11:03.01,0:11:03.96,Default,,0,0,0,,Here, Captain! Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:17.55,Default-ja,,0,0,0,,(キング)頑張れ マトローナ! Dialogue: 10,0:11:15.68,0:11:17.68,Default,,0,0,0,,Do your best, Matrona! Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:20.15,Default-ja,,0,0,0,,ディアンヌ\Nくれぐれも むちゃしないでね! Dialogue: 10,0:11:17.68,0:11:20.18,Default,,0,0,0,,Please don't push yourself, Diane! Dialogue: 10,0:11:20.72,0:11:21.64,Default,,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.90,Default-ja,,0,0,0,,きゃあ~!\Nメリオダフ! Dialogue: 10,0:11:23.27,0:11:24.77,Default,,0,0,0,,Meliodaz! Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:31.63,Default-ja,,0,0,0,,(グリアモール)ベロニカ様。\N(ベロニカ)あっ。 いたかい? Dialogue: 10,0:11:28.88,0:11:30.23,Default,,0,0,0,,Lady Veronica. Dialogue: 10,0:11:30.78,0:11:31.62,Default,,0,0,0,,Did you find her? Dialogue: 10,0:11:31.62,0:11:34.32,Default,,0,0,0,,I've searched the area, but there are no signs of her. Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:34.23,Default-ja,,0,0,0,,(グリアモール)会場を\Nくまなく捜しましたが どこにも。 Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:40.32,Default-ja,,0,0,0,,(ヘンドリクセン)((七つの大罪を\Nバイゼルの町に おびき出します)) Dialogue: 10,0:11:36.37,0:11:40.08,Default,,0,0,0,,We will lure the Sins to the town of Byzel. Dialogue: 10,0:11:40.08,0:11:41.33,Default,,0,0,0,,How? Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:42.69,Default-ja,,0,0,0,,(グリアモール)((どうやって?))\N(ヘンドリクセン)((ディアンヌの神器を➡ Dialogue: 10,0:11:41.33,0:11:45.13,Default,,0,0,0,,We'll use Diane's Sacred Treasure as the extra prize in the festival. Dialogue: 0,0:11:42.69,0:11:46.46,Default-ja,,0,0,0,,祭りの副賞にするのです))\N(ベロニカ)((じゃあ 妹は…)) Dialogue: 10,0:11:45.13,0:11:46.58,Default,,0,0,0,,Then my sister— Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:50.98,Default-ja,,0,0,0,,((エリザベス様は\N必ず 連中のそばにいます)) Dialogue: 10,0:11:46.58,0:11:50.09,Default,,0,0,0,,Princess{TLC: 'Lady' not 'Princess'}{seku: Well, shoot. I've always been making Elizabeth-sama "Princess Elizabeth."} Elizabeth will definitely be with them. Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:53.03,Default-ja,,0,0,0,,(ベロニカ)エリーは いるよ➡ Dialogue: 10,0:11:51.31,0:11:52.58,Default,,0,0,0,,Ellie is here. Dialogue: 0,0:11:53.03,0:11:56.75,Default-ja,,0,0,0,,この会場のどこかに。\N(グリアモール)ベロニカ様…。 Dialogue: 10,0:11:53.09,0:11:55.02,Default,,0,0,0,,Somewhere in this venue. Dialogue: 10,0:11:55.02,0:11:56.47,Default,,0,0,0,,Lady Veronica... Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:59.27,Default-ja,,0,0,0,,(ベロニカ)ヘンドリクセンに\N言われたからじゃない。 Dialogue: 10,0:11:56.84,0:11:59.32,Default,,0,0,0,,And not just because Hendriksen said so. Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:01.57,Default-ja,,0,0,0,,あの子を感じるんだ。\N(グリアモール)もう一度➡ Dialogue: 10,0:11:59.32,0:12:01.22,Default,,0,0,0,,I can feel her presence. Dialogue: 10,0:12:01.22,0:12:03.13,Default,,0,0,0,,I will go and look once more. Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:04.17,Default-ja,,0,0,0,,捜してまいります。\N頼んだよ。 Dialogue: 10,0:12:03.13,0:12:03.97,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:09.23,Default-ja,,0,0,0,,おにいさん\Nそろそろ決めてくれるかい? Dialogue: 10,0:12:06.33,0:12:09.25,Default,,0,0,0,,Could you hurry up and decide, sir? Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:12.28,Default-ja,,0,0,0,,喧嘩祭り 準決勝\N始まっちゃうんだよね。 Dialogue: 10,0:12:09.25,0:12:11.98,Default,,0,0,0,,The semifinals have started already. Dialogue: 10,0:12:12.27,0:12:14.16,Default,,0,0,0,,The Crime in the Sleeping Forest. Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:16.39,Default-ja,,0,0,0,,(アラン)「眠れる森の罪」… これは\N前に読んだことありますね。➡ Dialogue: 10,0:12:14.16,0:12:16.56,Default,,0,0,0,,I've read this before. Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:20.06,Default-ja,,0,0,0,,「キケンな男」も\N気になるタイトルだ。➡ Dialogue: 10,0:12:16.56,0:12:19.11,Default,,0,0,0,,Dangerous Man is an interesting title too. Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:22.99,Default-ja,,0,0,0,,ん? これは…。 Dialogue: 10,0:12:21.17,0:12:22.52,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 10,0:12:32.68,0:12:34.97,Default,,0,0,0,,Dammit, I can't believe myself... Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:34.96,Default-ja,,0,0,0,,(バン)くそ~ 抜かったぁ。 Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:39.59,Default-ja,,0,0,0,,俺としたことが 団ちょの切り札を\Nすっかり忘れてたぜ~。 Dialogue: 10,0:12:34.97,0:12:39.91,Default,,0,0,0,,I totally forgot about Cap'n's trump card. Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:41.62,Default-ja,,0,0,0,,つぅか ありゃなんだ? Dialogue: 10,0:12:39.91,0:12:41.39,Default,,0,0,0,,Seriously, what was that? Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:44.74,Default-ja,,0,0,0,,んなことより重ぇよ。 自分で歩け。 Dialogue: 10,0:12:41.85,0:12:45.29,Default,,0,0,0,,Hey, you're heavy! Why don't you walk by yourself? Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:47.26,Default-ja,,0,0,0,,つれねぇこと言うなよ 師匠~。 Dialogue: 10,0:12:45.29,0:12:47.64,Default,,0,0,0,,Don't be so cold, Master Pig. Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:49.40,Default-ja,,0,0,0,,甘えん坊か お前は! Dialogue: 10,0:12:47.64,0:12:49.73,Default,,0,0,0,,What are you, a spoiled brat? Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:51.73,Default-ja,,0,0,0,,「身体狩り」のあとは 反動で➡ Dialogue: 10,0:12:49.73,0:12:55.24,Default,,0,0,0,,My body feels so heavy after using Physical Hunt. Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:54.95,Default-ja,,0,0,0,,体が めっちゃ重ったるいんだよぉ。 Dialogue: 0,0:12:54.95,0:12:57.14,Default-ja,,0,0,0,,ん? プゴップゴッ… におうな。 Dialogue: 10,0:12:56.48,0:12:56.87,Default,,0,0,0,,I smell something. Dialogue: 0,0:12:57.14,0:12:59.17,Default-ja,,0,0,0,,(バン)残飯か?\N違ぇよ! Dialogue: 10,0:12:57.26,0:12:58.19,Default,,0,0,0,,Leftovers? Dialogue: 10,0:12:58.19,0:12:59.37,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:01.96,Default-ja,,0,0,0,,こりゃあ 嵐が来んぜ。 Dialogue: 10,0:12:59.37,0:13:01.37,Default,,0,0,0,,There's a storm brewing. Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:05.56,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)準決勝 一組目\N喧嘩開始だ~! Dialogue: 10,0:13:02.41,0:13:05.29,Default,,0,0,0,,Fight one of the semifinals, begin! Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:14.20,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)お~っと\Nハウザー なんという紳士ぶり。