1 00:00:01,234 --> 00:00:05,772 〈王国を救うため 伝説の逆賊 《七つの大罪》を探す—〉 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,608 〈リオネス王国 第3王女エリザベスは—〉 3 00:00:08,742 --> 00:00:13,179 〈憤怒(ふんぬ)の罪 ドラゴン・シンの メリオダスと共に旅を続ける〉 4 00:00:14,714 --> 00:00:17,517 〈白夢の森で出会った 巨人族の少女は—〉 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,486 〈2人目の《七つの大罪》〉 6 00:00:19,586 --> 00:00:23,156 〈嫉妬の罪 サーペント・シンの ディアンヌであった〉 7 00:00:24,290 --> 00:00:26,393 〈彼女が仲間に加わった矢先〉 8 00:00:26,493 --> 00:00:30,663 〈メリオダスを追い 聖騎士 ギルサンダーが現れた〉 9 00:00:33,600 --> 00:00:36,503 〈接戦の末 ギルサンダーの手によって—〉 10 00:00:36,803 --> 00:00:40,106 〈メリオダスは 倒されてしまったかに見えた〉 11 00:00:42,409 --> 00:00:43,476 〈だが…〉 12 00:00:44,244 --> 00:00:47,447 サンキュー! ギル坊 13 00:00:49,582 --> 00:00:54,654 バステ監獄と死者の都な どっちか当たってみるよ 14 00:00:55,722 --> 00:00:57,223 なるほど… 15 00:00:57,524 --> 00:01:03,129 仲間の居場所を聞き出すために 私の剣をあえて受けた… と 16 00:01:03,496 --> 00:01:05,732 続きはまた今度… な 17 00:01:06,266 --> 00:01:07,400 ほざけ 18 00:01:22,315 --> 00:01:23,349 さらばだ 19 00:01:24,117 --> 00:01:25,452 またな 20 00:01:26,186 --> 00:01:28,455 団長が「またな」って 言ったんだ 21 00:01:28,588 --> 00:01:29,823 放せ! 22 00:01:30,723 --> 00:01:34,127 ビリビリする男は 女の子にモテないって— 23 00:01:34,260 --> 00:01:36,596 僕が昔 教えたろ! 24 00:01:40,333 --> 00:01:44,137 サンキュー! ディアンヌ それ ダメになっちゃったな 25 00:01:44,237 --> 00:01:46,773 えっ? うわ… 26 00:01:49,542 --> 00:01:53,246 〈これは いまだ人と 人ならざるものの世界が—〉 27 00:01:53,346 --> 00:01:57,317 〈分かたれてはいなかった 古いにしえの物語〉 28 00:01:57,684 --> 00:01:59,652 〈国を守る聖騎士たちは—〉 29 00:01:59,752 --> 00:02:03,823 〈絶大なる魔力を有し 恐れ 敬われた〉 30 00:02:05,225 --> 00:02:07,827 〈だがその中で 国を裏切り—〉 31 00:02:08,128 --> 00:02:11,397 〈全聖騎士を 敵に回した者たちがいた〉 32 00:02:11,498 --> 00:02:15,835 〈人々は彼らを 《七つの大罪》と呼んだ〉 33 00:03:49,229 --> 00:03:50,263 ん? 34 00:03:50,330 --> 00:03:51,397 おうっ こらぁ! 35 00:03:51,464 --> 00:03:53,399 さっきは よくも やってくれやがったな 36 00:03:53,466 --> 00:03:55,235 このブタ野郎が! 37 00:03:55,335 --> 00:03:56,736 今度は俺のターンだぜ! 38 00:03:56,869 --> 00:03:58,605 お2人とも ご無事ですか? 39 00:03:58,705 --> 00:03:59,772 おう 40 00:03:59,839 --> 00:04:01,975 あらっ ブタ野郎は? 41 00:04:02,275 --> 00:04:03,576 ブタはお前だろ 42 00:04:03,776 --> 00:04:05,478 いいにおい! 43 00:04:05,578 --> 00:04:06,846 ひぇぇぇ 44 00:04:08,681 --> 00:04:10,717 メリオダス様 その傷は? 45 00:04:10,817 --> 00:04:13,019 ああ 大したことねえって 46 00:04:13,319 --> 00:04:15,288 だって 血がこんなに… 47 00:04:15,388 --> 00:04:18,925 あっ あんまり団長に ベタベタしないでよ! 