[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: [Chyuu] Nanatsu no Taizai - 13 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: NaiTai Audio File: ../taizai13.mkv Video File: ../taizai13.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 286 Active Line: 289 Video Position: 34759 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Costa Ptf Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040811,&HA4000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.2,2,10,10,10,1 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,15.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,30,1 Style: Signs,Arial,17.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,30,1 Style: Opening - Romaji,Georgia,15.0,&H00FFFEFD,&H000000FF,&H000B0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.8,0.0,2,10,10,15,1 Style: Opening - English,Georgia,17.0,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.9,0.0,5,10,10,25,1 Style: Narrator,Costa Ptf Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040811,&HA4000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.7,1.2,2,150,150,40,1 Style: Ending - RO,Georgia,15.0,&H00EEEAE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.05,0.0,2,10,10,15,1 Style: Ending - ENG,Georgia,17.0,&H00EEEAE8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.3,0.0,5,10,10,20,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:03.66,Narrator,,0,0,0,,Meliodas and the others were attacked by the Holy Knights. Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:04.08,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーション)<聖騎士団の\N襲撃を受けるメリオダスたち> Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:08.50,Default-ja,,0,0,0,,< その戦いのなか メリオダスは\N「女神の琥魄」に封印され➡ Dialogue: 0,0:00:04.24,0:00:05.78,Narrator,,0,0,0,,During their battle, Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:08.16,Narrator,,0,0,0,,Meliodas was sealed within the Goddess Amber, Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:11.79,Narrator,,0,0,0,,and Veronica, Elizabeth's sister, perished. Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:11.70,Default-ja,,0,0,0,,エリザベスの姉\Nベロニカが命を落とした> Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:15.64,Default-ja,,0,0,0,,<更に\N現れたヘルブラムによって➡ Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:17.79,Narrator,,0,0,0,,After Helbram appeared, \Nthe Seven Deadly Sins were cornered. Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:18.69,Default-ja,,0,0,0,,追い込まれる 七つの大罪たち> Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:22.14,Default-ja,,0,0,0,,< そのとき 封印を破り\N漆黒の痣に覆われた➡ Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:23.76,Narrator,,0,0,0,,It was then that Meliodas broke free and\N emerged with jet-black marks all over his body. Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:24.18,Default-ja,,0,0,0,,メリオダスが現れた> Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.80,Default-ja,,0,0,0,,(ジェリコ)うっ 熱い… 体の奥が…。 Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:31.35,Default,,0,0,0,,My insides... They're burning up... Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:35.31,Default-ja,,0,0,0,,(ギーラ)\Nどうやって あの「琥魄」から…。 Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:35.60,Default,,0,0,0,,How did he break out from the Goddess— Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.68,Default-ja,,0,0,0,,ザシュ!\Nえっ?➡ Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:40.48,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~~! くっ! Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:43.76,Default-ja,,0,0,0,,よ… よくも! Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.32,Default,,0,0,0,,H-How dare you! Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.04,Default-ja,,0,0,0,,ドォーン!\N(ギーラ)ああっ! Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:53.44,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! うそだろ…\N軽く振っただけで この衝撃だと!? Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:51.08,Default,,0,0,0,,You've gotta be kidding me! Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:53.71,Default,,0,0,0,,How could such a light swing be so powerful? Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:56.12,Default,,0,0,0,,We're in trouble! Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.13,Default-ja,,0,0,0,,まずい! Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:03.13,Default,,0,0,0,,Super Recovery Spell! Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:03.48,Default-ja,,0,0,0,,「超回復術」!\Nボン! Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:11.85,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:13.21,Default-ja,,0,0,0,,助かりました。\N話が違うぞ! Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:13.31,Default,,0,0,0,,This can't be happening! Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:16.66,Default-ja,,0,0,0,,「女神の琥魄」からの脱出は\N不可能じゃなかったのか!? Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:16.81,Default,,0,0,0,,I thought it was impossible to \Nbreak out of the Goddess Amber! Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:18.88,Default-ja,,0,0,0,,分かりません。 しかし➡ Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.10,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:21.69,Default,,0,0,0,,But this feeling of extraordinary magical power... Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:22.68,Default-ja,,0,0,0,,あのただならぬ魔力の気配\Nあれは…。 Dialogue: 0,0:01:21.69,0:01:22.90,Default,,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:29.08,Default-ja,,0,0,0,,< これは いまだ\N人と 人ならざるものの世界が➡ Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:30.91,Narrator,,0,0,0,,This is a tale of humans and beings from other worlds. Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:33.40,Default-ja,,0,0,0,,分かたれてはいなかった\N古の物語> Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.58,Narrator,,0,0,0,,It is a story of ancient times. Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:36.28,Default-ja,,0,0,0,,<聖騎士は かつて\N他の三つの種族と共に➡ Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.50,Narrator,,0,0,0,,Long ago, the Holy Knights fought alongside three tribes to seal away the Demon Clan. Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.10,Default-ja,,0,0,0,,魔神族を闇に葬った> Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:41.37,Default-ja,,0,0,0,,<聖戦と呼ばれたその戦いは➡ Dialogue: 0,0:01:39.25,0:01:45.17,Narrator,,0,0,0,,It was known as the Holy War, and memory of it has long left the minds of the people. Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:45.07,Default-ja,,0,0,0,,時を経て 人々の記憶から\N消えてなくなった> Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:50.83,Default-ja,,0,0,0,,< だが 今再び 聖戦が叫ばれる> Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:50.60,Narrator,,0,0,0,,However, a new Holy War has begun. Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:53.23,Default-ja,,0,0,0,,<七つの大罪を葬り去れと> Dialogue: 0,0:01:50.97,0:01:53.56,Narrator,,0,0,0,,The battle to banish the Seven Deadly Sins unto oblivion. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:43.15,Opening - English,,0,0,0,,{\blur0.3\fs40\fscx69\fscy110\pos(671.4,591.4)\c&H131212&}'re Dialogue: 1,0:02:40.44,0:02:43.15,Opening - English,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3\fs40\fscx69\fscy110\pos(671.4,591.4)}'re Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:55.41,Opening - English,,0,0,0,,Those who wander looking for answers, those who question in confusion Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:55.41,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H0B0C0C&}samayoi tou mono mo tomadoi kou mono mo Dialogue: 1,0:02:50.53,0:02:55.41,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}samayoi tou mono mo tomadoi kou mono mo Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:59.71,Opening - English,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Will go beyond all sin. Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:59.71,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur0.3\c&H0B0C0C&\t(3240,4300,\c&HFFFFFF&)}subete no tsumi wo koe Dialogue: 1,0:02:55.41,0:02:59.71,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\bord0\blur0.3}subete no tsumi wo koe Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:27.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\3c&H0B2534&}Episode 13 Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:27.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.5}Episode 13 Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:27.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\fs70}Disciple of Destruction Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:27.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.55\fs70}Disciple of Destruction Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:33.02,Default-ja,,0,0,0,,(バン)ありゃ 相当やべぇぞ。\N(2人)あっ! Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:33.07,Default,,0,0,0,,That thing is really dangerous. Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:35.12,Default-ja,,0,0,0,,(バン)よう ジャリコ。\N(ジェリコ)ジェリコだ! Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:34.24,Default,,0,0,0,,Yo, Jaricho. Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:35.20,Default,,0,0,0,,It's Jericho! Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:38.64,Default-ja,,0,0,0,,(バン)悪ぃな。