1 00:00:33,019 --> 00:00:36,072 (ナレーション) <王国を救うため 伝説の逆賊➡ 2 00:00:36,072 --> 00:00:40,694 七つの大罪を捜す リオネス王国 第三王女エリザベスは➡ 3 00:00:40,694 --> 00:00:44,794 憤怒の罪 憤怒の罪の メリオダスと共に 旅を続ける> 4 00:00:46,583 --> 00:00:49,519 <白夢の森で出会った 巨人族の少女は➡ 5 00:00:49,519 --> 00:00:54,719 二人目の七つの大罪 嫉妬の罪 嫉妬の罪のディアンヌであった> 6 00:00:56,126 --> 00:00:58,345 <彼女が仲間に加わったやさき➡ 7 00:00:58,345 --> 00:01:02,145 メリオダスを追い 聖騎士ギルサンダーが現れた> 8 00:01:05,418 --> 00:01:08,605 <接戦の末 ギルサンダーの手によって➡ 9 00:01:08,605 --> 00:01:11,405 メリオダスは 倒されてしまったかに見えた> 10 00:01:14,010 --> 00:01:16,046 < だが…> 11 00:01:16,046 --> 00:01:19,046 (メリオダス)サンキュー! ギル坊。 12 00:01:21,451 --> 00:01:24,871 バステ監獄と死者の都な。 13 00:01:24,871 --> 00:01:27,691 どっちか当たってみるよ。 14 00:01:27,691 --> 00:01:31,828 (ギルサンダー)なるほど。 仲間の居場所を聞き出すために➡ 15 00:01:31,828 --> 00:01:35,365 私の剣を あえて受けた… と。 16 00:01:35,365 --> 00:01:37,884 続きは また今度… な。 17 00:01:37,884 --> 00:01:39,920 (ギルサンダー)ほざけ。 18 00:01:39,920 --> 00:01:54,200 ♬~ 19 00:01:54,200 --> 00:01:56,700 さらばだ。 またな。 20 00:01:58,104 --> 00:02:00,624 (ディアンヌ) 団長が またなって言ったんだ。 21 00:02:00,624 --> 00:02:02,676 放せ! んんっ! 22 00:02:02,676 --> 00:02:06,246 (ディアンヌ)ピリピリする男は 女の子にモテないって➡ 23 00:02:06,246 --> 00:02:08,548 僕が昔 教えたろ! 24 00:02:08,548 --> 00:02:11,968 ♬~ 25 00:02:11,968 --> 00:02:13,954 サンキュー ディアンヌ。 26 00:02:13,954 --> 00:02:15,989 それ ダメになっちゃったな。 27 00:02:15,989 --> 00:02:18,689 えっ? あっ。 28 00:02:21,328 --> 00:02:24,998 < これは いまだ 人と 人ならざるものの世界が➡ 29 00:02:24,998 --> 00:02:29,552 分かたれてはいなかった 古の物語> 30 00:02:29,552 --> 00:02:33,907 <国を守る聖騎士たちは 絶大なる魔力を有し➡ 31 00:02:33,907 --> 00:02:37,060 恐れ 敬われた> 32 00:02:37,060 --> 00:02:39,813 < だが その中で 国を裏切り➡ 33 00:02:39,813 --> 00:02:43,299 全聖騎士を 敵に回した者たちがいた> 34 00:02:43,299 --> 00:02:47,499 <人々は 彼らを 七つの大罪と呼んだ> 35 00:02:50,006 --> 00:03:10,010 ♬~ 36 00:03:10,010 --> 00:03:19,803 ♬~ 37 00:03:19,803 --> 00:03:38,638 ♬~ 38 00:03:38,638 --> 00:03:56,039 ♬~ 39 00:03:56,039 --> 00:04:00,176 ♬~ 40 00:04:00,176 --> 00:04:18,776 ♬~ 41 00:04:20,313 --> 00:04:22,982 ≫パカパカ パカパカ…(足音) (ホーク)おうっ こら~! 42 00:04:22,982 --> 00:04:25,018 さっきは よくも やってくれやがったな➡ 43 00:04:25,018 --> 00:04:28,688 この豚野郎が! 今度は 俺のターンだぜ。 44 00:04:28,688 --> 00:04:30,790 プゴッ! プガッ! (エリザベス)二人とも ご無事ですか!? 45 00:04:30,790 --> 00:04:33,960 おう。 あら!? 豚野郎は? 46 00:04:33,960 --> 00:04:37,380 豚は お前だろ。 (ディアンヌ)いい匂~い。 47 00:04:37,380 --> 00:04:40,450 ひぃ~! あっ! 48 00:04:40,450 --> 00:04:43,753 メリオダス様 その傷は? ああ~➡ 49 00:04:43,753 --> 00:04:47,223 大したことねぇって。 