1 00:00:32,379 --> 00:00:36,467 (ナレーション) <845年 突然 現れた➡ 2 00:00:36,467 --> 00:00:40,621 超大型巨人および 鎧の巨人によって➡ 3 00:00:40,621 --> 00:00:44,959 全ての日常が 壁と共に破壊された> 4 00:00:44,959 --> 00:00:49,059 (エレン)やめろ~~! 5 00:00:50,397 --> 00:00:54,201 <人類は ウォール・マリアを放棄> 6 00:00:54,201 --> 00:00:57,955 <2割の人口と 3分の1の領土を失い➡ 7 00:00:57,955 --> 00:01:02,055 活動領域は ウォール・ローゼまで後退した> 8 00:01:03,894 --> 00:01:07,264 < しかし 全ての人類が➡ 9 00:01:07,264 --> 00:01:10,434 巨人に屈したわけではない> 10 00:01:10,434 --> 00:01:13,921 <駐屯兵団は 壁の補強に努め➡ 11 00:01:13,921 --> 00:01:17,041 少年たちは 訓練兵として➡ 12 00:01:17,041 --> 00:01:20,995 巨人を倒す技と知識を 身につけていた> 13 00:01:20,995 --> 00:01:23,095 < そのころ…> 14 00:01:26,283 --> 00:01:30,304 <トロスト区では 調査兵団の精鋭たちが➡ 15 00:01:30,304 --> 00:01:35,576 巨人の領域に 再び 足を踏み入れようとしていた> 16 00:01:35,576 --> 00:01:39,063 カーン カーン 17 00:01:39,063 --> 00:01:41,949 (エルヴィン)開門30秒前。➡ 18 00:01:41,949 --> 00:01:44,249 総員 出立準備! 19 00:01:45,669 --> 00:01:48,956 (ハンジ) ああ~ もう じれったいなぁ。➡ 20 00:01:48,956 --> 00:01:51,358 ねえ リヴァイ。 (リヴァイ)駄目だ。 21 00:01:51,358 --> 00:01:53,410 (ハンジ)まだ何も言ってないよ。 22 00:01:53,410 --> 00:01:56,647 巨人の捕獲に協力しろ… だろ。 23 00:01:56,647 --> 00:02:00,067 そんな面倒につきあう気はない。 24 00:02:00,067 --> 00:02:02,770 (ハンジ) ミケはどう? ひと口乗らない? 25 00:02:02,770 --> 00:02:05,105 (ミケ)ふん。 (ハンジ)はぁ…。 26 00:02:05,105 --> 00:02:09,505 いつもどおり 退屈な男どもの退屈な答えだね。 27 00:02:13,380 --> 00:02:17,651 ≫ガコン!(門の開閉音) 第49回 壁外調査を開始する! 28 00:02:17,651 --> 00:02:20,821 ヒヒーン!(馬のいななき) (エルヴィン)前進せよ! 29 00:02:20,821 --> 00:02:28,212 ♬~ 30 00:02:28,212 --> 00:02:31,565 (ハンジ)ひゃっほ~! (エルヴィン)あっ ハンジ! 31 00:02:31,565 --> 00:02:35,265 巨人のみんな 今 会いに行くよ! 32 00:02:36,720 --> 00:02:56,407 ♬~ 33 00:02:56,407 --> 00:03:04,007 ♬~ 34 00:03:09,903 --> 00:03:14,303 ♬~ 35 00:03:23,417 --> 00:03:35,917 ♬~ 36 00:03:39,366 --> 00:03:59,353 ♬~ 37 00:03:59,353 --> 00:04:02,953 ♬~ 38 00:04:20,424 --> 00:04:22,524 (ハンジ) ちょっと待ってよ エルヴィン! 39 00:04:23,961 --> 00:04:25,996 (ハンジ)そりゃ 兵站拠点の設置が➡ 40 00:04:25,996 --> 00:04:28,465 最優先事項だってのは分かるよ。 41 00:04:28,465 --> 00:04:31,151 でも 巨人の正体を突き止めることは➡ 42 00:04:31,151 --> 00:04:33,987 調査兵団本来の目的のはず。 