➡ Dialogue: 10,0:13:11.54,0:13:13.88,Default,,0,0,0,,Whoa, Hauser! What a gentleman! Dialogue: 10,0:13:13.88,0:13:18.04,Default,,0,0,0,,He let Matrona know that her button was undone! Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:18.29,Default-ja,,0,0,0,,マトローナの外れたボタンを\Nさりげなく教えてあげた~!➡ Dialogue: 10,0:13:18.26,0:13:21.59,Default,,0,0,0,,But he receives a hail of boos from the crowd! Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:21.38,Default-ja,,0,0,0,,しかし\N一部の客からは 猛烈なヤジ! Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:24.13,Default-ja,,0,0,0,,目のやり場に困って\N喧嘩になんねぇの! Dialogue: 10,0:13:21.59,0:13:24.39,Default,,0,0,0,,I can't fight if there's \Na distraction right in front of me! Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:27.08,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)見た目によらず\Nハウザー 純情か! Dialogue: 10,0:13:24.39,0:13:26.80,Default,,0,0,0,,Despite his looks, does Hauser actually have a pure heart? Dialogue: 10,0:13:27.08,0:13:30.26,Default,,0,0,0,,Well, this is what I'm used \Nto looking like all the time... Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:30.07,Default-ja,,0,0,0,,まあ\Nいつも 僕 こんな感じだけど。 Dialogue: 0,0:13:34.22,0:13:37.69,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)「ライジングトルネード」! Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.69,Signs 2,,0,0,0,,{\fad(273,0)\fscx100\fscy100\c&H000000&\t(0,272,\c&HFFFFFF&)\bord0\blur2.8\bord4\fnGilgamesh\b0\3c&HFFFFFF&\fs90\pos(644,505.334)}Rising Tornado Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.69,Signs 2,,0,0,0,,{\fad(273,0)\fscx100\fscy100\\c&H000000&\t(0,272,\c&HFFFFFF&)\bord0\blur1\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(644,505.334)}Rising Tornado Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.69,Signs 2,,0,0,0,,{\fad(273,0)\fscx100\fscy100\c&H000000&\bord0\blur0.5\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(644,505.334)}Rising Tornado Dialogue: 10,0:13:35.24,0:13:37.02,Default,,0,0,0,,{\an8}Rising Tornado! Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:42.06,Default-ja,,0,0,0,,わっ… こんなの もろにくらったら\Nひとたまりもないよ。 Dialogue: 10,0:13:39.04,0:13:41.69,Default,,0,0,0,,I'll be in trouble if I take a direct hit from that! Dialogue: 0,0:13:42.06,0:13:45.26,Default-ja,,0,0,0,,よく分かってるじゃねぇか。 だが! Dialogue: 10,0:13:42.08,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,Looks like you understand! Dialogue: 10,0:13:43.82,0:13:44.66,Default,,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:51.49,Default-ja,,0,0,0,,力を抜いて 俺に身を任せろ。\N気持ちいいぜ?➡ Dialogue: 10,0:13:47.56,0:13:50.43,Default,,0,0,0,,Quit struggling and leave it to me! Dialogue: 10,0:13:50.43,0:13:51.57,Default,,0,0,0,,It'll feel amazing! Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:54.23,Default-ja,,0,0,0,,空を飛ぶような感覚でイケるぜ! Dialogue: 10,0:13:51.57,0:13:53.96,Default,,0,0,0,,You'll feel like you're flying through the sky! Dialogue: 10,0:13:53.96,0:13:55.92,Default,,0,0,0,,That guy is amazing! Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:57.61,Default-ja,,0,0,0,,あいつ すげぇな。\Nスケベ発言 連発だぞ。 Dialogue: 10,0:13:55.92,0:13:57.59,Default,,0,0,0,,So many perverted comments in a row!{TLC: 'So many perverted comments in a row!' we used this tl in next ep preview}{seku: dammit. I like double entendres more. maybe change for batch?} Dialogue: 0,0:13:57.61,0:13:59.88,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)ぐわっ! ち… 違っ…。 Dialogue: 10,0:13:58.66,0:13:59.71,Default,,0,0,0,,Th-That's not— Dialogue: 10,0:13:59.71,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,Is that true? Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:02.07,Default-ja,,0,0,0,,そうなの?\N断じて違う! Dialogue: 10,0:14:00.79,0:14:01.96,Default,,0,0,0,,Hell no! Dialogue: 10,0:14:01.96,0:14:05.21,Default,,0,0,0,,I just don't like hurting women, that's all! Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:05.20,Default-ja,,0,0,0,,俺は 女を傷つけるのが\N好きじゃねぇだけだ。 Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:07.64,Default-ja,,0,0,0,,どんなに強かろうがな。 Dialogue: 10,0:14:05.21,0:14:06.72,Default,,0,0,0,,No matter how strong they are! Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:11.13,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)\Nお~っと マトローナ 防戦一方! Dialogue: 10,0:14:07.86,0:14:10.84,Default,,0,0,0,,Whoa! Matrona finds herself on the defensive! Dialogue: 0,0:14:11.13,0:14:13.81,Default-ja,,0,0,0,,しかたねぇ。\Nあんまり 女を追い詰めるまねは➡ Dialogue: 10,0:14:11.22,0:14:12.31,Default,,0,0,0,,Guess there's no other way. Dialogue: 10,0:14:12.31,0:14:15.70,Default,,0,0,0,,I didn't want to force a woman into anything, but... Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:16.67,Default-ja,,0,0,0,,したくなかったんだが。 ふっ!\Nあっ! Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:19.74,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)なんと マトローナの\N左右に 竜巻が発生した!➡ Dialogue: 10,0:14:16.88,0:14:19.86,Default,,0,0,0,,What?! Two twisters appear on each side of Matrona! Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:21.77,Default-ja,,0,0,0,,更に 後ろはなし。➡ Dialogue: 10,0:14:19.86,0:14:23.66,Default,,0,0,0,,And she's backed to the edge of the ring! She's cornered! Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:24.32,Default-ja,,0,0,0,,追い詰められた~!\Nまずい! Dialogue: 10,0:14:23.66,0:14:24.32,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 10,0:14:24.32,0:14:26.51,Default,,0,0,0,,Whether you try to jump up high or hunker down low, Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:26.36,Default-ja,,0,0,0,,上に跳ぼうが 下にかがもうが➡ Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:29.43,Default-ja,,0,0,0,,竜巻は\N地面をえぐり 空に巻き上げる! Dialogue: 10,0:14:26.51,0:14:29.33,Default,,0,0,0,,the twisters will hug the\N ground and rise to the skies! Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:31.53,Default-ja,,0,0,0,,あ~ん!\Nチェックメイト! Dialogue: 10,0:14:30.30,0:14:32.30,Default,,0,0,0,,Checkmate! Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:34.20,Default-ja,,0,0,0,,パシン!\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:36.57,Default-ja,,0,0,0,,なっ! うそだろ?\Nさっき これをくらったら➡ Dialogue: 10,0:14:34.79,0:14:35.62,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 10,0:14:35.62,0:14:38.17,Default,,0,0,0,,Back then you said it'd be bad if you took— Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:38.60,Default-ja,,0,0,0,,ひとたまりもねぇって… どわっ! Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:42.49,Default-ja,,0,0,0,,借り物の服だから\N傷つけたくなかったの。 もう! Dialogue: 10,0:14:38.67,0:14:41.53,Default,,0,0,0,,I borrowed these clothes, \Nso I didn't want them to be damaged! Dialogue: 10,0:14:41.53,0:14:42.26,Default,,0,0,0,,Jeez. Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:44.53,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)面白ぇ…。 Dialogue: 10,0:14:42.65,0:14:44.64,Default,,0,0,0,,Interesting... Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:47.53,Default-ja,,0,0,0,,こいつは\N久々に マジになれそうだぜ。 Dialogue: 10,0:14:44.64,0:14:47.55,Default,,0,0,0,,Guess I can go all out for once. Dialogue: 10,0:14:50.02,0:14:51.69,Default,,0,0,0,,If you don't want to die, run. Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:52.03,Default-ja,,0,0,0,,死にたくねぇなら逃げろ。 Dialogue: 0,0:14:53.50,0:14:55.60,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)「ワール・ショック」‼ Dialogue: 10,0:14:53.57,0:14:54.78,Default,,0,0,0,,{\an8}Whirl Shock! Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:55.02,Signs 2,,0,0,0,,{\fad(271,0)\fscx100\fscy100\c&H000000&\t(0,272,\c&HFFFFFF&)\bord0\blur2.8\bord4\fnGilgamesh\b0\3c&HFFFFFF&\fs90\pos(644,505.334)}Whirl Shock{\fnDFGKKaiSho-W9\fs70}!! Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:55.02,Signs 2,,0,0,0,,{\fad(271,0)\fscx100\fscy100\\c&H000000&\t(0,272,\c&HFFFFFF&)\bord0\blur1\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(644,505.334)}Whirl Shock{\fnDFGKKaiSho-W9\fs70}!! Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:55.02,Signs 2,,0,0,0,,{\fad(271,0)\fscx100\fscy100\c&H040404&\bord0\blur0.5\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(644,505.334)}Whirl Shock{\fnDFGKKaiSho-W9\fs70}!! Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:57.90,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)きゃあ!\Nディアンヌ! Dialogue: 10,0:14:56.98,0:14:57.94,Default,,0,0,0,,Diane! Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:02.14,Default-ja,,0,0,0,,ふわぁ~ びっくりした。 Dialogue: 10,0:15:00.57,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,That scared me... Dialogue: 10,0:15:02.19,0:15:03.90,Default,,0,0,0,,I'm not done yet! Dialogue: 0,0:15:05.51,0:15:09.10,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)一体 何が\N起きているのか!? 審判も退散! Dialogue: 10,0:15:05.85,0:15:08.95,Default,,0,0,0,,What's going on?! The referee needs to get away! Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:15.12,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\\c&HFFFFFF&\bord0\blur2.8\bord4\fnGilgamesh\b0\3c&HFFFFFF&\fs90\pos(644,505.334)}Super Cyclone{\fnDFGKKaiSho-W9\fs70}!! Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:15.12,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\\c&HFFFFFF&\bord0\blur1\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(644,505.334)}Super Cyclone{\fnDFGKKaiSho-W9\fs70}!! Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:15.12,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&H040404&\bord0\blur0.6\fnGilgamesh\b0\fs90\pos(644,505.334)}Super Cyclone{\fnDFGKKaiSho-W9\fs70}!! Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:15.04,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)\N俺の作る最強の嵐の味はどうだ!? Dialogue: 10,0:15:11.29,0:15:14.87,Default,,0,0,0,,{\an8}How does my strongest storm taste?! Dialogue: 10,0:15:14.87,0:15:17.95,Default,,0,0,0,,This is crazy! I can barely see inside. Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:17.33,Default-ja,,0,0,0,,こりゃすげぇ。\N中が ほとんど見えねぇ。 Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:19.36,Default-ja,,0,0,0,,このままじゃ ディアンヌは…。 Dialogue: 10,0:15:17.95,0:15:19.25,Default,,0,0,0,,At this rate, Diane will— Dialogue: 10,0:15:19.25,0:15:22.49,Default,,0,0,0,,If you let your feet off the ground for even a moment, it's over. Dialogue: 0,0:15:19.36,0:15:22.43,Default-ja,,0,0,0,,一度でも\N足が宙に浮いたら終わりだ。 Dialogue: 0,0:15:22.43,0:15:25.07,Default-ja,,0,0,0,,ま… まあ 俺なら耐えきるな。 Dialogue: 10,0:15:22.49,0:15:25.08,Default,,0,0,0,,I-I'm sure I'd be able to hold my ground! Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:28.90,Default-ja,,0,0,0,,吹っ飛べ!\Nぐっ… ああっ! Dialogue: 10,0:15:25.61,0:15:26.09,Default,,0,0,0,,Fly! Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.19,Default-ja,,0,0,0,,俺の勝ちだ~! Dialogue: 10,0:15:29.17,0:15:30.72,Default,,0,0,0,,This fight is over! Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:33.19,Default-ja,,0,0,0,,きゃあ~! Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:37.52,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HFFFFFF&\bord0\blur2\bord4\fnGilgamesh\b1\3c&HFFFFFF&\fs70\pos(636,441.334)}Heavy Metal Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:37.52,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&H040404&\bord0\blur0.5\fnGilgamesh\b1\fs70\pos(636,441.334)}Heavy Metal Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:38.26,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)「重金属」! Dialogue: 10,0:15:35.52,0:15:36.90,Default,,0,0,0,,{\an8}Heavy Metal! Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:40.42,Default-ja,,0,0,0,,ドスン!\Nぐわぁ~! Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:46.84,Default-ja,,0,0,0,,こ… これは\Nハ… ハウザー 完全ダウン!➡ Dialogue: 10,0:15:43.48,0:15:44.32,Default,,0,0,0,,Th-This is...?! Dialogue: 10,0:15:44.32,0:15:46.92,Default,,0,0,0,,H-Hauser is completely down and out! Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:51.23,Default-ja,,0,0,0,,よって 準決勝 一組目\N勝者は マトローナ! Dialogue: 10,0:15:46.92,0:15:51.03,Default,,0,0,0,,The winner of the first semifinals fight is Matrona! Dialogue: 0,0:15:51.23,0:15:55.60,Default-ja,,0,0,0,,あっ! だ… 大丈夫?\Nか… 完敗だぜ。 Dialogue: 10,0:15:52.35,0:15:54.04,Default,,0,0,0,,A-Are you alright? Dialogue: 10,0:15:54.04,0:15:55.73,Default,,0,0,0,,I-It's my utter defeat. Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:59.32,Default-ja,,0,0,0,,つい 僕も本気になっちゃって…。\Nごめんね。 Dialogue: 10,0:15:55.73,0:15:58.75,Default,,0,0,0,,I lost my self-control and got serious, sorry. Dialogue: 10,0:15:59.23,0:16:02.71,Default,,0,0,0,,A member of the Seven \NDeadly Sins took me seriously... Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:02.71,Default-ja,,0,0,0,,七つの大罪に\N本気 出してもらえたんだ。 