48 00:04:19,025 --> 00:04:20,260 でもっ… 49 00:04:20,326 --> 00:04:23,730 団長のそばにいるのは 僕の役目なんだからね 50 00:04:23,830 --> 00:04:25,865 手当するなら 僕がやる 51 00:04:25,965 --> 00:04:27,333 俺だって あいつに— 52 00:04:27,433 --> 00:04:29,869 ケツ思いっ切り 蹴られたんだぜ! 53 00:04:30,303 --> 00:04:31,337 ここか? 54 00:04:31,404 --> 00:04:32,939 そこはスペアリブ 55 00:04:33,039 --> 00:04:34,007 ここか? 56 00:04:34,274 --> 00:04:36,442 そこは肩ロース… ってわざとか! 57 00:04:36,743 --> 00:04:39,779 ホークちゃん あとで お尻のお肉 冷やしましょう 58 00:04:39,912 --> 00:04:40,947 おおんっ 59 00:04:41,047 --> 00:04:45,051 心配してくれるのは エリザベスちゃんだけだ〜 60 00:04:48,454 --> 00:04:49,489 神よ… 61 00:04:49,922 --> 00:04:53,293 どうか王国に連れ去られた 村の若者たちを— 62 00:04:53,393 --> 00:04:54,594 お返しください 63 00:04:55,328 --> 00:04:59,732 どうか 聖騎士たちに 天罰を与えたまえ 64 00:05:09,942 --> 00:05:13,946 天… 罰… を… ごほっ 65 00:05:16,416 --> 00:05:19,018 誰か 助け… 66 00:05:20,853 --> 00:05:22,422 まぁいい 67 00:05:35,568 --> 00:05:38,571 あ〜 そこそこ 効くぅ 68 00:05:38,805 --> 00:05:42,642 ったく聖騎士の野郎 今度 会ったらタダじゃおかねぇ 69 00:05:44,977 --> 00:05:48,481 あっ エリザベスちゃんの 知り合いなんだっけ? 70 00:05:48,581 --> 00:05:49,649 ええ… 71 00:05:50,016 --> 00:05:51,617 ギルサンダーはもともと— 72 00:05:51,718 --> 00:05:53,920 マーガレットお姉さまの 護衛役で— 73 00:05:54,020 --> 00:05:57,590 私のことも 実の妹のように かわいがってくれた— 74 00:05:57,690 --> 00:05:58,991 兄のような人です 75 00:05:59,492 --> 00:06:02,862 当時 聖騎士長だった お父上が亡くなられてからも— 76 00:06:03,129 --> 00:06:05,598 よく仕えてくれました 77 00:06:05,965 --> 00:06:07,066 なのに… 78 00:06:18,745 --> 00:06:21,447 まさか お父さまを捕らえたのも… 79 00:06:21,547 --> 00:06:23,716 どうした? エリザベスちゃん 80 00:06:25,051 --> 00:06:28,755 もう あの頃には 戻れないのですね 81 00:06:29,155 --> 00:06:32,825 強欲の罪 バンは 監獄にぶち込まれて— 82 00:06:32,959 --> 00:06:36,696 怠惰の罪 キングは 死んで墓の中… か 83 00:06:37,463 --> 00:06:38,731 お前 どう思う? 84 00:06:38,831 --> 00:06:40,032 どうでも〜 85 00:06:40,133 --> 00:06:43,469 僕 団長以外の男に興味ないし 86 00:06:43,569 --> 00:06:45,037 そんなことよりさ 87 00:06:45,138 --> 00:06:49,442 僕ってば この10年に こんないい女になってたんだ〜 88 00:06:49,909 --> 00:06:52,578 その手配書 想像だから 89 00:06:52,979 --> 00:06:54,413 よしっ 決めた! 90 00:06:54,547 --> 00:06:56,415 ううん 乗ってていいのに 91 00:06:56,549 --> 00:06:59,485 まずは バンを拾いに バステ監獄に行くぞ! 92 00:06:59,652 --> 00:07:01,487 お〜っ! 93 00:07:02,021 --> 00:07:04,423 バステ監獄にした理由は? 