だって 血が こんなに! 50 00:04:47,223 --> 00:04:51,244 あ… あんまり 団長に ベタベタしないでよ。 51 00:04:51,244 --> 00:04:53,680 でも…。 (ディアンヌ)団長のそばにいるのは➡ 52 00:04:53,680 --> 00:04:57,851 僕の役目なんだからね。 手当てするなら 僕がやる! 53 00:04:57,851 --> 00:05:02,355 俺だって あいつに ケツ 思いっ切り蹴られたんだぜ! 54 00:05:02,355 --> 00:05:04,991 ここか? そこは スペアリブ。 55 00:05:04,991 --> 00:05:08,595 ここか? そこは 肩ロース。 って わざとか! 56 00:05:08,595 --> 00:05:11,648 ホークちゃん あとで お尻のお肉 冷やしましょう。 57 00:05:11,648 --> 00:05:14,350 うわぁ~ん! 心配してくれるのは➡ 58 00:05:14,350 --> 00:05:17,350 エリザベスちゃんだけだ。 んん~…。 59 00:05:20,406 --> 00:05:23,293 (村人)神よ どうか 王国に連れ去られた➡ 60 00:05:23,293 --> 00:05:26,946 村の若者たちを お返しください。 61 00:05:26,946 --> 00:05:31,634 どうか 聖騎士たちに 天罰を与えたまえ。 62 00:05:31,634 --> 00:05:33,734 ≪カァー!(カラスの鳴き声) ん? 63 00:05:35,104 --> 00:05:37,157 ピシャーン! 64 00:05:37,157 --> 00:05:41,828 ♬~ 65 00:05:41,828 --> 00:05:44,714 天… 罰を…。 66 00:05:44,714 --> 00:05:46,714 ごふっ…。 67 00:05:48,134 --> 00:05:51,134 (村人)誰か… 助け…。 68 00:05:52,522 --> 00:05:54,557 (ギルサンダー)まあいい。 69 00:05:54,557 --> 00:06:07,337 ♬~ 70 00:06:07,337 --> 00:06:10,640 ああ~ そこ そこ。 効く~。 71 00:06:10,640 --> 00:06:14,840 ったく 聖騎士の野郎 今度会ったら ただじゃおかねぇ。 72 00:06:16,880 --> 00:06:20,183 あっ エリザベスちゃんの 知り合いなんだっけ? 73 00:06:20,183 --> 00:06:23,536 ええ。 ギルサンダーは もともと➡ 74 00:06:23,536 --> 00:06:26,005 マーガレットお姉様の護衛役で➡ 75 00:06:26,005 --> 00:06:29,175 私のことも 実の妹のように かわいがってくれた➡ 76 00:06:29,175 --> 00:06:31,211 兄のような人です。 77 00:06:31,211 --> 00:06:35,181 当時 聖騎士長だったお父上が 亡くなられてからも➡ 78 00:06:35,181 --> 00:06:38,952 よく仕えてくれました。 なのに…。 79 00:06:38,952 --> 00:06:49,462 ♬~ 80 00:06:49,462 --> 00:06:53,233 はっ! まさか お父様を捕らえたのも…。 81 00:06:53,233 --> 00:06:55,433 どうした? エリザベスちゃん。 82 00:06:56,903 --> 00:07:01,040 もう あのころには戻れないのですね。 83 00:07:01,040 --> 00:07:04,877 強欲の罪 バンは 監獄に ぶち込まれて➡ 84 00:07:04,877 --> 00:07:09,265 怠惰の罪 キングは 死んで墓の中か。 85 00:07:09,265 --> 00:07:12,051 お前 どう思う? どうでも~。 86 00:07:12,051 --> 00:07:15,321 僕 団長以外の男に興味ないし。 87 00:07:15,321 --> 00:07:18,808 そんなことよりさ 僕ってば この10年に➡ 88 00:07:18,808 --> 00:07:21,811 こんないい女に なってたんだ~。 89 00:07:21,811 --> 00:07:24,864 その手配書 想像だから。 90 00:07:24,864 --> 00:07:28,167 よし 決めた! んん~ 乗ってていいのに。 91 00:07:28,167 --> 00:07:31,471 まずは バンを拾いに バステ監獄に行くぞ。 92 00:07:31,471 --> 00:07:33,806 おお~! (ホークママ)ブゴ~ッ! 93 00:07:33,806 --> 00:07:36,142 バステ監獄にした理由は? 94 00:07:36,142 --> 00:07:38,628 近いから。 安易だな。 95 00:07:38,628 --> 00:07:40,680 わ… 私は反対です。 