1 00:00:01,182 --> 00:00:04,118 (ナレーション)<ディアンヌの神器を 手にすべく参加した喧嘩祭りも➡ 2 00:00:04,118 --> 00:00:06,104 いよいよ 決勝戦> 3 00:00:08,923 --> 00:00:10,909 <ディアンヌ対メリオダス> 4 00:00:10,909 --> 00:00:14,495 <果たして どちらが勝つのか> 5 00:00:14,495 --> 00:00:16,548 (ディアンヌ)この…。 (メリオダス)ん? 6 00:00:16,548 --> 00:00:19,183 (ディアンヌ)浮気者~~‼ ドゴン! 7 00:00:19,183 --> 00:00:23,083 <更に ギーラたち聖騎士の一団が迫る> 8 00:01:58,616 --> 00:02:03,616 (ラブヘルム)マトローナ 開始早々 強烈な先制~! 9 00:02:06,958 --> 00:02:11,029 今日という今日は 許さないんだから~! 10 00:02:11,029 --> 00:02:14,582 さっきのは誤解だ。 俺には 全く覚えが…。 11 00:02:14,582 --> 00:02:16,734 言い訳無用だ~い! 12 00:02:20,638 --> 00:02:23,157 こりゃ 本気でやらなきゃ やばいかも! 13 00:02:23,157 --> 00:02:26,277 んんっ! ドン ドン ドン… ドォーン! 14 00:02:26,277 --> 00:02:28,379 おい この会場 もつのかよ…。 15 00:02:28,379 --> 00:02:31,549 ほっ ううっ… んん! (ディアンヌ)はあ~ おりゃあ! 16 00:02:31,549 --> 00:02:33,601 痛ぇだろ! んにゃ! 17 00:02:33,601 --> 00:02:36,654 団長のばか~~! ドゴン! 18 00:02:48,633 --> 00:02:51,185 (ハウザー)どうした? あっ。➡ 19 00:02:51,185 --> 00:02:53,738 ん? (ケイン)これは…。 20 00:02:53,738 --> 00:02:56,824 (観客)どうしちまったんだ? (観客)これで終わりか? 21 00:02:56,824 --> 00:02:59,877 (観客)いつまで待たせんだ! (観客)さっさと始めろ! 22 00:02:59,877 --> 00:03:03,664 (ホーク)あの二人 さては 力み過ぎて漏らしたな? 23 00:03:10,688 --> 00:03:13,207 (エリザベス)バン様? キング様? 24 00:03:13,207 --> 00:03:16,177 俺の正体は 七つの大罪 団長➡ 25 00:03:16,177 --> 00:03:18,212 憤怒の罪のメリオダスだ! 26 00:03:20,248 --> 00:03:23,818 このバイゼルは そっくり丸ごと 俺たちが頂く! 27 00:03:23,818 --> 00:03:25,920 えっ 何? あのバカ➡ 28 00:03:25,920 --> 00:03:28,623 なんで 正体バラしちゃってんの? 29 00:03:28,623 --> 00:03:31,075 ねえ エリザベスちゃん なんで!? 30 00:03:31,075 --> 00:03:34,862 あと1分以内に このバイゼルの町から消えうせろ。 31 00:03:34,862 --> 00:03:37,381 さもなきゃ 全員 皆殺しにする! 32 00:03:37,381 --> 00:03:41,736 何ぬかしてんだ このガキ! 手配書とは 全然違うじゃねぇか! 33 00:03:41,736 --> 00:03:44,889 おい でも あいつらの強さ もしかして…。 34 00:03:44,889 --> 00:03:48,359 (心の声)≪よ… 四人とも 急に どうしてしまったの?≫ 35 00:03:48,359 --> 00:03:50,528 とっとと うせろ~‼ 36 00:03:50,528 --> 00:03:53,831 (ラブヘルム)ひゃあ~! あっ… おい あれ! 37 00:03:59,053 --> 00:04:01,139 ドカーン! ドカン! ドカン! ドカン! 38 00:04:01,139 --> 00:04:03,139 キン! 39 00:04:07,628 --> 00:04:09,928 ちぇっ! もう来たか。 40 00:04:12,600 --> 00:04:15,153 (キング)あの装備 神器クラスだぞ。 41 00:04:15,153 --> 00:04:17,705 おそらく 死者の都のときのギーラとは➡ 42 00:04:17,705 --> 00:04:20,041 比較にならねぇ強さのはずだ。 43 00:04:20,041 --> 00:04:22,393 何より 今度の相手は 三人。 44 00:04:22,393 --> 00:04:24,393 ひとまず散るぞ。 45 00:04:26,948 --> 00:04:29,467 (ハウザー)町の外へ出ろ! 急げ! 46 00:04:29,467 --> 00:04:31,869 (ケイン)あの男の後に ついてゆけ! 