1 00:00:01,110 --> 00:00:04,050 (ナレーション)<ディアンヌの神器を 手にすべく参加した喧嘩祭りも➡ 2 00:00:04,050 --> 00:00:06,030 いよいよ 決勝戦> 3 00:00:06,030 --> 00:00:08,850 ♬~ 4 00:00:08,850 --> 00:00:10,840 <ディアンヌ対メリオダス> 5 00:00:10,840 --> 00:00:14,420 <果たして どちらが勝つのか> 6 00:00:14,420 --> 00:00:16,480 (ディアンヌ)この…。 (メリオダス)ん? 7 00:00:16,480 --> 00:00:19,110 (ディアンヌ)浮気者~~‼ ドゴン! 8 00:00:19,110 --> 00:00:23,010 <更に ギーラたち聖騎士の一団が迫る> 9 00:00:25,120 --> 00:01:54,350 ♬~ 10 00:01:58,540 --> 00:02:03,540 (ラブヘルム)マトローナ 開始早々 強烈な先制~! 11 00:02:04,900 --> 00:02:06,890 んっ。 あっ。 12 00:02:06,890 --> 00:02:10,960 今日という今日は 許さないんだから~! 13 00:02:10,960 --> 00:02:14,510 さっきのは誤解だ。 俺には 全く覚えが…。 14 00:02:14,510 --> 00:02:16,660 言い訳無用だ~い! 15 00:02:16,660 --> 00:02:18,660 (ハウザー)おっ おおっ…。 16 00:02:20,570 --> 00:02:23,080 こりゃ 本気でやらなきゃ やばいかも! 17 00:02:23,080 --> 00:02:26,200 んんっ! ドン ドン ドン… ドォーン! 18 00:02:26,200 --> 00:02:28,310 おい この会場 もつのかよ…。 19 00:02:28,310 --> 00:02:31,480 ほっ ううっ… んん! (ディアンヌ)はあ~ おりゃあ! 20 00:02:31,480 --> 00:02:33,530 痛ぇだろ! んにゃ! 21 00:02:33,530 --> 00:02:36,580 団長のばか~~! ドゴン! 22 00:02:36,580 --> 00:02:38,680 (2人)あぁ…。 (バン)へへへっ。 23 00:02:48,560 --> 00:02:51,110 (ハウザー)どうした? あっ。➡ 24 00:02:51,110 --> 00:02:53,670 ん? (ケイン)これは…。 25 00:02:53,670 --> 00:02:56,750 (観客)どうしちまったんだ? (観客)これで終わりか? 26 00:02:56,750 --> 00:02:59,800 (観客)いつまで待たせんだ! (観客)さっさと始めろ! 27 00:02:59,800 --> 00:03:03,590 (ホーク)あの二人 さては 力み過ぎて漏らしたな? 28 00:03:03,590 --> 00:03:10,620 ♬~ 29 00:03:10,620 --> 00:03:13,130 (エリザベス)バン様? キング様? 30 00:03:13,130 --> 00:03:16,100 俺の正体は 七つの大罪 団長➡ 31 00:03:16,100 --> 00:03:18,140 憤怒の罪のメリオダスだ! 32 00:03:18,140 --> 00:03:20,180 (ハウザー)あっ! (一同)えっ…。 33 00:03:20,180 --> 00:03:23,750 このバイゼルは そっくり丸ごと 俺たちが頂く! 34 00:03:23,750 --> 00:03:25,850 えっ 何? あのバカ➡ 35 00:03:25,850 --> 00:03:28,550 なんで 正体バラしちゃってんの? 36 00:03:28,550 --> 00:03:31,000 ねえ エリザベスちゃん なんで!? 37 00:03:31,000 --> 00:03:34,790 あと1分以内に このバイゼルの町から消えうせろ。 38 00:03:34,790 --> 00:03:37,310 さもなきゃ 全員 皆殺しにする! 39 00:03:37,310 --> 00:03:41,660 何ぬかしてんだ このガキ! 手配書とは 全然違うじゃねぇか! 40 00:03:41,660 --> 00:03:44,820 おい でも あいつらの強さ もしかして…。 41 00:03:44,820 --> 00:03:48,290 (心の声)≪よ… 四人とも 急に どうしてしまったの?≫ 42 00:03:48,290 --> 00:03:50,460 とっとと うせろ~‼ 43 00:03:50,460 --> 00:03:53,760 (ラブヘルム)ひゃあ~! あっ… おい あれ! 44 00:03:53,760 --> 00:03:58,980 ♬~ 45 00:03:58,980 --> 00:04:01,070 ドカーン! ドカン! ドカン! ドカン! 46 00:04:01,070 --> 00:04:03,070 キン! 47 00:04:07,560 --> 00:04:09,860 ちぇっ! もう来たか。 48 00:04:12,530 --> 00:04:15,080 (キング)あの装備 神器クラスだぞ。 49 00:04:15,080 --> 00:04:17,630 おそらく 死者の都のときのギーラとは➡ 50 00:04:17,630 --> 00:04:19,970 比較にならねぇ強さのはずだ。 