43 00:04:33,987 --> 00:04:36,807 それは あんただって 分かってるはずでしょ! 44 00:04:36,807 --> 00:04:40,394 (モブリット)あの… 分隊長 団長に向かって➡ 45 00:04:40,394 --> 00:04:43,046 そんな口の利き方は…。 うるさい! 46 00:04:43,046 --> 00:04:46,884 それには巨人の捕獲が 絶対に必要なんだ!➡ 47 00:04:46,884 --> 00:04:49,520 もちろん 現実的じゃないのは分かってる。➡ 48 00:04:49,520 --> 00:04:53,540 最後に捕獲に成功したのは 15年以上も前の話。➡ 49 00:04:53,540 --> 00:04:57,327 それも 20人以上の犠牲を払ってね。 50 00:04:57,327 --> 00:05:00,981 でも 犠牲を恐れていたら 情報は得られない! 51 00:05:00,981 --> 00:05:05,068 (エルヴィン)では 酵母を重点的に。 (兵士)分かりました。 52 00:05:05,068 --> 00:05:07,104 何度言えば分かる。➡ 53 00:05:07,104 --> 00:05:10,440 捕獲作戦に 兵を割くだけの余力はない。➡ 54 00:05:10,440 --> 00:05:14,912 今日も ここにたどりつくだけで すでに10名以上が失われた。 55 00:05:14,912 --> 00:05:18,382 それは分かってる。 けど…。 (エルヴィン)ハンジ。 56 00:05:18,382 --> 00:05:21,268 却下する。 57 00:05:21,268 --> 00:05:23,604 ちょ… ちょっと!➡ 58 00:05:23,604 --> 00:05:26,540 待ってよ エルヴィン! 59 00:05:26,540 --> 00:05:29,843 (オルオ)やっぱり 無理っすよ ハンジさん。➡ 60 00:05:29,843 --> 00:05:33,380 巨人なんて ぶっ殺すのも命懸けだってのに➡ 61 00:05:33,380 --> 00:05:36,333 生け捕りときた日にゃ いくら命があっても➡ 62 00:05:36,333 --> 00:05:40,470 足りねぇっすよ。 うっ! (ハンジ)例えばだ オルオ。➡ 63 00:05:40,470 --> 00:05:43,857 例えば リヴァイが あんたを殺そうとしてる。➡ 64 00:05:43,857 --> 00:05:46,226 本気でだ。 さあ どうする?➡ 65 00:05:46,226 --> 00:05:50,247 戦って勝てるかい? 無理っすよ そんなの…。 66 00:05:50,247 --> 00:05:52,883 っていうか 苦しいっす…。 67 00:05:52,883 --> 00:05:56,703 どうすれば勝てるか 教えてやろうか? 68 00:05:56,703 --> 00:05:58,772 調べ上げるんだよ。➡ 69 00:05:58,772 --> 00:06:04,228 ヤツの行動範囲から 苦手な食い物 女の好み 便所に行く回数➡ 70 00:06:04,228 --> 00:06:07,598 そんなことを 全部 調べ上げるんだ。➡ 71 00:06:07,598 --> 00:06:11,435 そうすれば どこかに つけいる隙が見つかる。 72 00:06:11,435 --> 00:06:13,887 そうして戦わなければ➡ 73 00:06:13,887 --> 00:06:18,508 あんたは 確実に殺される。 74 00:06:18,508 --> 00:06:21,908 (ペトラ)ハンジさん! (モブリット)分隊長 やりすぎです! 75 00:06:23,397 --> 00:06:25,532 ふっ。 (オルオ)がはっ! 76 00:06:25,532 --> 00:06:30,153 (ハンジ)ははっ ごめん ごめん。 でも まあ そういうことだよ。 77 00:06:30,153 --> 00:06:32,589 (モブリット)分隊長! 78 00:06:32,589 --> 00:06:35,492 くそっ マジで死にかけたぜ。 79 00:06:35,492 --> 00:06:39,997 あの人 正気じゃねぇよ。 