1 00:00:01,040 --> 00:00:03,210 (衛兵・回想)((あっ あぁ…。➡ 2 00:00:03,210 --> 00:00:06,260 ザラトラス様… なんて むごい)) 3 00:00:06,260 --> 00:00:09,560 (衛兵) ((聖騎士長ともあろうお方が なぜ)) 4 00:00:11,670 --> 00:00:14,490 (ギルサンダー)((父さん…)) (衛兵)((ギルサンダー様)) 5 00:00:14,490 --> 00:00:17,070 (衛兵) ((ダメです! 見てはいけません)) 6 00:00:17,070 --> 00:00:20,540 (ギルサンダー)((誰だ!? 誰が父さんを!)) 7 00:00:20,540 --> 00:00:29,740 ♬~ 8 00:00:29,740 --> 00:00:33,210 (カイル)すでに町を出て 南西に向かったようです。 9 00:00:33,210 --> 00:00:37,260 (ギルサンダー) 南西… 確か 白夢の森があったな。 10 00:00:37,260 --> 00:00:40,560 (カイル)はい。 しかし あそこは…。➡ 11 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 ギルサンダー様。 12 00:00:44,770 --> 00:00:46,800 (心の声)≪メリオダス≫ 13 00:00:46,800 --> 00:00:50,500 ♬~ 14 00:00:52,510 --> 00:00:55,860 (ナレーション) <伝説の逆賊 七つの大罪の一人➡ 15 00:00:55,860 --> 00:00:59,400 憤怒の罪のメリオダスを 見つけ出したエリザベスは➡ 16 00:00:59,400 --> 00:01:02,700 ほかの七つの大罪を捜して エールで有名な➡ 17 00:01:02,700 --> 00:01:05,400 バーニャ村へ たどりついた> 18 00:01:05,400 --> 00:01:08,220 <メリオダスは そこで 聖騎士の剣によって➡ 19 00:01:08,220 --> 00:01:11,280 地下水源を封じられた 村人たちを救い➡ 20 00:01:11,280 --> 00:01:14,880 新たな七つの大罪捜しの旅を 続けるのだった> 21 00:01:14,880 --> 00:01:19,570 ♬~ 22 00:01:19,570 --> 00:01:22,570 (ギルサンダー) やはり生きていたか メリオダス。 23 00:01:22,570 --> 00:01:26,710 ♬~ 24 00:01:26,710 --> 00:01:30,310 < これは いまだ 人と 人ならざるものの世界が➡ 25 00:01:30,310 --> 00:01:34,870 分かたれてはいなかった 古の物語> 26 00:01:34,870 --> 00:01:39,120 <国を守る聖騎士たちは 絶大なる魔力を有し➡ 27 00:01:39,120 --> 00:01:42,430 恐れ 敬われた> 28 00:01:42,430 --> 00:01:45,130 < だが その中で 国を裏切り➡ 29 00:01:45,130 --> 00:01:48,610 全聖騎士を 敵に回した者たちがいた> 30 00:01:48,610 --> 00:01:52,710 <人々は 彼らを 七つの大罪と呼んだ> 31 00:01:55,450 --> 00:03:24,260 ♬~ 32 00:03:28,280 --> 00:03:34,750 ♬~ 33 00:03:34,750 --> 00:03:37,410 (ホーク) おいおい ほんとに大丈夫か? 34 00:03:37,410 --> 00:03:39,830 森に入って 3時間はたつぜ。 35 00:03:39,830 --> 00:03:43,400 人どころか 動物の影さえ見えねぇぜ。 36 00:03:43,400 --> 00:03:47,720 (エリザベス)そうね。 メリオダス様 本当に この森に➡ 37 00:03:47,720 --> 00:03:50,600 七つの大罪は 隠れているのですか? 38 00:03:50,600 --> 00:03:54,860 (メリオダス)たぶん。 確たる証拠もなしに来たってのか!? 39 00:03:54,860 --> 00:03:56,960 あのなぁ この森には➡ 40 00:03:56,960 --> 00:03:59,360 とんでもない怪物が 出るって噂も…。 41 00:03:59,360 --> 00:04:01,400 ≫きゃあ! どうした!? 42 00:04:01,400 --> 00:04:05,180 な… 何かが 私のお尻を…。 43 00:04:05,180 --> 00:04:07,340 安心しろ 俺だ。 44 00:04:07,340 --> 00:04:10,820 あっ なんだ。 よかった。 よかねぇだろ! 45 00:04:10,820 --> 00:04:12,990 まっ それは置いといて。 46 00:04:12,990 --> 00:04:15,510 それで済ませるんかい! 47 00:04:15,510 --> 00:04:17,610 根拠なら一応ある。 あっ。 48 00:04:17,610 --> 00:04:21,950 この白夢の森は見たとおり 馬での移動は 困難だし➡ 49 00:04:21,950 --> 00:04:26,610 方向も見失いやすく 猟師や旅人も迂回する森だ。 