51 00:04:19,970 --> 00:04:22,320 何より 今度の相手は 三人。 52 00:04:22,320 --> 00:04:24,320 ひとまず散るぞ。 53 00:04:26,880 --> 00:04:29,390 (ハウザー)町の外へ出ろ! 急げ! 54 00:04:29,390 --> 00:04:31,800 (ケイン)あの男の後に ついてゆけ! 55 00:04:31,800 --> 00:04:34,130 (タイズー)はぁ はぁ はぁ…。 56 00:04:34,130 --> 00:04:36,900 (ベロニカ)エリー エリー! 57 00:04:36,900 --> 00:04:40,920 あいつらめ 聞いていた予定より 全然早いじゃないか。 58 00:04:40,920 --> 00:04:43,630 まだ エリーを 見つけていないってのに…。 59 00:04:43,630 --> 00:04:45,960 (グリアモール)ベロニカ様 ここは一旦➡ 60 00:04:45,960 --> 00:04:48,710 引き揚げましょう。 火の手が強い。 61 00:04:48,710 --> 00:04:51,300 ダメだ。 この機会を逃したら➡ 62 00:04:51,300 --> 00:04:54,120 エリーを 永久に連れ戻せなくなる。 63 00:04:54,120 --> 00:04:58,090 エリー! (グリアモール)お待ちください ベロニカ様! 64 00:04:58,090 --> 00:05:02,180 ヒュ~(口笛) (バン)派手にやってくれるねぇ。➡ 65 00:05:02,180 --> 00:05:05,300 ん? ドスッ! 66 00:05:05,300 --> 00:05:07,330 ドゴッ! ぐはっ! 67 00:05:07,330 --> 00:05:11,170 (ジェリコ)お前に ずっと会いたかった。 苦しいか? 68 00:05:11,170 --> 00:05:14,360 (バン)やっぱ 祭りは こうでなくっちゃなぁ。 69 00:05:14,360 --> 00:05:16,570 って お前 どっかで会ったっけ? 70 00:05:16,570 --> 00:05:20,480 俺は ジェリコ。 貴様に 辱めを受けた➡ 71 00:05:20,480 --> 00:05:23,650 バステの聖騎士見習いと言えば 分かるか? 72 00:05:23,650 --> 00:05:26,120 あの散髪屋の坊主か。 73 00:05:26,120 --> 00:05:28,340 つぅか お前 女装趣味だったの? 74 00:05:28,340 --> 00:05:30,370 くっ! (バン)ぐわっ! 75 00:05:30,370 --> 00:05:33,190 (ジェリコ)「神速之十閃」! ドォーン! 76 00:05:33,190 --> 00:05:36,080 おいおい マジかよ…。 77 00:05:36,080 --> 00:05:39,800 (バン)≪血が… 傷が塞がらねぇ≫ 78 00:05:39,800 --> 00:05:42,370 (ジェリコ) 俺が 男のふりをしていたのは➡ 79 00:05:42,370 --> 00:05:46,370 弱い自分を 少しでも 強く見せようとしていたからだ。 80 00:05:47,840 --> 00:05:49,870 ガッ! (バン)ぐはっ! 81 00:05:49,870 --> 00:05:52,310 (ジェリコ)だが もう その必要はない。 82 00:05:52,310 --> 00:05:56,010 お前への怒りが 俺を 新たなステージに導いた。 83 00:05:57,980 --> 00:06:00,550 お前が 俺を女にした。 84 00:06:00,550 --> 00:06:05,240 この責任は取ってもらうぞ バン。 85 00:06:05,240 --> 00:06:07,460 (ギーラ)お久しぶりです メリオダス。 86 00:06:07,460 --> 00:06:10,510 よう ギーラ。 今日は なんの用だ? 87 00:06:10,510 --> 00:06:13,700 (ギーラ)死者の都では 大変 勉強になりました。➡ 88 00:06:13,700 --> 00:06:16,630 今日は その復習を兼ねて参じました。 89 00:06:16,630 --> 00:06:20,090 復習っつっても リベンジの方の復讐だろ? 90 00:06:20,090 --> 00:06:22,120 まあいいや 相手してやる。 91 00:06:22,120 --> 00:06:25,040 (ギーラ)いいえ。 もはや 相手にはなりません。 92 00:06:25,040 --> 00:06:30,620 ♬~ 93 00:06:30,620 --> 00:06:34,520 下手に動いて触れたら 爆発を起こすってとこか。 94 00:06:34,520 --> 00:06:37,040 面倒だけど 片っ端から消していくか。 95 00:06:37,040 --> 00:06:40,830 お気を遣わずとも 勝手に爆発しますから。 96 00:06:40,830 --> 00:06:43,830 うわっ! その1つ目の爆発を きっかけに➡ 97 00:06:43,830 --> 00:06:45,860 次々と連鎖が始まり➡ 98 00:06:45,860 --> 00:06:48,570 標的を 爆炎の檻に閉じ込める。 99 00:06:48,570 --> 00:06:51,740 ドドォーーン! (ギーラ)「チェイン・エクスプロージョン」! 