47 00:04:34,205 --> 00:04:36,974 (ベロニカ)エリー エリー! 48 00:04:36,974 --> 00:04:40,995 あいつらめ 聞いていた予定より 全然早いじゃないか。 49 00:04:40,995 --> 00:04:43,698 まだ エリーを 見つけていないってのに…。 50 00:04:43,698 --> 00:04:46,033 (グリアモール)ベロニカ様 ここは一旦➡ 51 00:04:46,033 --> 00:04:48,786 引き揚げましょう。 火の手が強い。 52 00:04:48,786 --> 00:04:51,372 ダメだ。 この機会を逃したら➡ 53 00:04:51,372 --> 00:04:54,192 エリーを 永久に連れ戻せなくなる。 54 00:04:54,192 --> 00:04:58,162 エリー! (グリアモール)お待ちください ベロニカ様! 55 00:04:58,162 --> 00:05:02,250 ヒュ~(口笛) (バン)派手にやってくれるねぇ。➡ 56 00:05:02,250 --> 00:05:05,369 ん? ドスッ! 57 00:05:05,369 --> 00:05:07,405 ドゴッ! ぐはっ! 58 00:05:07,405 --> 00:05:11,242 (ジェリコ)お前に ずっと会いたかった。 苦しいか? 59 00:05:11,242 --> 00:05:14,428 (バン)やっぱ 祭りは こうでなくっちゃなぁ。 60 00:05:14,428 --> 00:05:16,647 って お前 どっかで会ったっけ? 61 00:05:16,647 --> 00:05:20,551 俺は ジェリコ。 貴様に 辱めを受けた➡ 62 00:05:20,551 --> 00:05:23,721 バステの聖騎士見習いと言えば 分かるか? 63 00:05:23,721 --> 00:05:26,190 あの散髪屋の坊主か。 64 00:05:26,190 --> 00:05:28,409 つぅか お前 女装趣味だったの? 65 00:05:28,409 --> 00:05:30,444 くっ! (バン)ぐわっ! 66 00:05:30,444 --> 00:05:33,264 (ジェリコ)「神速之十閃」! ドォーン! 67 00:05:33,264 --> 00:05:36,150 おいおい マジかよ…。 68 00:05:36,150 --> 00:05:39,871 (バン)≪血が… 傷が塞がらねぇ≫ 69 00:05:39,871 --> 00:05:42,440 (ジェリコ) 俺が 男のふりをしていたのは➡ 70 00:05:42,440 --> 00:05:46,440 弱い自分を 少しでも 強く見せようとしていたからだ。 71 00:05:47,912 --> 00:05:49,947 ガッ! (バン)ぐはっ! 72 00:05:49,947 --> 00:05:52,383 (ジェリコ)だが もう その必要はない。 73 00:05:52,383 --> 00:05:56,083 お前への怒りが 俺を 新たなステージに導いた。 74 00:05:58,055 --> 00:06:00,625 お前が 俺を女にした。 75 00:06:00,625 --> 00:06:05,313 この責任は取ってもらうぞ バン。 76 00:06:05,313 --> 00:06:07,531 (ギーラ)お久しぶりです メリオダス。 77 00:06:07,531 --> 00:06:10,585 よう ギーラ。 今日は なんの用だ? 78 00:06:10,585 --> 00:06:13,771 (ギーラ)死者の都では 大変 勉強になりました。➡ 79 00:06:13,771 --> 00:06:16,707 今日は その復習を兼ねて参じました。 80 00:06:16,707 --> 00:06:20,161 復習っつっても リベンジの方の復讐だろ? 81 00:06:20,161 --> 00:06:22,196 まあいいや 相手してやる。 82 00:06:22,196 --> 00:06:25,116 (ギーラ)いいえ。 もはや 相手にはなりません。 83 00:06:30,688 --> 00:06:34,592 下手に動いて触れたら 爆発を起こすってとこか。 84 00:06:34,592 --> 00:06:37,111 面倒だけど 片っ端から消していくか。 85 00:06:37,111 --> 00:06:40,898 お気を遣わずとも 勝手に爆発しますから。 86 00:06:40,898 --> 00:06:43,901 うわっ! その1つ目の爆発を きっかけに➡ 87 00:06:43,901 --> 00:06:45,937 次々と連鎖が始まり➡ 88 00:06:45,937 --> 00:06:48,639 標的を 爆炎の檻に閉じ込める。 89 00:06:48,639 --> 00:06:51,809 ドドォーーン! (ギーラ)「チェイン・エクスプロージョン」! 90 00:06:51,809 --> 00:06:53,978 とんとことことこ とんとことことこ! 91 00:06:53,978 --> 00:06:56,380 焼き豚になろうと 豚串になろうと…➡ 92 00:06:56,380 --> 00:06:58,416 いや 豚足だけになろうと➡ 93 00:06:58,416 --> 00:07:01,235 必ず エリザベスちゃんを 守ってみせるぜ! 