96 00:07:40,680 --> 00:07:43,349 ん? 今は メリオダス様の➡ 97 00:07:43,349 --> 00:07:46,286 傷の手当てが 優先ではないでしょうか。 98 00:07:46,286 --> 00:07:49,886 そんな体で また 聖騎士と戦うことになったら…。 99 00:07:52,475 --> 00:07:55,345 こうすれば治るかも。 ほ… 本当ですか? 100 00:07:55,345 --> 00:07:58,831 うそですよ! んん~…。 101 00:07:58,831 --> 00:08:01,701 エリザベス。 あっ。 102 00:08:01,701 --> 00:08:04,287 心配すんな なんともねぇから。 103 00:08:04,287 --> 00:08:08,087 (ディアンヌ)んん~…。 少し寝りゃ すぐ治る。 おやすみ。 104 00:08:10,476 --> 00:08:12,929 ≫ガチャ バタン(ドアの開閉音) 105 00:08:12,929 --> 00:08:14,964 あいつのことだから 添い寝でも➡ 106 00:08:14,964 --> 00:08:19,052 要求するかと思ったぜ。 ちょっと 様子見てきます。 107 00:08:19,052 --> 00:08:21,052 添い寝か? ≫ガチャ 108 00:08:22,772 --> 00:08:26,075 コン コン コン メリオダス様➡ 109 00:08:26,075 --> 00:08:28,875 お着替え お一人で大丈夫ですか? 110 00:08:40,173 --> 00:08:43,273 メリオダス… 様…。 111 00:08:44,977 --> 00:08:48,331 ♬~ 112 00:08:48,331 --> 00:08:50,666 (ジェリコ)王宮より報告です。➡ 113 00:08:50,666 --> 00:08:55,021 白夢の森で 七つの大罪二名が確認されました。 114 00:08:55,021 --> 00:08:58,291 おそらく あの男を奪いに来るかと。 115 00:08:58,291 --> 00:09:01,144 (フリージア) あら~ やっと来るのぉ?➡ 116 00:09:01,144 --> 00:09:03,144 七つの大罪ちゃん。 117 00:09:06,282 --> 00:09:10,353 (ゴルギウス)直接 乗り込んでくるか 近辺の町に寄るか…➡ 118 00:09:10,353 --> 00:09:13,353 いずれにせよ 何か仕込んでおきましょう。 119 00:09:16,442 --> 00:09:20,079 (フリージア)ああ~ もう ゴルギウス。 嫌ぁ~なとこに置くわね。 120 00:09:20,079 --> 00:09:23,082 (ゴルギウス) イヒヒ… フリージアの番ですよ。 121 00:09:23,082 --> 00:09:25,835 (ジェリコ)あの…。 (フリージア)心配いらないわよ➡ 122 00:09:25,835 --> 00:09:29,021 ジェリコちゃん。 この監獄はね➡ 123 00:09:29,021 --> 00:09:33,393 来るべき戦いに備えて造られた 実験的な砦よ。➡ 124 00:09:33,393 --> 00:09:38,498 七つの大罪ごときが そう簡単に 攻略できる所じゃないわ。 125 00:09:38,498 --> 00:09:42,898 (ルイン)そう。 それに わしら「不気味な牙」がいる。 126 00:09:46,122 --> 00:09:49,959 も… もちろんです ルイン様。 (ジュド)しかし➡ 127 00:09:49,959 --> 00:09:53,059 ヤツらは来るのか? 本当に。 128 00:09:56,315 --> 00:09:58,868 (フリージア)ドゥフフフ! 確かに➡ 129 00:09:58,868 --> 00:10:01,938 そこまでの危険を冒してまで 救う価値が➡ 130 00:10:01,938 --> 00:10:04,991 彼にあるとは思えないわね。➡ 131 00:10:04,991 --> 00:10:07,727 5年前 私たちに捕らえられてから➡ 132 00:10:07,727 --> 00:10:10,897 ずっと 日の光を浴びることなく➡ 133 00:10:10,897 --> 00:10:14,083 動くことも口を利くことも 許されず➡ 134 00:10:14,083 --> 00:10:17,203 食事も ろくに与えられることもなく➡ 135 00:10:17,203 --> 00:10:20,690 ただただ 死ぬまで 拷問を受け続けてる。 136 00:10:20,690 --> 00:10:25,094 (ルイン)仲間に加えたところで 数合わせにもならんな。 137 00:10:25,094 --> 00:10:28,431 (ゴルギウス) 強欲の罪と呼ばれた伝説が➡ 138 00:10:28,431 --> 00:10:30,466 哀れなものですねぇ。 139 00:10:30,466 --> 00:10:32,985 ≪♬ ふふ~ふふん ふふ~(鼻歌) 140 00:10:32,985 --> 00:10:35,021 (牢番)ん? ん? 141 00:10:35,021 --> 00:10:39,108 (牢番)鼻歌? どこからだ? 