50 00:04:26,610 --> 00:04:30,110 確かに 身を隠すには 持って来いですね。 51 00:04:30,110 --> 00:04:33,510 あれ? あっ えっと…。 52 00:04:33,510 --> 00:04:36,330 ≪な… ない! うそ!≫ 53 00:04:36,330 --> 00:04:40,400 どったの? へっ? あっ い… いえ。 54 00:04:40,400 --> 00:04:42,920 ≪そんな まさか…≫ 55 00:04:42,920 --> 00:04:45,990 ≪ダメよ 落ち着いて考えるのよ エリザベス≫ 56 00:04:45,990 --> 00:04:48,690 ≪朝起きたときは ちゃんと はいてたわよね≫ 57 00:04:48,690 --> 00:04:50,730 ≪お手洗い? 違う≫ 58 00:04:50,730 --> 00:04:53,730 ≪そんな所で忘れるなんて そんなこと…≫ 59 00:04:55,680 --> 00:04:57,720 ≪やっぱりない!≫ 60 00:04:57,720 --> 00:05:01,410 おい! もたもたしてねぇで行くぞ。 はっ はい! 61 00:05:01,410 --> 00:05:03,440 慌てるなよ。 62 00:05:03,440 --> 00:05:07,230 神経質な小豚は嫌われる… ん? あっ。 63 00:05:07,230 --> 00:05:09,750 (ホークたち) はあ!? 誰が神経質な小豚だ!➡ 64 00:05:09,750 --> 00:05:13,620 こらぁ! ひっ! 俺がいっぱい!? 65 00:05:13,620 --> 00:05:15,650 俺がいっぱい! なんじゃこりゃ! 66 00:05:15,650 --> 00:05:18,210 誰だよ~! 誰だ お前! 67 00:05:18,210 --> 00:05:22,040 これが 森の怪物? 確かに とんでもねぇな。 68 00:05:22,040 --> 00:05:24,930 メリオダス! 言っとくけど 俺が本物だぜ。 69 00:05:24,930 --> 00:05:28,120 何言ってる 偽物! うるせぇ 豚! 70 00:05:28,120 --> 00:05:31,470 豚って言うな 豚! このこの~! 71 00:05:31,470 --> 00:05:34,020 (ホークたち)ぎゃあ~! うぅ…。 72 00:05:34,020 --> 00:05:36,760 よ… 容赦ねぇ。 ホークちゃん! 73 00:05:36,760 --> 00:05:38,790 (ホークたち)プゴッ! うわぁ~ん! 74 00:05:38,790 --> 00:05:41,680 エリザベスちゃ~ん…。 えっ? 75 00:05:41,680 --> 00:05:44,500 (ホークたち) おっ母にも ぶたれたことねぇのに。 76 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 あっ ホークちゃん? 77 00:05:47,970 --> 00:05:50,670 はっ! だ… 誰? 78 00:05:50,670 --> 00:05:54,160 ん!? あっ? 79 00:05:54,160 --> 00:05:56,560 な… なんだ~!? ん? 80 00:05:56,560 --> 00:06:03,940 ♬~ 81 00:06:03,940 --> 00:06:06,220 わ… 私? 82 00:06:06,220 --> 00:06:08,260 (エリザベスたち)メリオダス様~! 83 00:06:08,260 --> 00:06:11,680 私が分かりますよね? 私は ここにいます。 84 00:06:11,680 --> 00:06:13,660 いいえ 本物は私です。 85 00:06:13,660 --> 00:06:16,070 違います! ちょっと 私が本物です! 86 00:06:16,070 --> 00:06:19,570 おお~ おっぱいがいっぱい。 んなこと言ってる場合か! 87 00:06:19,570 --> 00:06:21,640 ≫帰れ~。 ん? 88 00:06:21,640 --> 00:06:26,380 ≫帰れ 人間。 森から出ていけ。 89 00:06:26,380 --> 00:06:30,330 メリオダス様~! メリオダス様~。 90 00:06:30,330 --> 00:06:33,570 う~ん さっぱし見分けがつかん。 プゴッ! 91 00:06:33,570 --> 00:06:35,730 (エリザベスたち)メリオダス様! ドォン! 92 00:06:35,730 --> 00:06:38,140 どわぁ~! 93 00:06:38,140 --> 00:06:40,170 さてさてさ~て? 一体➡ 94 00:06:40,170 --> 00:06:42,810 どれが本物だ? 私です。 95 00:06:42,810 --> 00:06:45,210 信じてください なんでもしますから。 96 00:06:45,210 --> 00:06:47,250 よし。 なら 今から全員➡ 97 00:06:47,250 --> 00:06:50,370 俺の言うとおりに動くんだぞ。 (エリザベスたち)えっ? 98 00:06:50,370 --> 00:06:52,800 返事は? (エリザベスたち)は… はい! 99 00:06:52,800 --> 00:06:55,950 それじゃ 右手を ピンと上げて。 (エリザベスたち)は~い。 100 00:06:55,950 --> 00:06:58,710 左手は頬。 (エリザベスたち)うふふっ。 101 00:06:58,710 --> 00:07:03,060 恥じらいの顔で 俺の名を呼ぶ。 (エリザベスたち)メリオダス様。 102 00:07:03,060 --> 00:07:05,100 おっぱいをもめ。 103 00:07:05,100 --> 00:07:07,150 (エリザベスたち)ああ~ん! 104 00:07:07,150 --> 00:07:10,290 おお~ 壮観。 真面目に選別しろ! 105 00:07:10,290 --> 00:07:12,340 ≪出てゆけ。 ひぃ! 106 00:07:12,340 --> 00:07:17,110 ≪出てゆけ。 ここは絶対通さない。 107 00:07:17,110 --> 00:07:19,510 ふむ。 よし じゃあ最後。 108 00:07:19,510 --> 00:07:23,410 思いっ切り ジャンプしろ! (エリザベスたち)ジャ~ンプ! 109 00:07:24,850 --> 00:07:27,350 ごめんなさい 無理です! (エリザベスたち)あっ。 110 00:07:35,640 --> 00:07:38,080 えっ? んげっ! いたずら小鬼の➡ 111 00:07:38,080 --> 00:07:40,300 ハイドアンドシーク! 112 00:07:40,300 --> 00:07:43,090 森の怪物の 正体は あいつらだったか。 113 00:07:43,090 --> 00:07:45,120 追うぞ。 はい! 114 00:07:45,120 --> 00:07:48,460 あっ そうだ。 はい これ返す。 115 00:07:48,460 --> 00:07:50,530 えっ!? よし。 116 00:07:50,530 --> 00:07:52,560 じゃあ メリオダス様が! 117 00:07:52,560 --> 00:07:55,560 ♬~ 118 00:07:55,560 --> 00:07:58,030 見失うなよ。 あいつらが逃げる先に➡ 119 00:07:58,030 --> 00:08:01,570 何かいるはずだ。 あっ あれ➡ 120 00:08:01,570 --> 00:08:04,320 女の子。 おいおい まさか➡ 121 00:08:04,320 --> 00:08:07,280 あいつら あの子を襲う気じゃないだろうな。 122 00:08:07,280 --> 00:08:09,430 あんな小さな子を襲うなんて。 123 00:08:09,430 --> 00:08:12,550 そうだぜ! あんな… 小さな…。 124 00:08:12,550 --> 00:08:14,650 あっ 小さな…。 125 00:08:14,650 --> 00:08:17,990 (ハイドアンドシーク)ディアンヌ様! (ハイドアンドシークたち)ディアンヌ様! 126 00:08:17,990 --> 00:08:20,660 小さ… くねぇ~! 127 00:08:20,660 --> 00:08:23,080 ディアンヌ様 聖騎士の侵入を➡ 128 00:08:23,080 --> 00:08:26,480 許してしまいました。 えっ? 129 00:08:26,480 --> 00:08:29,260 (ハイドアンドシーク)ディアンヌ様! 130 00:08:29,260 --> 00:08:32,760 ドォン! あわわわっ…。 131 00:08:34,940 --> 00:08:38,960 もしかして 巨人族の…。 132 00:08:38,960 --> 00:08:41,710 (ディアンヌ)聖騎士だと~!? 133 00:08:41,710 --> 00:08:43,810 で… でけぇ~! 134 00:08:43,810 --> 00:08:47,420 ち… 違うんです。 私たちは 聖騎士ではなく…。 135 00:08:47,420 --> 00:08:49,450 あっ! 136 00:08:49,450 --> 00:08:52,240 (2人)あっ…。 メリオダス様? 137 00:08:52,240 --> 00:08:54,490 あそこだ! あっ! 138 00:08:54,490 --> 00:08:57,140 聖騎士だと~? 139 00:08:57,140 --> 00:09:01,630 メリオダスを食う気か~! メリオダス様を放して! 140 00:09:01,630 --> 00:09:04,700 ん? メリオダス~? 141 00:09:04,700 --> 00:09:08,100 よう ディアンヌ。 10年ぶり。 (ディアンヌ)んん~? 142 00:09:10,990 --> 00:09:13,790 (ディアンヌ)だ~んちょう~!➡ 143 00:09:13,790 --> 00:09:16,850 団長! 団長! 団長~!➡ 144 00:09:16,850 --> 00:09:19,520 会いたかったよ~ 団長! 145 00:09:19,520 --> 00:09:22,280 団長? ディアンヌ…➡ 146 00:09:22,280 --> 00:09:24,320 って まさか このでけぇのが➡ 147 00:09:24,320 --> 00:09:27,140 七つの大罪の 嫉妬の罪➡ 148 00:09:27,140 --> 00:09:29,140 嫉妬の罪のディアンヌ!? 