94 00:07:01,235 --> 00:07:03,871 そんなことは許しません! へっ? 95 00:07:03,871 --> 00:07:07,692 みんなで 無事に切り抜けるの。 ねっ? 96 00:07:07,692 --> 00:07:10,778 エリザベスちゅわ~ん! あっ。 97 00:07:10,778 --> 00:07:14,315 メリオダス様! バン様! ドーン! 98 00:07:14,315 --> 00:07:17,885 (ギーラ)ジェリコも終わったの? どうしたの? その唇。 99 00:07:17,885 --> 00:07:21,222 (ジェリコ)ふっ。 準備運動で終わってしまった。 100 00:07:21,222 --> 00:07:25,126 (ギーラ)七つの大罪の始末は あくまで 任務のおまけ。➡ 101 00:07:25,126 --> 00:07:28,713 それに 最も注意すべき敵は まだ残ってるわ。 102 00:07:28,713 --> 00:07:30,765 ≪(キング)お~い 団長!➡ 103 00:07:30,765 --> 00:07:33,584 みんな 無事 避難したみたいだよ。 104 00:07:33,584 --> 00:07:36,370 ん? 団長! バン! 105 00:07:38,739 --> 00:07:41,339 (キング)しまった~! ドオォーーン! 106 00:07:43,594 --> 00:07:46,247 なんちゃって。 107 00:07:48,282 --> 00:07:50,317 ガン! (ジェリコ)ぐあぁ~! 108 00:07:50,317 --> 00:07:52,317 はあっ! パチン 109 00:07:56,624 --> 00:07:59,260 さてと 準備運動も終わったことだし➡ 110 00:07:59,260 --> 00:08:01,360 そろそろ… あれ? 111 00:08:03,280 --> 00:08:06,517 (キング)もうおしまい? やるなぁ キング! 112 00:08:06,517 --> 00:08:08,569 (キング)まだ死んじゃいないさ。➡ 113 00:08:08,569 --> 00:08:10,721 彼女たちには 聞きたいこともあるし➡ 114 00:08:10,721 --> 00:08:14,091 団長たちを よろしく頼むよ。 合点でい! 115 00:08:14,091 --> 00:08:18,529 プッゴ~! キング様も お気をつけて。 116 00:08:18,529 --> 00:08:21,582 さてと 君たちの 本当のねらいは何かな? 117 00:08:25,002 --> 00:08:27,104 (ディアンヌ)ない! ない ない な~い! 118 00:08:27,104 --> 00:08:31,609 僕のギデオンがな~い! あ~ん どうしよう…。 119 00:08:33,644 --> 00:08:38,649 た… 大変! ギーラの爆発に巻き込まれたんだ。 120 00:08:38,649 --> 00:08:41,802 (ハウザー)七つの大罪 嫉妬の罪 ディアンヌ!➡ 121 00:08:41,802 --> 00:08:44,572 そこまでだ! あっ ハウザー。 122 00:08:44,572 --> 00:08:48,926 10年前の聖騎士長殺害と 王国転覆を謀った 反逆の罪で…。 123 00:08:48,926 --> 00:08:50,995 やってないよ? ああっ? 124 00:08:50,995 --> 00:08:54,231 それより 今はこっち。 しっかりして。 125 00:08:54,231 --> 00:08:57,084 すぐ 安全な所に連れていくからね。 126 00:08:57,084 --> 00:09:00,471 ありがとう。 ったく… 調子狂うぜ。 127 00:09:00,471 --> 00:09:05,142 (マルマス)おい~っす。 てこずってるなら手伝うべ。➡ 128 00:09:05,142 --> 00:09:07,311 ドン ドン! チャッ チャッ!➡ 129 00:09:07,311 --> 00:09:09,830 ドン! チャッ チャッ! チャ~! 130 00:09:09,830 --> 00:09:13,017 ううっ! うぅ…。 ぐはっ! 何… これ?➡ 131 00:09:13,017 --> 00:09:15,417 体が重い…。 132 00:09:16,821 --> 00:09:20,391 受け止めて ハウザー! (ハウザー)あっ? っと…。 133 00:09:20,391 --> 00:09:22,943 きゃあ~~! 134 00:09:22,943 --> 00:09:24,943 ディアンヌ! 135 00:09:28,315 --> 00:09:31,102 プゴ~… プゴ~…。 136 00:09:31,102 --> 00:09:33,137 でえぇ~! ああ~ しんど。 137 00:09:33,137 --> 00:09:35,456 ん? エリザベスちゃん? 138 00:09:35,456 --> 00:09:39,660 どうか メリオダス様を お守りください。 