94 00:07:04,490 --> 00:07:05,525 近いから 95 00:07:05,591 --> 00:07:06,859 安易だな! 96 00:07:06,993 --> 00:07:08,728 私は反対です! 97 00:07:08,928 --> 00:07:09,796 ん? 98 00:07:09,896 --> 00:07:12,098 今は メリオダス様の 傷の手当てが— 99 00:07:12,198 --> 00:07:13,933 優先ではないでしょうか? 100 00:07:14,534 --> 00:07:18,037 そんな体で また聖騎士と 戦うことになったら… 101 00:07:20,673 --> 00:07:21,941 こ〜すれば治るかも 102 00:07:22,074 --> 00:07:23,476 本当ですか? 103 00:07:23,543 --> 00:07:24,577 ウソですよ! 104 00:07:27,480 --> 00:07:28,514 エリザベス 105 00:07:29,949 --> 00:07:32,552 心配すんな 何ともね〜から 106 00:07:33,453 --> 00:07:36,756 少し寝りゃ すぐ治る おやすみ 107 00:07:41,027 --> 00:07:45,097 あいつのことだから 添い寝でも要求するかと思ったぜ 108 00:07:45,565 --> 00:07:47,033 ちょっと様子見てきます 109 00:07:47,200 --> 00:07:48,668 添い寝か? 110 00:07:52,505 --> 00:07:53,773 メリオダス様 111 00:07:54,474 --> 00:07:56,909 お着替え お1人で大丈夫ですか? 112 00:08:08,521 --> 00:08:09,589 メリオダス… 113 00:08:10,223 --> 00:08:11,257 様…? 114 00:08:16,596 --> 00:08:18,064 {\an8}王宮より報告です 115 00:08:18,898 --> 00:08:23,035 白夢(しろゆめ)の森で《七つの大罪》 2名が確認されました 116 00:08:23,169 --> 00:08:26,172 恐らく あの男を奪いに来るかと… 117 00:08:26,639 --> 00:08:31,611 あらぁ やっと来るのぉ 《七つの大罪》ちゃん 118 00:08:34,247 --> 00:08:38,217 直接乗り込んでくるか 近辺の町に寄るか… 119 00:08:38,885 --> 00:08:41,821 いずれにせよ 何か仕込んでおきましょう 120 00:08:44,590 --> 00:08:48,227 ああっ もう ゴルギウス〜 ヤーなとこに置くわねぇ 121 00:08:48,528 --> 00:08:51,063 イヒヒ… フリージアの番ですよ 122 00:08:51,163 --> 00:08:52,198 あの… 123 00:08:52,265 --> 00:08:55,301 心配いらないわよ ジェリコちゃ〜ん 124 00:08:55,768 --> 00:08:57,103 この監獄はね— 125 00:08:57,203 --> 00:09:01,541 来たるべき戦いに 備えて造られた実験的な砦とりでよ 126 00:09:01,641 --> 00:09:03,209 《七つの大罪》ごときが— 127 00:09:03,309 --> 00:09:06,579 そう簡単に 攻略できるところじゃないわ 128 00:09:06,746 --> 00:09:07,847 そう 129 00:09:07,980 --> 00:09:11,317 それに ワシら ウィアード・ファングがいる 130 00:09:14,253 --> 00:09:16,756 もちろんです ルイン様 131 00:09:16,889 --> 00:09:18,090 しかし… 132 00:09:18,624 --> 00:09:21,694 やつらは来るのか? 本当に 133 00:09:24,664 --> 00:09:26,933 ドゥフフ… 確かに— 134 00:09:27,033 --> 00:09:30,002 そこまでの危険を冒してまで 救う価値が— 135 00:09:30,102 --> 00:09:32,204 彼にあるとは思えないわね… 136 00:09:33,239 --> 00:09:36,309 5年前 アタシたちに 捕らえられてからずっと— 137 00:09:36,609 --> 00:09:38,911 日の光を浴びることなく 138 00:09:39,011 --> 00:09:42,081 動くことも 口をきくことも許されず— 139 00:09:42,181 --> 00:09:44,884 食事も ろくに与えられることもなく 140 00:09:45,284 --> 00:09:48,721 ただ ただ 死ぬまで拷問を受け続けてる 141 00:09:48,854 --> 00:09:53,159 仲間に加えたところで 数合わせにもならんな 142 00:09:53,259 --> 00:09:59,599 強欲の罪と呼ばれた伝説が 哀れなものですねぇ 143 00:10:02,134 --> 00:10:03,169 ん? 144 00:10:03,269 --> 00:10:04,303 鼻歌? 145 00:10:05,905 --> 00:10:06,973 どこからだ? 