100 00:06:51,740 --> 00:06:53,910 とんとことことこ とんとことことこ! 101 00:06:53,910 --> 00:06:56,310 焼き豚になろうと 豚串になろうと…➡ 102 00:06:56,310 --> 00:06:58,340 いや 豚足だけになろうと➡ 103 00:06:58,340 --> 00:07:01,160 必ず エリザベスちゃんを 守ってみせるぜ! 104 00:07:01,160 --> 00:07:03,800 そんなことは許しません! へっ? 105 00:07:03,800 --> 00:07:07,620 みんなで 無事に切り抜けるの。 ねっ? 106 00:07:07,620 --> 00:07:10,710 エリザベスちゅわ~ん! あっ。 107 00:07:10,710 --> 00:07:14,240 メリオダス様! バン様! ドーン! 108 00:07:14,240 --> 00:07:17,810 (ギーラ)ジェリコも終わったの? どうしたの? その唇。 109 00:07:17,810 --> 00:07:21,150 (ジェリコ)ふっ。 準備運動で終わってしまった。 110 00:07:21,150 --> 00:07:25,050 (ギーラ)七つの大罪の始末は あくまで 任務のおまけ。➡ 111 00:07:25,050 --> 00:07:28,640 それに 最も注意すべき敵は まだ残ってるわ。 112 00:07:28,640 --> 00:07:30,690 ≪(キング)お~い 団長!➡ 113 00:07:30,690 --> 00:07:33,510 みんな 無事 避難したみたいだよ。 114 00:07:33,510 --> 00:07:36,300 ん? 団長! バン! 115 00:07:36,300 --> 00:07:38,670 んんっ! 116 00:07:38,670 --> 00:07:41,270 (キング)しまった~! ドオォーーン! 117 00:07:43,520 --> 00:07:46,170 なんちゃって。 118 00:07:46,170 --> 00:07:48,210 はっ! 119 00:07:48,210 --> 00:07:50,240 ガン! (ジェリコ)ぐあぁ~! 120 00:07:50,240 --> 00:07:52,240 はあっ! パチン 121 00:07:53,780 --> 00:07:56,550 ドドドドッ… (ギーラ)ああっ! 122 00:07:56,550 --> 00:07:59,190 さてと 準備運動も終わったことだし➡ 123 00:07:59,190 --> 00:08:01,290 そろそろ… あれ? 124 00:08:03,210 --> 00:08:06,440 (キング)もうおしまい? やるなぁ キング! 125 00:08:06,440 --> 00:08:08,500 (キング)まだ死んじゃいないさ。➡ 126 00:08:08,500 --> 00:08:10,650 彼女たちには 聞きたいこともあるし➡ 127 00:08:10,650 --> 00:08:14,020 団長たちを よろしく頼むよ。 合点でい! 128 00:08:14,020 --> 00:08:18,460 プッゴ~! キング様も お気をつけて。 129 00:08:18,460 --> 00:08:21,510 さてと 君たちの 本当のねらいは何かな? 130 00:08:21,510 --> 00:08:23,510 (2人)くっ! 131 00:08:24,930 --> 00:08:27,030 (ディアンヌ)ない! ない ない な~い! 132 00:08:27,030 --> 00:08:31,540 僕のギデオンがな~い! あ~ん どうしよう…。 133 00:08:31,540 --> 00:08:33,570 うっ うぅ…。 134 00:08:33,570 --> 00:08:38,580 た… 大変! ギーラの爆発に巻き込まれたんだ。 135 00:08:38,580 --> 00:08:41,730 (ハウザー)七つの大罪 嫉妬の罪 ディアンヌ!➡ 136 00:08:41,730 --> 00:08:44,500 そこまでだ! あっ ハウザー。 137 00:08:44,500 --> 00:08:48,850 10年前の聖騎士長殺害と 王国転覆を謀った 反逆の罪で…。 138 00:08:48,850 --> 00:08:50,920 やってないよ? ああっ? 139 00:08:50,920 --> 00:08:54,160 それより 今はこっち。 しっかりして。 140 00:08:54,160 --> 00:08:57,010 すぐ 安全な所に連れていくからね。 141 00:08:57,010 --> 00:09:00,400 ありがとう。 ったく… 調子狂うぜ。 142 00:09:00,400 --> 00:09:05,070 (マルマス)おい~っす。 てこずってるなら手伝うべ。➡ 143 00:09:05,070 --> 00:09:07,240 ドン ドン! チャッ チャッ!➡ 144 00:09:07,240 --> 00:09:09,760 ドン! チャッ チャッ! チャ~! 145 00:09:09,760 --> 00:09:12,940 ううっ! うぅ…。 ぐはっ! 何… これ?➡ 146 00:09:12,940 --> 00:09:15,340 体が重い…。 147 00:09:16,750 --> 00:09:20,320 受け止めて ハウザー! (ハウザー)あっ? っと…。 148 00:09:20,320 --> 00:09:22,870 きゃあ~~! 