1 00:00:33,041 --> 00:00:38,246 ♬~ 2 00:00:38,246 --> 00:00:40,649 (エレイン・回想)((あっ)) 3 00:00:40,649 --> 00:00:42,649 (バン)((んんっ!)) 4 00:00:44,202 --> 00:00:48,156 (バン)((おっ 発見~! ほっ!➡ 5 00:00:48,156 --> 00:00:51,693 ♬ ひと口なめれば 10年 長生き)) 6 00:00:51,693 --> 00:00:55,230 (バン)((♬ ひと口飲~めば 100年 長生き)) 7 00:00:55,230 --> 00:00:58,350 (バン) ((♬ 全部飲~めば 永遠の命)) 8 00:00:58,350 --> 00:01:00,585 ((へへっ。 おお~!➡ 9 00:01:00,585 --> 00:01:05,023 あれが 聖女に守られしお宝 「生命の泉」。➡ 10 00:01:05,023 --> 00:01:07,292 その杯から あふれる水は➡ 11 00:01:07,292 --> 00:01:10,992 飲んだ者に 永遠の命を与える… か)) 12 00:01:12,764 --> 00:01:15,734 ((だいぶ 話に尾ひれが付いたもんだな~)) 13 00:01:15,734 --> 00:01:20,434 ((宝を守る聖女なんて どこにもいねぇじゃ… あっ)) 14 00:01:22,607 --> 00:01:26,194 ((うん? 嬢ちゃん こんな所で迷子かぁ?)) 15 00:01:26,194 --> 00:01:30,732 (エレイン)((泉を守ってるの)) ((ん? あっ?)) 16 00:01:30,732 --> 00:01:32,834 (エレイン) ((あなたのような賊からね)) 17 00:01:32,834 --> 00:01:35,170 (バン)((なっ!? うおぉ~!➡ 18 00:01:35,170 --> 00:01:37,205 死ぬ~~…)) 19 00:01:37,205 --> 00:01:39,557 バタン! 20 00:01:39,557 --> 00:01:41,710 ガン (バン)うっ…。 21 00:01:41,710 --> 00:01:44,179 あぁ… ふあぁ~! 22 00:01:44,179 --> 00:01:46,214 (ホーク)おめぇら 起きろ~! 23 00:01:46,214 --> 00:01:50,468 ≪朝飯の時間だぜ! (エリザベス)んん… あっ。 24 00:01:50,468 --> 00:01:53,955 (メリオダス)おはよう エリザベス。 ケガは どうだ? 25 00:01:53,955 --> 00:01:56,591 はい もうだいぶ。 26 00:01:56,591 --> 00:01:58,910 えっと… おはようございます。 27 00:01:58,910 --> 00:02:01,513 うん。 今 ほどきますね。 28 00:02:01,513 --> 00:02:03,513 おう 優しくな。 29 00:02:05,233 --> 00:02:08,954 (ナレーション)< これは いまだ 人と 人ならざるものの世界が➡ 30 00:02:08,954 --> 00:02:13,341 分かたれてはいなかった 古の物語> 31 00:02:13,341 --> 00:02:16,161 <聖騎士は かつて 他の三つの種族と共に➡ 32 00:02:16,161 --> 00:02:19,214 魔神族を闇に葬った> 33 00:02:19,214 --> 00:02:21,533 <聖戦と呼ばれた その戦いは➡ 34 00:02:21,533 --> 00:02:25,233 時を経て 人々の記憶から 消えてなくなった> 35 00:02:26,621 --> 00:02:30,709 < だが 今再び 聖戦が叫ばれる> 36 00:02:30,709 --> 00:02:33,309 <七つの大罪を葬り去れと> 37 00:02:34,996 --> 00:02:55,033 ♬~ 38 00:02:55,033 --> 00:03:04,759 ♬~ 39 00:03:04,759 --> 00:03:23,661 ♬~ 40 00:03:23,661 --> 00:03:41,012 ♬~ 41 00:03:41,012 --> 00:03:45,200 ♬~ 42 00:03:45,200 --> 00:04:04,300 ♬~ 43 00:04:10,175 --> 00:04:12,210 あの… ホークちゃん。 44 00:04:12,210 --> 00:04:14,846 あん? メリオダス様のこと➡ 45 00:04:14,846 --> 00:04:17,132 次は 緩めに縛ってくれる? 46 00:04:17,132 --> 00:04:19,834 あれじゃあ メリオダス様も よく眠れないわ。 47 00:04:19,834 --> 00:04:22,103 きつく縛らないと 意味ないだろ! 48 00:04:22,103 --> 00:04:24,389 エリザベスちゃんと 同じベッドで寝るなんて➡ 49 00:04:24,389 --> 00:04:26,491 手ぇ出し放題だからな。 50 00:04:26,491 --> 00:04:29,494 あれくらい当然だぜ! でも…。 51 00:04:29,494 --> 00:04:33,064 プレイの一環だと思えば なかなか快適だぞ。 52 00:04:33,064 --> 00:04:35,183 プレイ? 次からは エリザベスに➡ 53 00:04:35,183 --> 00:04:37,352 縛ってもらおうかな。 