146 00:10:07,340 --> 00:10:11,644 ♪ フ〜フフン〜 フフ〜フフン〜 147 00:10:11,978 --> 00:10:13,913 ♪ フフ〜フ フン〜… 148 00:10:35,368 --> 00:10:37,269 あ! ねえ この町に… 149 00:10:37,370 --> 00:10:39,105 —きゃ〜! —巨人族だ! 150 00:10:39,238 --> 00:10:40,840 でっかい姉ちゃん! 151 00:10:42,041 --> 00:10:44,410 待って! お医者さんが どこにいるか 152 00:10:44,710 --> 00:10:46,779 知りたいだけだよ! 153 00:10:49,882 --> 00:10:51,083 団長… 154 00:10:51,651 --> 00:10:53,052 言わんこっちゃない 155 00:10:53,753 --> 00:10:55,021 あの… お医者様は— 156 00:10:55,121 --> 00:10:57,123 私とホークちゃんで 探しますから 157 00:10:57,189 --> 00:10:58,224 ディアンヌ様は… 158 00:10:58,658 --> 00:11:00,393 団長は僕が助けるんだ 159 00:11:00,860 --> 00:11:01,927 でも… 160 00:11:02,028 --> 00:11:05,164 お前じゃ みんなびっくりして 逃げちまうんだよ 161 00:11:13,139 --> 00:11:16,108 分かった ここにいるから 探してきてよ 162 00:11:16,375 --> 00:11:17,343 はい! 163 00:11:17,410 --> 00:11:18,744 おとなしくしてろよ! 164 00:11:19,211 --> 00:11:21,280 トントコトコトコ トントコトコトコ… 165 00:11:28,187 --> 00:11:29,955 フフフ… 166 00:11:30,256 --> 00:11:32,191 発見したわよ〜 167 00:11:33,793 --> 00:11:36,062 ゴルギウスの予想どおり 168 00:11:36,862 --> 00:11:38,964 行くのか? フリージア 169 00:11:39,065 --> 00:11:42,134 ええ このアタシが 先手を打ち— 170 00:11:42,234 --> 00:11:45,871 ついでにピリオドも 打ってあげちゃう 171 00:11:53,345 --> 00:11:54,380 団長… 172 00:11:57,716 --> 00:12:02,888 私の調合した特別製の薬だ これで ずっと楽になるよ 173 00:12:03,189 --> 00:12:05,825 ありがとうございます ダナ先生 174 00:12:06,125 --> 00:12:08,994 正直 生きてるのが 不思議なくらいだ 175 00:12:09,495 --> 00:12:11,497 相当 深い刀傷に 176 00:12:11,797 --> 00:12:14,133 雷に打たれたかのような ヤケド 177 00:12:14,767 --> 00:12:17,036 どうして こんな子供が… 178 00:12:20,005 --> 00:12:21,474 私のせいですね 179 00:12:21,907 --> 00:12:22,842 あ? 180 00:12:22,975 --> 00:12:25,845 私が 聖騎士を止めたいと 言ったから… 181 00:12:26,412 --> 00:12:29,281 《七つの大罪》の所在を 探り出すために— 182 00:12:29,381 --> 00:12:30,516 こんな無茶を… 183 00:12:31,851 --> 00:12:33,285 エリザベスちゃん… 184 00:12:33,752 --> 00:12:35,154 ごめんなさい 185 00:12:38,023 --> 00:12:41,894 メリオダス様 早く良くなってくださいね 186 00:12:42,962 --> 00:12:45,030 さて どうしたもんかな 187 00:12:45,131 --> 00:12:47,900 メリオダス様の 目が覚めるのを待ちましょう 188 00:12:48,234 --> 00:12:50,035 バステ監獄へは それから… 189 00:12:50,202 --> 00:12:52,204 