マジで狂ってる。 80 00:06:39,997 --> 00:06:45,419 (ペトラ)はぁ…。 あのさぁ あんたも 一応 調査兵団の一員なんだから➡ 81 00:06:45,419 --> 00:06:48,155 もう そのイモくさいしゃべり方 やめてくれない? 82 00:06:48,155 --> 00:06:51,158 はあ? んだよ そのおせっかいはよぉ。 83 00:06:51,158 --> 00:06:53,860 (エルド)ペトラ ガスの補充は終わったのか? 84 00:06:53,860 --> 00:06:57,260 (ペトラ)はっ はい エルドさん! あと少しです! 85 00:07:01,418 --> 00:07:03,820 (ミケ)くんくん… くんくん…。 86 00:07:03,820 --> 00:07:13,664 ♬~ 87 00:07:13,664 --> 00:07:15,664 くん…。 88 00:07:18,752 --> 00:07:20,752 パン!(銃声) 89 00:07:22,239 --> 00:07:24,391 ん!? 90 00:07:24,391 --> 00:07:29,079 森だ! いるぞ! (エルヴィン)総員 警戒態勢! 91 00:07:29,079 --> 00:07:32,416 (モブリット)分隊長 一人では危険です。 あっ。 92 00:07:32,416 --> 00:07:34,952 (ハンジ) エルヴィン 行かせてもらうよ! 93 00:07:34,952 --> 00:07:37,904 (エルヴィン) 待て ハンジ! リヴァイ! 94 00:07:37,904 --> 00:07:39,940 ちっ… バカが。 95 00:07:39,940 --> 00:07:46,596 ♬~ 96 00:07:46,596 --> 00:07:50,017 (ハンジ)おっ 見つけた! うう~。 97 00:07:50,017 --> 00:07:53,717 (ハンジ)こんちは いい天気だねぇ! うぅ…。 98 00:07:55,122 --> 00:07:58,659 あはははっ いいよ~。 99 00:07:58,659 --> 00:08:01,778 あのさぁ 散歩がてら 私と一緒に➡ 100 00:08:01,778 --> 00:08:04,364 壁の中に行ってみない? どうかな? 101 00:08:04,364 --> 00:08:07,601 (巨人)うう~! おっ 危ねぇ! 102 00:08:07,601 --> 00:08:11,701 ううっ! あっちゃ~ 大丈夫? 103 00:08:13,724 --> 00:08:15,876 うう~! 104 00:08:15,876 --> 00:08:17,976 こっちへ おいで。 105 00:08:20,447 --> 00:08:23,150 ぐおぉ~! 106 00:08:23,150 --> 00:08:26,436 よ~し いい子だ。 107 00:08:26,436 --> 00:08:28,989 パン! 108 00:08:28,989 --> 00:08:31,389 こっちだ マヌケ。 109 00:08:34,094 --> 00:08:36,880 あっ こら 邪魔すんな! 110 00:08:36,880 --> 00:08:41,084 ♬~ 111 00:08:41,084 --> 00:08:44,688 いいよ いいよ その調子! 112 00:08:44,688 --> 00:08:46,688 うっ! 113 00:08:48,592 --> 00:08:52,062 えっ? あれ? ヒヒーン! 114 00:08:52,062 --> 00:08:55,132 うっ うっ…➡ 115 00:08:55,132 --> 00:08:59,336 うぅ…。 (ハンジ)あっ ねえ ちょっと待って! 116 00:08:59,336 --> 00:09:03,523 ♬~ 117 00:09:03,523 --> 00:09:05,923 ねえ どこ行くの? 118 00:09:08,211 --> 00:09:12,349 (オルオ)なんだ なんだ あのアホ面。 おうちにお帰りか? うっ! 119 00:09:12,349 --> 00:09:15,168 (ペトラ)奇行種だとしても どこか おかしいですね。 120 00:09:15,168 --> 00:09:17,204 (エルド) ああ。 