えっ? 54 00:04:37,352 --> 00:04:39,687 てめぇ! (ディアンヌ)何? 何?➡ 55 00:04:39,687 --> 00:04:42,090 何縛るの? ホーク? 違う! 56 00:04:42,090 --> 00:04:44,125 プゴップゴップゴッ! (一同)ん? 57 00:04:44,125 --> 00:04:48,096 団ちょ 酒。 (ディアンヌ)朝から? 58 00:04:48,096 --> 00:04:51,816 バン様 朝食は? 団ちょの まずい飯なんか➡ 59 00:04:51,816 --> 00:04:54,085 食えるかっての。 けっ! 60 00:04:54,085 --> 00:04:56,371 だったら 自分で作れってんだ。 61 00:04:56,371 --> 00:04:58,371 センキュ 団ちょ…。 62 00:04:59,741 --> 00:05:03,878 目指すは 死者の都。 そこで キングを捜す。 63 00:05:03,878 --> 00:05:07,348 クソデブは 死んだって話じゃねぇのか? 64 00:05:07,348 --> 00:05:09,634 今んとこ 手がかりは それだけだし➡ 65 00:05:09,634 --> 00:05:12,153 行ってみようぜ。 死者の都って➡ 66 00:05:12,153 --> 00:05:15,273 どういった場所なのでしょうか? さあな。 67 00:05:15,273 --> 00:05:18,159 俺も そういう所があるとしか 聞いたことねぇ。 68 00:05:18,159 --> 00:05:20,495 死者の都っていうぐらいだから➡ 69 00:05:20,495 --> 00:05:22,780 幽霊が出るんじゃね? 70 00:05:22,780 --> 00:05:27,368 昼でも薄暗くて お墓が ずらっと並んでてよぉ…。 71 00:05:27,368 --> 00:05:30,572 えっ…。 (ディアンヌ)虫は いないよね? 72 00:05:30,572 --> 00:05:33,224 はっ! もし そこに キングがいたとして➡ 73 00:05:33,224 --> 00:05:35,527 ほんとに そいつは生きてるのか? 74 00:05:35,527 --> 00:05:38,580 ホークちゃん やめて! 幽霊ねぇ。 75 00:05:38,580 --> 00:05:41,683 ぐぅ~…。 76 00:05:41,683 --> 00:05:43,952 (バン)((あっぶねぇ~!➡ 77 00:05:43,952 --> 00:05:48,456 あれが 泉を守る聖女か。 へへっ)) 78 00:05:48,456 --> 00:05:51,159 ((もう大丈夫。 賊は やっつけたわ)) 79 00:05:51,159 --> 00:05:54,696 ((≫(バン)♬ ひと口なめれば 10年 長生き)) 80 00:05:54,696 --> 00:05:58,666 ((♬ ひと口飲~めば 100年 長生き)) 81 00:05:58,666 --> 00:06:01,486 ((♬ 全部飲~めば 永遠の命)) 82 00:06:01,486 --> 00:06:03,521 ((とう!➡ 83 00:06:03,521 --> 00:06:06,321 うわぁ~~…)) 84 00:06:07,659 --> 00:06:09,694 (バン)((ううっ!)) (エリンギ)((ムイ!)) 85 00:06:09,694 --> 00:06:14,048 (バン)((いってぇ…。 へへっ!➡ 86 00:06:14,048 --> 00:06:16,234 ♬ ひと口なめれば 10年…)) 87 00:06:16,234 --> 00:06:18,286 (バン)((だぁ~!)) 88 00:06:18,286 --> 00:06:22,357 ((はぁ はぁ はぁ はぁ! うっ!)) 89 00:06:22,357 --> 00:06:25,126 ((んんっ! ふん… おわぁ!)) 90 00:06:25,126 --> 00:06:27,428 ((はぁ はぁ はぁ!)) ((くっ!)) 91 00:06:27,428 --> 00:06:30,532 ((いいかげんにしろ!)) ((それは こっちが言いたいわ!➡ 92 00:06:30,532 --> 00:06:33,701 だいたい なんで生きてるの!? 人間が この高さから落ちて➡ 93 00:06:33,701 --> 00:06:35,803 無事のはずがないのに!)) (バン)((いや~➡ 94 00:06:35,803 --> 00:06:37,906 うっかり 枝に引っ掛かったり➡ 95 00:06:37,906 --> 00:06:41,226 たまたま 木が密集してる所に落ちたり)) 96 00:06:41,226 --> 00:06:43,278 ((まさか…。 この森が➡ 97 00:06:43,278 --> 00:06:45,647 人間を助けるはず…)) (バン)((かっかっかっかっ!➡ 98 00:06:45,647 --> 00:06:49,450 知るかってぇ~の。 にしても まさか 嬢ちゃんが➡ 99 00:06:49,450 --> 00:06:53,021 秘宝を守る番人だったとはなぁ)) 100 00:06:53,021 --> 00:06:55,373 ((こっちも マジでやらせてもらうぜ)) 101 00:06:55,373 --> 00:06:59,510 ♬~ 102 00:06:59,510 --> 00:07:04,410 ((殺して奪う… 人間は皆 考えることが同じね)) 103 00:07:05,800 --> 00:07:07,852 (心の声)≪魔力!