Dialogue: 10,0:16:02.71,0:16:04.13,Default,,0,0,0,,I-I'm honored. Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:05.93,Default-ja,,0,0,0,,光栄だぜ。\Nえっ!? え… え~っと➡ Dialogue: 10,0:16:04.13,0:16:08.63,Default,,0,0,0,,Eh? I-I'm just a girl who happened to be in the area. Dialogue: 0,0:16:05.93,0:16:08.44,Default-ja,,0,0,0,,僕は\Nただの通りすがりの女の子で…。 Dialogue: 0,0:16:08.44,0:16:12.95,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)ははっ… 無理あんだろ。\N何やら いい雰囲気だな。 Dialogue: 10,0:16:09.74,0:16:11.39,Default,,0,0,0,,Yeah, right... Dialogue: 10,0:16:11.39,0:16:13.28,Default,,0,0,0,,They seem to be in a good mood. Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:16.07,Default-ja,,0,0,0,,(キング)ディアンヌ!\N早く その男から離れるんだ! Dialogue: 10,0:16:13.28,0:16:16.10,Default,,0,0,0,,Diane! Get away from that man right now! Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:19.54,Default-ja,,0,0,0,,あん もう!\N(ハウザー)「ディアンヌ」… やはり…。 Dialogue: 10,0:16:16.10,0:16:17.66,Default,,0,0,0,,Ugh, jeez! Dialogue: 10,0:16:17.66,0:16:20.11,Default,,0,0,0,,Diane... I knew it! Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:23.11,Default-ja,,0,0,0,,ガン!\Nぐわっ! 待ってくれ。 Dialogue: 10,0:16:20.95,0:16:22.07,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:26.18,Default-ja,,0,0,0,,ほんとに ごめんね。\Nあっ…。 Dialogue: 10,0:16:23.23,0:16:24.65,Default,,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 10,0:16:25.98,0:16:27.69,Default,,0,0,0,,I don't believe this. Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:29.23,Default-ja,,0,0,0,,(タイズー)信じられねぇ…。\N聖騎士を倒す人間が➡ Dialogue: 10,0:16:27.69,0:16:30.87,Default,,0,0,0,,To think a human exists who can defeat a Holy Knight... Dialogue: 0,0:16:29.23,0:16:31.85,Default-ja,,0,0,0,,この世にいるなんて。\N(ケイン)うしゃしゃ。 Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:35.20,Default-ja,,0,0,0,,世の中は\N広いようで狭いもんじゃよ。 Dialogue: 10,0:16:32.05,0:16:34.87,Default,,0,0,0,,This world's so big, yet so small, too. Dialogue: 10,0:16:34.87,0:16:38.46,Default,,0,0,0,,Now it's time for me to confirm that. Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:38.57,Default-ja,,0,0,0,,今から\Nそれを確かめるとするかの。 Dialogue: 10,0:16:38.46,0:16:40.89,Default,,0,0,0,,And now, the second semifinal fight! Dialogue: 0,0:16:38.57,0:16:42.60,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)では 準決勝 二組目\Nメリオダフ対ケイン! Dialogue: 10,0:16:40.89,0:16:42.71,Default,,0,0,0,,Meliodaz versus Cain! Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:44.63,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)団長 頑張ってね。 Dialogue: 10,0:16:42.71,0:16:44.87,Default,,0,0,0,,Captain, do your best! Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:47.18,Default-ja,,0,0,0,,お気をつけて。\N任しとけ。 Dialogue: 10,0:16:44.87,0:16:46.00,Default,,0,0,0,,Please be careful! Dialogue: 10,0:16:46.00,0:16:47.13,Default,,0,0,0,,Leave it to me! Dialogue: 10,0:16:47.13,0:16:48.99,Default,,0,0,0,,Avenge my loss as well! Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:50.09,Default-ja,,0,0,0,,(キング)おいらの敵も取ってね。\N自分でやれ。 Dialogue: 10,0:16:48.99,0:16:50.17,Default,,0,0,0,,Do it yourself. Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:53.92,Default-ja,,0,0,0,,(観客)期待してるぞ チビッ子!\N(観客)また すげぇの見せてくれ! Dialogue: 10,0:16:50.17,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,We're counting on you, shorty! Dialogue: 10,0:16:52.01,0:16:53.68,Default,,0,0,0,,Show us something amazing again! Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:57.23,Default-ja,,0,0,0,,(観客)じいさんも負けんな!\N(観客)あんな子供に負けるなよ! Dialogue: 10,0:16:54.11,0:16:55.66,Default,,0,0,0,,Don't lose, gramps! Dialogue: 10,0:16:55.66,0:16:57.14,Default,,0,0,0,,You gotta beat a kid like him! Dialogue: 0,0:16:57.23,0:16:59.21,Default-ja,,0,0,0,,(観客)どっちも頑張れ~! Dialogue: 10,0:16:57.52,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,Do your best, both of you! Dialogue: 10,0:16:59.10,0:17:02.48,Default,,0,0,0,,You sure do resemble him... Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:02.33,Default-ja,,0,0,0,,それにしても よう似ておるわい。 Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.38,Default-ja,,0,0,0,,その顔を見たとき\Nまさかとは思うたが➡ Dialogue: 10,0:17:02.48,0:17:05.55,Default,,0,0,0,,When I first saw your face, I thought it was possible, Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:09.32,Default-ja,,0,0,0,,メリオダフという名を聞いて\Nそれが確信に変わった。 Dialogue: 10,0:17:05.55,0:17:09.07,Default,,0,0,0,,but once I heard your name, Meliodaz, I knew for sure. Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:11.61,Default-ja,,0,0,0,,ん?\N(ケイン)お前さん➡ Dialogue: 10,0:17:09.49,0:17:10.07,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 10,0:17:10.93,0:17:14.58,Default,,0,0,0,,You're Meliodas's son, are you not? Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:15.14,Default-ja,,0,0,0,,メリオダスの息子じゃな?\Nうんにゃ。 Dialogue: 10,0:17:14.58,0:17:15.04,Default,,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,0:17:15.14,0:17:17.15,Default-ja,,0,0,0,,メリオダスは 俺だけど。 Dialogue: 10,0:17:15.55,0:17:17.25,Default,,0,0,0,,I'm Meliodas. Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:20.00,Default-ja,,0,0,0,,どえぇぇ~!? バカを言え!➡ Dialogue: 10,0:17:17.25,0:17:18.79,Default,,0,0,0,,Wh-Wh-Wh-What?! Dialogue: 10,0:17:18.79,0:17:22.91,Default,,0,0,0,,Yeah, right! How could a little\N midget kid like you be Meliodas? Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.07,Default-ja,,0,0,0,,メリオダスが お前さんのような\N小僧なわけあるか! Dialogue: 10,0:17:22.91,0:17:26.77,Default,,0,0,0,,Shh! I'm trying to lay low\N right now for various reasons. Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:26.64,Default-ja,,0,0,0,,しぃ~! 今だけ\N訳あって 名前 伏せてんだから。 Dialogue: 0,0:17:26.64,0:17:31.04,Default-ja,,0,0,0,,もし あやつが 今 生きておったら\N三十路過ぎの青年になっとるわい。 Dialogue: 10,0:17:26.77,0:17:31.09,Default,,0,0,0,,Even if he was alive, he'd bce in his thirties by now! Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:33.15,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言われてもなぁ。 Dialogue: 10,0:17:31.09,0:17:33.55,Default,,0,0,0,,Look, believe it or not... Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:36.82,Default-ja,,0,0,0,,わしを覚えておらん時点で\Nやはり信じ難いが。 Dialogue: 10,0:17:33.55,0:17:36.81,Default,,0,0,0,,I find it hard to believe you since you don't remember who I am. Dialogue: 10,0:17:36.81,0:17:38.43,Default,,0,0,0,,Well, sorry about that. Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.85,Default-ja,,0,0,0,,うん 悪いけど。 Dialogue: 0,0:17:38.85,0:17:43.36,Default-ja,,0,0,0,,もし 本当に お前さんが\Nわしの知るメリオダスならば…。 Dialogue: 10,0:17:38.89,0:17:43.15,Default,,0,0,0,,If you really are the Meliodas that I know... Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:50.23,Default-ja,,0,0,0,,お前を 絶対に許しはせん! Dialogue: 10,0:17:47.76,0:17:50.15,Default,,0,0,0,,I'll never forgive you! Dialogue: 10,0:17:50.15,0:17:52.78,Default,,0,0,0,,That crest... It's Danafor's. Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:52.93,Default-ja,,0,0,0,,あの紋章 ダナフォールの…。 Dialogue: 10,0:17:54.20,0:17:57.07,Default,,0,0,0,,{\i1}My father told me about it before.{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.32,0:17:57.17,Default-ja,,0,0,0,,≪父上が 一度だけ話してくれた➡ Dialogue: 10,0:17:57.07,0:17:59.21,Default,,0,0,0,,{\i1}The kingdom where I was born...{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.17,0:17:59.39,Default-ja,,0,0,0,,私の生まれ故郷≫ Dialogue: 10,0:17:59.21,0:18:00.83,Default,,0,0,0,,Gramps, you're...? Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:01.69,Default-ja,,0,0,0,,じいさん あんた…。 Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:05.03,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 王国を滅ぼした!? Dialogue: 10,0:18:01.77,0:18:04.00,Default,,0,0,0,,Why did you destroy the kingdom?! Dialogue: 0,0:18:05.03,0:18:07.08,Default-ja,,0,0,0,,(キング)直撃だ!\N(ディアンヌ)団長! Dialogue: 10,0:18:05.21,0:18:06.25,Default,,0,0,0,,A direct hit! Dialogue: 10,0:18:06.25,0:18:06.95,Default,,0,0,0,,Captain! Dialogue: 10,0:18:06.95,0:18:09.76,Default,,0,0,0,,Why did you kill the people?! Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:10.63,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 人々を殺した!? Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:14.99,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)お~っと メリオダフ\Nケインの不思議な技になす術なし。 Dialogue: 10,0:18:10.73,0:18:14.85,Default,,0,0,0,,Whoa! Meliodaz is defenseless\N against Cain's mysterious powers! Dialogue: 10,0:18:14.85,0:18:16.83,Default,,0,0,0,,What are you doing, Captain?! Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:18.67,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)何やってるの 団長!?\Nちゃんと反撃して! Dialogue: 10,0:18:16.83,0:18:18.79,Default,,0,0,0,,Fight back! Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.81,Default-ja,,0,0,0,,(キング)バンとの戦いでの傷が\N響いてるんだ。 Dialogue: 10,0:18:18.79,0:18:20.99,Default,,0,0,0,,He's still hurt from the fight with Ban. Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:24.38,Default-ja,,0,0,0,,(バン)そうじゃねぇ。\Nわざと やられてんだよ。 Dialogue: 10,0:18:20.99,0:18:22.56,Default,,0,0,0,,That's not it. Dialogue: 10,0:18:22.56,0:18:24.43,Default,,0,0,0,,He's taking those hits on purpose. Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:26.73,Default-ja,,0,0,0,,つまんねぇまねしやがって。 Dialogue: 10,0:18:24.43,0:18:26.72,Default,,0,0,0,,I can't believe he's being so lame.{Doing something lame again.}{TLC: He dare take such a lame move.} Dialogue: 10,0:18:26.72,0:18:28.80,Default,,0,0,0,,Wh-What does that mean?! Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:30.30,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ! それ どういうこと!?\N俺が知ふは…。 Dialogue: 10,0:18:28.80,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,Do I look like Cap'n to you? Dialogue: 10,0:18:30.15,0:18:33.07,Default,,0,0,0,,Why did you kill the person most important to you?! Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:33.09,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 己の想い人を…➡ Dialogue: 10,0:18:33.07,0:18:34.70,Default,,0,0,0,,Why did you kill Liz?! Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.29,Default-ja,,0,0,0,,リズを殺した!? Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:40.83,Default-ja,,0,0,0,,(ケイン)なぜ 皆を裏切ったんじゃ!? Dialogue: 10,0:18:36.99,0:18:39.83,Default,,0,0,0,,Why did you betray everyone?! Dialogue: 10,0:18:40.79,0:18:41.73,Default,,0,0,0,,It's huge! Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:43.42,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)大きい!\N(キング)ダメだ よけて! Dialogue: 10,0:18:41.73,0:18:42.75,Default,,0,0,0,,No! Dodge it! Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:47.60,Default-ja,,0,0,0,,守ろうとした。\N全てを守りたかった。 Dialogue: 10,0:18:43.54,0:18:45.25,Default,,0,0,0,,I wanted to protect them. Dialogue: 10,0:18:45.25,0:18:47.09,Default,,0,0,0,,I wanted to protect everything. Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:51.09,Default-ja,,0,0,0,,でも できなかった。 Dialogue: 10,0:18:47.67,0:18:48.50,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 10,0:18:49.03,0:18:50.67,Default,,0,0,0,,{\fad(0,563)}I couldn't. Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:53.13,Default-ja,,0,0,0,,それが俺の罪。 Dialogue: 10,0:18:51.21,0:18:52.97,Default,,0,0,0,,That is my sin. Dialogue: 10,0:18:52.97,0:18:54.72,Default,,0,0,0,,That's why this time, Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:56.53,Default-ja,,0,0,0,,だから 今度こそ\N守らなきゃならねぇんだ! Dialogue: 10,0:18:54.72,0:18:56.68,Default,,0,0,0,,I won't fail in protecting them! Dialogue: 10,0:19:00.14,0:19:02.57,Default,,0,0,0,,Huh? Where'd that huge fireball go? Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:04.17,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 巨大な火の玉は?\Nき… 消えた? Dialogue: 10,0:19:02.57,0:19:04.15,Default,,0,0,0,,I-It disappeared? Dialogue: 10,0:19:04.15,0:19:05.87,Default,,0,0,0,,Counter Vanish. Dialogue: 0,0:19:04.17,0:19:06.99,Default-ja,,0,0,0,,「カウンターバニッシュ」。\N己に向けられた➡ Dialogue: 10,0:19:05.87,0:19:10.49,Default,,0,0,0,,A technique that disperses any \Nspecial power attack directed at you. Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:10.41,Default-ja,,0,0,0,,あらゆる攻撃魔力を\N消失させる技か。➡ Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:13.60,Default-ja,,0,0,0,,確かに\Nお前さんは あのメリオダスじゃ。 Dialogue: 10,0:19:10.49,0:19:13.77,Default,,0,0,0,,There's no mistaking it. You're the Meliodas I know. Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:17.05,Default-ja,,0,0,0,,あんたのことも思い出したぜ\Nケイン=バルザド。 Dialogue: 10,0:19:13.77,0:19:17.01,Default,,0,0,0,,I remember you now. You're Cain Barzad. Dialogue: 10,0:19:17.01,0:19:19.08,Default,,0,0,0,,So it finally came to you. Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:19.10,Default-ja,,0,0,0,,(ケイン)ようやく思い出したか。 Dialogue: 10,0:19:19.08,0:19:23.32,Default,,0,0,0,,Back when you were a Holy Knight, \Nyou always called yourself "The Flame Barzad." Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:23.31,Default-ja,,0,0,0,,聖騎士団にいたころは\N炎のバルザドって名乗ってたし➡ Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:25.82,Default-ja,,0,0,0,,いっつも 甲冑かぶってたろうが。 Dialogue: 10,0:19:23.32,0:19:25.80,Default,,0,0,0,,You always used to wear armor, too. Dialogue: 10,0:19:25.80,0:19:27.57,Default,,0,0,0,,Oh, is that so? Dialogue: 0,0:19:25.82,0:19:27.82,Default-ja,,0,0,0,,そうじゃったか? Dialogue: 10,0:19:29.50,0:19:33.31,Default,,0,0,0,,Meliodas, can I believe in the words you just spoke? Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:33.53,Default-ja,,0,0,0,,メリオダス さっきの言葉を\N信じてよいのじゃな? Dialogue: 10,0:19:33.31,0:19:36.80,Default,,0,0,0,,That you didn't betray Danafor or the people? Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:37.55,Default-ja,,0,0,0,,ダナフォールを…\N皆を裏切っていないと。 Dialogue: 10,0:19:37.52,0:19:38.39,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:43.86,Default-ja,,0,0,0,,(ケイン)うわぁ~… よかった~!➡ Dialogue: 10,0:19:42.09,0:19:43.94,Default,,0,0,0,,I'm so happy! Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.55,Default-ja,,0,0,0,,わしは お前さんの\Nその言葉が聞きたかったんじゃ。 Dialogue: 10,0:19:43.94,0:19:47.59,Default,,0,0,0,,I've always wanted to hear those words from you! Dialogue: 0,0:19:47.55,0:19:50.25,Default-ja,,0,0,0,,バルザド…。\N(ケイン)任務から帰ってみれば➡ Dialogue: 10,0:19:47.59,0:19:48.64,Default,,0,0,0,,Barzad... Dialogue: 10,0:19:48.64,0:19:52.31,Default,,0,0,0,,When I returned from my mission, everything was completely gone. Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:52.32,Default-ja,,0,0,0,,何もかもが消えうせていて➡ Dialogue: 10,0:19:52.31,0:19:56.84,Default,,0,0,0,,I heard dreadful rumors that you destroyed the Kingdom. Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:54.60,Default-ja,,0,0,0,,お前さんが\Nダナフォールを滅ぼしたと➡ Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:56.82,Default-ja,,0,0,0,,まことしやかな噂が流れた。 Dialogue: 0,0:19:56.82,0:20:00.43,Default-ja,,0,0,0,,それでも\Nわしは うそと信じたかった。 Dialogue: 10,0:19:56.84,0:20:00.20,Default,,0,0,0,,Even so, I wanted them to be lies. Dialogue: 10,0:20:00.20,0:20:01.99,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:03.28,Default-ja,,0,0,0,,どうなってんの?\Nさあ…。 Dialogue: 10,0:20:01.99,0:20:03.17,Default,,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 10,0:20:03.17,0:20:09.02,Default,,0,0,0,,I'm so glad to have the chance to meet another comrade-in-arms from the past like this. Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:06.43,Default-ja,,0,0,0,,(ケイン)本当によかった。\Nこうして また 生きて➡ Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:08.88,Default-ja,,0,0,0,,昔の同志に会えたんじゃ。 Dialogue: 0,0:20:08.88,0:20:11.59,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)\Nあ… あの~ 喧嘩の方は…。 Dialogue: 10,0:20:09.02,0:20:11.51,Default,,0,0,0,,A-About the fight... Dialogue: 10,0:20:11.51,0:20:13.46,Default,,0,0,0,,It's my loss. Dialogue: 0,0:20:11.59,0:20:13.57,Default-ja,,0,0,0,,わしの負けじゃ。 Dialogue: 10,0:20:13.46,0:20:17.33,Default,,0,0,0,,Whoa, what's this? Cain has admitted defeat! Dialogue: 0,0:20:13.57,0:20:17.29,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)おっ? お~っと!\Nケイン自ら 負けを認めた。➡ Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:21.31,Default-ja,,0,0,0,,よって 準決勝 二組目の勝者は\Nメリオダフ! Dialogue: 10,0:20:17.33,0:20:20.97,Default,,0,0,0,,Therefore, the winner of the \Nsecond semifinal fight is Meliodaz! Dialogue: 10,0:20:20.97,0:20:22.35,Default,,0,0,0,,You sure? Dialogue: 0,0:20:21.31,0:20:23.87,Default-ja,,0,0,0,,いいのか?\N(ケイン)ああ~ いいとも。➡ Dialogue: 10,0:20:22.35,0:20:24.20,Default,,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:27.25,Default-ja,,0,0,0,,しかし 相変わらず\N甘っちょろい男じゃな。➡ Dialogue: 10,0:20:24.20,0:20:27.29,Default,,0,0,0,,But you're just as soft and naïve as always. Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:30.16,Default-ja,,0,0,0,,わしの技を\Nそのまま はね返せたろうに。 Dialogue: 10,0:20:27.29,0:20:30.20,Default,,0,0,0,,You should've just reflected all my attacks. Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:33.34,Default-ja,,0,0,0,,それで あんたが死んじまったら\N元も子もねぇだろ。 Dialogue: 10,0:20:30.20,0:20:33.42,Default,,0,0,0,,But if you had died from that, I would've felt bad. Dialogue: 0,0:20:33.34,0:20:35.86,Default-ja,,0,0,0,,そこまで老いぼれとらんわ。➡ Dialogue: 10,0:20:33.42,0:20:35.53,Default,,0,0,0,,I haven't gotten that old yet. Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:39.70,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ わしは\Nのんびり 決勝を見物するかの。 Dialogue: 10,0:20:35.95,0:20:40.32,Default,,0,0,0,,Well then, I guess I'll just sit back and enjoy watching the finals! Dialogue: 10,0:20:41.73,0:20:44.12,Default,,0,0,0,,And now, the moment you've all been waiting for. Dialogue: 0,0:20:41.73,0:20:45.82,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)さあ いよいよ\Nバイゼル喧嘩祭り 決勝戦だ~!➡ Dialogue: 10,0:20:44.12,0:20:45.80,Default,,0,0,0,,The Byzel Fight Festival finals! Dialogue: 10,0:20:45.80,0:20:48.73,Default,,0,0,0,,We had a parade of monstrous contestants this year. Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:48.64,Default-ja,,0,0,0,,今年は とんでもねぇヤツらの\Nオンパレード!➡ Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:51.43,Default-ja,,0,0,0,,その頂点を極める戦いだぞ~! Dialogue: 10,0:20:48.73,0:20:51.63,Default,,0,0,0,,This is the fight for the top! Dialogue: 0,0:20:51.43,0:20:53.48,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)じゃ ちょっと待っててね。 Dialogue: 10,0:20:51.63,0:20:53.46,Default,,0,0,0,,Wait up for us, okay? Dialogue: 10,0:20:53.46,0:20:57.34,Default,,0,0,0,,Hey, we really need to do something about Elizabeth's appearance. Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:55.51,Default-ja,,0,0,0,,つぅか\Nエリザベスちゃんの その格好➡ Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:58.57,Default-ja,,0,0,0,,まず なんとかしねぇとな。\Nしかたねぇ。 Dialogue: 10,0:20:57.34,0:20:58.52,Default,,0,0,0,,Guess it's up to me. Dialogue: 10,0:20:58.52,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,Elizabeth, can you raise your arms for just a moment? Dialogue: 0,0:20:58.57,0:21:01.90,Default-ja,,0,0,0,,エリザベスちゃん\N一瞬でいいから 腕を上げてくれ。 Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:04.29,Default-ja,,0,0,0,,ほっ ほっ! スポン! Dialogue: 10,0:21:04.21,0:21:06.14,Default,,0,0,0,,Thank you, Hawk! Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:06.86,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう ホークちゃん。 Dialogue: 10,0:21:06.75,0:21:09.01,Default,,0,0,0,,What an impressive yet useless skill! Dialogue: 0,0:21:06.86,0:21:09.18,Default-ja,,0,0,0,,何 この無駄にすごい特技? Dialogue: 10,0:21:09.01,0:21:12.22,Default,,0,0,0,,Time for both contestants to enter the ring! Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:12.20,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)では両者 リングに\N上がっちゃってちょうだい! Dialogue: 10,0:21:14.19,0:21:17.67,Default,,0,0,0,,Well, we're definitely going to get your Sacred Treasure back. Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:17.62,Default-ja,,0,0,0,,まっ これで\N神器の入手は 確定したわけだし➡ Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:19.66,Default-ja,,0,0,0,,適当にやって 終わらせるか。 Dialogue: 10,0:21:17.67,0:21:19.54,Default,,0,0,0,,Let's just get this over quickly! Dialogue: 10,0:21:19.54,0:21:24.09,Default,,0,0,0,,My heart has been KO'd by Captain already, though. Just kidding! Dialogue: 0,0:21:19.66,0:21:22.93,Default-ja,,0,0,0,,僕のハートは もう\N団長にKOされちゃってるけど。 Dialogue: 0,0:21:22.93,0:21:24.96,Default-ja,,0,0,0,,な~んて!\N≪きゃあ~!➡ Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:27.13,Default-ja,,0,0,0,,≪メリオダフ こっち向いて~!\Nん? Dialogue: 10,0:21:24.98,0:21:27.07,Default,,0,0,0,,Meliodaz! Look over here! Dialogue: 10,0:21:27.07,0:21:30.46,Default,,0,0,0,,Let's do something naughty, just like the other night! Dialogue: 0,0:21:27.13,0:21:30.55,Default-ja,,0,0,0,,今夜も また一緒に\Nいけないことしましょ~。 Dialogue: 10,0:21:30.46,0:21:34.38,Default,,0,0,0,,Hurry up and beat that musclebound woman, then come play with us! Dialogue: 0,0:21:30.55,0:21:33.12,Default-ja,,0,0,0,,そんな筋肉女\Nギッタギタにしちゃって➡ Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:36.24,Default-ja,,0,0,0,,遊ぼうよ。\Nずる~い! 私もぉ。 Dialogue: 10,0:21:34.38,0:21:36.30,Default,,0,0,0,,No fair! What about me? Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:40.33,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)お~っと メリオダフに\Nピンクの声援! 羨ましい~。 Dialogue: 10,0:21:36.30,0:21:40.26,Default,,0,0,0,,Whoa! Meliodaz has some sexy fans! I'm so jealous! Dialogue: 10,0:21:40.26,0:21:43.01,Default,,0,0,0,,A climax should be exciting. Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:43.21,Default-ja,,0,0,0,,(バン)\Nやっぱ 締めは盛り上がんねぇとな。 Dialogue: 10,0:21:43.01,0:21:46.60,Default,,0,0,0,,It's gone! My purse is gone! Dialogue: 0,0:21:43.21,0:21:47.10,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ! 俺様のマネー袋が ねぇ! Dialogue: 10,0:21:46.96,0:21:48.85,Default,,0,0,0,,Well then, let's get started! Dialogue: 0,0:21:47.10,0:21:49.15,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)\Nじゃ そろそろいってみよ! Dialogue: 10,0:21:48.85,0:21:50.55,Default,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:51.19,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)この…。\Nん? Dialogue: 10,0:21:50.94,0:21:53.49,Default,,0,0,0,,cheater! Dialogue: 0,0:21:51.19,0:21:53.79,Default-ja,,0,0,0,,浮気者~~‼\Nドゴン! Dialogue: 10,0:21:55.48,0:21:58.33,Default,,0,0,0,,Guila, have we arrived at Byzel yet? Dialogue: 0,0:21:55.57,0:21:59.08,Default-ja,,0,0,0,,(ジェリコ)\Nギーラ バイゼルは まだなのか? Dialogue: 10,0:21:58.96,0:22:02.06,Default,,0,0,0,,We'll be there in a moment. No need to be so anxious. Dialogue: 0,0:21:59.08,0:22:02.25,Default-ja,,0,0,0,,(ギーラ)そう興奮しないの ジェリコ。\Nもうすぐよ。 Dialogue: 10,0:22:02.06,0:22:04.22,Default,,0,0,0,,Of course I'm going to be anxious. Dialogue: 0,0:22:02.25,0:22:06.75,Default-ja,,0,0,0,,(ジェリコ)興奮もするさ。 この魔力を\N存分に使えるのだからな。 Dialogue: 10,0:22:04.22,0:22:07.33,Default,,0,0,0,,I'm itching to use this power to its fullest. Dialogue: 10,0:22:25.76,0:22:28.64,Ending - ENG,,0,0,0,,We're going back and forth on a dead-end street, yo Dialogue: 10,0:22:25.76,0:22:28.64,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}ittari kitari de ikidomari yo Dialogue: 10,0:22:25.76,0:22:28.64,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}ittari kitari de ikidomari yo Dialogue: 10,0:22:28.64,0:22:31.43,Ending - ENG,,0,0,0,,This abandoned dream is a bitter experience, yo Dialogue: 10,0:22:28.64,0:22:31.43,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}mihatenu yume wa kori gori kori gori yo Dialogue: 10,0:22:28.64,0:22:31.43,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}mihatenu yume wa kori gori kori gori yo Dialogue: 10,0:22:34.31,0:22:37.10,Ending - ENG,,0,0,0,,After all, this world we live in is transient, yo Dialogue: 10,0:22:34.31,0:22:37.10,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}shosen konoyo wa ukiyo no sekai Dialogue: 10,0:22:34.31,0:22:37.10,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}shosen konoyo wa ukiyo no sekai Dialogue: 10,0:22:37.10,0:22:39.94,Ending - ENG,,0,0,0,,Open up and defy them all to find high spirits, yo Dialogue: 10,0:22:37.10,0:22:39.94,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}hirakinaoreba NORINORINORINORI yo Dialogue: 10,0:22:37.10,0:22:39.94,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}hirakinaoreba NORINORINORINORI yo Dialogue: 10,0:22:41.90,0:22:44.61,Ending - ENG,,0,0,0,,High spirits, yo! Dialogue: 10,0:22:41.90,0:22:44.61,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\fad(0,500)\3c&H000000&\c&H191717&}NORINORI yo Dialogue: 10,0:22:41.90,0:22:44.61,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\fad(0,500)\blur0.3\bord0}NORINORI yo Dialogue: 10,0:22:45.36,0:22:51.12,Ending - ENG,,0,0,0,,Throw in the firewood to reignite Dialogue: 10,0:22:45.36,0:22:51.12,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}maki wo kubero tayasu na sono hi wo Dialogue: 10,0:22:45.36,0:22:51.12,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}maki wo kubero tayasu na sono hi wo Dialogue: 10,0:22:51.12,0:22:56.79,Ending - ENG,,0,0,0,,Your blazing passion before it goes out Dialogue: 10,0:22:51.12,0:22:56.79,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa Dialogue: 10,0:22:51.12,0:22:56.79,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa Dialogue: 10,0:22:56.79,0:23:01.75,Ending - ENG,,0,0,0,,The future will be fine as long as it shines brightly Dialogue: 10,0:22:56.79,0:23:01.75,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda Dialogue: 10,0:22:56.79,0:23:01.75,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda Dialogue: 10,0:23:01.75,0:23:04.38,Ending - ENG,,0,0,0,,We switched our intense rampage on Dialogue: 10,0:23:01.75,0:23:04.38,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}bokura wa Gan Gan abare MO-DO Dialogue: 10,0:23:01.75,0:23:04.38,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}bokura wa Gan Gan abare MO-DO Dialogue: 10,0:23:04.38,0:23:08.09,Ending - ENG,,0,0,0,,Making seven sounds of thunder Dialogue: 10,0:23:04.38,0:23:08.09,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Dialogue: 10,0:23:04.38,0:23:08.09,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Dialogue: 10,0:23:08.09,0:23:13.05,Ending - ENG,,0,0,0,,Heading toward an ever-bright tomorrow Dialogue: 10,0:23:08.09,0:23:13.05,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}Rin Rin hikaru ashita e to susumou Dialogue: 10,0:23:08.09,0:23:13.05,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}Rin Rin hikaru ashita e to susumou Dialogue: 10,0:23:13.05,0:23:15.72,Ending - ENG,,0,0,0,,We're ready to shoot the place up Dialogue: 10,0:23:13.05,0:23:15.72,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}bokura wa Bang Bang HAJI ke MO-DO Dialogue: 10,0:23:13.05,0:23:15.72,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}bokura wa Bang Bang HAJI ke MO-DO Dialogue: 10,0:23:15.72,0:23:19.39,Ending - ENG,,0,0,0,,Jumping here and there as we go Dialogue: 10,0:23:15.72,0:23:19.39,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\bord1.56\3c&H000000&\c&H000000&}buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo Dialogue: 10,0:23:15.72,0:23:19.39,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo Dialogue: 10,0:23:19.39,0:23:22.98,Ending - ENG,,0,0,0,,Shining through like a diamond Dialogue: 10,0:23:19.39,0:23:22.98,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}Bling Bling hikaru DAIYAMONDO Dialogue: 10,0:23:19.39,0:23:22.98,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.3\bord0}Bling Bling hikaru DAIYAMONDO Dialogue: 10,0:23:22.98,0:23:26.28,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Let's go, now we can fly high Dialogue: 10,0:23:22.98,0:23:26.28,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\fad(0,500)\3c&H000000&\c&H191717&}iku ze Now we can fly high Dialogue: 10,0:23:22.98,0:23:26.28,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\fad(0,500)\blur0.3\bord0}iku ze Now we can fly high Dialogue: 0,0:23:39.08,0:23:44.15,Default-ja,,0,0,0,,(アラン)「こうして 父の帰りを信じて\N二人の子供は暮らしたのでした」。 Dialogue: 10,0:23:39.12,0:23:43.92,Default,,0,0,0,,And so, the children believed in the return \Nof their father and lived happily every after. Dialogue: 10,0:23:43.92,0:23:45.12,Default,,0,0,0,,The end. Dialogue: 0,0:23:44.15,0:23:47.25,Default-ja,,0,0,0,,おしまい。\N(鎧巨人)こ… ども…。 Dialogue: 10,0:23:45.12,0:23:46.80,Default,,0,0,0,,Children... Dialogue: 10,0:23:46.80,0:23:49.43,Default,,0,0,0,,That's right. The Knight's children. Dialogue: 0,0:23:47.25,0:23:49.96,Default-ja,,0,0,0,,そう。 この騎士の子供たち。 Dialogue: 10,0:23:49.84,0:23:51.74,Default,,0,0,0,,Waiting... Dialogue: 0,0:23:49.96,0:23:52.86,Default-ja,,0,0,0,,(鎧巨人)ま… ってる…。\N(アラン)はい。 Dialogue: 10,0:23:52.26,0:23:52.99,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:23:58.08,0:23:59.25,Signs 2,,0,0,0,,{\pos(646.476,608.001)\bord4.5\shad0\fnZantroke\fs65\fscy120\3c&H232624&\c&H20201F&\blur0.4}Next Episode's Report Dialogue: 0,0:23:58.08,0:23:59.25,Signs 2,,0,0,0,,{\pos(646.476,608.001)\bord0\shad0\fnZantroke\fs65\fscy120\3c&H232626&\blur0.5\c&HFFFFFF&}Next Episode's Report Dialogue: 10,0:23:59.00,0:24:01.83,Default,,0,0,0,,The final round of the Byzel Fight Festival has arrived! Dialogue: 0,0:23:59.11,0:24:01.75,Default-ja,,0,0,0,,さあ バイゼル喧嘩祭りも\Nいよいよ決勝!➡ Dialogue: 0,0:24:01.75,0:24:04.09,Default-ja,,0,0,0,,メリオダフ対マトローナ!➡ Dialogue: 10,0:24:01.83,0:24:04.42,Default,,0,0,0,,Meliodaz versus Matrona! Dialogue: 0,0:24:04.09,0:24:06.30,Default-ja,,0,0,0,,何やら 不穏な空気だぞ~!?➡ Dialogue: 10,0:24:04.42,0:24:06.33,Default,,0,0,0,,You can feel the danger in the air! Dialogue: 0,0:24:06.30,0:24:10.14,Default-ja,,0,0,0,,一方 こちらは またしても\N期待外れの聖騎士ハウザー。➡ Dialogue: 10,0:24:06.33,0:24:10.26,Default,,0,0,0,,On the other hand, yet again, \Nwe have the disappointing Holy Knight, Hauser! Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:13.11,Default-ja,,0,0,0,,スケベ発言を連発したうえの\N見事な敗退! Dialogue: 10,0:24:10.26,0:24:13.25,Default,,0,0,0,,On top of making many perverted comments, he suffered a crushing defeat! Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:16.82,Default-ja,,0,0,0,,違う! 俺は そんなつもりじゃ…。\Nああ~ 穴があったら入りたい。 Dialogue: 10,0:24:13.25,0:24:16.82,Default,,0,0,0,,That's not true! That's not what\N I meant. I want to hide in a hole! Dialogue: 10,0:24:16.82,0:24:18.64,Default,,0,0,0,,Super Cycl— Dialogue: 0,0:24:16.82,0:24:18.82,Default-ja,,0,0,0,,「スーパーサイクロン」! Dialogue: 0,0:24:20.32,0:24:23.44,Default-ja,,0,0,0,,次回 『七つの大罪』\N「戦慄のカノン」。 Dialogue: 10,0:24:20.45,0:24:23.22,Default,,0,0,60,,Next time, on The Seven Deadly Sins: "Terrifying Canon." Dialogue: 10,0:24:23.22,0:24:26.98,Default,,0,0,60,,I beg of you, please don't\Ndestroy the tournament grounds! Dialogue: 0,0:24:23.44,0:24:26.84,Default-ja,,0,0,0,,(ラブヘルム)これ以上は\N試合会場を壊さないでくれ! Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:28.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\3c&H0B2534&}Episode 12 Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:28.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.5}Episode 12 Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:28.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\fs70}Terrifying Cannon Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:28.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.55\fs70}Terrifying Cannon Dialogue: 0,0:26:48.40,0:26:51.70,Default-ja,,0,0,0,,安倍政権の2年間の評価が問われ\Nる Dialogue: 0,0:26:53.00,0:26:55.26,Default-ja,,0,0,0,,第47回衆議院選挙は、 Dialogue: 0,0:26:55.26,0:26:57.36,Default-ja,,0,0,0,,投票が続いている。 Dialogue: 0,0:26:57.36,0:26:59.74,Default-ja,,0,0,0,,午後8時に締め切られるが、