149 00:09:22,870 --> 00:09:24,870 ディアンヌ! 150 00:09:28,240 --> 00:09:31,030 プゴ~… プゴ~…。 151 00:09:31,030 --> 00:09:33,060 でえぇ~! ああ~ しんど。 152 00:09:33,060 --> 00:09:35,380 ん? エリザベスちゃん? 153 00:09:35,380 --> 00:09:39,590 どうか メリオダス様を お守りください。 154 00:09:39,590 --> 00:09:43,960 エリザベスちゃん…。 ん? 155 00:09:43,960 --> 00:09:46,780 エリザベスちゃん 大きくなってね? 156 00:09:46,780 --> 00:09:49,060 えっ? わっ! 157 00:09:49,060 --> 00:09:52,300 あっ! た… 大変! 158 00:09:52,300 --> 00:09:55,190 体が 元の大きさに…。 159 00:09:55,190 --> 00:09:57,460 (ベロニカ) どこにいるんだい? あの子は。 160 00:09:57,460 --> 00:10:00,410 (グリアモール)この町には 来ていないのかもしれません。 161 00:10:00,410 --> 00:10:04,880 これから利用しようって子を わざわざ 一人にしておくかい? 162 00:10:04,880 --> 00:10:07,300 きっと この町の どこかにいるんだよ。 163 00:10:07,300 --> 00:10:10,100 おのれ 七つの大罪。 164 00:10:10,100 --> 00:10:12,100 ≫きゃあ! あっ。 165 00:10:14,170 --> 00:10:16,210 あっ エリー! 166 00:10:16,210 --> 00:10:18,410 ベロニカ… 姉様? 167 00:10:18,410 --> 00:10:20,410 姉様? 168 00:10:29,070 --> 00:10:32,130 あ… ありがとう ベロニカ姉様。 169 00:10:32,130 --> 00:10:34,430 ちょっと 下が スースーするけど…。 170 00:10:34,430 --> 00:10:37,580 ったく 何が一体どうなってるんだい。 171 00:10:37,580 --> 00:10:40,770 はぁ… でも 元気そうだね エリー。 172 00:10:40,770 --> 00:10:44,420 まっ あんたのことだから 無事でやってるとは思ったけどさ。 173 00:10:44,420 --> 00:10:46,470 ベロニカ姉様…。 174 00:10:46,470 --> 00:10:48,990 (ベロニカ)なんて言うと思うか バカエリー!➡ 175 00:10:48,990 --> 00:10:52,110 私を どれだけ 心配させるつもりなんだよ! 176 00:10:52,110 --> 00:10:56,600 子供のころ 城を抜け出して 遊んだときとは 訳が違うんだよ!? 177 00:10:56,600 --> 00:11:00,150 あのときだって 橋が落ちて 大変だったじゃないか。 178 00:11:00,150 --> 00:11:02,570 ごめんなさい。 (ベロニカ)それに➡ 179 00:11:02,570 --> 00:11:06,280 噂じゃ 七つの大罪と 聖騎士狩りを しているそうじゃないか。 180 00:11:06,280 --> 00:11:09,510 それは誤解です! (ベロニカ)何が誤解なもんか!➡ 181 00:11:09,510 --> 00:11:12,930 現に 今も 七つの大罪と一緒じゃないか。➡ 182 00:11:12,930 --> 00:11:16,470 仮にも 王国を 転覆させようとした連中だよ!? 183 00:11:16,470 --> 00:11:19,660 それは…。 特に そのメリオダス! 184 00:11:19,660 --> 00:11:22,180 こいつの正体は 破壊の限りを尽くす➡ 185 00:11:22,180 --> 00:11:24,210 化け物なんだよ! あっ…。 186 00:11:24,210 --> 00:11:27,520 ♬~ 187 00:11:27,520 --> 00:11:29,780 ほら 思い当たる節がある。 188 00:11:29,780 --> 00:11:32,020 メリオダス様は 化け物でもないし➡ 189 00:11:32,020 --> 00:11:34,470 そんな非道を行うことは ありません。 190 00:11:34,470 --> 00:11:38,790 もういい。 こんなとこで 話をしていてもしかたない。 191 00:11:38,790 --> 00:11:41,310 城へ帰るよ。 嫌っ! 放して! 192 00:11:41,310 --> 00:11:43,510 パシン! くっ! 193 00:11:44,920 --> 00:11:48,450 エリザベスは 俺が守る。 メリオダス様。 194 00:11:48,450 --> 00:11:50,450 この命に代えて! 195 00:11:52,840 --> 00:11:55,590 ヘンドリクセンの言ったとおりだ。 あんたが➡ 196 00:11:55,590 --> 00:11:59,200 エリーを洗脳してるってのは 本当みたいだね。 