≫ 104 00:07:07,852 --> 00:07:14,709 ♬~ 105 00:07:14,709 --> 00:07:17,028 ((酒… じゃねぇのな)) 106 00:07:17,028 --> 00:07:20,081 ((あっ。 はっ!)) (バン)((じゃ 早速)) 107 00:07:20,081 --> 00:07:22,483 ((ダ… ダメ~‼)) 108 00:07:22,483 --> 00:07:27,055 ((俺の人生に かんぱ… いっ!?➡ 109 00:07:27,055 --> 00:07:29,390 なんじゃこりゃ~!?)) ((ふぅ…)) 110 00:07:29,390 --> 00:07:32,443 ((おい 放せってんだ!)) 111 00:07:32,443 --> 00:07:35,330 ((あなたたち人間に 分かれとは言わないわ)) 112 00:07:35,330 --> 00:07:37,365 ((でも 「生命の泉」がなくなれば➡ 113 00:07:37,365 --> 00:07:39,717 この森は 全て枯れ果ててしまうの)) 114 00:07:39,717 --> 00:07:41,869 ((諦めて ここから立ち去りなさい)) 115 00:07:41,869 --> 00:07:44,389 ((うん 分かった)) ((えっ…)) 116 00:07:44,389 --> 00:07:47,025 ((分かったって… よくも そんなうそを!)) 117 00:07:47,025 --> 00:07:50,428 ((いや~ マジで。 はははっ!)) 118 00:07:50,428 --> 00:07:53,748 ≪私が 人の心を 読めることも知らないで≫ 119 00:07:53,748 --> 00:07:55,783 (バン)≪しゃあねぇ≫ 120 00:07:55,783 --> 00:07:58,620 ≪ここの森の ワイルドベリーで作ったエールが➡ 121 00:07:58,620 --> 00:08:01,139 半端なく うまいんだよなぁ。➡ 122 00:08:01,139 --> 00:08:05,026 さすがに あれが飲めなくなんのは 困るわ。 はぁ~あ…≫ 123 00:08:05,026 --> 00:08:07,326 (エレイン)≪この人…≫ ≪無駄足かよ≫ 124 00:08:09,180 --> 00:08:11,180 ((あっ。 ん?)) 125 00:08:12,900 --> 00:08:15,770 ((あなた 一体 何者?)) 126 00:08:15,770 --> 00:08:18,539 ((見りゃ分かんだろ 賊だよ)) 127 00:08:18,539 --> 00:08:20,992 ((賊のバンで通ってる。➡ 128 00:08:20,992 --> 00:08:23,992 嬢ちゃんは?)) ((子供じゃないわ。➡ 129 00:08:25,463 --> 00:08:27,463 エレインよ)) 130 00:08:29,033 --> 00:08:34,188 ドシン ドシン ドシン…(足音) 131 00:08:34,188 --> 00:08:37,075 (ホークママ)ブゴォ~ッ! おっと。 132 00:08:37,075 --> 00:08:39,544 到着~! (ディアンヌ)へえ~➡ 133 00:08:39,544 --> 00:08:42,180 ここが死者の都? 134 00:08:42,180 --> 00:08:45,833 こんな寂れた集落の ど~こが都なんだ? 135 00:08:45,833 --> 00:08:49,671 ここが いちばん 死者の都に近いって噂なんだよ。 136 00:08:49,671 --> 00:08:53,458 まずは キングと死者の都に関する 情報集めだ。 137 00:08:53,458 --> 00:08:56,694 それと 当面の飯代を稼がねぇとな。 138 00:08:56,694 --> 00:08:58,730 早速 開店準備だ! 139 00:08:58,730 --> 00:09:01,566 マジで団ちょが 店ちょ やってるよ~。 140 00:09:01,566 --> 00:09:04,852 (ディアンヌ)働く団長も す・て・き! 141 00:09:04,852 --> 00:09:06,904 お前らも働くんだ。 142 00:09:06,904 --> 00:09:10,925 呼び込みは任せたぞ 大看板娘! 僕!? 143 00:09:10,925 --> 00:09:14,946 うまい飯を頼んだぞ 脱獄料理人! 俺が? 144 00:09:14,946 --> 00:09:17,365 臭い飯の間違いじゃなくて? 145 00:09:17,365 --> 00:09:21,569 うまい! と言いたいが マジな話 これが うまいんだな。 146 00:09:21,569 --> 00:09:24,639 まあ 待て待て…。 さあ 仕事だ。 147 00:09:24,639 --> 00:09:28,643 じゃんじゃん働こう。 私にも お仕事させてください。 148 00:09:28,643 --> 00:09:31,646 もう ケガは なんともありませんし。 149 00:09:31,646 --> 00:09:33,698 無理だけはすんなよ? 150 00:09:33,698 --> 00:09:36,117 はい! おっ。 151 00:09:36,117 --> 00:09:39,003 団長~! 看板娘だなんて➡ 152 00:09:39,003 --> 00:09:41,189 僕 僕… すっごいうれしい! 153 00:09:41,189 --> 00:09:44,342 ありがとう 団長~。 僕 いっぱい頑張るねぇ! 154 00:09:44,342 --> 00:09:47,345 おう 期待してるぞ。 (ディアンヌ)うん! 155 00:09:47,345 --> 00:09:51,849 そうだ バン。 食糧庫は店の裏にあ… あれ? 156 00:09:51,849 --> 00:09:55,153 あいつ~! 逃げたな。 157 00:09:55,153 --> 00:09:58,506 (バン)団ちょも 冗談きついぜ。➡ 158 00:09:58,506 --> 00:10:03,728 だいたい こんな シケた村で なんの情報が集まるってんだ~? 159 00:10:03,728 --> 00:10:05,763 (ディアンヌ)おいしいお酒~! 160 00:10:05,763 --> 00:10:08,533 かわいい看板娘が お出迎えの➡ 161 00:10:08,533 --> 00:10:10,568 豚の丸焼き亭だよ~! 162 00:10:10,568 --> 00:10:12,603 「豚の帽子」亭な。 163 00:10:12,603 --> 00:10:15,673 い~っぱいサービスしちゃうぞ! 164 00:10:15,673 --> 00:10:17,708 (バン)しかしまあ➡ 165 00:10:17,708 --> 00:10:21,512 見事な荒れ具合だな。 あっ。 166 00:10:21,512 --> 00:10:25,800 ♬~ 167 00:10:25,800 --> 00:10:27,902 (バン)エレ…。 (エレン)えっ? 168 00:10:27,902 --> 00:10:30,602 あっ…。 いや 悪ぃ。 169 00:10:32,056 --> 00:10:35,042 んなわけねぇかぁ。 ≪バタッ(倒れる音) 170 00:10:35,042 --> 00:10:37,042 ん? 171 00:10:38,412 --> 00:10:40,681 メリオダス様。 ん? 172 00:10:40,681 --> 00:10:43,684 キング様って どんな方なんですか? 173 00:10:43,684 --> 00:10:45,736 う~ん そうだなぁ。 174 00:10:45,736 --> 00:10:47,955 ひと言で言うと 七つの大罪の➡ 175 00:10:47,955 --> 00:10:50,741 マスコット… ペット的な位置? 176 00:10:50,741 --> 00:10:53,828 おいおい ペットは 勘弁しろって。 177 00:10:53,828 --> 00:10:57,028 飲食店で 畜生を飼うって どうなわけ? 178 00:10:59,917 --> 00:11:03,254 お前が それを言う? あっ キングといえば 昔➡ 179 00:11:03,254 --> 00:11:05,656 バンのヤツが ぬいぐるみ集めに はまったときさ…。 180 00:11:05,656 --> 00:11:08,626 ぬいぐるみ? かわいいな それ。 181 00:11:08,626 --> 00:11:12,530 (キング) ((うぼぉ~! おいら 悲しいよ)) 182 00:11:12,530 --> 00:11:16,000 ((うっぜ~)) (キング)((王国中のぬいぐるみを➡ 183 00:11:16,000 --> 00:11:19,003 さらうなんて…。 この子たち一人一人には➡ 184 00:11:19,003 --> 00:11:21,222 持ち主の子との たくさんの思い出や➡ 185 00:11:21,222 --> 00:11:25,309 大切な気持ちが詰まってるんだ! 君ってヤツは…➡ 186 00:11:25,309 --> 00:11:28,212 君ってヤツは ひどいよ~!)) ((いや~➡ 187 00:11:28,212 --> 00:11:31,249 詰まってんのは 綿か ボロ布…)) ((やめて~!)) 188 00:11:31,249 --> 00:11:33,951 <キングは 夜通し泣きじゃくり続け➡ 189 00:11:33,951 --> 00:11:37,004 朝方 バンが ご満悦で いびきを かきはじめたころ…> 190 00:11:37,004 --> 00:11:40,007 ((ぐわぁ~! ぐぅ…)) 191 00:11:40,007 --> 00:11:51,469 ♬~ 192 00:11:51,469 --> 00:11:54,522 (子供)((ママ! 僕のクマさんが帰って来たよ)) 193 00:11:54,522 --> 00:11:57,942 (子供)((おかえり マルチェロ!)) (子供)((破けた所が直ってる)) 194 00:11:57,942 --> 00:12:01,846 (子供)((きっと 妖精さんが 取り返してくれたんだよ!)) 195 00:12:01,846 --> 00:12:04,916 少し変わってるみたいですけど➡ 196 00:12:04,916 --> 00:12:08,569 とても 心の優しい方なんですね キング様って。 197 00:12:08,569 --> 00:12:12,890 それに引き換え バンは 本当に ろくでなしだな。 198 00:12:12,890 --> 00:12:16,460 相当 仲悪かっただろ? それがどうして。 199 00:12:16,460 --> 00:12:19,647 キングは しょっちゅう バンの後ろをついて回ってた。 200 00:12:19,647 --> 00:12:22,700 バンの 尻拭いのためかもしんねぇけど。 201 00:12:22,700 --> 00:12:24,735 まっ なんだかんだ➡ 202 00:12:24,735 --> 00:12:27,989 いいコンビだったんじゃねぇの? ふふふっ。 203 00:12:27,989 --> 00:12:32,589 (ディアンヌ)お客 来ないよ~。 一人も来ないよ…。 