\Nついでに回復させてもらったぜ。➡ Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:38.45,Default,,0,0,0,,Sorry, but thanks for healing me while you two were at it. Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:41.71,Default,,0,0,0,,You've got some nice stuff on you, like these Incantation Orbs. Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:42.56,Default-ja,,0,0,0,,「呪言の玉」なんて\Nいいもん持ってんじゃんよ。 Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:45.35,Default-ja,,0,0,0,,いつの間に…。\Nなっ! よそ見すんじゃ…。➡ Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:43.46,Default,,0,0,0,,When did he—? Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:44.92,Default,,0,0,0,,Don't look away! Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:48.08,Default-ja,,0,0,0,,くっ!\Nてめぇ マジに団ちょなのか…。 Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:48.38,Default,,0,0,0,,You... Are you really Cap'n?! Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:50.45,Default-ja,,0,0,0,,ザシュ!\Nなっ…。 Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:52.87,Default-ja,,0,0,0,,ドドォーン! Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.91,Default-ja,,0,0,0,,(エリザベス)メリオダス様…。 Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:54.43,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas... Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:56.98,Default-ja,,0,0,0,,(ホーク)エリザベスちゃん 大丈夫か? Dialogue: 0,0:03:55.01,0:03:57.01,Default,,0,0,0,,Elizabeth, are you okay? Dialogue: 0,0:03:56.98,0:04:01.33,Default-ja,,0,0,0,,ホークちゃん…。 メリオダス様に\N一体 何が起こってるの? Dialogue: 0,0:03:57.01,0:04:01.43,Default,,0,0,0,,{\an8}Hawk, what in the world \Nhappened to Lord Meliodas? Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:05.23,Default-ja,,0,0,0,,分かんねぇよ。 ありゃ\Nほんとに メリオダスなのか? Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:05.56,Default,,0,0,0,,{\an8}I don't know... Are we even sure that's really Meliodas? Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:07.23,Default-ja,,0,0,0,,ドォーン!\N(エリザベス ホーク)うわっ! Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:18.86,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 メ… メリオダス様?\N(メリオダス)くんくん… くんくん…。 Dialogue: 0,0:04:16.53,0:04:18.74,Default,,0,0,0,,L-Lord Meliodas? Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:35.86,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)ん? これは…。 なぜだ? Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:32.80,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:34.63,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:39.18,Default,,0,0,0,,What's going on? He should have been sealed within the Goddess Amber. Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:40.05,Default-ja,,0,0,0,,確かに 「女神の琥魄」に\N封印したはずだが。 ん? Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:44.73,Default,,0,0,0,,Don't even bother. \NNow's not the time to be fighting you. Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:44.74,Default-ja,,0,0,0,,やめておけ。 もう お前との\N喧嘩どころじゃなくなった。 Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:46.72,Default-ja,,0,0,0,,(キング)な… 何を…。 Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:46.44,Default,,0,0,0,,Wh-What? Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.63,Default-ja,,0,0,0,,ドォン!\N(ヘルブラム)うっ! Dialogue: 0,0:04:57.10,0:05:00.29,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)その姿… チミは…。 Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.37,Default,,0,0,0,,That appearance... You're... Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:03.07,Default-ja,,0,0,0,,ドゴン!\N(ヘルブラム)うっ!➡ Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:07.85,Default-ja,,0,0,0,,ああ~… ごほっ!\Nもう一度 言い直していいかな? Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:07.21,Default,,0,0,0,,Allow me to correct myself. Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:13.79,Default-ja,,0,0,0,,ズドン! Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:15.79,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)うっ! ぐおっ! Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.44,Default-ja,,0,0,0,,ドカッ ドカッ ドカッ ドカッ…\Nぐわっ! Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.48,Default-ja,,0,0,0,,バキッ!\N(ヘルブラム)ふん! Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:33.22,Default-ja,,0,0,0,,ギーラやジェリコとは どうやら\N根本的に違うようだな。➡ Dialogue: 0,0:05:28.77,0:05:33.32,Default,,0,0,0,,It seems you're fundamentally\N different from Guila and Jericho. Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.22,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 実に うれしい誤算だよ。 Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:36.36,Default,,0,0,0,,Well, what a fortunate \Nmiscalculation this turned out to be. Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:40.55,Default-ja,,0,0,0,,チミ はなから混じっとるね?➡ Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:39.95,Default,,0,0,0,,You... were mixed from the beginning, right? Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:42.65,Default-ja,,0,0,0,,この桁違いの魔力➡ Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:42.83,Default,,0,0,0,,This unparalleled power... Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:45.98,Default-ja,,0,0,0,,後付けで 魔神の血を取り込んだ\N新世代の連中とは➡ Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:47.96,Default,,0,0,0,,You're on a completely different level from the others who drank the demon blood later. Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:48.02,Default-ja,,0,0,0,,まるで 物が違う。➡ Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:51.67,Default,,0,0,0,,It's no wonder that the Goddess Amber couldn't contain you. Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:52.12,Default-ja,,0,0,0,,「女神の琥魄」では\N封印しきれないわけだ。➡ Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:54.09,Default,,0,0,0,,Well, that's fine. Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:55.01,Default-ja,,0,0,0,,まっ いっか。 そんなことよか➡ Dialogue: 0,0:05:54.09,0:05:58.63,Default,,0,0,0,,More importantly, let's see \Nwhat you're capable of, shall we? Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:58.21,Default-ja,,0,0,0,,もうちょっち\N試させてもらおっかな~。 Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:02.75,Default-ja,,0,0,0,,うほ~! Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:02.05,Default,,0,0,0,,Oh ho! Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:11.21,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)\N殺す気満々なこの感じ いいねぇ。➡ Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,This wild, murderous intent... How wonderful. Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:16.13,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ こっちも それなりに\N本気でやっちゃおうかな! Dialogue: 0,0:06:11.31,0:06:16.28,Default,,0,0,0,,Well then, I'll have to get serious too. Dialogue: 0,0:06:16.13,0:06:18.12,Default-ja,,0,0,0,,ドォーン! Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:21.02,Default-ja,,0,0,0,,バキン!\Nドーン! Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:23.62,Default-ja,,0,0,0,,あっ やべっ!\N真っ二つにしちゃった。 Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:23.70,Default,,0,0,0,,Eh? Damn, I accidentally split him in two! Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:27.93,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)ひょえ~。➡ Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:31.54,Default,,0,0,0,,So those jet-black marks moved and protected you? Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:31.43,Default-ja,,0,0,0,,あの漆黒の痣が移動して\Nガードした?➡ Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:35.33,Default-ja,,0,0,0,,俺っちの\N神樹の剣のひと突きを無傷とは➡ Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:35.34,Default,,0,0,0,,You're unscathed after a direct hit from my sword. Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.73,Default-ja,,0,0,0,,相当のもんだにぃ~。 Dialogue: 0,0:06:35.34,0:06:37.72,Default,,0,0,0,,Quite impressive. Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:43.39,Default,,0,0,0,,Well then, how about this? Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:43.56,Default-ja,,0,0,0,,なら これはどうかね? Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:45.72,Default,,0,0,0,,Hunter Wisp! Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:45.59,Default-ja,,0,0,0,,「狩玉」! Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:45.60,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HFFFFFF&\bord0\blur3\bord3.5\fnGilgamesh\b0\3c&HFAF7F3&\fs70\pos(218,564.667)}Hunter Wisp Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:45.60,Signs 2,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&H131610&\bord0\blur0.5\fnGilgamesh\b0\fs70\pos(218,564.667)}Hunter Wisp Dialogue: 0,0:06:49.91,0:06:52.55,Default-ja,,0,0,0,,パチン\N命中! イエイ! Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:52.31,Default,,0,0,0,,Bull's-eye! Yeah! Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.57,Default,,0,0,0,,I see, I see. Dialogue: 0,0:06:56.72,0:07:01.44,Default-ja,,0,0,0,,なるほど なるほど。\N魔力そのものは 高まったものの➡ Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:05.24,Default,,0,0,0,,Although his power has increased dramatically, he has lost his ability to use Full Counter. Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:05.78,Default-ja,,0,0,0,,「全反撃」の能力は\N失われてしまう… と。➡ Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:10.74,Default-ja,,0,0,0,,これは 理性を失うためか\Nもしくは 別人格の線も。