バステ監獄には僕1人で行く 190 00:12:52,271 --> 00:12:53,239 え? 191 00:12:53,506 --> 00:12:55,141 目が覚めたらさ 192 00:12:55,241 --> 00:12:58,544 団長は すぐ「バステ監獄に行く」 って言うと思う 193 00:13:00,179 --> 00:13:03,782 ケガが治りきってないのに そんなこと させられない 194 00:13:06,118 --> 00:13:09,255 ディアンヌ様 私もお供します 195 00:13:09,855 --> 00:13:11,924 足手まといはお断り 196 00:13:13,192 --> 00:13:16,529 そんな小さい体で そんな細い腕でさ 197 00:13:16,829 --> 00:13:18,864 一体 何ができるって いうわけ? 198 00:13:19,398 --> 00:13:21,333 王女さんに できることなんて 199 00:13:21,433 --> 00:13:23,802 せいぜい 団長のタオルを 取り替えて 200 00:13:23,903 --> 00:13:25,504 看病するぐらいじゃないの? 201 00:13:25,871 --> 00:13:27,540 そんな言い方あるかい! 202 00:13:27,840 --> 00:13:29,408 世の中の女の子の大半は— 203 00:13:29,508 --> 00:13:32,878 てめ〜みたく デカくて 強いわけじゃね〜んだよ! 204 00:13:34,046 --> 00:13:35,080 ひいっ! 205 00:13:35,514 --> 00:13:36,982 私も… 206 00:13:37,283 --> 00:13:40,819 何か メリオダス様の 力になりたいです 207 00:13:40,920 --> 00:13:43,856 これ以上 迷惑をかけたくない 208 00:13:44,156 --> 00:13:45,257 私のために 209 00:13:45,357 --> 00:13:47,593 もうあんな無茶をしてほしくは… 210 00:13:48,327 --> 00:13:49,895 勘違いするな 211 00:13:49,995 --> 00:13:52,464 団長は君のために 無茶したんじゃない 212 00:13:52,531 --> 00:13:53,566 はっ! 213 00:13:54,266 --> 00:13:56,468 団長は 僕にだって… 214 00:13:57,203 --> 00:14:00,239 昔から そういう男なんだからね 215 00:14:00,339 --> 00:14:01,373 ディアンヌ様… 216 00:14:04,443 --> 00:14:09,181 あれは 僕がふるさとを出て 1人旅をしていた時 217 00:14:09,381 --> 00:14:12,618 つまらないことで どこかの騎士団と口論になって 218 00:14:13,018 --> 00:14:13,986 ひぇ〜 219 00:14:14,053 --> 00:14:15,254 貴様! 220 00:14:15,354 --> 00:14:16,555 よくも やりおったな! 221 00:14:17,022 --> 00:14:18,157 フ〜ンだ! 222 00:14:18,257 --> 00:14:22,494 美少女に対して男がそろって 剣を抜くのが悪いんだ〜ぃ 223 00:14:22,995 --> 00:14:25,598 何が美少女だ 巨人族め! 224 00:14:26,065 --> 00:14:27,199 里に帰れっ 225 00:14:27,299 --> 00:14:31,070 お前らみたいな化け物に 男も女もあるものか! 226 00:14:31,570 --> 00:14:32,605 ムカッ 227 00:14:32,905 --> 00:14:36,175 人間なんて 数が多いだけの ちっぽけな種族のくせに 228 00:14:36,308 --> 00:14:38,444 この… 言わせておけば! 229 00:14:38,544 --> 00:14:40,079 討ち取ってくれるわ 230 00:14:40,179 --> 00:14:41,947 おお〜! 231 00:14:42,648 --> 00:14:43,883 むぎっ! 232 00:14:44,049 --> 00:14:46,118 なんだ このガキ! 233 00:14:46,218 --> 00:14:49,355 我らを金色(こんじき)の麦騎士団と 知っての行為か? 234 00:14:49,989 --> 00:14:51,657 男が寄ってたかって 235 00:14:51,957 --> 00:14:54,660 女1人に 格好悪いことすんなよ 236 00:14:55,494 --> 00:14:58,631 貴様! 