204 00:12:33,928 --> 00:12:38,666 (バン)お~い。 おい 嬢ちゃん。 んん…。 205 00:12:38,666 --> 00:12:41,602 気が付いたか? あっ。 206 00:12:41,602 --> 00:12:45,256 (ルイジ)エレンから手を放せ! あ~ん? 207 00:12:45,256 --> 00:12:47,725 (ルイジ)い… 妹を どうする気だ!? 208 00:12:47,725 --> 00:12:50,778 (バン)おい てめぇ 兄貴なら➡ 209 00:12:50,778 --> 00:12:53,748 妹に 飯 ちゃんと食わせてんのか~? 210 00:12:53,748 --> 00:12:56,183 (ルイジ) 黙れ! 妹から離れろ! 211 00:12:56,183 --> 00:13:00,738 飯を食わせてんのか 聞いてんだよ 俺は。➡ 212 00:13:00,738 --> 00:13:03,557 連れてくぞ? うっ うぅ…。➡ 213 00:13:03,557 --> 00:13:06,457 うわぁ~! ドスッ! 214 00:13:08,162 --> 00:13:10,698 あっ あぁ…。 215 00:13:10,698 --> 00:13:13,951 お兄ちゃん! この人は 私を介抱してくれたの! 216 00:13:13,951 --> 00:13:16,651 えっ? ぼ… 僕…。 217 00:13:19,173 --> 00:13:23,060 ごめんなさい! 僕は どう 罪滅ぼしをしたら…。 218 00:13:23,060 --> 00:13:26,847 罪滅ぼし? ガキが 何言ってんだよ。 219 00:13:26,847 --> 00:13:28,883 だって! あっ…➡ 220 00:13:28,883 --> 00:13:32,370 傷が…。 一つ教えてやる。➡ 221 00:13:32,370 --> 00:13:34,822 本当の罪ってのは➡ 222 00:13:34,822 --> 00:13:37,291 滅ぼすことなんてできねぇのさ。 223 00:13:37,291 --> 00:13:39,393 ドスッ‼ あっ。 224 00:13:39,393 --> 00:13:41,429 (キング)よく分かってるじゃない。 225 00:13:41,429 --> 00:13:43,629 (バン)ぐはっ! (2人)あぁ…。 226 00:13:45,216 --> 00:13:47,216 やあ バン。 227 00:13:48,602 --> 00:13:52,440 ねえ 久々の感動の再会じゃないか。➡ 228 00:13:52,440 --> 00:13:55,292 君は おいらに 何かひと言ないの? 229 00:13:55,292 --> 00:13:57,292 誰? お前。 230 00:16:04,572 --> 00:16:07,608 (キング)おいらが誰か… だって?➡ 231 00:16:07,608 --> 00:16:09,643 そんなことも忘れたのかい? 232 00:16:09,643 --> 00:16:13,247 (バン)みじんも思い出せねぇわ。 悪ぃな~。 233 00:16:13,247 --> 00:16:16,901 (キング) ふっ。 確かに どうでもいいね。➡ 234 00:16:16,901 --> 00:16:19,837 重要なのは 君が…。 がっ! 235 00:16:19,837 --> 00:16:23,437 (キング)強欲の罪 強欲の罪のバンだということさ。➡ 236 00:16:24,942 --> 00:16:27,842 それとも こう言った方がいいのかな? 237 00:16:29,630 --> 00:16:31,765 (キング)不死身のバン。 238 00:16:31,765 --> 00:16:35,136 気に入らねぇな~ その口ぶり。 239 00:16:35,136 --> 00:16:37,236 俺の何を知ってる? 240 00:16:38,706 --> 00:16:41,826 はぁ… 君の罪さ。 241 00:16:41,826 --> 00:16:43,861 (バン)ああ? (キング)おいらのことは➡ 242 00:16:43,861 --> 00:16:48,149 思い出せなくても 自分の罪は覚えているだろ?➡ 243 00:16:48,149 --> 00:16:52,987 君の犯した 深い… 深い罪。➡ 244 00:16:52,987 --> 00:16:57,374 自分の強欲を満たし 永遠の命を手に入れるために➡ 245 00:16:57,374 --> 00:16:59,793 「生命の泉」の聖女を殺した。 246 00:16:59,793 --> 00:17:06,817 ♬~ 247 00:17:06,817 --> 00:17:10,087 (バン)おい ガキども~ 邪魔。 248 00:17:10,087 --> 00:17:12,287 (ルイジ)行こう エレン! (エレン)でも…。 249 00:17:13,807 --> 00:17:15,876 図星なんだね。 250 00:17:15,876 --> 00:17:19,713 (バン)だから お前は 誰だっつぅの! ドゴン! 251 00:17:19,713 --> 00:17:24,151 ♬~ 252 00:17:24,151 --> 00:17:26,954 それにしても よく来てくれたね➡ 253 00:17:26,954 --> 00:17:29,754 まんまと おいらの罠にはまってさ。 254 00:17:31,125 --> 00:17:33,911 逃がさないよ。 255 00:17:33,911 --> 00:17:36,947 飛び回る蜂… 飛び回る蜂! 