149 00:09:29,140 --> 00:09:32,240 ん? ああ~!➡ 150 00:09:32,240 --> 00:09:35,480 団長ってば 僕が 豚の丸焼きが好きってこと➡ 151 00:09:35,480 --> 00:09:37,880 覚えててくれたんだね。 えっ? 152 00:09:37,880 --> 00:09:41,000 違~う! 俺は食用じゃあ…➡ 153 00:09:41,000 --> 00:09:43,040 あっちぃ~! 154 00:09:43,040 --> 00:09:45,260 (ディアンヌ) 焼かなきゃ食べられないもんね。 155 00:09:45,260 --> 00:09:50,130 そうじゃねぇよ! てか 背中が焼けるように あっちぃ~! 156 00:09:50,130 --> 00:09:52,820 うん なんか いい匂いがするな。 157 00:09:52,820 --> 00:09:55,030 おい 見てねぇふりすんじゃねぇ! 158 00:09:55,030 --> 00:09:57,870 聞こえてんだろ! 159 00:09:57,870 --> 00:10:00,560 ふぅ~ ふぅ~。 160 00:10:00,560 --> 00:10:04,110 (ディアンヌ) ちぇっ。 それで そっちの子は誰? 161 00:10:04,110 --> 00:10:08,250 あっ。 は… はじめまして ディアンヌ様。 162 00:10:08,250 --> 00:10:10,350 私は エリザベス。 163 00:10:10,350 --> 00:10:14,300 メリオダス様と共に 旅をさせていただいている者です。 164 00:10:14,300 --> 00:10:18,620 (ディアンヌ)団長と二人で? プラス一匹な。 165 00:10:18,620 --> 00:10:21,810 へえ~ そうなんだ。 そう そう。 そんでさ…。 166 00:10:21,810 --> 00:10:24,980 (ディアンヌ)浮気者~~‼ 167 00:10:24,980 --> 00:10:26,980 ドォン! 168 00:10:28,580 --> 00:10:30,870 ふぅ~。 よっと。 169 00:10:30,870 --> 00:10:34,440 うぅ…。 んん… はっ メリオダス様! 170 00:10:34,440 --> 00:10:36,860 (ディアンヌ)うわぁ~ん! ようやく➡ 171 00:10:36,860 --> 00:10:41,850 好きな男と再会できたと思えば 女連れなんて…。➡ 172 00:10:41,850 --> 00:10:45,500 乙女心が傷ついたよ~! ううっ…。 173 00:10:45,500 --> 00:10:49,890 でも… 言い訳があるなら ちゃんと言ってよ。 174 00:10:49,890 --> 00:10:51,920 あっ いや 言い訳も何も…。 175 00:10:51,920 --> 00:10:53,980 ドゴン! (2人)あっ! 176 00:10:53,980 --> 00:10:58,350 (ディアンヌ)言い訳無用だ~い! 団長のスケベ! 女ったらし! 177 00:10:58,350 --> 00:11:02,430 メリオダス様…。 なんだ あれ。 178 00:11:02,430 --> 00:11:04,470 団長の…➡ 179 00:11:04,470 --> 00:11:08,070 バカ~~‼ ドォーン! 180 00:11:11,910 --> 00:11:13,950 つぅわけで エリザベスは➡ 181 00:11:13,950 --> 00:11:16,450 聖騎士どもの暴走を 止めるために➡ 182 00:11:16,450 --> 00:11:20,100 七つの大罪を捜して 旅をしてるんだよ。 183 00:11:20,100 --> 00:11:22,550 (ディアンヌ) そうだったんだ。 僕ってば➡ 184 00:11:22,550 --> 00:11:25,970 ついうっかり 早とちりしちゃって…。➡ 185 00:11:25,970 --> 00:11:28,140 ごめんなさい。 豚さんも➡ 186 00:11:28,140 --> 00:11:30,180 食べようとしちゃって ごめんね。 187 00:11:30,180 --> 00:11:32,280 それで済むか! こっちは 腹ん中に➡ 188 00:11:32,280 --> 00:11:34,620 フルーツ 突っ込まれるまで いったんだぞ! 189 00:11:34,620 --> 00:11:37,650 (ディアンヌ)ん? ひっ! な… なんだ? 190 00:11:37,650 --> 00:11:39,790 待て。 俺に手を出したら➡ 191 00:11:39,790 --> 00:11:42,240 お… おっ母が黙ってねぇぞ! 192 00:11:42,240 --> 00:11:44,790 ひっ! あっ…。 193 00:11:44,790 --> 00:11:48,660 (ディアンヌ)本当に 団長とは そういう関係じゃないんだよね? 194 00:11:48,660 --> 00:11:51,070 は… はい。 