これまで報告されている➡ 121 00:09:17,204 --> 00:09:19,556 どのパターンとも違う。 (グンタ)いや➡ 122 00:09:19,556 --> 00:09:22,008 そういう類型化を 全て拒否するからこその➡ 123 00:09:22,008 --> 00:09:24,208 奇行種じゃないのか? どうでもいい。 124 00:09:25,679 --> 00:09:28,465 ここで殺るぞ。 125 00:09:28,465 --> 00:09:31,184 (ハンジ)ねえ 待ってったら! 126 00:09:31,184 --> 00:09:37,140 ♬~ 127 00:09:37,140 --> 00:09:40,193 (心の声)≪どこか 特定の場所に向かってるのか?≫ 128 00:09:40,193 --> 00:09:43,764 ≪奇行種とはいえ 巨人が そんなことを?≫ 129 00:09:43,764 --> 00:09:49,920 ♬~ 130 00:09:49,920 --> 00:09:51,920 あっ。 131 00:10:01,198 --> 00:10:03,650 ううっ! ゴン! 132 00:10:03,650 --> 00:10:05,819 何!? 133 00:10:05,819 --> 00:10:08,638 ううっ! (ハンジ)どうしたの? 134 00:10:08,638 --> 00:10:12,843 (巨人)ううっ! ううっ! 何やってるの? 135 00:10:12,843 --> 00:10:16,196 ううっ! ううっ! (ハンジ)ここが あんたの➡ 136 00:10:16,196 --> 00:10:18,496 来たかった場所なの…。 137 00:10:19,916 --> 00:10:22,252 ドゴン! 138 00:10:22,252 --> 00:10:25,172 (ハンジ)うっは! 危ねぇ! 139 00:10:25,172 --> 00:10:27,472 ううぅ…。 140 00:10:29,793 --> 00:10:31,945 何? どうしたの? 141 00:10:31,945 --> 00:10:34,347 聞いてるよ。 142 00:10:34,347 --> 00:10:37,601 ううぅ~! 143 00:10:37,601 --> 00:10:40,120 (オルオ)殺った! オルオ 待て! 144 00:10:40,120 --> 00:10:44,024 はい? うわっ! ひっ… ひぃ~! 145 00:10:44,024 --> 00:10:46,059 はあっ! ザシュ! 146 00:10:46,059 --> 00:10:50,147 ♬~ 147 00:10:50,147 --> 00:10:52,447 はあ~! ザシュー! 148 00:10:54,584 --> 00:10:57,037 (ハンジ)あっ…。 149 00:10:57,037 --> 00:10:59,037 ちっ。 150 00:11:00,457 --> 00:11:03,657 無事か? 兵長…。 151 00:11:05,378 --> 00:11:07,664 一生ついていくっす! 152 00:11:07,664 --> 00:11:12,964 ああ… この子は 貴重な被検体になったのに…。 153 00:11:14,504 --> 00:11:16,540 (ハンジ)捕獲さえできれば➡ 154 00:11:16,540 --> 00:11:20,744 人類は 一歩前へ 進めたかもしれないのに…。 155 00:11:20,744 --> 00:11:22,896 黙れ クソメガネ。 156 00:11:22,896 --> 00:11:26,316 お前が巨人のクソに なりたいというなら 俺は止めん。 157 00:11:26,316 --> 00:11:29,416 だが 部下を危険にさらすな! 158 00:11:31,905 --> 00:11:34,608 巨人は排便しないよ。➡ 159 00:11:34,608 --> 00:11:37,208 消化器官がないからね。 160 00:11:38,812 --> 00:11:40,812 ちっ! 161 00:11:44,868 --> 00:11:47,921 あっ! あの…➡ 162 00:11:47,921 --> 00:11:51,791 兵長…。 なんだ? 163 00:11:51,791 --> 00:11:56,191 (ペトラ)あれは きょ… 巨人の仕業でしょうか? 