256 00:17:36,947 --> 00:17:39,547 意味が分かんねぇなぁ! 257 00:17:40,968 --> 00:17:46,156 (キング)彼女に見せてあげたいんだ。 自分を殺した罪深い男が➡ 258 00:17:46,156 --> 00:17:49,577 惨めに這いつくばり 苦悶する姿を。 259 00:17:49,577 --> 00:17:52,877 だからよぉ… へっ! 260 00:17:55,182 --> 00:17:58,219 はっ! (バン)てめぇは 一体…。 261 00:17:58,219 --> 00:18:00,219 こらっ! カポン 262 00:18:01,722 --> 00:18:04,425 (バン)おい 団ちょ 邪魔すんなよ。 263 00:18:04,425 --> 00:18:07,361 お前こそ 仕事サボって 何やってんの? 264 00:18:07,361 --> 00:18:10,030 何って あの誰だか分からねぇチビに➡ 265 00:18:10,030 --> 00:18:12,816 ケンカ 吹っかけられたんだよ。 ん? 266 00:18:12,816 --> 00:18:14,952 一張羅が台なしだ。 267 00:18:14,952 --> 00:18:19,252 お~い さっきから 何騒いでんの? ん?➡ 268 00:18:20,691 --> 00:18:23,510 ん? あっ! あっ。 269 00:18:23,510 --> 00:18:26,180 (メリオダス ディアンヌ)キング! 270 00:18:26,180 --> 00:18:30,851 ん!? あれのどこがキングなんだ! 271 00:18:30,851 --> 00:18:33,170 まあ… 若干 痩せたか? 272 00:18:33,170 --> 00:18:36,824 (バン)若干じゃねぇし それ以前の問題だ! 273 00:18:36,824 --> 00:18:40,311 キング! 僕たち キングを捜してたんだ。 274 00:18:40,311 --> 00:18:42,311 また会えて うれしいよ! 275 00:18:43,731 --> 00:18:45,731 (ディアンヌ)あっ。 276 00:18:49,586 --> 00:18:54,686 ジューー(調理をする音) 277 00:18:56,210 --> 00:18:58,245 ほらよ 食え。 278 00:18:58,245 --> 00:19:00,297 (エレン ルイジ)うわぁ~! おいしそうな香り。 279 00:19:00,297 --> 00:19:02,366 プゴッ プゴッ…。 なっ? 280 00:19:02,366 --> 00:19:04,885 (ルイジ)でも 僕たち お金なんて…。 (バン)食わねぇなら➡ 281 00:19:04,885 --> 00:19:07,671 全部 豚の餌にすんぞ~? プギッ!? 282 00:19:07,671 --> 00:19:09,807 (エレン ルイジ)いただきます! プギ~ッ! 283 00:19:09,807 --> 00:19:13,310 (エレン)おいしい。 おっ 俺にも おこぼれを…。 284 00:19:13,310 --> 00:19:15,829 (ルイジ) おにいちゃん 本当に ありがとう。 285 00:19:15,829 --> 00:19:18,916 (バン)ギブ・アンド・テ~イク。 代わりに➡ 286 00:19:18,916 --> 00:19:22,286 死者の都とやらの場所を教えろ。 (ルイジ)えっ? 287 00:19:22,286 --> 00:19:24,838 おい バン。 キングは見つかったんだ。 288 00:19:24,838 --> 00:19:26,907 行く必要は もうなくなったろ? 289 00:19:26,907 --> 00:19:29,159 あれが キングなわけねぇだろ。 290 00:19:29,159 --> 00:19:31,161 本物だって。 偽物だ。 291 00:19:31,161 --> 00:19:33,497 本物。 偽物! 292 00:19:33,497 --> 00:19:36,050 あんたたちも 死者の都に行きたいの? 293 00:19:36,050 --> 00:19:38,102 (2人)「も」? (ルイジ)さっきの子も➡ 294 00:19:38,102 --> 00:19:40,137 何度か聞いてきたんだ➡ 295 00:19:40,137 --> 00:19:43,457 死者の都に どうしても行きたいんだって。 296 00:19:43,457 --> 00:19:47,127 キングも? (ルイジ)うん ずっと探してるみたい。 297 00:19:47,127 --> 00:19:49,496 そんなへんぴな 所にあるのか? 298 00:19:49,496 --> 00:19:51,949 ううん すぐそばだよ。 299 00:19:51,949 --> 00:19:54,001 (ディアンヌ)どういうこと~? 300 00:19:54,001 --> 00:19:58,706 (ルイジ)死者の都への入り口は この集落にあるんだ。➡ 301 00:19:58,706 --> 00:20:01,942 でも 行こうと思って 行ける場所じゃない。 302 00:20:01,942 --> 00:20:05,779 (2人)ん? 謎掛けにゃ興味ねぇな。 303 00:20:05,779 --> 00:20:08,332 なるほど。 つまりは➡ 304 00:20:08,332 --> 00:20:10,384 こういうことか! プゴッ! 305 00:20:10,384 --> 00:20:12,419 違うと思います。 