139 00:09:39,660 --> 00:09:44,031 エリザベスちゃん…。 ん? 140 00:09:44,031 --> 00:09:46,851 エリザベスちゃん 大きくなってね? 141 00:09:49,136 --> 00:09:52,373 あっ! た… 大変! 142 00:09:52,373 --> 00:09:55,259 体が 元の大きさに…。 143 00:09:55,259 --> 00:09:57,528 (ベロニカ) どこにいるんだい? あの子は。 144 00:09:57,528 --> 00:10:00,481 (グリアモール)この町には 来ていないのかもしれません。 145 00:10:00,481 --> 00:10:04,952 これから利用しようって子を わざわざ 一人にしておくかい? 146 00:10:04,952 --> 00:10:07,371 きっと この町の どこかにいるんだよ。 147 00:10:07,371 --> 00:10:10,174 おのれ 七つの大罪。 148 00:10:10,174 --> 00:10:12,174 ≫きゃあ! あっ。 149 00:10:14,245 --> 00:10:16,280 あっ エリー! 150 00:10:16,280 --> 00:10:18,482 ベロニカ… 姉様? 151 00:10:18,482 --> 00:10:20,482 姉様? 152 00:10:29,121 --> 00:10:32,174 あ… ありがとう ベロニカ姉様。 153 00:10:32,174 --> 00:10:34,476 ちょっと 下が スースーするけど…。 154 00:10:34,476 --> 00:10:37,630 ったく 何が一体どうなってるんだい。 155 00:10:37,630 --> 00:10:40,816 はぁ… でも 元気そうだね エリー。 156 00:10:40,816 --> 00:10:44,470 まっ あんたのことだから 無事でやってるとは思ったけどさ。 157 00:10:44,470 --> 00:10:46,522 ベロニカ姉様…。 158 00:10:46,522 --> 00:10:49,041 (ベロニカ)なんて言うと思うか バカエリー!➡ 159 00:10:49,041 --> 00:10:52,161 私を どれだけ 心配させるつもりなんだよ! 160 00:10:52,161 --> 00:10:56,649 子供のころ 城を抜け出して 遊んだときとは 訳が違うんだよ!? 161 00:10:56,649 --> 00:11:00,202 あのときだって 橋が落ちて 大変だったじゃないか。 162 00:11:00,202 --> 00:11:02,621 ごめんなさい。 (ベロニカ)それに➡ 163 00:11:02,621 --> 00:11:06,325 噂じゃ 七つの大罪と 聖騎士狩りを しているそうじゃないか。 164 00:11:06,325 --> 00:11:09,561 それは誤解です! (ベロニカ)何が誤解なもんか!➡ 165 00:11:09,561 --> 00:11:12,982 現に 今も 七つの大罪と一緒じゃないか。➡ 166 00:11:12,982 --> 00:11:16,518 仮にも 王国を 転覆させようとした連中だよ!? 167 00:11:16,518 --> 00:11:19,705 それは…。 特に そのメリオダス! 168 00:11:19,705 --> 00:11:22,224 こいつの正体は 破壊の限りを尽くす➡ 169 00:11:22,224 --> 00:11:24,259 化け物なんだよ! あっ…。 170 00:11:27,563 --> 00:11:29,832 ほら 思い当たる節がある。 171 00:11:29,832 --> 00:11:32,067 メリオダス様は 化け物でもないし➡ 172 00:11:32,067 --> 00:11:34,520 そんな非道を行うことは ありません。 173 00:11:34,520 --> 00:11:38,841 もういい。 こんなとこで 話をしていてもしかたない。 174 00:11:38,841 --> 00:11:41,360 城へ帰るよ。 嫌っ! 放して! 175 00:11:41,360 --> 00:11:43,560 パシン! くっ! 176 00:11:44,963 --> 00:11:48,500 エリザベスは 俺が守る。 メリオダス様。 177 00:11:48,500 --> 00:11:50,500 この命に代えて! 178 00:11:52,888 --> 00:11:55,641 ヘンドリクセンの言ったとおりだ。 あんたが➡ 179 00:11:55,641 --> 00:11:59,244 エリーを洗脳してるってのは 本当みたいだね。 180 00:11:59,244 --> 00:12:01,280 (ヘンドリクセン・回想) ((それは 「女神の琥魄」。➡ 181 00:12:01,280 --> 00:12:04,216 周囲 数フィート内の 魔の者のみに作用する➡ 182 00:12:04,216 --> 00:12:07,336 便利な代物です。