ついでに 俺とお前も➡ 195 00:11:51,070 --> 00:11:54,370 そういう関係じゃねぇぞ。 (ディアンヌ)ええ~? 196 00:11:54,370 --> 00:11:56,890 とにかく 俺は エリザベスと一緒に➡ 197 00:11:56,890 --> 00:11:58,990 七つの大罪を集める。 198 00:11:58,990 --> 00:12:03,480 知りたいこともあるしな。 (ディアンヌ)ふ~ん 分かったよ。➡ 199 00:12:03,480 --> 00:12:05,880 なら 僕も行く。 えっ? 200 00:12:05,880 --> 00:12:11,050 この嫉妬の罪 嫉妬の罪のディアンヌ 力を貸すよ。 201 00:12:11,050 --> 00:12:14,340 そっか。 助かる。 ありがとうございます ディアンヌ様。 202 00:12:14,340 --> 00:12:16,390 (ディアンヌ)言っとくけど…。 はい。 203 00:12:16,390 --> 00:12:20,050 僕が力を貸すのは 団長のためだからね。 204 00:12:20,050 --> 00:12:23,170 ははっ…。 ≫(ハイドアンドシーク)よ… よかった~。 205 00:12:23,170 --> 00:12:25,450 これで やっと静かに暮らせる。 206 00:12:25,450 --> 00:12:28,090 ずっと ディアンヌ様に かくまわないと暴れるって➡ 207 00:12:28,090 --> 00:12:31,440 脅されてたから。 (ハイドアンドシークたち)うわぁ~ん…。 208 00:12:31,440 --> 00:12:34,440 お前らも 苦労してきたんだな。 209 00:12:34,440 --> 00:12:37,150 カァー! 210 00:12:37,150 --> 00:12:39,610 今のは…。 (ディアンヌ)おかしいよ。➡ 211 00:12:39,610 --> 00:12:43,340 この森には 動物は ほとんどいないはずなのに。 212 00:12:43,340 --> 00:12:46,990 雨雲の匂い。 はっ 見ろ! (2人)えっ? 213 00:12:46,990 --> 00:12:50,890 ゴロゴロゴロ…(雷鳴) (ディアンヌ)これは…。 214 00:12:50,890 --> 00:12:54,090 雷雲? ピシャーン! 215 00:12:55,930 --> 00:12:59,430 おっ。 なんだ これ? (ディアンヌ)団長? 216 00:13:01,150 --> 00:13:03,910 うわっ! か… 体がしびれて…。 217 00:13:03,910 --> 00:13:08,410 動かねぇ…。 (ハイドアンドシークたち)動かねぇ! 218 00:13:08,410 --> 00:13:11,950 あっ。 お前は…。 219 00:13:11,950 --> 00:13:14,650 (ギルサンダー)ようやく会えたな➡ 220 00:13:14,650 --> 00:13:16,650 七つの大罪。 221 00:13:26,820 --> 00:13:30,400 (ギルサンダー) ようやく会えたな 七つの大罪。 222 00:13:30,400 --> 00:13:32,450 (ディアンヌ)くっ! この力…。 223 00:13:32,450 --> 00:13:36,440 ああ 間違いねぇ。 聖騎士だな。 224 00:13:36,440 --> 00:13:40,340 ギルサンダー…。 ギルサンダーなのですか? 225 00:13:43,250 --> 00:13:46,250 どうしてです? どうして あなたが! 226 00:13:46,250 --> 00:13:48,290 知り合いか? はい。 227 00:13:48,290 --> 00:13:52,310 彼は 国王の… 父の側近の聖騎士。 228 00:13:52,310 --> 00:13:55,830 当時の聖騎士長だった ザラトラスの子息で➡ 229 00:13:55,830 --> 00:13:58,060 王宮に出入りしていたから➡ 230 00:13:58,060 --> 00:14:00,950 私も 小さいころから知ってて。 231 00:14:00,950 --> 00:14:03,050 聖騎士長の息子? 232 00:14:03,050 --> 00:14:06,890 あっ お前 ギル坊か! 知ってるんですか? 233 00:14:06,890 --> 00:14:08,990 ああ。 王宮にいたころ➡ 234 00:14:08,990 --> 00:14:12,360 何度か 稽古つけてやったことがあるよ。 235 00:14:12,360 --> 00:14:15,350 大きくなったなぁ。 10年たったんだから➡ 236 00:14:15,350 --> 00:14:17,570 当たり前だけど。 237 00:14:17,570 --> 00:14:20,270 そんな口を 利いている暇があったら➡ 238 00:14:20,270 --> 00:14:23,690 そこから脱出する方法を 考えるのだな。 239 00:14:23,690 --> 00:14:26,690 おい この雷…。 ああ。 240 00:14:26,690 --> 00:14:31,380 バーニャ村で 水をせき止めたのも 村を吹っ飛ばそうとしたのも➡ 241 00:14:31,380 --> 00:14:35,300 どうやら お前だったみたいだな。 