306 00:20:12,419 --> 00:20:15,572 ふだんは隠されている 墓とか… か? 307 00:20:15,572 --> 00:20:18,926 お墓じゃないよ。 死者の都は➡ 308 00:20:18,926 --> 00:20:21,845 死んだ人たちが住む国なんだって。 309 00:20:21,845 --> 00:20:25,799 あの世ってことか? そんな所 どうやって…。 310 00:20:25,799 --> 00:20:28,385 どうやれば こいつに届くんだ? 311 00:20:28,385 --> 00:20:30,504 お前は行ったことあんのか~? 312 00:20:30,504 --> 00:20:34,708 あるわけないよ。 そんなの 迷信に決まってるじゃない。 313 00:20:34,708 --> 00:20:37,261 (エレン)「何にも代え難い 死者との思い出が➡ 314 00:20:37,261 --> 00:20:39,596 都へといざなう」。 315 00:20:39,596 --> 00:20:42,633 隣のおじいちゃんが よく言ってました。➡ 316 00:20:42,633 --> 00:20:45,969 ごめんなさい それくらいしか…。 317 00:20:45,969 --> 00:20:48,655 (バン)飯代には 十分な情報だ。 318 00:20:48,655 --> 00:20:50,707 ありがとよ エレイン。 319 00:20:50,707 --> 00:20:53,494 あ… あの~ 私 エレン。 320 00:20:53,494 --> 00:20:56,046 おっと 悪ぃな エレン。 321 00:20:56,046 --> 00:20:59,166 おらっ まだ残ってんぞ。 (エレン)うん! 322 00:20:59,166 --> 00:21:01,802 キング様はどうして 死者の都に➡ 323 00:21:01,802 --> 00:21:06,056 行きたがっているのでしょうか? さてさてさ~て➡ 324 00:21:06,056 --> 00:21:08,356 俺たちも行ってみりゃ分かるだろ。 325 00:21:09,877 --> 00:21:15,065 キング さっきは どうして逃げちゃったのかな? 326 00:21:15,065 --> 00:21:19,319 (キング)おいらのバカ! バカ バカ バカ! バカ~!➡ 327 00:21:19,319 --> 00:21:21,371 あれじゃあ まるで ディアンヌを見て➡ 328 00:21:21,371 --> 00:21:23,941 逃げたと 思われちゃうじゃないか。➡ 329 00:21:23,941 --> 00:21:26,743 うぅ… でも しかたないじゃないか。➡ 330 00:21:26,743 --> 00:21:30,948 久々に会って あんなこと 言われたら… 言われたら! 331 00:21:30,948 --> 00:21:32,983 ((また会えて うれしいよ!)) 332 00:21:32,983 --> 00:21:35,018 にへ~!➡ 333 00:21:35,018 --> 00:21:38,689 ディアンヌってば 相変わらず かわいいな~。➡ 334 00:21:38,689 --> 00:21:41,542 はっ! さっきので おいらが ディアンヌを好きだって➡ 335 00:21:41,542 --> 00:21:45,612 バレたら どうしよう? どうしよう!? 336 00:21:45,612 --> 00:21:49,783 それにしても 団長は 10年前と変わらないというか➡ 337 00:21:49,783 --> 00:21:52,136 変化なさ過ぎだろ。➡ 338 00:21:52,136 --> 00:21:56,457 でも 二人とも 元気そうだった。➡ 339 00:21:56,457 --> 00:21:58,792 くっ! 二人とも➡ 340 00:21:58,792 --> 00:22:01,195 あんな悪党に だまされちゃダメだ。➡ 341 00:22:01,195 --> 00:22:05,495 バン… おいらは 絶対 許さないぞ。 342 00:22:08,202 --> 00:22:11,455 仮に 死者の都があるとしても… だ➡ 343 00:22:11,455 --> 00:22:13,907 あの世じゃ 行きようねぇだろ。 344 00:22:13,907 --> 00:22:16,376 あの世だけに 死ねば行けるんじゃねぇの? 345 00:22:16,376 --> 00:22:18,412 バカか お前! 346 00:22:18,412 --> 00:22:22,199 死者との思い出が導く… か。 347 00:22:22,199 --> 00:22:25,552 私 物心 付く前に 亡くなってしまった母に➡ 348 00:22:25,552 --> 00:22:28,672 会ってみたいです。 じゃ ダメだろ。 349 00:22:28,672 --> 00:22:32,459 そ… そうですよね。 思い出ないですものね。 350 00:22:32,459 --> 00:22:36,830 ♬~ 351 00:22:36,830 --> 00:22:38,999 (エレイン)((バン)) 352 00:22:38,999 --> 00:22:42,886 ((あなたは 何が目的で 「生命の泉」を求めるの?)) 