164 00:11:57,531 --> 00:12:00,283 (ペトラ)いや でも まさか そんな…。 165 00:12:00,283 --> 00:12:02,335 だから なんだ? 166 00:12:02,335 --> 00:12:10,844 ♬~ 167 00:12:10,844 --> 00:12:12,896 ひぃ~! 168 00:12:12,896 --> 00:12:19,069 ♬~ 169 00:12:19,069 --> 00:12:22,072 34回目の腕章。➡ 170 00:12:22,072 --> 00:12:25,972 1年前に死んだ兵士だね。 名前は…。 171 00:12:27,561 --> 00:12:31,431 (ハンジ) イ… ルゼ… ラングラァ?➡ 172 00:12:31,431 --> 00:12:35,986 はぁ… 信じられない。 巨人が こんなことを…。 173 00:12:35,986 --> 00:12:39,586 ん? リヴァイ それは? 174 00:12:41,391 --> 00:12:46,491 これは イルゼ・ラングナーの戦果だ。 175 00:14:26,429 --> 00:14:31,918 176 00:14:31,918 --> 00:14:35,518 (イルゼ・ラングナー) はぁはぁ はぁはぁ はぁはぁ…。 177 00:14:36,890 --> 00:14:39,959 ≪私の名は イルゼ・ラングナー≫ 178 00:14:39,959 --> 00:14:43,446 ≪第34回 壁外調査に参加≫ 179 00:14:43,446 --> 00:14:46,446 ≪第二旅団 最左翼を担当≫ 180 00:14:47,817 --> 00:14:50,603 ≪帰還時 巨人に遭遇≫ 181 00:14:50,603 --> 00:14:52,655 ((≫(兵士・回想)ああ~~!)) 182 00:14:52,655 --> 00:14:56,226 ≪所属班の仲間と 馬も失い➡ 183 00:14:56,226 --> 00:14:59,796 故障した立体機動装置は 放棄した≫ 184 00:14:59,796 --> 00:15:04,567 ♬~ 185 00:15:04,567 --> 00:15:07,437 ≪北を目指し 走る≫ 186 00:15:07,437 --> 00:15:12,659 ♬~ 187 00:15:12,659 --> 00:15:15,245 ≪巨人の支配する壁の外で➡ 188 00:15:15,245 --> 00:15:18,298 馬を失ってしまった≫ 189 00:15:18,298 --> 00:15:21,534 ≪人の足では 巨人から逃れられない≫ 190 00:15:21,534 --> 00:15:24,337 ≪頼れる仲間もいない≫ 191 00:15:24,337 --> 00:15:28,937 ≪街への帰還 生存は絶望的≫ 192 00:15:30,243 --> 00:15:32,762 ≪ただ 巨人に遭遇せず➡ 193 00:15:32,762 --> 00:15:35,698 壁まで たどりつけるかもしれない≫ 194 00:15:35,698 --> 00:15:38,852 ≪そう 今 私がとるべき行動は➡ 195 00:15:38,852 --> 00:15:41,788 恐怖に ひれ伏すことではない≫ 196 00:15:41,788 --> 00:15:45,141 ≪この状況も 調査兵団を志願したときから➡ 197 00:15:45,141 --> 00:15:47,777 覚悟していたものだ≫ 198 00:15:47,777 --> 00:15:51,264 ≪私は 死をも恐れぬ人類の翼➡ 199 00:15:51,264 --> 00:15:53,633 調査兵団の一員≫ 200 00:15:53,633 --> 00:15:58,738 ≪たとえ命を落とすことになっても 最後まで戦い抜く≫ 201 00:15:58,738 --> 00:16:01,941 ≪武器はないが 私は戦える≫ 202 00:16:01,941 --> 00:16:06,241 ≪この紙に今を記し 今できることを全力でやる≫ 203 00:16:07,914 --> 00:16:10,049 ≪私は屈しない≫ 204 00:16:10,049 --> 00:16:13,049 ≪私は屈しない!≫ 205 00:16:18,124 --> 00:16:20,124 あっ…。 