142 00:10:39,108 --> 00:10:43,663 ♬ ふふ~ふふん ふふ~ふふん 143 00:10:43,663 --> 00:10:47,663 ♬ ふふ~ふ ふふふふ~ん 144 00:12:52,224 --> 00:13:00,499 ドスン ドスン ドスン…(足音) 145 00:13:00,499 --> 00:13:03,502 はぁ はぁ。 あっ。 (一同)ん? 146 00:13:03,502 --> 00:13:06,889 ≫ドスン ドスン ドスン… 147 00:13:06,889 --> 00:13:08,941 あっ ねえ この町に…。 148 00:13:08,941 --> 00:13:10,977 (町人)きゃあ~! (町人)巨人族だ~! 149 00:13:10,977 --> 00:13:13,646 でっかい ねえちゃん! 150 00:13:13,646 --> 00:13:16,115 (ディアンヌ)待って! お医者さんが どこにいるか➡ 151 00:13:16,115 --> 00:13:18,115 知りたいだけだよ! 152 00:13:21,187 --> 00:13:23,222 (ディアンヌ)団長…。 153 00:13:23,222 --> 00:13:25,408 言わんこっちゃない! 154 00:13:25,408 --> 00:13:28,894 あの… お医者様は 私とホークちゃんで探しますから➡ 155 00:13:28,894 --> 00:13:32,431 ディアンヌ様は…。 団長は 僕が助けるんだ! 156 00:13:32,431 --> 00:13:35,468 で… でも…。 お前じゃ みんな びっくりして➡ 157 00:13:35,468 --> 00:13:37,503 逃げちまうんだよ! 158 00:13:37,503 --> 00:13:44,794 ♬~ 159 00:13:44,794 --> 00:13:48,214 分かった。 ここにいるから探してきてよ。 160 00:13:48,214 --> 00:13:50,249 は… はい。 おとなしくしてろよ。 161 00:13:50,249 --> 00:13:52,952 はぁ はぁ はぁ…。 ドンドコドコドコ ドンドコ…。 162 00:13:52,952 --> 00:13:59,792 ♬~ 163 00:13:59,792 --> 00:14:02,128 (フリージア)ドゥフフフ…。➡ 164 00:14:02,128 --> 00:14:05,381 発見したわよ~。➡ 165 00:14:05,381 --> 00:14:08,351 ゴルギウスの予想どおり。 166 00:14:08,351 --> 00:14:10,503 (ジュド)行くのか? フリージア。 167 00:14:10,503 --> 00:14:14,223 (フリージア) ええ。 この私が 先手を打ち➡ 168 00:14:14,223 --> 00:14:18,544 ついでに ピリオドも打ってあげちゃう。 169 00:14:18,544 --> 00:14:25,034 ♬~ 170 00:14:25,034 --> 00:14:27,034 (ディアンヌ)団長…。 171 00:14:29,338 --> 00:14:32,458 (ダナ)私の調合した特別製の薬だ。➡ 172 00:14:32,458 --> 00:14:34,994 これで ずっと楽になるよ。 173 00:14:34,994 --> 00:14:37,863 ありがとうございます ダナ先生。 174 00:14:37,863 --> 00:14:41,350 (ダナ)正直 生きてるのが不思議なくらいだ。➡ 175 00:14:41,350 --> 00:14:46,322 相当深い刀傷に 雷に打たれたかのような火傷。➡ 176 00:14:46,322 --> 00:14:48,422 どうして こんな子供が…。 177 00:14:51,544 --> 00:14:53,596 私のせいですね。 178 00:14:53,596 --> 00:14:55,631 ん? 私が➡ 179 00:14:55,631 --> 00:14:58,150 聖騎士を止めたいと言ったから➡ 180 00:14:58,150 --> 00:15:03,105 七つの大罪の所在を 探り出すために こんなむちゃを。 181 00:15:03,105 --> 00:15:06,675 エリザベスちゃん…。 ごめんなさい。 182 00:15:06,675 --> 00:15:09,729 ♬~ 183 00:15:09,729 --> 00:15:14,417 メリオダス様 早く よくなってくださいね。 184 00:15:14,417 --> 00:15:16,869 さて どうしたもんかな。 185 00:15:16,869 --> 00:15:19,922 メリオダス様の目が覚めるのを 待ちましょう。 186 00:15:19,922 --> 00:15:21,974 バステ監獄へは それから…。 187 00:15:21,974 --> 00:15:25,277 (ディアンヌ) バステ監獄には 僕一人で行く。 