➡ 183 00:12:07,336 --> 00:12:10,589 それを持って メリオダスに接近してください)) 184 00:12:10,589 --> 00:12:12,891 (グリアモール) ((しかし そのようなもの➡ 185 00:12:12,891 --> 00:12:15,744 ベロニカ様に 危険が及ぶ可能性も…)) 186 00:12:15,744 --> 00:12:19,465 (ヘンドリクセン)((グリアモール 君は 父上のドレファスに似て➡ 187 00:12:19,465 --> 00:12:21,500 保守的すぎる)) ((くっ…)) 188 00:12:21,500 --> 00:12:24,620 ((相手は 王国に仇なす大罪人だ)) 189 00:12:24,620 --> 00:12:26,839 ((早急に 手を打たねばならん)) 190 00:12:26,839 --> 00:12:28,891 (ベロニカ)((妹のためなら なんだってやるよ)) 191 00:12:28,891 --> 00:12:30,926 (グリアモール)((ベロニカ様!)) 192 00:12:30,926 --> 00:12:34,313 (ヘンドリクセン)((エリザベス姫を 救えるのは あなただけです)) 193 00:12:34,313 --> 00:12:36,382 (ベロニカ) ((それで? どうすればいい?)) 194 00:12:36,382 --> 00:12:41,070 ((メリオダスが そばにいるとき こう唱えてください)) 195 00:12:41,070 --> 00:12:45,874 (ベロニカ)ロスコ・バスラ… メルシト。 196 00:12:56,552 --> 00:12:59,004 メリオダス様… どこ? 197 00:12:59,004 --> 00:13:01,924 い い… 石っころん中に? えっ? 198 00:13:04,777 --> 00:13:07,346 メリオダスは 本当に化け物だったんだ。 199 00:13:07,346 --> 00:13:11,183 この石は 魔の者だけに反応し 封じる力があるんだ。 200 00:13:11,183 --> 00:13:13,583 どうだい? これで 目が覚めたろ! 201 00:13:15,154 --> 00:13:18,457 メリオダス様を 元に戻して! 202 00:13:18,457 --> 00:13:21,743 戻す方法なんて知らないね。 あっ。 203 00:13:21,743 --> 00:13:23,912 ベロニカ姉様なんて嫌いよ! 204 00:13:23,912 --> 00:13:26,849 メリオダス様のこと なんにも知らないくせに! 205 00:13:26,849 --> 00:13:28,849 (ベロニカ)グリアモール! (グリアモール)はっ。 206 00:13:30,269 --> 00:13:32,821 あっ! (グリアモール)「完全なる独房」。➡ 207 00:13:32,821 --> 00:13:36,508 やむをえません。 このまま 王国へ お連れします。 208 00:13:36,508 --> 00:13:38,677 何を~! こんな玉ころごとき➡ 209 00:13:38,677 --> 00:13:42,097 俺の豚足が ぶち破ったる。 おりゃ! ホークちゃん! 210 00:13:42,097 --> 00:13:44,616 (グリアモール) 俺の「障壁」は 地上へ降り注ぐ➡ 211 00:13:44,616 --> 00:13:46,835 星くずですら 破壊は不可能。 212 00:13:46,835 --> 00:13:51,340 ≪(バン)そんなら 俺は 腕1本で破ってやるかな。 213 00:13:51,340 --> 00:13:54,440 いいや 指1本で かき切れるか。 214 00:13:55,828 --> 00:13:59,081 (キング)≪妙だな。 さっきから 団長とディアンヌの魔力が➡ 215 00:13:59,081 --> 00:14:02,734 感じられない。 バンの魔力も減り続けてるし…≫ 216 00:14:02,734 --> 00:14:07,840 (ギーラ)どうしました? 顔色が 優れませんよ 妖精王 キング。 217 00:14:07,840 --> 00:14:11,340 団長とディアンヌに 何をしたの? ついでに バンも。 218 00:14:12,811 --> 00:14:15,848 まあいっか 自分で確かめるよ。➡ 219 00:14:15,848 --> 00:14:19,835 ああ~ あと 言っとくけど 君たち おいらの邪魔をしたら…。 220 00:14:23,288 --> 00:14:26,088 ふっ! ドォーーン! 221 00:14:28,393 --> 00:14:31,747 (キング)人の話は 最後まで聞こうよ。 (2人)あっ。 222 00:14:31,747 --> 00:14:33,782 (ジェリコ)一瞬で あの上空に!? 223 00:14:33,782 --> 00:14:36,902 おいらの邪魔をしたら 今度は しとめる。 224 00:14:40,756 --> 00:14:44,076 (キング) 霊槍シャスティフォル 第四形態➡ 225 00:14:44,076 --> 00:14:46,628 「光華」! (2人)あっ! 226 00:14:46,628 --> 00:14:49,398 確かに 君たちは かなりの強さだ。 