206 00:16:23,797 --> 00:16:27,333 はっ! ぐおぉぉ~~! 207 00:16:27,333 --> 00:16:29,369 ひっ! 208 00:16:29,369 --> 00:16:33,423 ♬~ 209 00:16:33,423 --> 00:16:37,677 ふぅ~! ふぅ~! 210 00:16:37,677 --> 00:16:41,764 ♬~ 211 00:16:41,764 --> 00:16:46,436 わ… 私は屈しない…。 212 00:16:46,436 --> 00:16:48,788 ≪巨人遭遇≫ 213 00:16:48,788 --> 00:16:52,625 ≪7… いや 6メートル級≫ 214 00:16:52,625 --> 00:16:56,225 ≪すぐに私を食べない。 奇行種か≫ 215 00:16:58,264 --> 00:17:01,084 ≪いよいよ最期を迎える≫ 216 00:17:01,084 --> 00:17:03,419 ≪これまでだ≫ 217 00:17:03,419 --> 00:17:05,772 ≪勝手なことばかりした≫ 218 00:17:05,772 --> 00:17:08,341 ≪まだ親にも 何も返していない≫ 219 00:17:08,341 --> 00:17:11,044 ≪気持ち悪い≫ 220 00:17:11,044 --> 00:17:13,146 ≪終わる…≫ 221 00:17:13,146 --> 00:17:17,467 (巨人)ユ… ミル…➡ 222 00:17:17,467 --> 00:17:20,667 の… たみ…。 223 00:17:25,208 --> 00:17:27,808 ≪今 しゃべった≫ 224 00:17:29,229 --> 00:17:32,348 ≪巨人がしゃべった≫ 225 00:17:32,348 --> 00:17:34,801 ≪ありえない≫ 226 00:17:34,801 --> 00:17:38,888 ユミル… さま…➡ 227 00:17:38,888 --> 00:17:40,888 よくぞ…。 228 00:17:43,626 --> 00:17:46,546 ≪意味のある言葉を発した≫ 229 00:17:46,546 --> 00:17:50,946 ≪「ユミルの民」 「ユミル様」 「よくぞ」≫ 230 00:17:52,268 --> 00:17:57,123 ≪間違いない。 この巨人は 表情を変えた≫ 231 00:17:57,123 --> 00:18:00,723 ≪私に敬意を示すような 姿勢をとった≫ 232 00:18:04,264 --> 00:18:06,366 ≪信じられない≫ 233 00:18:06,366 --> 00:18:10,966 ≪おそらく 人類史上初めて 私は 巨人と意思を通わせた≫ 234 00:18:13,273 --> 00:18:18,194 あ… あなたたちは… 何? 235 00:18:18,194 --> 00:18:20,830 ≪この巨人に存在を問う≫ 236 00:18:20,830 --> 00:18:25,451 ううぅ…。 ≪うめき声。 言葉ではない≫ 237 00:18:25,451 --> 00:18:27,620 どこから来たの? 238 00:18:27,620 --> 00:18:30,189 ≪所在を問う≫ 239 00:18:30,189 --> 00:18:32,225 ≪応答はない≫ 240 00:18:32,225 --> 00:18:36,129 どうして 私たちを食べるの? 241 00:18:36,129 --> 00:18:38,181 ≪目的を問う≫ 242 00:18:38,181 --> 00:18:40,400 ううぅ…➡ 243 00:18:40,400 --> 00:18:43,219 うぅぅ~…。 244 00:18:43,219 --> 00:18:45,555 どうして 私たちを食べる!? 245 00:18:45,555 --> 00:18:48,441 何も食わなくても死なない お前たちが! 246 00:18:48,441 --> 00:18:51,911 なぜだ‼ お前らは無意味な肉塊だろ!? 247 00:18:51,911 --> 00:18:54,731 この世から消えうせろ~‼ 248 00:18:54,731 --> 00:18:59,302 ううぅぅ~~~! 