188 00:15:25,277 --> 00:15:27,580 目が覚めたらさ 団長は➡ 189 00:15:27,580 --> 00:15:30,480 すぐバステ監獄に行くって 言うと思う。➡ 190 00:15:31,817 --> 00:15:36,305 ケガが治りきってないのに そんなことさせられない。 191 00:15:36,305 --> 00:15:41,360 ≫ガチャ ディアンヌ様 私も お供します! 192 00:15:41,360 --> 00:15:43,560 (ディアンヌ)足手まといは お断り。➡ 193 00:15:44,930 --> 00:15:48,501 そんな小さい体で そんな細い腕でさ➡ 194 00:15:48,501 --> 00:15:51,137 一体 何ができるっていうわけ? 195 00:15:51,137 --> 00:15:53,289 王女さんにできることなんて➡ 196 00:15:53,289 --> 00:15:55,458 せいぜい 団長のタオルを取り替えて➡ 197 00:15:55,458 --> 00:15:57,493 看病するぐらいじゃないの? 198 00:15:57,493 --> 00:16:01,213 そんな言い方あるかい! 世の中の女の子の大半は➡ 199 00:16:01,213 --> 00:16:04,583 てめぇみたく でかくて強いわけじゃねぇんだよ! 200 00:16:04,583 --> 00:16:07,303 んんっ! ひぃ~! 201 00:16:07,303 --> 00:16:12,675 私も 何か メリオダス様の力になりたいです。 202 00:16:12,675 --> 00:16:15,761 これ以上 迷惑をかけたくない。 203 00:16:15,761 --> 00:16:18,798 私のために もう あんなむちゃをしてほしくは…。 204 00:16:18,798 --> 00:16:21,700 あっ! 勘違いするな! 205 00:16:21,700 --> 00:16:24,503 団長は 君のために むちゃしたんじゃない! 206 00:16:24,503 --> 00:16:28,841 あっ。 (ディアンヌ)団長は 僕にだって…。➡ 207 00:16:28,841 --> 00:16:33,441 昔から そういう男なんだからね。 ディアンヌ様…。 208 00:16:36,232 --> 00:16:38,818 (ディアンヌ) あれは 僕が ふるさとを出て➡ 209 00:16:38,818 --> 00:16:41,871 1人旅をしていたとき つまらないことで➡ 210 00:16:41,871 --> 00:16:44,573 どこかの騎士団と口論になって…。 211 00:16:44,573 --> 00:16:46,976 (回想)((ひぇ~!)) ((き… 貴様!)) 212 00:16:46,976 --> 00:16:49,995 ((よくも やりおったな!)) ((ふ~んだ!)) 213 00:16:49,995 --> 00:16:54,650 ((美少女に対して 男がそろって 剣を抜くのが悪いんだ~い!)) 214 00:16:54,650 --> 00:16:57,536 (騎士) ((何が美少女だ! 巨人族め)) 215 00:16:57,536 --> 00:17:00,105 (騎士)((里に帰れ!)) (騎士)((お前らみたいな➡ 216 00:17:00,105 --> 00:17:03,175 化け物に 男も女もあるものか)) 217 00:17:03,175 --> 00:17:05,277 ((むかっ! 人間なんて➡ 218 00:17:05,277 --> 00:17:08,214 数が多いだけの ちっぽけな種族のくせに!)) 219 00:17:08,214 --> 00:17:11,150 ((この~! 言わせておけば)) ((討ち取ってくれるわ!)) 220 00:17:11,150 --> 00:17:13,185 (一同)((うおぉ~~!)) 221 00:17:13,185 --> 00:17:15,738 ((ドカッ!)) ((むぎっ!)) 222 00:17:15,738 --> 00:17:17,790 ((な… なんだ? このガキ)) 223 00:17:17,790 --> 00:17:21,527 ((我らを 「金色の麦」騎士団と 知っての行為か!?)) 224 00:17:21,527 --> 00:17:25,948 ((男が 寄ってたかって 女一人に かっこ悪いことすんなよ)) 225 00:17:25,948 --> 00:17:29,335 ((えっ…)) ((貴様~! 言い残すことは➡ 226 00:17:29,335 --> 00:17:33,122 それだけか… うがっ!)) (騎士)((こっ この… むぎっ!)) 227 00:17:33,122 --> 00:17:35,224 (騎士)((むぎぃ~!)) (騎士)((むげっ!)) 228 00:17:35,224 --> 00:17:38,694 (騎士)((た… 退却~!)) (騎士)((むぎぃ…)) 229 00:17:38,694 --> 00:17:40,729 ((もう大丈夫だ)) 230 00:17:40,729 --> 00:17:43,549 ((怖くなかったか?)) (ディアンヌ)((えっ?)) 231 00:17:43,549 --> 00:17:46,619 (ディアンヌ)「怖くなかったか?」 