227 00:14:49,398 --> 00:14:52,451 もうあと100年修業すれば いい線いくんじゃない? 228 00:14:56,838 --> 00:14:58,938 ザシュ! 何!? 229 00:15:00,559 --> 00:15:03,612 おいらのシャスティフォルを… 一体 誰が!? 230 00:15:03,612 --> 00:15:08,834 ≪(ラブヘルム)お~っと おっさん 必殺の一撃を破られ 困惑必至~! 231 00:15:08,834 --> 00:15:11,887 (キング)喧嘩祭りの審判!? (ラブヘルム)喧嘩祭りでの戦いが➡ 232 00:15:11,887 --> 00:15:15,073 消化不良だったのか 大人気ない おっさんの猛攻に➡ 233 00:15:15,073 --> 00:15:18,911 ギーラ&ジェリコの 両聖騎士 死亡~… は➡ 234 00:15:18,911 --> 00:15:22,481 ちょっち困るので… はい!➡ 235 00:15:22,481 --> 00:15:25,400 助っ人は 俺っち ラブヘルムでした!➡ 236 00:15:25,400 --> 00:15:27,400 そして その正体は…。 はっ! 237 00:15:28,754 --> 00:15:32,774 (キング)そ… そんな…。 お前は ヘルブラム! 238 00:15:32,774 --> 00:15:35,360 (ヘルブラム) いよぉ 久しぶり ハーレクイン。➡ 239 00:15:35,360 --> 00:15:37,996 いや 今は キングだっけ? 240 00:15:37,996 --> 00:15:41,783 なぜ生きている? 君は あのとき 確かに…。 241 00:15:41,783 --> 00:15:45,737 (ヘルブラム) どうでもいい。 もう昔の話だ。 242 00:15:45,737 --> 00:15:49,675 (ギーラ)ヘルブラム卿 私たちも加勢いたします。 243 00:15:49,675 --> 00:15:51,743 (ヘルブラム)いや 結構 結構。➡ 244 00:15:51,743 --> 00:15:54,146 俺っちが キングを足止めする間に➡ 245 00:15:54,146 --> 00:15:58,283 チミらは 例の目的物の回収に 行ってちょうだい。 246 00:15:58,283 --> 00:16:01,587 はっ! (ヘルブラム)さて… ん?➡ 247 00:16:01,587 --> 00:16:04,706 どうした? 緊張してるようだな。➡ 248 00:16:04,706 --> 00:16:07,192 小心者のお前らしいよ。 249 00:16:07,192 --> 00:16:11,480 ふん… 本気で おいらを 一人で足止めできると思うのか? 250 00:16:11,480 --> 00:16:14,600 (ヘルブラム) さすが 神樹から作った霊槍。➡ 251 00:16:14,600 --> 00:16:17,719 真っ二つに折ったくらいじゃ すぐ再生するわな。 252 00:16:17,719 --> 00:16:19,755 ドカッ! (キング)ううっ… くっ! 253 00:16:24,743 --> 00:16:27,646 ゴン! うわっ! ぐはっ…。 254 00:16:27,646 --> 00:16:30,015 (ヘルブラム)もう息切れか? 王様。➡ 255 00:16:30,015 --> 00:16:34,515 魔力に反比例して 体力は ほんと 人並み以下だな。 256 00:16:37,155 --> 00:16:40,108 くっ! ガン! 257 00:16:40,108 --> 00:16:42,144 (ヘルブラム)おっとっと…。➡ 258 00:16:42,144 --> 00:16:45,744 なんだよ。 まだ 一応 やる気はあるんじゃないの。➡ 259 00:16:47,115 --> 00:16:50,552 さあ もっと 祭りを楽しもうじゃないか➡ 260 00:16:50,552 --> 00:16:52,587 古き友よ。 261 00:16:52,587 --> 00:16:56,658 (グリアモール)き… 貴様 ベロニカ様から その汚い手を放せ! 262 00:16:56,658 --> 00:16:59,478 女を人質に取るとは なんて卑怯な…➡ 263 00:16:59,478 --> 00:17:02,064 じゃなくて バン よくやった! 264 00:17:02,064 --> 00:17:04,833 (バン)言うことさえ聞きゃ なんもしねぇよ。➡ 265 00:17:04,833 --> 00:17:08,937 まず 団ちょを元に戻して その玉から 姫さんを出せ。➡ 266 00:17:08,937 --> 00:17:10,922 そうすりゃ 女は返してやるぜ。 267 00:17:10,922 --> 00:17:14,509 ザシュ ザシュ! (バン)ぐわっ! てめぇ… ジャレコ! 268 00:17:14,509 --> 00:17:16,828 (ベロニカ)うっ…。 (グリアモール)ベロニカ様! 269 00:17:16,828 --> 00:17:18,864 ジェリコだ。 270 00:17:18,864 --> 00:17:23,752 ふはははっ! どうやら いよいよ 主役の出番ってわけか。 