249 00:18:59,302 --> 00:19:02,121 ううぅ~…。 何? 250 00:19:02,121 --> 00:19:04,223 なんなの!? 251 00:19:04,223 --> 00:19:06,909 いいぃぃ~~! 252 00:19:06,909 --> 00:19:10,409 ひっ! いいぃ~…。 253 00:19:12,565 --> 00:19:16,965 はぁ はぁ はぁ はぁ! なんで!? 何が!? 254 00:19:18,671 --> 00:19:22,825 うがぁぁ~~! いやぁ~~‼ 255 00:19:22,825 --> 00:19:26,145 ≪つかまれた 終わる 口でかい 臭い 歯が多いけど鋭利ではない➡ 256 00:19:26,145 --> 00:19:28,445 息が熱い それは 湿気を含んで…≫ 257 00:19:30,867 --> 00:19:36,856 ♬~ 258 00:19:36,856 --> 00:19:40,943 うぅ… ううぅぅ…。 259 00:19:40,943 --> 00:19:46,843 ♬~ 260 00:19:51,137 --> 00:19:53,137 はぁ…。 261 00:20:07,136 --> 00:20:11,340 ♬~ 262 00:20:11,340 --> 00:20:15,895 (ハンジ)≪エルヴィン・スミス殿。 本書は 調査兵団における➡ 263 00:20:15,895 --> 00:20:20,516 巨人捕獲作戦の再開を 提言するものである≫ 264 00:20:20,516 --> 00:20:23,519 ≪同封した手帳の写しを 一読していただけたなら➡ 265 00:20:23,519 --> 00:20:27,957 明らかなように それが示唆するところは一つ≫ 266 00:20:27,957 --> 00:20:30,109 ≪我々は巨人について➡ 267 00:20:30,109 --> 00:20:34,130 いまだ無知である ということだろう≫ 268 00:20:34,130 --> 00:20:36,799 ≪イルゼ・ラングナーの 出会った巨人は➡ 269 00:20:36,799 --> 00:20:42,088 意味のある言葉を発し 敬意を示すような姿勢をとった≫ 270 00:20:42,088 --> 00:20:46,175 ≪加えて イルゼを 捕食し尽くすことをせず➡ 271 00:20:46,175 --> 00:20:50,363 彼女の亡骸を 樹木の洞に保管➡ 272 00:20:50,363 --> 00:20:53,783 と言ってもいいだろう… していた≫ 273 00:20:53,783 --> 00:20:56,002 ≪当然のことながら いずれも➡ 274 00:20:56,002 --> 00:21:00,573 人類の観測史上 初の事例である≫ 275 00:21:00,573 --> 00:21:02,608 ≫ガチャ(ドアの開閉音) 276 00:21:02,608 --> 00:21:06,446 (ハンジ)≪我々には イルゼが最後の一滴まで➡ 277 00:21:06,446 --> 00:21:10,283 その命を振り絞って得た これらの情報を➡ 278 00:21:10,283 --> 00:21:13,286 次につなげる責任があるはずだ≫ 279 00:21:13,286 --> 00:21:23,546 ♬~ 280 00:21:23,546 --> 00:21:25,715 (ハンジ)≪彼女が示したような➡ 281 00:21:25,715 --> 00:21:28,768 巨人の正体を 突き止めるための努力を➡ 282 00:21:28,768 --> 00:21:31,170 絶やしてはならない≫ 283 00:21:31,170 --> 00:21:34,507 ≪必ずや 継続されなければならない≫ 284 00:21:34,507 --> 00:21:36,507 トン トン 285 00:21:39,428 --> 00:21:41,464 (ハンジ)≪それで得る情報が➡ 286 00:21:41,464 --> 00:21:44,650 たとえ どんなに僅かだったとしても➡ 287 00:21:44,650 --> 00:21:48,070 決して無駄ではない≫ 288 00:21:48,070 --> 00:21:51,357 ≪いつの日か 必ずや➡ 289 00:21:51,357 --> 00:21:54,961 人類の 反撃の糧となるものであると➡ 290 00:21:54,961 --> 00:21:57,747 私は信じる≫ 291 00:21:57,747 --> 00:22:01,447 ≪第二分隊長 ハンジ・ゾエ≫ 292 00:22:09,308 --> 00:22:11,344 あっ。 