言い残すことは それだけか 237 00:14:58,931 --> 00:15:01,166 —むぎっ —このっ… むぎっ! 238 00:15:01,500 --> 00:15:03,168 —むぎぎっ —むぎぇっ 239 00:15:03,469 --> 00:15:05,237 退却! 240 00:15:07,273 --> 00:15:10,109 もう大丈夫だ 怖くなかったか? 241 00:15:10,175 --> 00:15:11,110 え…? 242 00:15:11,944 --> 00:15:14,947 「怖くなかったか?」 なんて言われたのは— 243 00:15:15,047 --> 00:15:17,116 生まれて初めてで… 244 00:15:17,950 --> 00:15:22,021 それも 自分より こんなに大きい女にさ 245 00:15:22,454 --> 00:15:25,057 今でもはっきり覚えてるんだ 246 00:15:25,190 --> 00:15:28,360 あの時 自分が 目の前の男の子と— 247 00:15:28,460 --> 00:15:32,031 同じ身長になったように 錯覚したことを 248 00:15:32,598 --> 00:15:34,333 もちろん分かってるよ 249 00:15:34,433 --> 00:15:37,202 そんなのは 錯覚にすぎないってことは 250 00:15:38,003 --> 00:15:41,640 僕は王女さんのように 小さくも かわいくもない 251 00:15:42,141 --> 00:15:44,009 家にも入れないから— 252 00:15:44,109 --> 00:15:47,046 団長の看病だって してあげられない 253 00:15:47,379 --> 00:15:49,682 僕にできることといえば— 254 00:15:50,015 --> 00:15:53,152 団長のために戦う それぐらいだもん 255 00:15:54,954 --> 00:15:58,590 私は 聖騎士と戦う力が 欲しいです 256 00:15:58,691 --> 00:16:02,127 大切な人たちを この手で守る力が 257 00:16:04,363 --> 00:16:07,599 僕は 小さくなりたいよ 258 00:16:08,334 --> 00:16:09,601 ディアンヌ様… 259 00:16:13,439 --> 00:16:14,707 あれは? 260 00:16:21,146 --> 00:16:23,415 バステ監獄の方から来る 261 00:16:24,183 --> 00:16:26,485 雨雲でしょうか? 262 00:16:26,685 --> 00:16:28,187 また あいつか! 263 00:16:28,454 --> 00:16:30,756 ううん あの音は… 264 00:16:31,290 --> 00:16:32,591 まさか… 265 00:16:33,058 --> 00:16:34,059 虫? 266 00:16:34,126 --> 00:16:37,596 それも 毒虫の大群だ〜! 267 00:16:45,604 --> 00:16:48,273 バステ監獄からの 攻撃ですか? キャッ! 268 00:16:48,540 --> 00:16:50,476 ってことは聖騎士の仕業か! 269 00:16:51,143 --> 00:16:54,013 ディアンヌ ここは頼んだぜ〜 270 00:16:55,681 --> 00:16:59,051 キャアアアアッ! 僕 虫嫌いぃ〜 271 00:17:01,020 --> 00:17:02,521 ええええ〜? 272 00:17:04,423 --> 00:17:07,493 さあ アタシのキャワいい クソ虫どもの— 273 00:17:07,593 --> 00:17:11,130 {\an8}レイン・カプリチオを 味わいなさ〜い 274 00:17:13,499 --> 00:17:16,402 やべぇ このままじゃ町は全滅だぜ 275 00:17:17,102 --> 00:17:18,070 あ… 276 00:17:18,604 --> 00:17:20,105 メリオダス様… 277 00:17:22,474 --> 00:17:24,109 エリザベスちゃん! 278 00:17:24,410 --> 00:17:25,444 フフフフ… 279 00:17:25,544 --> 00:17:28,113 町もろとも 溶かし尽くしちゃうのよ 280 00:17:33,685 --> 00:17:35,421 虫は嫌いだけど— 281 00:17:35,521 --> 00:17:38,791 団長のためなら なんでもないよ! 282 00:17:52,337 --> 00:17:54,807 これが ディアンヌ様の力 283 00:17:55,107 --> 00:17:57,676 毒虫全滅 すげぇ! 284 00:17:58,777 --> 00:18:02,281 ゴミ虫は 1匹残らずたたき潰す 285 00:18:03,215 --> 00:18:06,085 さすが… と言うべきかしらね 286 00:18:06,819 --> 00:18:10,489 おい! 