そんな… メリオダス様! 242 00:14:35,300 --> 00:14:38,400 違います。 彼は そんな… あっ! 243 00:14:38,400 --> 00:14:41,090 ♬~ 244 00:14:41,090 --> 00:14:44,990 そんな…。 (ディアンヌ)ぐぐっ… こんなもの~! 245 00:14:44,990 --> 00:14:47,700 無駄だ。 うっ! 246 00:14:47,700 --> 00:14:51,830 ディアンヌ やめとけ。 (ディアンヌ)団長~。 247 00:14:51,830 --> 00:14:54,900 聖騎士が なぜ 七つの大罪の首を狙うか➡ 248 00:14:54,900 --> 00:14:57,770 知っているか? さあな。 249 00:14:57,770 --> 00:15:01,330 王国転覆を謀った 裏切り者の騎士団への➡ 250 00:15:01,330 --> 00:15:04,380 粛清を唱える者が半分。➡ 251 00:15:04,380 --> 00:15:06,600 かつての伝説と戦い➡ 252 00:15:06,600 --> 00:15:11,220 己の強さを 証明したいと考える者が半分。 253 00:15:11,220 --> 00:15:13,560 お前は どっちなわけ? 254 00:15:13,560 --> 00:15:17,130 両方… いや それ以上だ。 255 00:15:17,130 --> 00:15:20,280 それ以上? (ギルサンダー)ああ。➡ 256 00:15:20,280 --> 00:15:23,770 我が父 聖騎士長ザラトラス➡ 257 00:15:23,770 --> 00:15:27,840 その復讐と 貴様らを殺すことで➡ 258 00:15:27,840 --> 00:15:33,310 聖騎士最強とうたわれた父を 超えたことを証明するためだ。 259 00:15:33,310 --> 00:15:36,240 つまり この俺が お前の父の敵だって➡ 260 00:15:36,240 --> 00:15:39,660 言いたいわけか? 違うとでも? 261 00:15:39,660 --> 00:15:42,370 さあな。 ただ 俺は➡ 262 00:15:42,370 --> 00:15:45,540 当時のことは ほとんど覚えてないんだ。 263 00:15:45,540 --> 00:15:49,020 団長…。 メリオダス様。 264 00:15:49,020 --> 00:15:52,140 最後に覚えてるのは 王都の町外れの➡ 265 00:15:52,140 --> 00:15:54,280 古城に呼び出されて…。 266 00:15:54,280 --> 00:15:56,460 ((パンパン! パン!(花火の音))) 267 00:15:56,460 --> 00:16:01,390 ((せっかく 王国誕生祭で 酒が飲めると思ったのに)) 268 00:16:01,390 --> 00:16:04,740 (キング)((祭り関係なく 団長は いつも飲んでるよね)) 269 00:16:04,740 --> 00:16:07,630 ((まあな)) ((聖騎士長が➡ 270 00:16:07,630 --> 00:16:10,480 大事な話があるようだな)) (ディアンヌ)((もしかして➡ 271 00:16:10,480 --> 00:16:12,550 この間のトロルクイーンの件で➡ 272 00:16:12,550 --> 00:16:15,130 特別報酬くれるとか?)) 273 00:16:15,130 --> 00:16:18,720 ((まっ なんでもいいよ。 小言終わったら 祭り行こうぜ)) 274 00:16:18,720 --> 00:16:20,720 (バン)((小言 決定かよ)) 275 00:16:22,120 --> 00:16:26,340 ((おい~っす。 あっ… 聖騎士長)) 276 00:16:26,340 --> 00:16:34,240 ♬~ 277 00:16:34,240 --> 00:16:37,090 (バン)((むごいな)) (ディアンヌ)((めった刺しだよ)) 278 00:16:37,090 --> 00:16:39,240 (キング) ((一体 誰が こんなまねを…)) 279 00:16:39,240 --> 00:16:44,230 ((それより なぜ 聖騎士長が 標的だったかということだ)) 280 00:16:44,230 --> 00:16:47,120 (バン) ((そうだよ。 聖騎士長といえば➡ 281 00:16:47,120 --> 00:16:50,240 王国守護の要にして軍神的存在。➡ 282 00:16:50,240 --> 00:16:54,190 それを殺したとなりゃ 王国転覆罪もんだぜ)) 283 00:16:54,190 --> 00:16:56,890 ((それを 承知のうえで やったってこと?)) 284 00:16:56,890 --> 00:16:58,890 (キング)((はっ! この気配)) 285 00:16:58,890 --> 00:17:02,830 ((≫ガチャ ガチャ…(足音))) ((これは…)) 286 00:17:02,830 --> 00:17:05,880 ((王国全騎士に包囲された)) 287 00:17:05,880 --> 00:17:09,250 (ディアンヌ)((な… 何これ? どういうこと?