➡ Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.50,Default,,0,0,0,,Perhaps this is due to his loss of mental faculties Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.87,Default,,0,0,0,,or because of an alternate personality. Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.19,Default-ja,,0,0,0,,研究の必要あり… と。➡ Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:12.96,Default,,0,0,0,,Further research is required. Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:16.74,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 実に面白い。 Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:16.34,Default,,0,0,0,,Well, well, this is truly fascinating. Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:20.16,Default-ja,,0,0,0,,(マルマス)\Nこのとんでもねぇ魔力は一体…。➡ Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:19.76,Default,,0,0,0,,Whose crazy power is this? Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:23.26,Default,,0,0,0,,He's as strong as Master Helbram! Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:23.28,Default-ja,,0,0,0,,ヘルブラム卿の魔力と\Nいい勝負だっぺ。➡ Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:26.26,Default,,0,0,0,,Guess'll be on mah way since I've gotta look after Guila 'n th' rest. Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:26.63,Default-ja,,0,0,0,,ギーラのお守りもあるし\N行ってみっか。 Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:28.92,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)待ちやがれ。\N(マルマス)ぬぬっ? Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:28.06,Default,,0,0,0,,Wait just a second! Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:30.98,Default,,0,0,0,,You plan to leave just like that? Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:32.69,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)このまま行くつもりか?\N無抵抗の相手に➡ Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:36.73,Default,,0,0,0,,Why did you use your power on a defenseless opponent and an innocent civilian, you bastard? Dialogue: 0,0:07:32.69,0:07:36.71,Default-ja,,0,0,0,,無関係な民衆を巻き込んで\N魔力を使ったんだぞ お前は。 Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:41.17,Default-ja,,0,0,0,,(マルマス)あん? 相手は\N王国転覆を謀っとる大罪人だべ。 Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:41.11,Default,,0,0,0,,That opponent was a criminal who was \Nplannin' on overthrowin' the kingdom, y'know. Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:43.99,Default,,0,0,0,,Between someone who put herself in harm's way to protect a civilian, Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:43.92,Default-ja,,0,0,0,,民を 体を張って助けたあいつと➡ Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:46.97,Default-ja,,0,0,0,,クソったれのダンゴ虫の\Nどっちが罪人だ!? Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:47.03,Default,,0,0,0,,or the scumbag roly-poly who kills innocents, who's the bigger criminal?! Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:49.56,Default-ja,,0,0,0,,(マルマス)\Nダ… ダンゴ虫だと… わっととと! Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:49.83,Default,,0,0,0,,Who're you callin' roly-poly? Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:53.04,Default-ja,,0,0,0,,≪ドシン ドシン ドシン\N(マルマス)なんだ この揺れ? あっ…。 Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:55.95,Default-ja,,0,0,0,,ドシン ドシン ドシン Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.55,Default-ja,,0,0,0,,(ホークママ)ブゴ~~ッ!\N(マルマス)どわぁ~! Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:13.31,Default-ja,,0,0,0,,ドドォーン! Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:19.94,Default,,0,0,0,,Well, well, this is truly spectacular. Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:20.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)\Nいやはや 実に すんばらしい。 Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:24.03,Default,,0,0,0,,But you won't be able to defeat my Link power. Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:24.36,Default-ja,,0,0,0,,が 俺っちの「同調」には\N勝てないのだよん。 Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:26.46,Default-ja,,0,0,0,,チミの仲間のバン君と➡ Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:29.37,Default,,0,0,0,,You might say it's a bit like your friend Ban's power. Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:29.58,Default-ja,,0,0,0,,似て非なる魔力\Nといったところかな。➡ Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:33.94,Default-ja,,0,0,0,,他人の魔力を勝手に奪う\N彼の「強奪」も えげつないけど➡ Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:34.08,Default,,0,0,0,,It's not as dirty as his Snatch\N that steals other powers, but... Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:38.52,Default-ja,,0,0,0,,俺っちの「同調」は 俺っちに\N同意してくれた人間の魔力を➡ Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:41.21,Default,,0,0,0,,My power, Link, lets me take on the powers \Nof others who have allied themselves with me. Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:41.08,Default-ja,,0,0,0,,拝借することができるんだ。➡ Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:44.71,Default-ja,,0,0,0,,だから チミの魔力が\Nどんなに強大だろうと…。 Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:44.34,Default,,0,0,0,,So it doesn't matter how strong your powers are! Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.71,Default-ja,,0,0,0,,ドスッ! Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:50.14,Default,,0,0,0,,And that's how it's going to be! Dialogue: 0,0:08:48.07,0:08:50.35,Default-ja,,0,0,0,,というわけだ!➡ Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:52.55,Default-ja,,0,0,0,,うっ! ぐわっ…。 Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:03.28,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)\Nまさか 魔力が上昇している。➡ Dialogue: 0,0:09:00.65,0:09:03.53,Default,,0,0,0,,Unbelievable! His power is still increasing! Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:08.20,Default-ja,,0,0,0,,これでも まだ\N完全な状態ではないというのか? Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:07.57,Default,,0,0,0,,He hasn't yet reached his final form? Dialogue: 0,0:09:08.12,0:09:09.33,Default,,0,0,0,,Fine, then. Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:11.77,Default-ja,,0,0,0,,(ヘンドリクセン)\Nしかたない。 私が 少し貸そう。 Dialogue: 0,0:09:09.83,0:09:11.74,Default,,0,0,0,,I'll lend you a bit of my own. Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:18.40,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)ぬおぉ~~! Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.50,Default-ja,,0,0,0,,ふん!\Nバキン! Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:32.79,Default-ja,,0,0,0,,一瞬 どうなることかと思ったぞ。➡ Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:32.93,Default,,0,0,0,,For a moment, I didn't know what was going to happen. Dialogue: 0,0:09:32.79,0:09:35.86,Default-ja,,0,0,0,,しかし あの暴走状態を一撃とは➡ Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:36.02,Default,,0,0,0,,But to defeat that rampaging Meliodas in one hit, Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:40.90,Default-ja,,0,0,0,,ヘンドリクセン聖騎士長\N恐ろしい方よ。➡ Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:38.02,Default,,0,0,0,,Great Holy Knight Hendriksen... Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:39.98,Default,,0,0,0,,is an absolutely terrifying man. Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:44.81,Default-ja,,0,0,0,,七つの大罪も\Nこれで めでたく全滅。➡ Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:44.82,Default,,0,0,0,,Now that the Seven Deadly Sins have been merrily annihilated, Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.38,Default-ja,,0,0,0,,あとは 剣に メリオダスに➡ Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:50.49,Default,,0,0,0,,all that's left to complete my mission is to bring back Meliodas, the Princess, and the sword. Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:50.86,Default-ja,,0,0,0,,王女を連れて帰れば\N任務完了っと。 Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:55.42,Default-ja,,0,0,0,,そんな…。\Nちくしょう… 残る戦力は俺だけか。 Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:51.95,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:09:51.95,0:09:55.20,Default,,0,0,0,,Dammit! Am I the only fighter left? Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:58.90,Default-ja,,0,0,0,,(ホークママ)ブゴ~~ッ!\N(マルマス)しっ しっ! しっ しっ!➡ Dialogue: 0,0:09:58.67,0:10:01.75,Default,,0,0,0,,Go away or I'll turn you into flattened pork! Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:02.44,Default-ja,,0,0,0,,のし豚にされたくなきゃ 消えろ。\Nあっ。➡ Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:05.48,Default-ja,,0,0,0,,おい!\N(マルマス)ん? ええ~!? Dialogue: 0,0:10:08.30,0:10:12.68,Default,,0,0,0,,Now then, let's capture you\N before we have another rampage. Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:12.70,Default-ja,,0,0,0,,さて 暴走される前に回収するか。 Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:15.85,Default,,0,0,0,,Don't tell me... he's just going to get taken like that? Dialogue: 0,0:10:12.70,0:10:15.77,Default-ja,,0,0,0,,まさか\Nあいつ 本当に このまま…。 Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:18.27,Default-ja,,0,0,0,,メリオダス様。 メリオダ…。 Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:18.39,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas... Lord Melio— Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:23.36,Default,,0,0,0,,Quiet. You can still run, right? Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:22.66,Default-ja,,0,0,0,,(バン)\N静かに。 お前ら まだ走れるな? Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:25.13,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(バン)こりゃ やばすぎる。 Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:25.40,Default,,0,0,0,,This is too dangerous. Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:27.65,Default-ja,,0,0,0,,へっ?\Nまさか メリオダス様を➡ Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:28.74,Default,,0,0,0,,Are you just going to leave Lord Meliodas here? Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:29.65,Default-ja,,0,0,0,,置いていく気じゃ…。\Nちっ! Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:34.31,Default-ja,,0,0,0,,えっ? は… 放して! Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:34.37,Default,,0,0,0,,L-Let go of me! Dialogue: 0,0:10:34.31,0:10:37.01,Default-ja,,0,0,0,,無事 逃げきれたら放してやるよ! Dialogue: 0,0:10:34.37,0:10:36.91,Default,,0,0,0,,I'll let go of you once we get out of here alive! Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:39.71,Default,,0,0,0,,I've never seen Ban this nervous before. Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:39.71,Default-ja,,0,0,0,,(心の声)≪ここまで焦るバンは\N初めて見たぜ≫ Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:42.67,Default,,0,0,0,,That Holy Knight must be {\i1}really{\i0} dangerous! Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:42.71,Default-ja,,0,0,0,,≪あの聖騎士\Nそこまで やべぇってことか≫ Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:48.47,Default-ja,,0,0,0,,グリアモール! ベロニカ姉様! Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:48.01,Default,,0,0,0,,Griamor! Veronica! Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:52.42,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)大罪人に お似合いの\Nぶざまな敗走だねぇ。➡ Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:52.43,Default,,0,0,0,,Fleeing in humiliation... How fitting for criminals such as yourselves. Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:54.86,Default-ja,,0,0,0,,でも 逃がしはしないよ。➡ Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:54.85,Default,,0,0,0,,Too bad you won't be getting away. Dialogue: 0,0:10:54.85,0:10:58.02,Default,,0,0,0,,As soon as I have their hero, I'll— Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:59.26,Default-ja,,0,0,0,,英雄を回収したあと\Nすぐに… ん? Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:01.32,Default-ja,,0,0,0,,ガン! Dialogue: 0,0:11:01.19,0:11:03.36,Default,,0,0,0,,Oh, so you were alive after all, Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.42,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)な~んだ 生きてたの?➡ Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:06.07,Default,,0,0,0,,Serpent's Sin of Envy, Diane! Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:05.92,Default-ja,,0,0,0,,嫉妬の罪のディアンヌ。 Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:10.49,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)団長…。 Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:10.32,Default,,0,0,0,,Captain... Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:12.32,Default,,0,0,0,,Uh, hello? Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:14.58,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)ああ~ もしもし?\N感動の再会のとこ悪いけど➡ Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:17.70,Default,,0,0,0,,I'm sorry for interrupting your touching reunion, but how about we strike a deal? Dialogue: 0,0:11:14.58,0:11:17.42,Default-ja,,0,0,0,,俺っちと\N取り引きといきませんかね? Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:20.33,Default-ja,,0,0,0,,お前か?\N(ヘルブラム)こっちに 罪人と王女を➡ Dialogue: 0,0:11:17.70,0:11:18.45,Default,,0,0,0,,You. Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:24.21,Default,,0,0,0,,If you hand over Meliodas and Princess Elizabeth, I won't lay a hand on you or your friends. Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:23.75,Default-ja,,0,0,0,,引き渡せば\Nチミや昔の仲間には 一切 手は…。 Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:26.94,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)お前がやったのか?\N(ヘルブラム)おっとっと~。➡ Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:24.96,Default,,0,0,0,,Was it you? Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.51,Default-ja,,0,0,0,,本日のヘルブラム占い。➡ Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:29.38,Default,,0,0,0,,The Helbram Horoscope of the Day: Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:32.80,Default,,0,0,0,,It would be wise not to do anything rash and foolish. Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:32.85,Default-ja,,0,0,0,,愚かで 浅はかな考えは\N起こさぬが吉。➡ Dialogue: 0,0:11:32.80,0:11:35.97,Default,,0,0,0,,You won't be able to defeat my Link power with just your measly Gideon. Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:36.12,Default-ja,,0,0,0,,ギデオン一本じゃ\N俺っちの「同調」にはかなわない。 Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:39.65,Default-ja,,0,0,0,,お前が 団長をやったのか!? Dialogue: 0,0:11:36.35,0:11:39.68,Default,,0,0,0,,Were you the one who did this to Captain?! Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:42.24,Default-ja,,0,0,0,,(ヘンドリクセン)\Nん…。 撤退しろ ヘルブラム。 Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:42.19,Default,,0,0,0,,Retreat, Helbram. Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:50.58,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)でも\Nメリオダスと王女の回収は…。 Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:50.49,Default,,0,0,0,,What about retrieving Meliodas and the Princess? Dialogue: 0,0:11:50.49,0:11:52.24,Default,,0,0,0,,Retreat immediately! Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:53.15,Default-ja,,0,0,0,,即時撤退だ! Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:55.44,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)了解! Dialogue: 0,0:11:53.32,0:11:54.11,Default,,0,0,0,,Yessir! Dialogue: 0,0:11:55.44,0:12:00.02,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)うおぉ~~‼\Nガン! Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:02.21,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)「大地の怒号」! Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:01.96,Default,,0,0,0,,Mother Catastrophe! Dialogue: 0,0:12:00.20,0:12:01.96,Signs,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&HFFFFFF&\bord0\blur3\bord3.5\fnGilgamesh\b0\3c&HFFFFFF&\fs70\pos(640,238)}Mother Catastrophe Dialogue: 0,0:12:00.20,0:12:01.96,Signs,,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\c&H000302&\bord0\shad0\blur0.5\fnGilgamesh\b0\fs70\pos(640,238)}Mother Catastrophe Dialogue: 0,0:12:06.13,0:12:07.38,Default,,0,0,0,,They're here! Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:08.52,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)来た。 Dialogue: 0,0:12:12.72,0:12:14.68,Default,,0,0,0,,Retreat at full speed! Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:14.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)全速で離脱! Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:17.53,Default-ja,,0,0,0,,プゴォ~! 何これ!? 何これ!? Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:17.30,Default,,0,0,0,,What is this? What is this?! Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:20.04,Default-ja,,0,0,0,,(バン)しゃべってねぇで\N豚足を回転させろ! Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:21.10,Default,,0,0,0,,Stop talking and keep moving those hooves! Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:22.08,Default-ja,,0,0,0,,プゴォ~! Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:29.89,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)\Nくっ! これが 神器本来の力…➡ Dialogue: 0,0:12:27.15,0:12:29.98,Default,,0,0,0,,So this is the true power of a Sacred Treasure. Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:32.27,Default-ja,,0,0,0,,いや 神器により引き出された➡ Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:35.36,Default,,0,0,0,,No, this is the true power of one of the Seven Deadly Sins\N being drawn out by a Sacred Treasure! Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:35.79,Default-ja,,0,0,0,,七つの大罪本来の力。 Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:38.99,Default,,0,0,0,,Don't stop running! Move it like you mean it! Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:38.40,Default-ja,,0,0,0,,(バン)止まんな 師匠! 走れ~!\Nとんとことん とんとことん…。 Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:44.34,Default-ja,,0,0,0,,ガン!\Nズドォォーン! Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:53.94,Default-ja,,0,0,0,,(聖騎士)「同調」が切れた。\Nまさか ヘルブラム様が…。 Dialogue: 0,0:12:49.75,0:12:51.30,Default,,0,0,0,,The Link was broken! Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:54.01,Default,,0,0,0,,Could Master Helbram have...? Dialogue: 0,0:13:05.01,0:13:07.81,Default-ja,,0,0,0,,(バン)なっ? やばかったろ?\Nうん。 Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:06.90,Default,,0,0,0,,See, didn't I say it was too dangerous? Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:07.65,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:13:07.81,0:13:09.85,Default-ja,,0,0,0,,≫(ディアンヌ)お~い!\Nあっ。 Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:09.48,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:14.25,Default-ja,,0,0,0,,メリオダス様!\Nとんとことことこ。 Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:11.19,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas! Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:15.74,Default,,0,0,0,,Yo! Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.72,Default-ja,,0,0,0,,おっす。 うわっ!\Nふふっ! Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.72,Default-ja,,0,0,0,,ぐはっ…。