271 00:17:23,752 --> 00:17:25,804 ホークちゃん? くらえ! 272 00:17:25,804 --> 00:17:28,256 ローリング ハム・アタ~ック! 273 00:17:28,256 --> 00:17:31,143 パチン ぎゃあ~! 274 00:17:31,143 --> 00:17:33,143 ホークちゃん! 275 00:17:35,464 --> 00:17:38,100 (ギーラ)目的は 全て達成しました。➡ 276 00:17:38,100 --> 00:17:41,820 グリアモール殿 魔力の解除を お願いいたします。 277 00:17:41,820 --> 00:17:44,220 (グリアモール)うむ。 あっ… きゃあ! 278 00:17:48,210 --> 00:17:51,513 さあ お手をどうぞ。 (ベロニカ)待ちな。➡ 279 00:17:51,513 --> 00:17:55,867 協力は感謝する。 だが エリーは 私が連れて帰るよ。 280 00:17:55,867 --> 00:17:59,421 あんたたちの… ヘンドリクセンの目的は➡ 281 00:17:59,421 --> 00:18:01,973 あくまで メリオダスと その剣だろ? 282 00:18:01,973 --> 00:18:04,276 あっ! (グリアモール)き… 貴様! 283 00:18:04,276 --> 00:18:07,763 (ギーラ)おとなしく エリザベス様を こちらへ渡しなさい。 284 00:18:07,763 --> 00:18:10,882 さもなくば…。 (ジェリコ)はっ。 285 00:18:10,882 --> 00:18:14,236 (グリアモール)ベロニカ様への暴言は この俺が許さん。 286 00:18:14,236 --> 00:18:17,806 よくやった! 何を企んでいるかは知らんが➡ 287 00:18:17,806 --> 00:18:21,209 ヘンドリクセンともども 貴様らを 軍法会議にかける必要が➡ 288 00:18:21,209 --> 00:18:23,612 あるようだな。 ん… くっ! 289 00:18:23,612 --> 00:18:27,265 (ベロニカ)あっ! 待つんだ エリー! エリー! 290 00:18:27,265 --> 00:18:29,901 ≪もう ベロニカ姉様なんて 信じない!≫ 291 00:18:29,901 --> 00:18:32,370 ん? エ… エリザベスちゃん? 292 00:18:35,373 --> 00:18:37,642 (ギーラ)私たちも 王女様を捕まえる手伝いを➡ 293 00:18:37,642 --> 00:18:40,579 いたしましょうか? (グリアモール)いらぬ世話だ。➡ 294 00:18:40,579 --> 00:18:43,532 お前たちは 己の行く末を案じていろ。 295 00:18:43,532 --> 00:18:47,369 それは残念です。 まあ 回収できさえすれば➡ 296 00:18:47,369 --> 00:18:50,969 最悪 死体でも かまわないとのことでしたから。 297 00:18:52,407 --> 00:18:56,407 (グリアモール)はっ… ベロニカ様~! 298 00:19:04,436 --> 00:19:06,688 ドオォーーン! 299 00:19:06,688 --> 00:19:11,288 (グリアモール)ベロニカ様~~‼ エリザベスちゃ~ん! 300 00:19:14,012 --> 00:19:17,112 ベロニカ… 姉様? 301 00:19:19,117 --> 00:19:21,753 うそ… どうして? 302 00:19:21,753 --> 00:19:25,557 ベロニカ姉様 起きて。 303 00:19:25,557 --> 00:19:28,894 お願い 目を覚まして! 304 00:19:28,894 --> 00:19:32,964 エリー? ここに… エリーはここに。 305 00:19:32,964 --> 00:19:35,550 ケガは… ない? 306 00:19:35,550 --> 00:19:38,854 姉様が 私を かばってくれたから…。 307 00:19:38,854 --> 00:19:43,592 あんたは 昔っから 危なっかしいから➡ 308 00:19:43,592 --> 00:19:48,547 私が かばって… やんないとね。 309 00:19:48,547 --> 00:19:51,947 うん… 二人で お城を抜け出したときも…。 310 00:19:53,652 --> 00:19:57,722 私をかばって 大ケガをされたのは姉様なのに➡ 311 00:19:57,722 --> 00:20:01,810 泣いてばかりいる私を ずっと慰めてくれた。 312 00:20:01,810 --> 00:20:05,080 ケガの痛みを ずっと我慢して…。 313 00:20:05,080 --> 00:20:07,115 だったかね…。 314 00:20:07,115 --> 00:20:09,968 私 本当にうれしかったの。 