➡ 288 00:17:09,250 --> 00:17:12,420 うわっ!)) (バン)((くそっ! 攻撃してきたぞ)) 289 00:17:12,420 --> 00:17:15,130 ((考えるのはあとだ。 ひとまず 散開)) 290 00:17:15,130 --> 00:17:17,480 ((あとで落ち合おう)) (バン)((了解!)) 291 00:17:17,480 --> 00:17:24,250 ♬~ 292 00:17:24,250 --> 00:17:27,370 その言葉を最後に 記憶がぷっつり。 293 00:17:27,370 --> 00:17:31,060 次に気付いたとき 俺は どっかの穴蔵に倒れていて➡ 294 00:17:31,060 --> 00:17:34,880 ホークと出会った。 そんな…。 じゃあ やはり➡ 295 00:17:34,880 --> 00:17:37,100 聖騎士長を殺したのは メリオダス様では…。 296 00:17:37,100 --> 00:17:39,130 (ギルサンダー) それが なんだというんだ。 297 00:17:39,130 --> 00:17:41,500 あっ… ギルサンダー。 298 00:17:41,500 --> 00:17:43,540 (ギルサンダー)王国転覆を謀った➡ 299 00:17:43,540 --> 00:17:47,510 裏切り者の騎士団 それが お前たちだ。 300 00:17:47,510 --> 00:17:52,060 ギルサンダー 違います! メリオダス様の話を聞いたでしょ!? 301 00:17:52,060 --> 00:17:55,160 聖騎士長を殺したのは 彼らではないのです! 302 00:17:56,750 --> 00:17:59,200 エリザベス。 あっ。 303 00:17:59,200 --> 00:18:02,590 王国は お前の保護を最優先にしている。 304 00:18:02,590 --> 00:18:05,690 が 私には興味のない話だ。 305 00:18:07,430 --> 00:18:09,760 (ギルサンダー) お前が生きようと死のうと➡ 306 00:18:09,760 --> 00:18:14,840 我らが進む道の前には 砂粒の存在にすぎん。 307 00:18:14,840 --> 00:18:16,870 うっ! あっ。 308 00:18:16,870 --> 00:18:20,440 消えろ。 用があるのは 七つの大罪のみ。 309 00:18:20,440 --> 00:18:25,550 ♬~ 310 00:18:25,550 --> 00:18:27,550 彼らに 手を出してはなりません。 311 00:18:29,120 --> 00:18:31,150 あぱぱぱ…。 312 00:18:31,150 --> 00:18:33,560 俺は もうダメだ…。 313 00:18:33,560 --> 00:18:38,010 感電したようにしびれている。 あぱぱぱっ…。 314 00:18:38,010 --> 00:18:40,760 ドカッ! ほぎゃ~! 315 00:18:40,760 --> 00:18:42,760 ホークちゃん! 316 00:18:44,570 --> 00:18:47,720 これでもう 邪魔が入ることもない。 317 00:18:47,720 --> 00:18:50,190 大丈夫か? お前 昔から➡ 318 00:18:50,190 --> 00:18:52,890 一度だって 俺に勝てたことないだろ。 319 00:18:52,890 --> 00:18:55,640 遠い昔の話だ。 320 00:18:55,640 --> 00:18:59,340 今の私は 七つの大罪の誰よりも強い。 321 00:19:01,020 --> 00:19:04,220 そうかもしれねぇし そうじゃねぇかもよ。 322 00:19:05,490 --> 00:19:08,610 ならば その縛 解いてやろう。 323 00:19:08,610 --> 00:19:11,060 別に 気を遣わなくていいぜ。 324 00:19:11,060 --> 00:19:14,060 ふん。 ふっ。 325 00:19:14,060 --> 00:19:16,500 その気になりゃあ こんなもんだ。 326 00:19:16,500 --> 00:19:20,900 (ギルサンダー)私も その気になれば 森ごと 貴様らを消せるが? 327 00:19:20,900 --> 00:19:23,690 んん~ それは無理だ。 328 00:19:23,690 --> 00:19:25,740 ならば 斬り殺すまで。 329 00:19:25,740 --> 00:19:28,110 そっくりそのまま返す。 330 00:19:28,110 --> 00:19:30,930 手を出すなよ ディアンヌ。 331 00:19:30,930 --> 00:19:32,960 (ディアンヌ)ほ~い 団長。 332 00:19:32,960 --> 00:19:35,760 (ギルサンダー) 2人がかりで負けるのは屈辱か? 333 00:19:38,190 --> 00:19:40,990 年長者の気遣いが 分かんねぇのか? 334 00:19:42,810 --> 00:19:45,180 ピシャーン! ドォーン! 335 00:19:45,180 --> 00:19:48,510 ♬~ 336 00:19:48,510 --> 00:19:51,520 言ったろ そっくりそのまま返すって。 