なんて言われたのは➡ 232 00:17:46,619 --> 00:17:49,505 生まれて初めてで。➡ 233 00:17:49,505 --> 00:17:54,176 それも 自分より こんなに大きい女にさ。➡ 234 00:17:54,176 --> 00:17:56,812 今でも はっきり覚えてるんだ。➡ 235 00:17:56,812 --> 00:18:00,299 あのとき 自分が 目の前の男の子と➡ 236 00:18:00,299 --> 00:18:04,386 同じ身長になったように 錯覚したことを。➡ 237 00:18:04,386 --> 00:18:09,575 もちろん分かってるよ そんなのは 錯覚にすぎないってことは。➡ 238 00:18:09,575 --> 00:18:13,779 僕は 王女さんのように 小さくも かわいくもない。 239 00:18:13,779 --> 00:18:16,899 家にも入れないから 団長の看病だって➡ 240 00:18:16,899 --> 00:18:19,001 してあげられない。 241 00:18:19,001 --> 00:18:21,520 僕にできること といえば➡ 242 00:18:21,520 --> 00:18:24,920 団長のために戦う それぐらいだもん。 243 00:18:26,375 --> 00:18:30,462 私は 聖騎士と戦う力が欲しいです。 244 00:18:30,462 --> 00:18:33,962 大切な人たちを この手で守る力が。 245 00:18:35,801 --> 00:18:40,005 (ディアンヌ)僕は 小さくなりたいよ…。 246 00:18:40,005 --> 00:18:42,005 ディアンヌ様…。 247 00:18:45,110 --> 00:18:47,146 あれは? 248 00:18:47,146 --> 00:18:52,785 ♬~ 249 00:18:52,785 --> 00:18:55,904 (ディアンヌ)バステ監獄の方から来る。 250 00:18:55,904 --> 00:18:59,808 雨雲でしょうか? また あいつか? 251 00:18:59,808 --> 00:19:02,144 ≪ブーーン…(虫の羽音) ううん あの音は…。 252 00:19:02,144 --> 00:19:04,613 ブーーン… まさか➡ 253 00:19:04,613 --> 00:19:06,649 虫? それも➡ 254 00:19:06,649 --> 00:19:10,369 毒虫の大群だ~! 255 00:19:10,369 --> 00:19:12,705 (町人)うわぁ~! (町人)なんだ これ!? 256 00:19:12,705 --> 00:19:14,705 (町人)きゃあ~! (町人)うわぁ~! 257 00:19:17,326 --> 00:19:20,329 バステ監獄からの攻撃ですか!? きゃあ! 258 00:19:20,329 --> 00:19:22,731 ってことは 聖騎士の仕業か! 259 00:19:22,731 --> 00:19:25,231 ディアンヌ ここは頼んだぜ! 260 00:19:27,553 --> 00:19:31,353 きゃあ~! 僕 虫 嫌~い! 261 00:19:32,691 --> 00:19:34,691 (エリザベス ホーク)ええ~!? 262 00:19:36,111 --> 00:19:39,231 (フリージア)さあ 私の きゃわいいクソ虫どもの➡ 263 00:19:39,231 --> 00:19:42,731 雨の狂想曲を 味わいなさ~い! 264 00:19:45,237 --> 00:19:49,008 やべぇ… このままじゃ 町は全滅だぜ。 265 00:19:49,008 --> 00:19:51,408 あっ メリオダス様…。 266 00:19:52,845 --> 00:19:55,914 くっ! あっ エリザベスちゃ~ん! 267 00:19:55,914 --> 00:20:00,214 (フリージア)ドゥフフフ! 町もろとも 溶かし尽くしちゃうのよ! 268 00:20:02,571 --> 00:20:05,157 はぁ はぁ はぁ! 269 00:20:05,157 --> 00:20:07,192 虫は嫌いだけど➡ 270 00:20:07,192 --> 00:20:10,679 団長のためなら なんでもないよ! 271 00:20:10,679 --> 00:20:17,979 ♬~ 272 00:20:19,338 --> 00:20:23,926 ♬~ 273 00:20:23,926 --> 00:20:26,578 これが ディアンヌ様の力。 274 00:20:26,578 --> 00:20:30,566 毒虫全滅…。 すげぇ~! 275 00:20:30,566 --> 00:20:34,803 ゴミ虫は 一匹残らず たたき潰す。 276 00:20:34,803 --> 00:20:38,724 (フリージア) さすが… と言うべきかしらね。 