\Nメリオダ…。 Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:19.78,Default,,0,0,0,,Lord Melio— Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:22.14,Default-ja,,0,0,0,,バキッ!\Nうっ! Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:25.00,Default,,0,0,0,,Now, we can call it even for the time being. Dialogue: 0,0:13:22.14,0:13:25.06,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\Nこれで さっきの分は チャラな。 Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:26.25,Default,,0,0,0,,Deal. Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:27.85,Default-ja,,0,0,0,,おいっす…。\Nメリオダス様。 Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas! Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:29.88,Default-ja,,0,0,0,,悪ぃな。 Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:28.92,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.04,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだよ? Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:35.63,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:40.09,Default-ja,,0,0,0,,メリオダス様 メリオダス様…。 Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:39.35,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas... Lord Meliodas... Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.69,Default-ja,,0,0,0,,なあ エリザベス。 Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:42.26,Default,,0,0,0,,Hey, Elizabeth... Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:45.51,Default-ja,,0,0,0,,はい。\Nパンツ はこうぜ。 Dialogue: 0,0:13:42.72,0:13:43.56,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:13:44.39,0:13:45.56,Default,,0,0,0,,Let's put some underwear on. Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.62,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)団長!\N触るな! Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:46.39,Default,,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:47.14,Default,,0,0,0,,Don’t touch her! Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:50.44,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ)\Nそれで キングも 傷は平気? Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:50.77,Default,,0,0,0,,So, King, are you okay too? Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:53.32,Default-ja,,0,0,0,,(キング)ははっ…\Nあんまり平気じゃないかも。 Dialogue: 0,0:13:51.69,0:13:53.48,Default,,0,0,0,,I don't know if I'd say I'm okay... Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:55.62,Default-ja,,0,0,0,,(バン)かすり傷くらいで\N大げさなんだよ。 Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:56.45,Default,,0,0,0,,Quit making a fuss over a little scratch. Dialogue: 0,0:13:58.45,0:13:59.70,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:00.83,Default-ja,,0,0,0,,なんだ!?\Nあっ! Dialogue: 0,0:14:02.76,0:14:06.47,Default-ja,,0,0,0,,グリアモール! 無事だったのね。 Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:04.04,Default,,0,0,0,,Griamor! Dialogue: 0,0:14:04.91,0:14:06.37,Default,,0,0,0,,Looks like you're fine. Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:08.75,Default,,0,0,0,,I'm a failure as a Holy Knight. Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:08.69,Default-ja,,0,0,0,,(グリアモール)聖騎士 失格です…。 Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:10.84,Default-ja,,0,0,0,,あなたを守れという➡ Dialogue: 0,0:14:08.75,0:14:13.38,Default,,0,0,0,,I even disobeyed Lady Veronica's last order... Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:14.03,Default-ja,,0,0,0,,ベロニカ様の最後の命令にまで➡ Dialogue: 0,0:14:14.03,0:14:16.48,Default-ja,,0,0,0,,俺は背いてしまった。➡ Dialogue: 0,0:14:14.13,0:14:16.09,Default,,0,0,0,,to protect you... Dialogue: 0,0:14:16.09,0:14:19.55,Default,,0,0,0,,But... But I... Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:19.90,Default-ja,,0,0,0,,でも… でも俺は…。 Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:23.60,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう。 ずっと\Nベロニカ姉様を思ってくれて。 Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:23.81,Default,,0,0,0,,Thank you. For always thinking of Veronica until the very end. Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:28.04,Default-ja,,0,0,0,,ペーネスの湖畔に埋めてあげて。 Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:29.73,Default,,0,0,0,,My sister loved the shore of Lake Pernes, where we'd always play together Dialogue: 0,0:14:28.04,0:14:30.46,Default-ja,,0,0,0,,姉様が好きだった…➡ Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:34.96,Default-ja,,0,0,0,,私とあなたと三人で\Nよく遊びに行った あの湖畔に。 Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:34.65,Default,,0,0,0,,and where we share many memories. Would you please bury her there? Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:40.79,Default-ja,,0,0,0,,私は 必ず聖騎士たちを止める。 Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:39.86,Default,,0,0,0,,I will definitely stop the Holy Knights. Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:43.79,Default-ja,,0,0,0,,止めて… みせる。 Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:43.33,Default,,0,0,0,,I'll stop them for sure. Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:47.14,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\Nいつの間に それほど強く…。 Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:47.29,Default,,0,0,0,,When did you become this strong? Dialogue: 0,0:14:55.18,0:14:59.15,Default-ja,,0,0,0,,(ディアンヌ・回想)((びっくりした?\N僕が こんな大きな女の子で)) Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:58.84,Default,,0,0,0,,Are you surprised? That I'm such a big girl? Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:00.97,Default,,0,0,0,,No. I'm glad you're all right. Dialogue: 0,0:14:59.15,0:15:01.64,Default-ja,,0,0,0,,((いや 無事でよかった)) Dialogue: 0,0:15:01.51,0:15:05.43,Default,,0,0,0,,Hauser, take the old man and that roly-poly and run away right now. Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:04.06,Default-ja,,0,0,0,,((ハウザー\N今すぐ そのおじさんと➡ Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:07.96,Default-ja,,0,0,0,,ダンゴ虫 連れて逃げて))\N(ハウザー)((逃げる?)) Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:07.77,Default,,0,0,0,,What do you mean, run? Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:11.52,Default,,0,0,0,,Or... do you still want to capture me? Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:11.53,Default-ja,,0,0,0,,((それとも\Nまだ 僕を捕まえたい?)) Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:14.60,Default-ja,,0,0,0,,((ははっ。 また会おうぜ)) Dialogue: 0,0:15:12.77,0:15:16.53,Default,,0,0,0,,Let's meet again. Until then, stay on your guard. Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.90,Default-ja,,0,0,0,,((それまで 誰にもやられんなよ)) Dialogue: 0,0:15:21.07,0:15:24.62,Default,,0,0,0,,Will he go back to the kingdom after this? Dialogue: 0,0:15:21.23,0:15:24.60,Default-ja,,0,0,0,,あいつ 王国に戻るつもりかね? Dialogue: 0,0:15:24.60,0:15:28.93,Default-ja,,0,0,0,,さあな。 聖騎士も\N一枚岩じゃねぇみてぇだし。 Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:29.08,Default,,0,0,0,,Beats me. At least now we know there's some discord within the Holy Knights. Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:32.57,Default-ja,,0,0,0,,(バン)\Nそれより 団ちょ~ 剣はどした? Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:32.42,Default,,0,0,0,,Anyway, Cap'n... What happened to your sword? Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:36.22,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あっ 盗られちまったな。\N軽っ! Dialogue: 0,0:15:34.46,0:15:35.75,Default,,0,0,0,,Guess it was stolen. Dialogue: 0,0:15:36.22,0:15:40.85,Default-ja,,0,0,0,,た… 大切なものじゃ\Nないんですか? いいんですか? Dialogue: 0,0:15:36.38,0:15:40.13,Default,,0,0,0,,I-Isn't it something important to you? Is that okay? Dialogue: 0,0:15:40.85,0:15:44.27,Default-ja,,0,0,0,,全然よくねぇよ。 事態は深刻だ。 Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:43.93,Default,,0,0,0,,It's not okay at all. The situation is dire. Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:46.44,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。\Nでも➡ Dialogue: 0,0:15:45.14,0:15:46.05,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:49.91,Default-ja,,0,0,0,,エリザベス\Nお前が無事なら それでいい。 Dialogue: 0,0:15:46.47,0:15:49.56,Default,,0,0,0,,As long as you're fine, Elizabeth, I'm fine. Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.19,Default-ja,,0,0,0,,僕は 無事じゃなくていいんだ? Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.31,Default,,0,0,0,,What, so it's all right even if {\i1}I'm{\i0} not fine? Dialogue: 0,0:15:55.19,0:15:58.55,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんだ。\Nお前が 無事じゃないわけがない。 Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:58.53,Default,,0,0,0,,What are you talking about? \NThere's no way that you're {\i1}not{\i0} fine. Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:00.65,Default,,0,0,0,,I'm not fine at all. Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:00.60,Default-ja,,0,0,0,,俺は むしろ\N無事じゃねぇ。 Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:02.63,Default-ja,,0,0,0,,(キング)君って 案外 タフだね。 Dialogue: 0,0:16:00.65,0:16:02.65,Default,,0,0,0,,You're surprisingly tough. Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:05.27,Default-ja,,0,0,0,,くんくん… 豚肉 食いてぇな。 Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:05.28,Default,,0,0,0,,I feel like eating some pork. Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:07.32,Default-ja,,0,0,0,,ダイレクトだな!\Nふふっ。 Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:06.91,Default,,0,0,0,,That's a bit blunt! Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:16.40,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)\Nぐっ…。 いや~ あと一歩➡ Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:19.09,Default,,0,0,0,,If I'd been just one step late in retreating, I would've been done for. Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:19.13,Default-ja,,0,0,0,,撤退が遅れたら やばかった。➡ Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:23.05,Default,,0,0,0,,Well, at least we have the spoils \Nof the war, so I suppose all is well. Dialogue: 0,0:16:19.13,0:16:23.13,Default-ja,,0,0,0,,けど まあ\N戦利品があるだけ よしとしよう。 Dialogue: 0,0:16:25.39,0:16:30.97,Default,,0,0,0,,One of the keys to the revival of the Demon Clan. A fragment of the Coffin of Eternal Darkness. Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:28.44,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)魔神族 復活の鍵の一つ➡ Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:31.86,Default-ja,,0,0,0,,「常闇の棺」のかけら。➡ Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:35.77,Default,,0,0,0,,The day terror returns to Britannia is near! Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:36.65,Default-ja,,0,0,0,,ブリタニアに\N恐怖がよみがえる日は近い。 Dialogue: 0,0:16:36.65,0:16:37.94,Default,,0,0,0,,What did you say? Dialogue: 0,0:16:36.65,0:16:39.65,Default-ja,,0,0,0,,(ハウザー)\Nなんだと!? ベロニカが死んだ!? Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:39.44,Default,,0,0,0,,Veronica is dead?! Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:45.86,Default,,0,0,0,,During the Seven Deadly Sins' raid on Byzel, \Nit seems she and Griamor met an untimely death. Dialogue: 0,0:16:39.65,0:16:42.59,Default-ja,,0,0,0,,(ギルサンダー)七つの大罪による\Nバイゼル襲撃の際➡ Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:45.78,Default-ja,,0,0,0,,グリアモールと共に\N非業の死を遂げたらしい。 Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:48.96,Default-ja,,0,0,0,,バカな!\Nグリアモールが そんな簡単に…。 Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:48.70,Default,,0,0,0,,Impossible! There's no way\N Griamor would've died so easily! Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:52.29,Default,,0,0,0,,Besides, how are we supposed to \Nreport all this to Princess Margaret? Dialogue: 0,0:16:48.96,0:16:52.57,Default-ja,,0,0,0,,第一 マーガレット姫に\Nなんて報告するんだよ! Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:55.99,Default-ja,,0,0,0,,ドレファス聖騎士長は?\N自室にこもっている。 Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:54.33,Default,,0,0,0,,Where's Great Holy Knight Dreyfus? Dialogue: 0,0:16:54.33,0:16:55.96,Default,,0,0,0,,He's shut away in his quarters. Dialogue: 0,0:16:55.99,0:16:58.96,Default-ja,,0,0,0,,≪キン キン! キン キン キン!\N(剣の訓練をする音) Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:01.58,Default-ja,,0,0,0,,ふっ!\Nてやっ! Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.58,Default-ja,,0,0,0,,ドカッ!\Nぐわっ! Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:07.47,Default,,0,0,0,,You want to go home, you say? Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:07.40,Default-ja,,0,0,0,,家に帰りたいなんて…。 Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:10.82,Default-ja,,0,0,0,,この訓練は\Nいずれ起こる聖戦のためなんだ。 Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:10.60,Default,,0,0,0,,This drill is to prepare ourselves for the Holy War. Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:14.35,Default,,0,0,0,,L-Let me return... to my home... Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:14.89,Default-ja,,0,0,0,,くっ…\N帰してくれ 家に…。 ぐわっ! Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:18.09,Default-ja,,0,0,0,,(聖騎士)\N君たちは ただ黙して 従えばいい。 Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:18.27,Default,,0,0,0,,You all just need to stay quiet and listen to what we tell you. Dialogue: 0,0:17:19.51,0:17:24.20,Default-ja,,0,0,0,,この数日で ヘンドリクセン派の\N聖騎士が 数を増した。➡ Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:23.61,Default,,0,0,0,,In the past few days, the Holy Knights in Hendriksen’s faction have increased dramatically. Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:26.84,Default-ja,,0,0,0,,その全てが新世代。➡ Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:26.07,Default,,0,0,0,,And they're all New Generation. Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:28.99,Default-ja,,0,0,0,,ヘンドリクセン派と\Nドレファス派➡ Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:29.07,Default,,0,0,0,,Hendriksen's and Dreyfus's factions... Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:33.08,Default-ja,,0,0,0,,均衡を保っていた勢力は\N崩れつつある。➡ Dialogue: 0,0:17:29.07,0:17:32.58,Default,,0,0,0,,Up until now they were even in power, but now that balance has crumbled. Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:35.08,Default-ja,,0,0,0,,これも 聖戦の前触れなのか。 Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:35.25,Default,,0,0,0,,Perhaps this is another precursor to the Holy War. Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:43.94,Default-ja,,0,0,0,,んん~! 朝の冷えた空気が\N俺の肉を引き締める。 Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:43.51,Default,,0,0,0,,The chilly morning air is tightening up my body. Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:48.72,Default,,0,0,0,,Guess I'll do some training to make up for our last battle! Dialogue: 0,0:17:43.94,0:17:46.76,Default-ja,,0,0,0,,さあ\N先日の激戦の反省点も踏まえ➡ Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:48.76,Default-ja,,0,0,0,,修行でもするか。 とんとこ! Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:58.10,Default-ja,,0,0,0,,ベロニカ姉様 どうか安らかに。 Dialogue: 0,0:17:54.02,0:17:57.23,Default,,0,0,0,,Veronica... May you rest in peace. Dialogue: 0,0:17:58.10,0:18:01.15,Default-ja,,0,0,0,,いつか 私たちが過ごした\Nあのころのような➡ Dialogue: 0,0:17:58.15,0:18:00.90,Default,,0,0,0,,I will turn this kingdom back Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:03.23,Default,,0,0,0,,into a place where laughter fills the air Dialogue: 0,0:18:01.15,0:18:05.77,Default-ja,,0,0,0,,人々の笑い声が響く王国を\N取り戻してみせます。 Dialogue: 0,0:18:03.23,0:18:05.69,Default,,0,0,0,,like when we used to have fun in the old days. Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:07.81,Default-ja,,0,0,0,,この命に代えても。 Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:08.03,Default,,0,0,0,,Even if it costs me my life! Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:09.81,Default-ja,,0,0,0,,≫(ディアンヌ)大丈夫だよ。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:18:08.03,0:18:09.41,Default,,0,0,0,,It'll be all right. Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:13.82,Default-ja,,0,0,0,,必ず 王国は取り戻せる。 Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:13.87,Default,,0,0,0,,We'll definitely return the \NKingdom to its former glory. Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:16.33,Default-ja,,0,0,0,,君には 団長がついてるんだから。 Dialogue: 0,0:18:13.87,0:18:16.41,Default,,0,0,0,,You've got Captain on your side! Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:19.45,Default-ja,,0,0,0,,もちろん 仲間もね。\N仲間…。 Dialogue: 0,0:18:16.41,0:18:18.25,Default,,0,0,0,,Not to mention other comrades. Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:19.42,Default,,0,0,0,,Comrades? Dialogue: 0,0:18:19.42,0:18:22.50,Default,,0,0,0,,Yeah. We're comrades now, okay? Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:24.25,Default-ja,,0,0,0,,うん。 僕たちは もう仲間だよ。\Nふふっ。 Dialogue: 0,0:18:31.22,0:18:33.10,Default,,0,0,0,,Are you making fun of me, King? Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:34.34,Default-ja,,0,0,0,,なめてんのか キング!\Nもっと 本気でやれ。 Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:36.06,Default,,0,0,0,,Come at me seriously! \NDo it like you want to kill me! Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:36.39,Default-ja,,0,0,0,,俺を殺す気でな。 Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:38.44,Default,,0,0,0,,To kill you, huh? Why? Dialogue: 0,0:18:36.39,0:18:38.66,Default-ja,,0,0,0,,(キング)殺す気ねぇ。 どうして? Dialogue: 0,0:18:38.44,0:18:44.90,Default,,0,0,0,,I just wanna crush the Holy Knights and take \Nback the Kingdom as soon as possible. That's all. Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:42.03,Default-ja,,0,0,0,,一刻も早く 聖騎士をぶっ潰し➡ Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:44.55,Default-ja,,0,0,0,,王国を取り戻してぇからだ!\Nえっ?➡ Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:47.05,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~! ううっ! Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:53.36,Default-ja,,0,0,0,,王国を取り戻す?\Nそれは びっくり発言だね。 Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:52.57,Default,,0,0,0,,Take back the Kingdom? That's quite a surprise. Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:56.41,Default,,0,0,0,,I thought you didn't care\N about other people's business? Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:56.73,Default-ja,,0,0,0,,人のことには\N興味がないんじゃなかったっけ? Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:58.87,Default,,0,0,0,,Aren't you the same way? Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:59.13,Default-ja,,0,0,0,,おめぇだって そうだろうが。\Nぷっ! Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:01.55,Default-ja,,0,0,0,,まあね。 でも おいらには➡ Dialogue: 0,0:18:59.21,0:18:59.75,Default,,0,0,0,,Well, yeah... Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:04.84,Default,,0,0,0,,But I do have a specific reason: to help out Diane. That's all. Dialogue: 0,0:19:01.55,0:19:04.65,Default-ja,,0,0,0,,ディアンヌの手伝いをするという\N特別な目的もある。 Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:07.17,Default-ja,,0,0,0,,(バン)それなら 俺もある。\Nん? Dialogue: 0,0:19:04.84,0:19:06.59,Default,,0,0,0,,If that's the case, I do too. Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:13.43,Default,,0,0,0,,We'll save the kingdom, and as a reward, I'll be taking the Horn of Cernunnos stored underneath it. Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:11.31,Default-ja,,0,0,0,,(バン)王国を救って\N報酬に 王国の地下に眠る➡ Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:13.34,Default-ja,,0,0,0,,「ケルヌンノスの角笛」を頂く。 Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:16.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ 「ケルヌンノスの角笛」? Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:18.85,Default,,0,0,0,,Horn of Cernunnos? Isn't that a ceremonial artifact that lets you communicate with the Goddess Clan? Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:19.05,Default-ja,,0,0,0,,女神族と交信するための\N祭器だろ? Dialogue: 0,0:19:18.85,0:19:20.81,Default,,0,0,0,,What are you going to do with it? Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:22.65,Default-ja,,0,0,0,,そんなもの どうする…\Nあっ まさか! Dialogue: 0,0:19:21.31,0:19:22.44,Default,,0,0,0,,Wait, are you—?! Dialogue: 0,0:19:22.65,0:19:26.72,Default-ja,,0,0,0,,ああ。 エレインを\N女神に よみがえらせてもらう。 Dialogue: 0,0:19:22.85,0:19:26.44,Default,,0,0,0,,Yeah. I'm going to revive Elaine with the help of a goddess. Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:30.74,Default-ja,,0,0,0,,バン…。\Nだから 続きだ! 来い! Dialogue: 0,0:19:26.86,0:19:28.03,Default,,0,0,0,,Ban... Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:30.61,Default,,0,0,0,,That's why we should continue! Come on! Dialogue: 0,0:19:30.74,0:19:34.11,Default-ja,,0,0,0,,ちぇっ 認めざるをえないか。 Dialogue: 0,0:19:31.95,0:19:35.99,Default,,0,0,0,,I guess I have to accept him, don't I, Elaine? Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:36.75,Default-ja,,0,0,0,,なっ エレイン。 あっ。 Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:44.26,Default-ja,,0,0,0,,(キング)団長のこと 気になるんだね。 Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.21,Default,,0,0,0,,You're worried about Captain, aren't you? Dialogue: 0,0:19:44.26,0:19:48.39,Default-ja,,0,0,0,,やっぱりか。\Nおいらも 内心 混乱してるんだ。 Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:48.13,Default,,0,0,0,,I thought so. I'm struggling with it myself. Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:50.76,Default-ja,,0,0,0,,団長のあの姿 あれは…。 Dialogue: 0,0:19:48.51,0:19:50.88,Default,,0,0,0,,Captain's appearance... That was— Dialogue: 0,0:19:50.76,0:19:55.12,Default-ja,,0,0,0,,(バン)それ以上 言ってみろ!\Nてめぇの歯 全部 たたき折んぞ! Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:55.14,Default,,0,0,0,,Just see what happens if you keep talking! I'll smash every tooth out of you! Dialogue: 0,0:19:55.12,0:19:59.19,Default-ja,,0,0,0,,だ… だって バンだって…。\Nんなわけあるか! Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,B-But... even you must know— Dialogue: 0,0:19:57.68,0:20:02.06,Default,,0,0,0,,Like hell I do! There's no way\N that he's the same as that monster! Dialogue: 0,0:19:59.19,0:20:02.71,Default-ja,,0,0,0,,団ちょが\Nあの化け物と同じわけねぇ! Dialogue: 0,0:20:02.52,0:20:05.44,Default,,0,0,0,,There's no way that can be true. Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:05.64,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは 絶対に…。 Dialogue: 0,0:20:08.70,0:20:10.75,Default-ja,,0,0,0,,あっ… バン。 Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:10.86,Default,,0,0,0,,Ban... Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:14.82,Default-ja,,0,0,0,,(バン)団ちょは\N一緒に来いっつったんだよ。 Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:14.74,Default,,0,0,0,,Cap'n said, "Come with me!" Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:17.52,Default-ja,,0,0,0,,生まれたときから ずっと➡ Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:19.91,Default,,0,0,0,,He said that to someone who had spent his entire life as an outcast. Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:19.93,Default-ja,,0,0,0,,どこ行っても つまはじき者の➡ Dialogue: 0,0:20:19.91,0:20:24.00,Default,,0,0,0,,To a shitty person living a shitty life! Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:23.93,Default-ja,,0,0,0,,クソみてぇな人生を送ってきた\Nクソみてぇな男にな!➡ Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:30.67,Default,,0,0,0,,Elaine and Cap'n are the only two people in the world crazy enough to accept a person like that. Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:28.00,Default-ja,,0,0,0,,そんな物好きの変人は➡ Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:30.70,Default-ja,,0,0,0,,この世に\Nエレインと団ちょだけなんだよ。 Dialogue: 0,0:20:33.36,0:20:37.74,Default-ja,,0,0,0,,聖騎士たちが あそこまで\N力を付けているとはな。 Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:37.47,Default,,0,0,0,,I didn't think the Holy Knights \Ncould gain such power this quickly. Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:41.25,Default-ja,,0,0,0,,この先\N手を抜いちゃ戦えねぇってことか。 Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:40.72,Default,,0,0,0,,I guess I can't hold back in fights anymore. Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:45.02,Default,,0,0,0,,Sweet... Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:46.32,Default-ja,,0,0,0,,甘っ。 ぷっ。 Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:50.94,Default-ja,,0,0,0,,捨てなきゃいけねぇのかな。 Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:50.98,Default,,0,0,0,,Guess I should throw this away. Dialogue: 0,0:20:54.51,0:20:56.71,Default-ja,,0,0,0,,ドドォーン! Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:01.70,Default,,0,0,0,,When the skies are crossed with shooting stars, Dialogue: 0,0:20:58.36,0:21:01.72,Default-ja,,0,0,0,,「一天を流星が十字に斬り裂く時➡ Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:04.41,Default,,0,0,0,,Britannia will be visited by a dreadful menace. Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:04.42,Default-ja,,0,0,0,,ブリタニアを\N至大の脅威が見舞う。➡ Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:08.08,Default,,0,0,0,,It is an omen of the beginning of a trial of ancient origins. Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:08.32,Default-ja,,0,0,0,,それは\N古より定められし試練にして➡ Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:11.14,Default-ja,,0,0,0,,光の導き手と 黒き血脈の➡ Dialogue: 0,0:21:08.38,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,A Holy War between the guiding hand of light and the bloodline of darkness. Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:14.50,Default-ja,,0,0,0,,聖戦の始まりの兆しとならん」。 Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(キング)団長…。\Nメリオダス様…。 Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:15.93,Default,,0,0,0,,Captain... Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:17.30,Default,,0,0,0,,Lord Meliodas... Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:20.92,Default-ja,,0,0,0,,俺は約束する。 Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:20.22,Default,,0,0,0,,I promise. Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:24.22,Default-ja,,0,0,0,,ずっと 一緒に戦ってきた\Nあいつのためにも➡ Dialogue: 0,0:21:21.01,0:21:23.85,Default,,0,0,0,,And for the person who \Nfought beside me for so long... Dialogue: 0,0:21:24.22,0:21:27.79,Default-ja,,0,0,0,,3000年 繰り返してきた\Nこの戦いに➡ Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:27.35,Default,,0,0,0,,This battle that has raged on for 3,000 years... Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:29.79,Default-ja,,0,0,0,,今度こそ ケリをつける! Dialogue: 0,0:21:28.06,0:21:29.98,Default,,0,0,0,,I'll put an end to it once and for all! Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:38.03,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(520,0)\blur0.3\c&HFFFFFF&\t(0,520,\c&H000000&)}kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai da Dialogue: 1,0:21:31.23,0:21:38.03,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(520,0)\bord0\blur0.3}kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai da Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:38.03,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(520,0)}With just your presence, the world begins to look like a kaleidoscope. Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:46.21,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur0.3\c&H000000&\t(7160,8160,\c&HFFFFFF&)}hashiru kimi ni awase keshika wa irodzuku kara Dialogue: 1,0:21:38.03,0:21:46.21,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\bord0\blur0.3}hashiru kimi ni awase keshika wa irodzuku kara Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:46.21,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}The scenery fills with color as you run onward. Dialogue: 0,0:21:53.38,0:21:59.51,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(270,0)\blur0.6\c&HFFFFFF&\t(0,270,\c&H000000&)}hora mata kimi no mae de namida wo miseteshimatta Dialogue: 1,0:21:53.38,0:21:59.51,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(270,0)\bord0\blur0.3}hora mata kimi no mae de namida wo miseteshimatta Dialogue: 0,0:21:53.38,0:21:59.51,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(270,0)}Here I am, showing you my tears again. Dialogue: 0,0:21:59.51,0:22:05.43,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}nani ga attemo zutto hanaranaide kureta Dialogue: 1,0:21:59.51,0:22:05.43,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}nani ga attemo zutto hanaranaide kureta Dialogue: 0,0:21:59.51,0:22:05.43,Ending - ENG,,0,0,0,,But no matter what, you always stay by my side. Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:11.61,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru Dialogue: 1,0:22:05.43,0:22:11.61,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}dareka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:11.61,Ending - ENG,,0,0,0,,By protecting someone, you create a sin for someone else. Dialogue: 0,0:22:11.61,0:22:17.61,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}ikiru hodo ai wo shitte kokoro wa tsuyokunaru Dialogue: 1,0:22:11.61,0:22:17.61,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}ikiru hodo ai wo shitte kokoro wa tsuyokunaru Dialogue: 0,0:22:11.61,0:22:17.61,Ending - ENG,,0,0,0,,Learn of love, and grow stronger the longer you live on. Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:22.99,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}me no oku ni utsuru kako no kizu wa Dialogue: 1,0:22:17.61,0:22:22.99,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}me no oku ni utsuru kako no kizu wa Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:22.99,Ending - ENG,,0,0,0,,But I'll drink down the scars from your past, Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:28.25,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur0.3\c&H000000&\t(0,4700,5200,\c&HFFFFFF&)}watashi ga nomihosu kara Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:28.25,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Reflected in the depths of your eyes. Dialogue: 1,0:22:22.99,0:22:28.29,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord0\blur0.3}watashi ga nomihosu kara Dialogue: 0,0:22:30.21,0:22:36.34,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni Dialogue: 1,0:22:30.21,0:22:36.34,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni Dialogue: 0,0:22:30.21,0:22:36.34,Ending - ENG,,0,0,0,,With just your presence, the world begins to look like a kaleidoscope. Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:41.72,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur0.3\c&H000000&\t(0,4800,5360,\c&HFFFFFF&)}kuru kuru mawatte hikari ga sasu Dialogue: 1,0:22:36.34,0:22:41.72,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord0\blur0.3}kuru kuru mawatte hikari ga sasu Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:41.72,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Spinning around and around, shining its light. Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:48.98,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe Dialogue: 1,0:22:42.26,0:22:48.98,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:48.98,Ending - ENG,,0,0,0,,The seasons change while our laughing voices remain the same, Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:53.65,Ending - RO,,0,0,0,,{\blur0.3\c&H000000&}kimi wa omoide ni naranai yo Dialogue: 1,0:22:48.98,0:22:53.65,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord0\blur0.3}kimi wa omoide ni naranai yo Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:53.65,Ending - ENG,,0,0,0,,But you'll never be reduced to a memory, Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:57.69,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur0.3\c&H000000&\t(3000,4000,\c&HFFFFFF&)}koko ni iru kara Dialogue: 1,0:22:53.65,0:22:57.69,Ending - RO,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\bord0\blur0.3}koko ni iru kara Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:57.69,Ending - ENG,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Because you're right here with me. Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:15.65,Default-ja,,0,0,0,,(マーガレット)よく のこのこ\Nやってこられるものね。➡ Dialogue: 0,0:23:12.96,0:23:15.38,Default,,0,0,0,,You've got some nerve to \Nshow your face around here. Dialogue: 0,0:23:15.65,0:23:17.69,Default-ja,,0,0,0,,用件を言いなさい。 Dialogue: 0,0:23:15.75,0:23:16.88,Default,,0,0,0,,State your business. Dialogue: 0,0:23:17.69,0:23:19.89,Default-ja,,0,0,0,,ベロニカが死んだ。\N≫ドン!(扉をたたく音) Dialogue: 0,0:23:17.71,0:23:19.09,Default,,0,0,0,,Veronica has died. Dialogue: 0,0:23:21.22,0:23:22.72,Default,,0,0,0,,It was the Holy Knights, wasn't it? Dialogue: 0,0:23:21.26,0:23:23.31,Default-ja,,0,0,0,,≫(マーガレット)聖騎士ですね。 Dialogue: 0,0:23:23.22,0:23:24.97,Default,,0,0,0,,No, the Seven Deadly Sins. Dialogue: 0,0:23:23.31,0:23:26.36,Default-ja,,0,0,0,,(ギルサンダー)殺したのは 七つの大罪。\N≫(マーガレット)ありえません。 Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:26.14,Default,,0,0,0,,That's impossible! Dialogue: 0,0:23:26.14,0:23:29.94,Default,,0,0,0,,Together with Elizabeth, who is \Nnow considered a wanted fugitive, Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:29.93,Default-ja,,0,0,0,,彼らは すでに手配されている\Nエリザベスと共に➡ Dialogue: 0,0:23:29.93,0:23:33.05,Default-ja,,0,0,0,,王国奪還を企てている。 Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.06,Default,,0,0,0,,they're planning to seize the kingdom. Dialogue: 0,0:23:32.90,0:23:36.65,Default,,0,0,0,,The day draws closer that you\N people receive divine punishment. Dialogue: 0,0:23:33.05,0:23:36.77,Default-ja,,0,0,0,,(マーガレット)あなたたちに\N天罰が下される日は近いようね。 Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:40.40,Default,,0,0,0,,No. The Seven Deadly Sins are the ones who shall die. Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:40.07,Default-ja,,0,0,0,,いいや。 死ぬのは 七つの大罪だ。 Dialogue: 0,0:23:41.88,0:23:45.78,Default-ja,,0,0,0,,≫(マーガレット)\Nギルサンダー 裏切りの聖騎士。➡ Dialogue: 0,0:23:41.95,0:23:43.16,Default,,0,0,0,,Gilthunder... Dialogue: 0,0:23:43.16,0:23:45.12,Default,,0,0,0,,The traitorous Holy Knight. Dialogue: 0,0:23:45.78,0:23:48.80,Default-ja,,0,0,0,,≫私は決して あなたを許さない。 Dialogue: 0,0:23:45.83,0:23:48.83,Default,,0,0,0,,I will never forgive you. Dialogue: 0,0:23:48.80,0:23:52.89,Default-ja,,0,0,0,,(ギルサンダー)マーガレット姫\Nあなたの呪詛など➡ Dialogue: 0,0:23:48.83,0:23:50.33,Default,,0,0,0,,Princess Margaret. Dialogue: 0,0:23:51.04,0:23:55.04,Default,,0,0,0,,I shall consume all of your hatred. Dialogue: 0,0:23:52.89,0:23:55.09,Default-ja,,0,0,0,,全て この俺が 飲み干してやろう。 Dialogue: 0,0:23:52.89,0:23:56.66,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)あぁ~あ\N喧嘩祭りも もう終わりか。➡ Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:59.61,Default-ja,,0,0,0,,来年は開催されないだろうなぁ。➡ Dialogue: 0,0:23:58.00,0:23:59.24,Signs 2,,0,0,0,,{\pos(646.476,608.001)\bord4.5\shad0\fnZantroke\fs65\fscy120\3c&H1F1F1F&\c&H20201F&\blur0.4}Next Episode's Report Dialogue: 0,0:23:58.00,0:23:59.24,Signs 2,,0,0,0,,{\pos(646.476,608.001)\bord0\shad0\fnZantroke\fs65\fscy120\3c&H232626&\blur0.6\c&HFFFFFF&}Next Episode's Report Dialogue: 0,0:23:59.61,0:24:02.31,Default-ja,,0,0,0,,もうちょっと\Nラブヘルムやりたかったな。 Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:03.43,Default,,0,0,0,,Guess the Byzel Fight Festival is over. Dialogue: 0,0:24:02.31,0:24:06.50,Default-ja,,0,0,0,,(アラン)人は 過ちを犯しては\N後悔を繰り返す生き物なのですね。 Dialogue: 0,0:24:03.43,0:24:06.35,Default,,0,0,0,,I bet it won't be held again next year. Dialogue: 0,0:24:06.35,0:24:08.97,Default,,0,0,0,,I would've liked to be Love{\fnTahoma\b1}♡{\fn\b0}Helm for a bit more, though. Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:08.97,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)なんだ お前?\Nおっと。 あなたは どうやら➡ Dialogue: 0,0:24:08.97,0:24:13.31,Default,,0,0,0,,Humans are beings who frequently make mistakes and continue living in regret. Dialogue: 0,0:24:08.97,0:24:11.01,Default-ja,,0,0,0,,人ではないようだ。\N(ヘルブラム)むっ!? Dialogue: 0,0:24:11.01,0:24:14.79,Default-ja,,0,0,0,,この 人でなし~!\N(ヘルブラム)ふざけんな このガキ! Dialogue: 0,0:24:13.31,0:24:13.98,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:24:13.98,0:24:17.11,Default,,0,0,0,,Oops, looks like you're not even human. Dialogue: 0,0:24:14.79,0:24:18.15,Default-ja,,0,0,0,,(アラン)次回 『七つの大罪』\N「本を読むひと」。 Dialogue: 0,0:24:17.77,0:24:19.40,Default,,0,0,0,,You're a miscreant! Dialogue: 0,0:24:18.15,0:24:20.45,Default-ja,,0,0,0,,(ヘルブラム)だから 誰なんだよ お前? Dialogue: 0,0:24:18.15,0:24:21.07,Default-ja,,0,0,0,,フランス・パリの連続テロ事件で、 Dialogue: 0,0:24:19.40,0:24:21.24,Default,,0,0,0,,Don't mess around with me, you punk! Dialogue: 0,0:24:21.07,0:24:23.33,Default-ja,,0,0,0,,警察が行方を追っている Dialogue: 0,0:24:21.28,0:24:25.02,Default,,0,0,60,,Next time, on The Seven Deadly Sins: \N"A Person Who Reads." Dialogue: 0,0:24:23.33,0:24:25.49,Default-ja,,0,0,0,,26歳の女について、 Dialogue: 0,0:24:25.03,0:24:28.03,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\3c&H0B2534&}Episode 14 Dialogue: 0,0:24:25.03,0:24:28.03,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs45\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.5}Episode 14 Dialogue: 0,0:24:25.03,0:24:28.03,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&H1A1E22&\blur5.5\fs70}A Person Who Reads Dialogue: 0,0:24:25.03,0:24:28.03,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,516.286)\fscy120\fnZantroke\b1\c&HFBFDFC&\blur0.55\fs70}A Person Who Reads Dialogue: 0,0:24:25.16,0:24:27.16,Default,,0,0,0,,I asked you who you are! Dialogue: 0,0:24:25.49,0:24:27.62,Default-ja,,0,0,0,,トルコの情報筋などは、 Dialogue: 0,0:24:27.62,0:24:29.86,Default-ja,,0,0,0,,事件前にパリを離れ