337 00:19:51,520 --> 00:19:53,550 (ギルサンダー)言ったはずだ。 あっ。 338 00:19:53,550 --> 00:19:55,550 斬り殺すと。 339 00:19:56,910 --> 00:19:59,790 無駄だ! よっと。 340 00:19:59,790 --> 00:20:05,310 ♬~ 341 00:20:05,310 --> 00:20:08,020 10年で だいぶ 腕を上げたようだな。 342 00:20:08,020 --> 00:20:11,550 (ギルサンダー)まだ 自分が 上だと思っているようだな。➡ 343 00:20:11,550 --> 00:20:14,070 ふん! ガキン! 344 00:20:14,070 --> 00:20:18,330 分かるぞ 貴様の中から 余裕がなくなっているのが。 345 00:20:18,330 --> 00:20:20,380 そうか? 346 00:20:20,380 --> 00:20:29,670 ♬~ 347 00:20:29,670 --> 00:20:33,040 しつこいぞ。 ドゴン! 348 00:20:33,040 --> 00:20:35,880 あっ。 ふっ! 349 00:20:35,880 --> 00:20:38,700 くっ…。 ふん! 350 00:20:38,700 --> 00:20:41,230 あっ。 遅い! 351 00:20:41,230 --> 00:20:43,380 ≫ドォーン! きゃあ! あっ。 352 00:20:43,380 --> 00:20:46,870 ♬~ 353 00:20:46,870 --> 00:20:48,870 メリオダス様…。 354 00:20:50,910 --> 00:20:53,340 うぅ…。 355 00:20:53,340 --> 00:20:57,550 ううっ… へへへっ。 356 00:20:57,550 --> 00:21:02,370 まさか ここまで強くなってるとはな。 357 00:21:02,370 --> 00:21:06,540 (ギルサンダー)安心しろ。 あと六人 すぐに送ってやる。 358 00:21:06,540 --> 00:21:08,540 ズバン! 359 00:21:12,960 --> 00:21:14,960 団長? 360 00:21:18,070 --> 00:22:47,040 ♬~ 361 00:22:57,250 --> 00:23:01,120 (ギルサンダー)七つの大罪 憤怒の罪のメリオダス➡ 362 00:23:01,120 --> 00:23:04,010 最期に言い残すことはあるか? 363 00:23:04,010 --> 00:23:08,100 ほかの… ほかの仲間が➡ 364 00:23:08,100 --> 00:23:11,750 どうなっているか… だけでも…➡ 365 00:23:11,750 --> 00:23:13,750 知りたかった。 366 00:23:16,070 --> 00:23:18,290 (ギルサンダー)いいだろう 教えてやる。 367 00:23:18,290 --> 00:23:22,840 残る五人のうち 三人の消息は いまだにつかめていない。 368 00:23:22,840 --> 00:23:25,540 が 二人は すでに解決済みだ。 369 00:23:27,420 --> 00:23:30,170 (ギルサンダー)強欲の罪 強欲の罪は➡ 370 00:23:30,170 --> 00:23:33,020 バステの監獄で厳重幽閉。➡ 371 00:23:33,020 --> 00:23:36,690 怠惰の罪 怠惰の罪は すでに死亡。➡ 372 00:23:36,690 --> 00:23:38,990 死者の都に遺棄されている。 373 00:23:40,650 --> 00:23:44,550 心配せずとも 私が 全員送ってやる。 374 00:23:44,550 --> 00:23:46,550 そっか…。 375 00:23:47,970 --> 00:23:50,170 サンキュー! よっ。 376 00:23:51,740 --> 00:23:53,740 ギル坊。 377 00:23:58,320 --> 00:24:00,350 <旅の仲間に ディアンヌが加わった> 378 00:24:00,350 --> 00:24:04,560 <身長29フィート(自称)。 体重は 乙女の秘密である> 379 00:24:04,560 --> 00:24:08,360 でっけぇな。 一体 何を食ったら そんなに でかくなるんだ? 380 00:24:08,360 --> 00:24:11,430 (ディアンヌ)そうだなぁ… 豚の丸焼きに 豚の蒸し焼き➡ 381 00:24:11,430 --> 00:24:13,850 煮豚に 豚カツに チャーシュー 豚足 ポークソテーに➡ 382 00:24:13,850 --> 00:24:17,460 豚しゃぶ サムギョプサル。 ハムは 一本食いが基本だよね。 383 00:24:17,460 --> 00:24:20,390 次回 『七つの大罪』 「少女の夢」。 384 00:24:20,390 --> 00:24:22,910 < このとき エリザベスは考えていた> 385 00:24:22,910 --> 00:24:25,510 <ホークちゃんって どんな味がするんだろうと>