277 00:20:38,724 --> 00:20:41,994 おい 今の技 俺にも教え… プギ~! 278 00:20:41,994 --> 00:20:48,000 ♬~ 279 00:20:48,000 --> 00:20:50,800 団長のことは頼んだよ! 280 00:20:52,321 --> 00:20:54,321 は… はい! 281 00:20:58,744 --> 00:21:01,080 外で あんだけ ドンパチやってたのに➡ 282 00:21:01,080 --> 00:21:04,383 のんきなもんだぜ。 ≫コン コン 283 00:21:04,383 --> 00:21:08,153 (ダナ)患者の容体は どうですか? おかげさまで➡ 284 00:21:08,153 --> 00:21:12,024 先生の調合してくださったお薬で ぐっすりです。 285 00:21:12,024 --> 00:21:14,159 まるで 死んだみてぇに。 プゴッ。 286 00:21:14,159 --> 00:21:16,912 ホークちゃん 怖いこと言わないで! 287 00:21:16,912 --> 00:21:20,766 そう… でしょうね。 (2人)あっ。 288 00:21:20,766 --> 00:21:25,504 ≪ダナ君 ご苦労さま。 首尾よく やってくれたようだね。 289 00:21:25,504 --> 00:21:27,539 あっ。 プゴッ! 290 00:21:27,539 --> 00:21:29,575 な… なんだ!? 誰です!? 291 00:21:29,575 --> 00:21:32,978 トリカブト ベラドンナ ミドリゲンセイ➡ 292 00:21:32,978 --> 00:21:36,548 ヒヨスの葉を配合した劇毒を 飲ませました。 293 00:21:36,548 --> 00:21:40,202 この少年は 二度と目覚めることはありません。 294 00:21:40,202 --> 00:21:44,289 あっ… 傷を癒やすための薬では なかったのですか!? 295 00:21:44,289 --> 00:21:47,459 ≪いくら我々といえど 七つの大罪と➡ 296 00:21:47,459 --> 00:21:52,080 ≪正面からぶつかれば 無事では済みませんからね。➡ 297 00:21:52,080 --> 00:21:57,002 ≪それに 王国は 目的を 果たすためなら 手段は問わぬと。 298 00:21:57,002 --> 00:22:00,239 誰なの!? 姿を現しなさい! 299 00:22:00,239 --> 00:22:03,125 (ゴルギウス)お初に お目にかかります。 はっ! 300 00:22:03,125 --> 00:22:07,813 (ゴルギウス)我は 「不気味な牙」の一人 聖騎士ゴルギウス。 301 00:22:07,813 --> 00:22:10,983 聖騎士…。 こいつ どっから? 302 00:22:10,983 --> 00:22:13,869 (ゴルギウス)エリザベス王女 御身を➡ 303 00:22:13,869 --> 00:22:16,469 お迎えに上がりました。 304 00:22:19,992 --> 00:22:39,962 ♬~ 305 00:22:39,962 --> 00:23:00,015 ♬~ 306 00:23:00,015 --> 00:23:09,992 ♬~ 307 00:23:09,992 --> 00:23:21,987 ♬~ 308 00:23:21,987 --> 00:23:25,540 ♬~ 309 00:23:25,540 --> 00:23:44,977 ♬~ 310 00:23:44,977 --> 00:23:48,977 ♬~ 311 00:23:51,516 --> 00:23:54,036 (牢番) なあ どっちが勝つか賭けねぇか? 312 00:23:54,036 --> 00:23:56,071 (牢番)ん? (牢番)「不気味な牙」と➡ 313 00:23:56,071 --> 00:24:00,225 七つの大罪 今 町で戦ってるだろ? 314 00:24:00,225 --> 00:24:03,645 (牢番)賭けになんねぇよ。 七つの大罪って➡ 315 00:24:03,645 --> 00:24:06,632 団長と もう一人くらいしか いないんだろ?➡ 316 00:24:06,632 --> 00:24:09,217 現役の聖騎士様4人に かなうわけが…。 317 00:24:09,217 --> 00:24:11,803 ≪いいねぇ~! (牢番)あっ…。 318 00:24:11,803 --> 00:24:14,439 ≫それ 面白ぇわ。 319 00:24:14,439 --> 00:24:17,492 ガン! (2人)あっ! 320 00:24:17,492 --> 00:24:19,892 (牢番)ひぃ~! (牢番)う… うそだろ…。 321 00:24:21,430 --> 00:24:26,685 ああ~ 久々の散歩はいいねぇ。 322 00:24:26,685 --> 00:24:29,285 (牢番) 七つの大罪 強欲の罪のバン! 