197 00:11:59,200 --> 00:12:01,230 (ヘンドリクセン・回想) ((それは 「女神の琥魄」。➡ 198 00:12:01,230 --> 00:12:04,170 周囲 数フィート内の 魔の者のみに作用する➡ 199 00:12:04,170 --> 00:12:07,290 便利な代物です。➡ 200 00:12:07,290 --> 00:12:10,540 それを持って メリオダスに接近してください)) 201 00:12:10,540 --> 00:12:12,840 (グリアモール) ((しかし そのようなもの➡ 202 00:12:12,840 --> 00:12:15,700 ベロニカ様に 危険が及ぶ可能性も…)) 203 00:12:15,700 --> 00:12:19,420 (ヘンドリクセン)((グリアモール 君は 父上のドレファスに似て➡ 204 00:12:19,420 --> 00:12:21,450 保守的すぎる)) ((くっ…)) 205 00:12:21,450 --> 00:12:24,570 ((相手は 王国に仇なす大罪人だ)) 206 00:12:24,570 --> 00:12:26,790 ((早急に 手を打たねばならん)) 207 00:12:26,790 --> 00:12:28,840 (ベロニカ)((妹のためなら なんだってやるよ)) 208 00:12:28,840 --> 00:12:30,880 (グリアモール)((ベロニカ様!)) 209 00:12:30,880 --> 00:12:34,270 (ヘンドリクセン)((エリザベス姫を 救えるのは あなただけです)) 210 00:12:34,270 --> 00:12:36,330 (ベロニカ) ((それで? どうすればいい?)) 211 00:12:36,330 --> 00:12:41,020 ((メリオダスが そばにいるとき こう唱えてください)) 212 00:12:41,020 --> 00:12:45,830 (ベロニカ)ロスコ・バスラ… メルシト。 213 00:12:45,830 --> 00:12:47,860 あっ。 214 00:12:47,860 --> 00:12:53,060 ♬~ 215 00:12:56,500 --> 00:12:58,960 メリオダス様… どこ? 216 00:12:58,960 --> 00:13:01,880 い い… 石っころん中に? えっ? 217 00:13:01,880 --> 00:13:04,730 ははっ… ははははっ! 218 00:13:04,730 --> 00:13:07,300 メリオダスは 本当に化け物だったんだ。 219 00:13:07,300 --> 00:13:11,140 この石は 魔の者だけに反応し 封じる力があるんだ。 220 00:13:11,140 --> 00:13:13,540 どうだい? これで 目が覚めたろ! 221 00:13:15,110 --> 00:13:18,410 メリオダス様を 元に戻して! 222 00:13:18,410 --> 00:13:21,700 戻す方法なんて知らないね。 あっ。 223 00:13:21,700 --> 00:13:23,860 ベロニカ姉様なんて嫌いよ! 224 00:13:23,860 --> 00:13:26,800 メリオダス様のこと なんにも知らないくせに! 225 00:13:26,800 --> 00:13:28,800 (ベロニカ)グリアモール! (グリアモール)はっ。 226 00:13:30,220 --> 00:13:32,770 あっ! (グリアモール)「完全なる独房」。➡ 227 00:13:32,770 --> 00:13:36,460 やむをえません。 このまま 王国へ お連れします。 228 00:13:36,460 --> 00:13:38,630 何を~! こんな玉ころごとき➡ 229 00:13:38,630 --> 00:13:42,050 俺の豚足が ぶち破ったる。 おりゃ! ホークちゃん! 230 00:13:42,050 --> 00:13:44,570 (グリアモール) 俺の「障壁」は 地上へ降り注ぐ➡ 231 00:13:44,570 --> 00:13:46,790 星くずですら 破壊は不可能。 232 00:13:46,790 --> 00:13:51,290 ≪(バン)そんなら 俺は 腕1本で破ってやるかな。 233 00:13:51,290 --> 00:13:54,390 いいや 指1本で かき切れるか。 234 00:13:55,780 --> 00:13:59,030 (キング)≪妙だな。 さっきから 団長とディアンヌの魔力が➡ 235 00:13:59,030 --> 00:14:02,690 感じられない。 バンの魔力も減り続けてるし…≫ 236 00:14:02,690 --> 00:14:07,790 (ギーラ)どうしました? 顔色が 優れませんよ 妖精王 キング。 237 00:14:07,790 --> 00:14:11,290 団長とディアンヌに 何をしたの? ついでに バンも。 238 00:14:12,760 --> 00:14:15,800 まあいっか 自分で確かめるよ。➡ 239 00:14:15,800 --> 00:14:19,790 ああ~ あと 言っとくけど 君たち おいらの邪魔をしたら…。 240 00:14:19,790 --> 00:14:23,240 ♬~ 241 00:14:23,240 --> 00:14:26,040 ふっ! ドォーーン! 242 00:14:28,350 --> 00:14:31,700 (キング)人の話は 最後まで聞こうよ。 (2人)あっ。 243 00:14:31,700 --> 00:14:33,730 (ジェリコ)一瞬で あの上空に!? 