今の技 俺にも教え… ぶひ〜! 287 00:18:16,261 --> 00:18:19,231 団長のことは 頼んだよ! 288 00:18:20,732 --> 00:18:22,101 はい! 289 00:18:27,206 --> 00:18:29,341 外であんだけ ドンパチやってたのに— 290 00:18:29,441 --> 00:18:31,110 ノンキなもんだぜ 291 00:18:32,611 --> 00:18:34,847 患者の容体はどうですか? 292 00:18:35,147 --> 00:18:36,415 おかげさまで 293 00:18:36,515 --> 00:18:38,717 先生の調合してくださった お薬で— 294 00:18:38,817 --> 00:18:39,852 ぐっすりです 295 00:18:40,319 --> 00:18:42,454 まるで死んだみて〜に プゴ! 296 00:18:42,554 --> 00:18:44,590 ホークちゃん 怖いこと言わないで 297 00:18:45,290 --> 00:18:47,392 そう… でしょうねぇ 298 00:18:48,894 --> 00:18:51,663 ダナ君 ご苦労さま 299 00:18:51,763 --> 00:18:54,333 首尾よく やってくれたようだね 300 00:18:55,634 --> 00:18:57,302 —なんだ? —誰です? 301 00:18:57,803 --> 00:19:01,140 トリカブト ベラドンナ ミドリゲンセイ 302 00:19:01,240 --> 00:19:04,643 ヒヨスの葉を配合した 劇毒を飲ませました 303 00:19:04,743 --> 00:19:08,313 この少年は 二度と 目覚めることはありません 304 00:19:08,413 --> 00:19:09,448 はっ! 305 00:19:09,548 --> 00:19:11,817 傷を癒やすための薬では なかったのですか? 306 00:19:12,518 --> 00:19:14,319 いくら我々といえど 307 00:19:14,419 --> 00:19:17,623 《七つの大罪》と 正面からぶつかれば— 308 00:19:17,723 --> 00:19:19,825 無事では済みませんからね 309 00:19:20,459 --> 00:19:23,495 それに 王国は目的を 果たすためなら— 310 00:19:23,595 --> 00:19:25,264 手段は問わぬと 311 00:19:25,364 --> 00:19:27,666 誰なの? 姿を現しなさい 312 00:19:28,534 --> 00:19:30,769 お初にお目にかかります 313 00:19:31,503 --> 00:19:35,741 我はウィアードファングの1人 聖騎士 ゴルギウス 314 00:19:36,175 --> 00:19:37,242 聖騎士… 315 00:19:37,309 --> 00:19:39,178 こいつ どっから! 316 00:19:39,378 --> 00:19:44,917 エリザベス王女 御身をお迎えにあがりました 317 00:21:19,745 --> 00:21:22,381 なあ どっちが勝つか 賭けねぇか? 318 00:21:22,614 --> 00:21:23,582 ん? 319 00:21:23,649 --> 00:21:25,917 ウィアードファングと 《七つの大罪》 320 00:21:26,018 --> 00:21:28,353 今 町で戦ってるだろ 321 00:21:28,553 --> 00:21:31,790 賭けになんねぇよ 《七つの大罪》って— 322 00:21:31,923 --> 00:21:34,626 団長と もう一人くらいしか いないんだろ? 323 00:21:34,926 --> 00:21:37,429 現役の聖騎士様4人に かなうわけが… 324 00:21:37,529 --> 00:21:38,897 いいね〜 325 00:21:38,997 --> 00:21:40,032 うっ 326 00:21:40,299 --> 00:21:42,701 それ おもしれ〜わ 327 00:21:45,771 --> 00:21:46,805 ひいっ 328 00:21:46,872 --> 00:21:48,340 嘘だろ… 329 00:21:49,741 --> 00:21:50,776 あ〜 330 00:21:51,810 --> 00:21:54,713 久々の散歩はいいね〜 331 00:21:54,880 --> 00:21:57,916 《七つの大罪》 フォックス・シンのバン! 