353 00:22:42,886 --> 00:22:47,574 ((そうだな~ ろくでもねぇ人生も 長く生きられりゃ➡ 354 00:22:47,574 --> 00:22:50,327 いつかは いいこと あるかもなぁって➡ 355 00:22:50,327 --> 00:22:52,913 そんだけ)) 356 00:22:52,913 --> 00:22:56,450 ((もし 永遠の命を手にしても➡ 357 00:22:56,450 --> 00:22:59,336 いいことなんて何もなかったら?)) ((あん?)) 358 00:22:59,336 --> 00:23:03,924 ♬~ 359 00:23:03,924 --> 00:23:05,959 ≫(ディアンヌ)あははっ! ん? 360 00:23:05,959 --> 00:23:08,659 バン 似合わな~い。 あん? 361 00:23:10,314 --> 00:23:14,401 (バン)なんだこりゃ? エリザベス お花 かわいいよ。 362 00:23:14,401 --> 00:23:17,187 わあ~! この花は なんでしょう? 363 00:23:17,187 --> 00:23:19,556 どうでもいいだろ 花なんて。 364 00:23:19,556 --> 00:23:23,456 食ったところで 腹の足しになるわけでも… フガッ! 365 00:23:25,195 --> 00:23:27,598 (一同)あっ。 366 00:23:27,598 --> 00:23:29,598 あっ! 367 00:23:31,251 --> 00:23:34,438 (ディアンヌ)きれ~い! ≫(ルイジ)みんな!➡ 368 00:23:34,438 --> 00:23:37,374 気をつけて! えっ? きゃあ! 369 00:23:37,374 --> 00:23:40,928 (エレン) おにいちゃん! おねえちゃ~ん! 370 00:23:40,928 --> 00:23:42,963 (ルイジ エレン)あっ! 371 00:23:42,963 --> 00:23:47,284 ♬~ 372 00:23:47,284 --> 00:23:49,319 あっ。 あっ。 373 00:23:49,319 --> 00:23:53,757 ♬~ 374 00:23:53,757 --> 00:23:56,657 (ディアンヌ)団長…。 ああ。 375 00:23:58,078 --> 00:24:01,898 間違いない 死者の都だ。 376 00:24:01,898 --> 00:24:05,586 あの中の誰かの思いが ここへの道を? 377 00:24:05,586 --> 00:24:10,557 ひょっとして 私の 母に会いたいという思いが? 378 00:24:10,557 --> 00:24:15,245 いや 俺が食いそびれた 残飯たちへの強い思いかもな。 379 00:24:15,245 --> 00:24:18,645 心当たり なし! 僕も~。 380 00:24:20,817 --> 00:24:22,817 あっ! 381 00:24:24,338 --> 00:24:26,456 (ディアンヌ)あっ バン! 待て! 382 00:24:26,456 --> 00:24:28,508 キング!? 383 00:24:28,508 --> 00:24:30,961 あの方が? なんだ? なんだ? 384 00:24:30,961 --> 00:24:34,861 団長 どうしよう? ひとまず 追っかけるか。 385 00:24:37,084 --> 00:24:40,184 逃がさないよ! 逃がさねぇぞ! 386 00:24:43,991 --> 00:25:04,111 ♬~ 387 00:25:04,111 --> 00:25:24,047 ♬~ 388 00:25:24,047 --> 00:25:33,940 ♬~ 389 00:25:33,940 --> 00:25:45,936 ♬~ 390 00:25:45,936 --> 00:25:49,506 ♬~ 391 00:25:49,506 --> 00:26:08,992 ♬~ 392 00:26:08,992 --> 00:26:12,992 ♬~ 393 00:26:15,048 --> 00:26:18,168 エレン 見たか? うん…。➡ 394 00:26:18,168 --> 00:26:21,822 あの人たち 行っちゃった。 395 00:26:21,822 --> 00:26:25,609 (ギーラ)なるほど。 死者の都は 実在したようですね。 396 00:26:25,609 --> 00:26:27,609 (エレン ルイジ)あっ! 397 00:28:00,287 --> 00:28:04,191 あの… なんか 変な子が 後ろから ついてきてる気がするんですけど。 398 00:28:04,191 --> 00:28:07,127 さては 今 はやりの ストーカーってやつだな。 399 00:28:07,127 --> 00:28:10,680 振り返っちゃダメだ。 でも 全然 足音もしないんです。 400 00:28:10,680 --> 00:28:12,866 ヤツらは 気配を消すために必死だからな。 401 00:28:12,866 --> 00:28:16,253 き… 気のせいか ちゅ… 宙に 浮いてる気もするんですけど。 402 00:28:16,253 --> 00:28:19,439 人間 死ぬ気になれば なんでもできるもんだな。 403 00:28:19,439 --> 00:28:22,609 次回 『七つの大罪』 「恐るべき追跡者」。 404 00:28:22,609 --> 00:28:25,045 っていうか もう死んでる人…➡ 405 00:28:25,045 --> 00:28:27,345 とかいう オチじゃないですよね? 406 00:30:48,488 --> 00:30:51,257 G20サミット出席のため、 407 00:30:51,558 --> 00:30:54,477 オーストラリアを訪れている安倍 総理大臣は 408 00:30:57,547 --> 00:31:00,433 つい先ほど、同行している記者団と 懇談し、