244 00:14:33,730 --> 00:14:36,850 おいらの邪魔をしたら 今度は しとめる。 245 00:14:36,850 --> 00:14:40,710 ♬~ 246 00:14:40,710 --> 00:14:44,030 (キング) 霊槍シャスティフォル 第四形態➡ 247 00:14:44,030 --> 00:14:46,580 「光華」! (2人)あっ! 248 00:14:46,580 --> 00:14:49,350 確かに 君たちは かなりの強さだ。 249 00:14:49,350 --> 00:14:52,400 もうあと100年修業すれば いい線いくんじゃない? 250 00:14:52,400 --> 00:14:56,790 ♬~ 251 00:14:56,790 --> 00:14:58,890 ザシュ! 何!? 252 00:15:00,510 --> 00:15:03,560 おいらのシャスティフォルを… 一体 誰が!? 253 00:15:03,560 --> 00:15:08,790 ≪(ラブヘルム)お~っと おっさん 必殺の一撃を破られ 困惑必至~! 254 00:15:08,790 --> 00:15:11,840 (キング)喧嘩祭りの審判!? (ラブヘルム)喧嘩祭りでの戦いが➡ 255 00:15:11,840 --> 00:15:15,030 消化不良だったのか 大人気ない おっさんの猛攻に➡ 256 00:15:15,030 --> 00:15:18,860 ギーラ&ジェリコの 両聖騎士 死亡~… は➡ 257 00:15:18,860 --> 00:15:22,430 ちょっち困るので… はい!➡ 258 00:15:22,430 --> 00:15:25,350 助っ人は 俺っち ラブヘルムでした!➡ 259 00:15:25,350 --> 00:15:27,350 そして その正体は…。 はっ! 260 00:15:28,710 --> 00:15:32,730 (キング)そ… そんな…。 お前は ヘルブラム! 261 00:15:32,730 --> 00:15:35,310 (ヘルブラム) いよぉ 久しぶり ハーレクイン。➡ 262 00:15:35,310 --> 00:15:37,950 いや 今は キングだっけ? 263 00:15:37,950 --> 00:15:41,740 なぜ生きている? 君は あのとき 確かに…。 264 00:15:41,740 --> 00:15:45,690 (ヘルブラム) どうでもいい。 もう昔の話だ。 265 00:15:45,690 --> 00:15:49,630 (ギーラ)ヘルブラム卿 私たちも加勢いたします。 266 00:15:49,630 --> 00:15:51,700 (ヘルブラム)いや 結構 結構。➡ 267 00:15:51,700 --> 00:15:54,100 俺っちが キングを足止めする間に➡ 268 00:15:54,100 --> 00:15:58,240 チミらは 例の目的物の回収に 行ってちょうだい。 269 00:15:58,240 --> 00:16:01,540 はっ! (ヘルブラム)さて… ん?➡ 270 00:16:01,540 --> 00:16:04,660 どうした? 緊張してるようだな。➡ 271 00:16:04,660 --> 00:16:07,140 小心者のお前らしいよ。 272 00:16:07,140 --> 00:16:11,430 ふん… 本気で おいらを 一人で足止めできると思うのか? 273 00:16:11,430 --> 00:16:14,550 (ヘルブラム) さすが 神樹から作った霊槍。➡ 274 00:16:14,550 --> 00:16:17,670 真っ二つに折ったくらいじゃ すぐ再生するわな。 275 00:16:17,670 --> 00:16:19,710 ドカッ! (キング)ううっ… くっ! 276 00:16:19,710 --> 00:16:24,700 ♬~ 277 00:16:24,700 --> 00:16:27,600 ゴン! うわっ! ぐはっ…。 278 00:16:27,600 --> 00:16:29,970 (ヘルブラム)もう息切れか? 王様。➡ 279 00:16:29,970 --> 00:16:34,470 魔力に反比例して 体力は ほんと 人並み以下だな。 280 00:16:37,110 --> 00:16:40,060 くっ! ガン! 281 00:16:40,060 --> 00:16:42,100 (ヘルブラム)おっとっと…。➡ 282 00:16:42,100 --> 00:16:45,700 なんだよ。 まだ 一応 やる気はあるんじゃないの。➡ 283 00:16:47,070 --> 00:16:50,500 さあ もっと 祭りを楽しもうじゃないか➡ 284 00:16:50,500 --> 00:16:52,540 古き友よ。 285 00:16:52,540 --> 00:16:56,610 (グリアモール)き… 貴様 ベロニカ様から その汚い手を放せ! 286 00:16:56,610 --> 00:16:59,430 女を人質に取るとは なんて卑怯な…➡ 287 00:16:59,430 --> 00:17:02,020 じゃなくて バン よくやった! 288 00:17:02,020 --> 00:17:04,790 (バン)言うことさえ聞きゃ なんもしねぇよ。➡ 289 00:17:04,790 --> 00:17:08,890 まず 団ちょを元に戻して その玉から 姫さんを出せ。➡ 290 00:17:08,890 --> 00:17:10,870 そうすりゃ 女は返してやるぜ。 