323 00:24:32,507 --> 00:24:36,228 (牢番)貴様 どうやって脱獄した!? (牢番)なぜ 今? 324 00:24:36,228 --> 00:24:38,747 (バン)見りゃ分かんだろ。➡ 325 00:24:38,747 --> 00:24:41,566 蹴破ってだよ。 んんっ!➡ 326 00:24:41,566 --> 00:24:46,722 お前らがさ~ 激面白そうな話 してたろうがぁ。➡ 327 00:24:46,722 --> 00:24:49,608 生きてたんだって~?➡ 328 00:24:49,608 --> 00:24:52,778 うちの団ちょ。 (2人)ひっ! 329 00:24:52,778 --> 00:24:55,180 (ジェリコ)なんの騒ぎだ? (牢番)おお~! 330 00:24:55,180 --> 00:24:57,180 (牢番)ジェリコ様! 331 00:24:58,667 --> 00:25:02,621 ああ? (ジェリコ)七つの大罪のバンか。➡ 332 00:25:02,621 --> 00:25:05,991 どうやって牢を出たのか 知らないが とっとと戻れ。 333 00:25:05,991 --> 00:25:09,011 おい ガキ。 英雄に対して➡ 334 00:25:09,011 --> 00:25:12,080 口の利き方が なってないんじゃねぇの? 335 00:25:12,080 --> 00:25:15,701 聖騎士見習いの俺を ガキ呼ばわりか。 336 00:25:15,701 --> 00:25:19,905 瀕死の大罪人が 口だけは達者なものだ。➡ 337 00:25:19,905 --> 00:25:22,274 ゴルギウス様たちに お伝えしろ。➡ 338 00:25:22,274 --> 00:25:25,127 脱走し 抵抗を図った囚人を➡ 339 00:25:25,127 --> 00:25:28,313 やむなく ジェリコが葬ったとな。 (2人)はっ! 340 00:25:28,313 --> 00:25:39,257 ♬~ 341 00:25:39,257 --> 00:25:42,527 (バン)ぐわぁ~~!➡ 342 00:25:42,527 --> 00:25:47,215 あっ あぁ… あぁ~あ~。 343 00:25:47,215 --> 00:25:49,251 切り過ぎちまったかなぁ? 344 00:25:49,251 --> 00:25:52,554 あっ! (バン)まあ さっぱりしたし➡ 345 00:25:52,554 --> 00:25:55,107 よしとするかぁ。 346 00:25:55,107 --> 00:25:58,677 お前 才能あるぜ~ 散髪の。 347 00:25:58,677 --> 00:26:01,797 (ジェリコ) その傷で 俺の剣をかわしただと!? 348 00:26:01,797 --> 00:26:05,384 傷? どの傷だぁ? ああ~? 349 00:26:05,384 --> 00:26:07,853 バカな…。 さっきまで➡ 350 00:26:07,853 --> 00:26:11,423 四肢を 鋼の鉄杭で 打ちつけられていたはず。 351 00:26:11,423 --> 00:26:14,626 (バン)よ~く覚えとけよ ガキ。 あっ! 352 00:26:14,626 --> 00:26:18,926 傷ってのはよぉ こういうやつのことな? 353 00:26:20,999 --> 00:26:23,568 やっぱ あいつに付けられた傷だけは➡ 354 00:26:23,568 --> 00:26:26,468 特別製… だな。 355 00:28:00,282 --> 00:28:02,317 <聖騎士フリージアが現れた!> 356 00:28:02,317 --> 00:28:05,504 (フリージア)ドゥフフフ! 来たわね 七つの大罪。➡ 357 00:28:05,504 --> 00:28:07,656 ここから先は 通さないわよ~。 358 00:28:07,656 --> 00:28:09,674 <エリザベスとディアンヌが 逃走した!> 359 00:28:09,674 --> 00:28:12,143 (フリージア)この私に 恐れをなして 逃げたようね。 360 00:28:12,143 --> 00:28:14,663 いや お前の そのファッションセンスに ビビって逃げた。 361 00:28:14,663 --> 00:28:16,715 (フリージア)えっ!? しかも その虫➡ 362 00:28:16,715 --> 00:28:19,351 お前 ちゃんと風呂入れよ。 (フリージア)ち… 違う! 363 00:28:19,351 --> 00:28:22,954 次回 『七つの大罪』 「たとえあなたが死んでも」。 364 00:28:22,954 --> 00:28:25,524 (フリージア) 私はただ 自然を愛するだけの➡ 365 00:28:25,524 --> 00:28:27,524 清き乙女なの! 366 00:30:49,868 --> 00:30:52,904 安倍総理大臣は自衛隊創設60周 年の 367 00:30:52,904 --> 00:30:55,090 航空観閲式で訓示し、 368 00:30:55,090 --> 00:30:57,625 集団的自衛権の行使を可能にする