315 00:20:09,968 --> 00:20:12,270 自分が 父上や姉様とは➡ 316 00:20:12,270 --> 00:20:15,070 なんの血のつながりもないことは 知ってたから…。 317 00:20:16,474 --> 00:20:20,278 だから… だから! はっ。 318 00:20:20,278 --> 00:20:24,883 エリー 関係ないんだよ そんなもの。 319 00:20:24,883 --> 00:20:27,819 ごめんなさい! さっきは あんなこと…➡ 320 00:20:27,819 --> 00:20:30,639 姉様のことを嫌いだなんて 私…。 321 00:20:30,639 --> 00:20:33,525 ごめんなさい ごめんなさい! 322 00:20:33,525 --> 00:20:36,995 大好き… だよ エリー。 323 00:20:36,995 --> 00:20:40,115 私も… 私だって! 324 00:20:40,115 --> 00:20:44,135 分かってる 姉妹だもんね。➡ 325 00:20:44,135 --> 00:20:46,721 グリアモール。 (グリアモール)はい。 326 00:20:46,721 --> 00:20:52,127 (ベロニカ)最後の命令だ。 エリザベスを… 守って。 327 00:20:52,127 --> 00:20:55,427 最後だなんて どうか そんなこと… はっ! 328 00:20:56,915 --> 00:21:00,886 あっ… 姉様? 329 00:21:00,886 --> 00:21:03,855 (グリアモール)ベロニカ… 様…。➡ 330 00:21:03,855 --> 00:21:07,926 うおぉ~~‼ 331 00:21:07,926 --> 00:21:11,146 そろそろよ。 何が?➡ 332 00:21:11,146 --> 00:21:14,846 うわっ! 平静さを失い魔力が不安定になる。 333 00:21:16,718 --> 00:21:19,237 (ギーラ)周囲360度の地中に➡ 334 00:21:19,237 --> 00:21:23,441 あらかじめ仕掛けておいて 正解でしたわ 「キラーマイン」。 335 00:21:23,441 --> 00:21:25,610 この豚畜生どもが~! 336 00:21:25,610 --> 00:21:27,996 きさ…。 プギャッ! 337 00:21:27,996 --> 00:21:31,182 いいのか? 聖騎士長の息子だぞ。 338 00:21:31,182 --> 00:21:34,519 七つの大罪に襲われ ベロニカ王女と共に➡ 339 00:21:34,519 --> 00:21:37,906 非業の死を遂げた… それで十分でしょう? 340 00:21:37,906 --> 00:21:39,941 (ジェリコ)おっかねぇ女。 341 00:21:43,545 --> 00:21:47,349 さあ エリザベス王女 我らと参りましょう。 342 00:21:47,349 --> 00:21:50,685 無駄な抵抗などされぬよう 協力を お願いします。 343 00:21:50,685 --> 00:21:55,790 ベロニカ姉様~! ああっ あぁ…。 344 00:21:55,790 --> 00:21:58,576 お願い… 助けて メリオダス様…。 345 00:21:58,576 --> 00:22:03,281 呼んでも 石の中の英雄は 助けになど来ませんよ。 さっ。 346 00:22:03,281 --> 00:22:06,051 メリオダス~~‼ 347 00:22:12,223 --> 00:22:14,509 団ちょ? いや 違う。 348 00:22:14,509 --> 00:22:17,746 この感じ… まさか! 349 00:23:59,350 --> 00:24:01,402 バイゼル喧嘩祭りも混乱の極み。 350 00:24:01,402 --> 00:24:04,973 聖騎士 対 七つの大罪の戦いは 過激にヒートアップ! 351 00:24:04,973 --> 00:24:08,109 それでは 私ラブヘルムも 退避したいと思います。➡ 352 00:24:08,109 --> 00:24:11,479 さようなら~! ああっ! 353 00:24:11,479 --> 00:24:15,083 (ヘルブラム)な~んちゃって。 ラブリー審判 ラブヘルムとは➡ 354 00:24:15,083 --> 00:24:17,235 仮の姿。 その実体は➡ 355 00:24:17,235 --> 00:24:21,072 悪の枢機卿 ヘルブラム。 あっ… あれ!? 356 00:24:21,072 --> 00:24:23,958 次回 『七つの大罪』 「破壊の使途」。 357 00:24:23,958 --> 00:24:27,258 (ヘルブラム) 俺っちの大活躍に 乞うご期待。 358 00:26:47,919 --> 00:26:51,372 アメリカ・ニューヨーク市警の警官 2人が 359 00:26:52,807 --> 00:26:55,126 男に銃で撃たれ死亡した。 360 00:26:55,126 --> 00:26:57,195 男は銃で自殺したが、 361 00:26:57,195 --> 00:26:59,731 事件の前、インターネット上で