291 00:17:10,870 --> 00:17:14,460 ザシュ ザシュ! (バン)ぐわっ! てめぇ… ジャレコ! 292 00:17:14,460 --> 00:17:16,780 (ベロニカ)うっ…。 (グリアモール)ベロニカ様! 293 00:17:16,780 --> 00:17:18,820 ジェリコだ。 294 00:17:18,820 --> 00:17:23,700 ふはははっ! どうやら いよいよ 主役の出番ってわけか。 295 00:17:23,700 --> 00:17:25,760 ホークちゃん? くらえ! 296 00:17:25,760 --> 00:17:28,210 ローリング ハム・アタ~ック! 297 00:17:28,210 --> 00:17:31,100 パチン ぎゃあ~! 298 00:17:31,100 --> 00:17:33,100 ホークちゃん! 299 00:17:35,420 --> 00:17:38,050 (ギーラ)目的は 全て達成しました。➡ 300 00:17:38,050 --> 00:17:41,770 グリアモール殿 魔力の解除を お願いいたします。 301 00:17:41,770 --> 00:17:44,170 (グリアモール)うむ。 あっ… きゃあ! 302 00:17:48,160 --> 00:17:51,470 さあ お手をどうぞ。 (ベロニカ)待ちな。➡ 303 00:17:51,470 --> 00:17:55,820 協力は感謝する。 だが エリーは 私が連れて帰るよ。 304 00:17:55,820 --> 00:17:59,370 あんたたちの… ヘンドリクセンの目的は➡ 305 00:17:59,370 --> 00:18:01,930 あくまで メリオダスと その剣だろ? 306 00:18:01,930 --> 00:18:04,230 あっ! (グリアモール)き… 貴様! 307 00:18:04,230 --> 00:18:07,720 (ギーラ)おとなしく エリザベス様を こちらへ渡しなさい。 308 00:18:07,720 --> 00:18:10,830 さもなくば…。 (ジェリコ)はっ。 309 00:18:10,830 --> 00:18:14,190 (グリアモール)ベロニカ様への暴言は この俺が許さん。 310 00:18:14,190 --> 00:18:17,760 よくやった! 何を企んでいるかは知らんが➡ 311 00:18:17,760 --> 00:18:21,160 ヘンドリクセンともども 貴様らを 軍法会議にかける必要が➡ 312 00:18:21,160 --> 00:18:23,560 あるようだな。 ん… くっ! 313 00:18:23,560 --> 00:18:27,220 (ベロニカ)あっ! 待つんだ エリー! エリー! 314 00:18:27,220 --> 00:18:29,850 ≪もう ベロニカ姉様なんて 信じない!≫ 315 00:18:29,850 --> 00:18:32,320 ん? エ… エリザベスちゃん? 316 00:18:32,320 --> 00:18:35,330 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 317 00:18:35,330 --> 00:18:37,590 (ギーラ)私たちも 王女様を捕まえる手伝いを➡ 318 00:18:37,590 --> 00:18:40,530 いたしましょうか? (グリアモール)いらぬ世話だ。➡ 319 00:18:40,530 --> 00:18:43,480 お前たちは 己の行く末を案じていろ。 320 00:18:43,480 --> 00:18:47,320 それは残念です。 まあ 回収できさえすれば➡ 321 00:18:47,320 --> 00:18:50,920 最悪 死体でも かまわないとのことでしたから。 322 00:18:52,360 --> 00:18:56,360 (グリアモール)はっ… ベロニカ様~! 323 00:19:04,390 --> 00:19:06,640 ドオォーーン! 324 00:19:06,640 --> 00:19:11,240 (グリアモール)ベロニカ様~~‼ エリザベスちゃ~ん! 325 00:19:13,960 --> 00:19:17,060 ベロニカ… 姉様? 326 00:19:19,070 --> 00:19:21,710 うそ… どうして? 327 00:19:21,710 --> 00:19:25,510 ベロニカ姉様 起きて。 328 00:19:25,510 --> 00:19:28,850 お願い 目を覚まして! 329 00:19:28,850 --> 00:19:32,920 エリー? ここに… エリーはここに。 330 00:19:32,920 --> 00:19:35,500 ケガは… ない? 331 00:19:35,500 --> 00:19:38,810 姉様が 私を かばってくれたから…。 332 00:19:38,810 --> 00:19:43,540 あんたは 昔っから 危なっかしいから➡ 333 00:19:43,540 --> 00:19:48,500 私が かばって… やんないとね。 334 00:19:48,500 --> 00:19:51,900 うん… 二人で お城を抜け出したときも…。 335 00:19:53,600 --> 00:19:57,670 私をかばって 大ケガをされたのは姉様なのに➡ 336 00:19:57,670 --> 00:20:01,760 泣いてばかりいる私を ずっと慰めてくれた。 