332 00:22:00,752 --> 00:22:03,322 貴様 どうやって脱獄した? 333 00:22:03,422 --> 00:22:04,623 なぜ 今? 334 00:22:04,756 --> 00:22:06,458 見りゃ分かんだろ 335 00:22:06,925 --> 00:22:08,727 蹴破ってだよ 336 00:22:09,861 --> 00:22:14,933 お前らがさ 激面白そうな話してたろうが 337 00:22:15,033 --> 00:22:16,635 生きてたんだって? 338 00:22:17,769 --> 00:22:19,004 ウチの団ちょ 339 00:22:19,338 --> 00:22:20,372 ひっ… 340 00:22:21,073 --> 00:22:22,574 何の騒ぎだ 341 00:22:22,674 --> 00:22:24,910 —おお! —ジェリコ様! 342 00:22:26,945 --> 00:22:28,013 あ? 343 00:22:28,113 --> 00:22:30,582 《七つの大罪》のバンか 344 00:22:30,882 --> 00:22:33,952 どうやって牢(ろう)を出たのか 知らないが とっとと戻れ 345 00:22:34,419 --> 00:22:35,987 お〜い ガキ 346 00:22:36,354 --> 00:22:39,958 英雄に対して 口のきき方が なってないんじゃね〜の? 347 00:22:40,459 --> 00:22:43,829 聖騎士見習いの俺を ガキ呼ばわりか 348 00:22:44,062 --> 00:22:47,499 瀕死(ひんし)の大罪人が 口だけは達者なものだ 349 00:22:48,100 --> 00:22:50,502 ゴルギウス様たちに お伝えしろ 350 00:22:50,602 --> 00:22:53,438 脱走し 抵抗を図った囚人を 351 00:22:53,538 --> 00:22:55,707 やむなくジェリコが 葬ったとな 352 00:22:55,807 --> 00:22:57,075 はっ! 353 00:23:07,452 --> 00:23:11,056 ぐあああああああ〜 354 00:23:11,389 --> 00:23:14,626 あぁ…ぁ… あ〜あ 355 00:23:15,660 --> 00:23:17,429 切りすぎちまったかな 356 00:23:17,596 --> 00:23:18,630 あっ! 357 00:23:18,897 --> 00:23:23,034 まぁ サッパリしたし 良しとするか 358 00:23:23,468 --> 00:23:26,638 お前 才能あるぜ 散髪の 359 00:23:26,772 --> 00:23:29,641 その傷で 俺の剣を かわしただと? 360 00:23:30,008 --> 00:23:33,612 傷? どの傷だ あ〜? 361 00:23:33,879 --> 00:23:35,113 バカな… 362 00:23:35,447 --> 00:23:39,584 さっきまで四肢を 鋼の鉄杭で 打ち付けられていたはず 363 00:23:39,684 --> 00:23:42,420 よ〜く覚えとけよ ガキ 364 00:23:42,921 --> 00:23:44,823 傷ってのはよ— 365 00:23:45,123 --> 00:23:47,793 こういうヤツのことな 366 00:23:49,461 --> 00:23:54,900 やっぱ アイツにつけられた 傷だけは特別製だな 367 00:23:58,503 --> 00:24:00,539 〈聖騎士 フリージアが現れた!〉 368 00:24:00,705 --> 00:24:03,708 フフフ 来たわね 《七つの大罪》 369 00:24:03,809 --> 00:24:05,877 ここから先は通さないわよ〜 370 00:24:05,977 --> 00:24:07,946 〈エリザベスとディアンヌが 逃走した!〉 371 00:24:08,046 --> 00:24:10,649 この私に恐れをなして 逃げたようね 372 00:24:10,715 --> 00:24:12,484 いや お前の そのファッションセンスに— 373 00:24:12,551 --> 00:24:13,585 ビビッて逃げた 374 00:24:13,685 --> 00:24:14,853 —えっ! —しかもその虫 375 00:24:14,953 --> 00:24:16,121 お前 ちゃんと風呂入れよ 376 00:24:16,221 --> 00:24:17,556 違う! 377 00:24:17,722 --> 00:24:21,026 次回 七つの大罪 『たとえあなたが死んでも』 378 00:24:21,193 --> 00:24:23,895 私は ただ 自然を愛するだけの— 379 00:24:23,995 --> 00:24:26,131 清き乙女なの!