293 00:22:11,344 --> 00:22:14,831 (オルオ)あの… ハンジさん。 294 00:22:14,831 --> 00:22:19,331 後をつけるとは あんたたちも いい趣味してるね。 295 00:22:20,770 --> 00:22:24,190 この前は その… サーセンした。 296 00:22:24,190 --> 00:22:28,211 俺がヘマしなけりゃ ヤツをとっ捕まえられたのに。 297 00:22:28,211 --> 00:22:31,631 そうすりゃ 人類の役に立ったっていうか…。 298 00:22:31,631 --> 00:22:34,817 そのためなら俺の命なんて安い…。 299 00:22:34,817 --> 00:22:36,817 えっ! 300 00:22:38,204 --> 00:22:41,958 いや 謝るのは私の方だ。 301 00:22:41,958 --> 00:22:45,494 私は あんたを殺しかけたんだ。➡ 302 00:22:45,494 --> 00:22:49,098 すまなかった。 でも もう二度と➡ 303 00:22:49,098 --> 00:22:51,898 自分の命が安いなんて言うな。 304 00:22:53,286 --> 00:22:55,338 分かったね? 305 00:22:55,338 --> 00:22:57,607 あっ。 あぁ…。 306 00:22:57,607 --> 00:22:59,659 わっ! (オルオ)ぐあっ…。 307 00:22:59,659 --> 00:23:01,811 (ハンジ)あれ? だ… 大丈夫? 308 00:23:01,811 --> 00:23:04,911 (ペトラ) オルオ 何やってんのよ もう! 309 00:23:07,300 --> 00:23:11,000 そういや エルヴィンが ゴーを出したぞ。 310 00:23:12,438 --> 00:23:14,438 そう。 311 00:23:17,360 --> 00:23:20,646 (ハンジ)いやっほ~! (オルオ)えっ? 312 00:23:20,646 --> 00:23:24,734 <20日後 ハンジ・ゾエ分隊長は➡ 313 00:23:24,734 --> 00:23:29,839 リヴァイ兵士長率いる 特別作戦班の協力を得て➡ 314 00:23:29,839 --> 00:23:33,142 ウォール・マリア陥落以後 初となる➡ 315 00:23:33,142 --> 00:23:36,128 巨人の捕獲に成功した> 316 00:23:36,128 --> 00:23:38,831 < その際 ハンジの考案した➡ 317 00:23:38,831 --> 00:23:42,134 新たな捕獲方法が採用され➡ 318 00:23:42,134 --> 00:23:45,334 一人の犠牲も 出すことはなかった> 319 00:23:50,293 --> 00:23:54,380 ♬~ 320 00:23:54,380 --> 00:24:09,380 ♬~ 321 00:24:13,249 --> 00:24:20,749 ♬~ 322 00:24:24,477 --> 00:24:31,977 ♬~ 323 00:24:35,688 --> 00:24:55,488 ♬~ 324 00:24:59,478 --> 00:25:04,700 ♬~ 325 00:25:04,700 --> 00:25:16,900 ♬~ 326 00:26:56,295 --> 00:27:16,432 327 00:27:16,432 --> 00:27:36,335 328 00:27:36,335 --> 00:27:56,288 329 00:27:56,288 --> 00:28:00,288 330 00:30:44,340 --> 00:30:47,226 御嶽山の噴火から一夜明けた今日、 331 00:30:47,726 --> 00:30:50,295 本格的な救助活動が始まったが 332 00:30:51,430 --> 00:30:54,099 これまでに山頂付近で31人以上 が