337 00:20:01,760 --> 00:20:05,030 ケガの痛みを ずっと我慢して…。 338 00:20:05,030 --> 00:20:07,070 だったかね…。 339 00:20:07,070 --> 00:20:09,920 私 本当にうれしかったの。 340 00:20:09,920 --> 00:20:12,220 自分が 父上や姉様とは➡ 341 00:20:12,220 --> 00:20:15,020 なんの血のつながりもないことは 知ってたから…。 342 00:20:16,430 --> 00:20:20,230 だから… だから! はっ。 343 00:20:20,230 --> 00:20:24,840 エリー 関係ないんだよ そんなもの。 344 00:20:24,840 --> 00:20:27,770 ごめんなさい! さっきは あんなこと…➡ 345 00:20:27,770 --> 00:20:30,590 姉様のことを嫌いだなんて 私…。 346 00:20:30,590 --> 00:20:33,480 ごめんなさい ごめんなさい! 347 00:20:33,480 --> 00:20:36,950 大好き… だよ エリー。 348 00:20:36,950 --> 00:20:40,070 私も… 私だって! 349 00:20:40,070 --> 00:20:44,090 分かってる 姉妹だもんね。➡ 350 00:20:44,090 --> 00:20:46,670 グリアモール。 (グリアモール)はい。 351 00:20:46,670 --> 00:20:52,080 (ベロニカ)最後の命令だ。 エリザベスを… 守って。 352 00:20:52,080 --> 00:20:55,380 最後だなんて どうか そんなこと… はっ! 353 00:20:56,870 --> 00:21:00,840 あっ… 姉様? 354 00:21:00,840 --> 00:21:03,810 (グリアモール)ベロニカ… 様…。➡ 355 00:21:03,810 --> 00:21:07,880 うおぉ~~‼ 356 00:21:07,880 --> 00:21:11,100 そろそろよ。 何が?➡ 357 00:21:11,100 --> 00:21:14,800 うわっ! 平静さを失い魔力が不安定になる。 358 00:21:16,670 --> 00:21:19,190 (ギーラ)周囲360度の地中に➡ 359 00:21:19,190 --> 00:21:23,390 あらかじめ仕掛けておいて 正解でしたわ 「キラーマイン」。 360 00:21:23,390 --> 00:21:25,560 この豚畜生どもが~! 361 00:21:25,560 --> 00:21:27,950 きさ…。 プギャッ! 362 00:21:27,950 --> 00:21:31,130 いいのか? 聖騎士長の息子だぞ。 363 00:21:31,130 --> 00:21:34,470 七つの大罪に襲われ ベロニカ王女と共に➡ 364 00:21:34,470 --> 00:21:37,860 非業の死を遂げた… それで十分でしょう? 365 00:21:37,860 --> 00:21:39,890 (ジェリコ)おっかねぇ女。 366 00:21:39,890 --> 00:21:43,500 ♬~ 367 00:21:43,500 --> 00:21:47,300 さあ エリザベス王女 我らと参りましょう。 368 00:21:47,300 --> 00:21:50,640 無駄な抵抗などされぬよう 協力を お願いします。 369 00:21:50,640 --> 00:21:55,740 ベロニカ姉様~! ああっ あぁ…。 370 00:21:55,740 --> 00:21:58,530 お願い… 助けて メリオダス様…。 371 00:21:58,530 --> 00:22:03,230 呼んでも 石の中の英雄は 助けになど来ませんよ。 さっ。 372 00:22:03,230 --> 00:22:06,000 メリオダス~~‼ 373 00:22:06,000 --> 00:22:12,180 ♬~ 374 00:22:12,180 --> 00:22:14,460 団ちょ? いや 違う。 375 00:22:14,460 --> 00:22:17,700 この感じ… まさか! 376 00:22:17,700 --> 00:22:24,700 ♬~ 377 00:22:27,060 --> 00:23:56,040 ♬~ 378 00:23:58,320 --> 00:24:00,370 バイゼル喧嘩祭りも混乱の極み。 379 00:24:00,370 --> 00:24:03,940 聖騎士 対 七つの大罪の戦いは 過激にヒートアップ! 380 00:24:03,940 --> 00:24:07,080 それでは 私ラブヘルムも 退避したいと思います。➡ 381 00:24:07,080 --> 00:24:10,450 さようなら~! ああっ! 382 00:24:10,450 --> 00:24:14,050 (ヘルブラム)な~んちゃって。 ラブリー審判 ラブヘルムとは➡ 383 00:24:14,050 --> 00:24:16,210 仮の姿。 その実体は➡ 384 00:24:16,210 --> 00:24:20,040 悪の枢機卿 ヘルブラム。 あっ… あれ!? 385 00:24:20,040 --> 00:24:22,930 次回 『七つの大罪』 「破壊の使途」。 386 00:24:22,930 --> 00:24:26,230 (ヘルブラム) 俺っちの大活躍に 乞うご期待。