[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.1-BETA9 Title: Natsume Yuujinchou Last Style Storage: Natsume WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 141 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: no Video File: ep02.mkv Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: titles,Sydney 2000,28.0,&H00123046,&H0000FFFF,&H967BA197,&H00849F8C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,4.0,3,10,10,15,1 Style: Sign1,Hooteroll,20.0,&H00202020,&H000000FF,&H00202020,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: natsume,Baar Sophia,20.0,&H00E3EFE7,&H0000FFFF,&H32143034,&HB4000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,0 Style: natsume|notes,Baar Sophia,20.0,&H78E3EFE7,&H0000FFFF,&H32123D44,&HB4000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,15,0 Style: op-kanji,International Playboy,24.0,&H0088B094,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: op-trans,International Playboy,24.0,&H0088B094,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: titlename,Inkburrow,28.0,&H00AA7972,&H000000FF,&H00463833,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: ed-kanji,Kaela,24.0,&H0060C48A,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: ed-trans,Kaela,24.0,&H0060C48A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: nexttime,Kilroy Was Here,20.0,&H00243153,&H000000FF,&H00000000,&H00D3F8E4,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: JP-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 Style: JP_OP-ja,有澤行書,29.0,&H00CEF3D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,2.0,7,15,0,5,128 Style: JP_ED-ja,有澤行書,29.0,&H005B5D5F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E0E7EE,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,9,0,15,30,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:13.11,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}またそんな顔して {\c&HBFC3F4&}唇{\c&HCEF3D6&}噛み締めて Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:09.16,op-kanji,,0,0,0,,{\k56}ma{\k21}ta{\k0} {\k53}so{\k20}n{\k27}na{\k0} {\k64}ka{\k9}o{\k0} {\k14}wo{\k0} {\k66}shi{\k71}te{\k0} Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:09.16,op-trans,,0,0,0,,There you go, making that face again, Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:13.33,op-trans,,0,0,0,,biting onto your lips. Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:13.33,op-kanji,,0,0,0,,{\k43}ku{\k32}chi{\k53}bi{\k20}ru{\k0} {\k25}ka{\k65}mi{\k36}shi{\k49}me{\k65}te{\k0} Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:19.48,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}弱さを{\c&HBFC3F4&}隠{\c&HCEF3D6&}してるけど Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:19.49,op-kanji,,0,0,0,,{\k6}{\k49}yo{\k21}wa{\k76}sa{\k0} {\k28}wo{\k0} {\k72}ka{\k23}ku{\k74}shi{\k34}te{\k45}ru{\k0} {\k25}ke{\k141}do{\k0} Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:19.49,op-trans,,0,0,0,,You're hiding your weak side, Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:28.88,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}その瞳の奥 うずくまる{\c&HBFC3F4&}君{\c&HCEF3D6&}が Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.91,op-kanji,,0,0,0,,{\k70}so{\k21}no{\k0} {\k80}hi{\k24}to{\k73}mi{\k0} {\k25}no{\k0} {\k51}o{\k69}ku{\k0} Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.91,op-trans,,0,0,0,,but deep in those eyes, Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:29.05,op-kanji,,0,0,0,,{\k46}u{\k29}zu{\k75}ku{\k32}ma{\k67}ru{\k0} {\k25}ki{\k46}mi{\k0} {\k75}ga{\k0} Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:29.05,op-trans,,0,0,0,,I can see you cowering. Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:35.08,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}本当の{\c&HBFC3F4&}心{\c&HCEF3D6&}なら Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:34.97,op-kanji,,0,0,0,,{\k50}ho{\k27}n{\k71}to{\k0} {\k26}no{\k0} {\k71}ko{\k30}ko{\k49}ro{\k0} {\k48}na{\k232}ra{\k0} Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:34.97,op-trans,,0,0,0,,If you had a true heart, Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:40.50,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}思って 泣いて {\c&HBFC3F4&}一人で{\c&HCEF3D6&} 不安で Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:40.87,op-kanji,,0,0,0,,{\k14}{\k30}o{\k25}mo{\k20}t{\k51}te,{\k0} {\k38}na{\k15}i{\k38}te,{\k0} {\k13}hi{\k18}to{\k0} {\k21}yo{\k9}n{\k39}de,{\k0} {\k14}fu{\k33}wa{\k10}n{\k37}de{\k0} Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:40.87,op-trans,,0,0,0,,you would care, cry, call for someone and worry. Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:44.27,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}なんで {\c&HBFC3F4&}痛いの{\c&HCEF3D6&} 持ってんだ Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.32,op-kanji,,0,0,0,,{\k39}na{\k19}n{\k33}de{\k0} {\k17}i{\k33}ta{\k14}i{\k0} {\k49}no{\k0} {\k41}mo{\k14}t{\k31}te{\k14}n{\k57}da{\k0} Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.32,op-trans,,0,0,0,,Why are you holding onto the pain? Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:50.32,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}僕に {\c&HBFC3F4&}そっと{\c&HCEF3D6&} 預けてよ Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:51.15,op-kanji,,0,0,0,,{\k16}{\k24}bo{\k50}ku{\k0} {\k39}ni{\k0} {\k45}so{\k18}t{\k46}to{\k0} {\k39}a{\k9}zu{\k49}ke{\k50}te{\k0} {\k290}yo{\k0} Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:51.15,op-trans,,0,0,0,,Share some of it with me. Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:56.47,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}{\c&HBFC3F4&}直ぐ{\c&HCEF3D6&}じゃ無理と思うのならば Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:56.82,op-kanji,,0,0,0,,{\k16}{\k35}su{\k45}gu{\k0} {\k25}ja{\k0} {\k30}mu{\k48}ri{\k0} {\k19}to{\k0} {\k29}o{\k30}mo{\k17}u{\k0} {\k25}no{\k0} {\k25}na{\k52}ra{\k55}ba{\k0} Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:56.82,op-trans,,0,0,0,,If you don't think it's possible right away, Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:59.88,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}少し{\c&HBFC3F4&}ずつ{\c&HCEF3D6&}でいい Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:00.20,op-kanji,,0,0,0,,{\k9}{\k24}su{\k25}ko{\k29}shi{\k0} {\k49}zu{\k26}tsu{\k0} {\k30}de{\k0} {\k20}i{\k128}i{\k0} Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:00.20,op-trans,,0,0,0,,you can do it slowly, bit by bit. Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:04.03,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}翼の無い{\c&HBFC3F4&}僕等{\c&HCEF3D6&}はきっと Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:04.19,op-kanji,,0,0,0,,{\k48}tsu{\k12}ba{\k35}sa{\k0} {\k24}no{\k0} {\k29}na{\k19}i{\k0} {\k28}bo{\k22}ku{\k48}ra{\k0} {\k39}ki{\k13}t{\k45}to{\k0} Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:04.19,op-trans,,0,0,0,,We don't have wings, Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:07.96,op-kanji,,0,0,0,,{\k31}to{\k23}be{\k33}na{\k16}i{\k0} {\k23}to{\k24}ki{\k0} {\k16}mi{\k31}tsu{\k23}ke{\k54}te{\k26}ru{\k0} {\k25}da{\k55}ke{\k0} Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:07.96,op-trans,,0,0,0,,but I'm sure we're only finding times that we can't fly. Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.95,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}{\c&HBFC3F4&}飛{\c&HCEF3D6&}べないと 決め付けてるだけ Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:12.56,op-kanji,,0,0,0,,{\k15}{\k28}ko{\k48}e{\k0} {\k24}no{\k0} {\k22}ka{\k55}gi{\k21}ri{\k0} {\k30}ki{\k44}mi{\k0} {\k24}wo{\k0} {\k29}yo{\k43}bu{\k0} {\k67}yo{\k0} Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:12.56,op-trans,,0,0,0,,I'll call for you to the limits of my voice Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:15.58,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}声の限り君を呼ぶよ {\c&HBFC3F4&}迷わない{\c&HCEF3D6&}ように Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:16.29,op-kanji,,0,0,0,,{\k9}{\k24}ma{\k26}yo{\k26}wa{\k23}na{\k18}i{\k0} {\k30}yo{\k28}u{\k0} {\k163}ni{\k0} Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:16.29,op-trans,,0,0,0,,so that you won't get lost. Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:22.91,JP_OP-ja,NTP,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)}フワリ心舞い{\c&HBFC3F4&}上{\c&HCEF3D6&}がれ あの風に乗せて Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:19.85,op-kanji,,0,0,0,,{\k28}fu{\k28}wa{\k20}ri{\k0} {\k24}ko{\k50}ko{\k28}ro{\k0} {\k21}ma{\k50}i{\k23}a{\k28}ga{\k25}re{\k0} Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:19.85,op-trans,,0,0,0,,Soar up to the sky with your gentle heart, Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:27.90,op-kanji,,0,0,0,,{\k17}{\k28}a{\k21}no{\k0} {\k45}ka{\k38}ze{\k0} {\k20}ni{\k0} {\k26}no{\k46}se{\k95}te{\k0} {\k13}i{\k5}s{\k27}se{\k7}i{\k0} {\k10}e{\k26}ro{\k372}se{\k0} Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:27.90,op-trans,,0,0,0,,ride on that wind, and get it all at once. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.01,titlename,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(850,280)\fs90}Natsume\NYuujinchou Dialogue: 0,0:01:35.56,0:01:37.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目 ちょい待ち Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:37.34,natsume,,0,0,0,,Hold on a minute, Natsume. Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.90,natsume,,0,0,0,,Could you write your name on this? Dialogue: 0,0:01:40.18,0:01:41.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,これに名前書いてれよ Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:42.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前? Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:42.61,natsume,,0,0,0,,My name? Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:46.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,旧校舎で何かやるのか Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:46.91,natsume,,0,0,0,,Are you going to do something at the closed-down school building? Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:48.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,肝試しよ Dialogue: 0,0:01:46.91,0:01:48.49,natsume,,0,0,0,,We're doing a courage test. Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:50.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,笹田 Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:50.22,JP-ja,NTP,0,0,0,,笹田 Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:50.21,natsume,,0,0,0,,Sasada. Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:54.68,natsume,,0,0,0,,If we don't gather a certain number of people, we can't get permission. Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:54.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,ある程度の人数を集めないと使用許可がおりないの Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:55.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,協力して Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:55.79,natsume,,0,0,0,,So, could you help us? Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:57.25,natsume,,0,0,0,,It sounds fun, doesn't it? Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:58.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,面白そうだろう 笹田の発案でさ Dialogue: 0,0:01:57.25,0:01:58.66,natsume,,0,0,0,,It was Sasada's idea. Dialogue: 0,0:01:58.62,0:01:59.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,よろしく Dialogue: 0,0:01:58.66,0:01:59.85,natsume,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:01.62,natsume,,0,0,0,,Ah, sure. Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:06.84,natsume,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:06.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:07.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:08.08,natsume,,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:10.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,意外だってさ Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:10.35,natsume,,0,0,0,,He's saying it's surprising. Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:16.01,natsume,,0,0,0,,Well, I didn't think our haughty class rep would be organizing a ghost hunt, either. Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:15.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ 俺もまさかお高いクラス委員長がお化け大会を主催するなんて Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:17.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんかいった Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:17.48,natsume,,0,0,0,,Did you say something? Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.36,natsume,,0,0,0,,I'll call you when everything has gone through. Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:23.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 決まったら連絡するから Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:24.18,natsume,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:27.32,natsume,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:27.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:34.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり見えないか Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:34.36,natsume,,0,0,0,,So they really can't see it? Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:39.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,や…やばい じゃな Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:38.05,natsume,,0,0,0,,D-Damn. Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.38,natsume,,0,0,0,,L-Later! Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:40.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 夏目 Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:40.98,natsume,,0,0,0,,Hey, Natsume! Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:43.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だあいつ 急に慌てて Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:43.14,natsume,,0,0,0,,Why's he in a rush so suddenly? Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:48.43,natsume,,0,0,0,,W-What was that, just now? Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:48.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,何 今の Dialogue: 1,0:02:48.54,0:02:52.47,titles,,0,0,0,,The Dew God{\c&H08430D&}'s{\r} Small Shrine Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:00.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,追いかけて来ないか Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:00.96,natsume,,0,0,0,,He's not chasing after me? Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:03.87,natsume,,0,0,0,,Natsume-sama! Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:03.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目様 Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:07.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目レイコ様ですね Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:07.75,natsume,,0,0,0,,You're Natsume Reiko, aren't you? Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:11.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,違う レイコは祖母だ 彼女はもう亡くなっていて Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:09.94,natsume,,0,0,0,,No, Reiko is my grandmother. Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:11.20,natsume,,0,0,0,,She already passed aw— Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:14.17,natsume,,0,0,0,,Give me the Book of Friends! Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:16.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,友人帳を寄越せ 寄越さねばお前を食ってやる Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.69,natsume,,0,0,0,,If you don't, I'll gobble you up! Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:18.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,止めろ Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:18.69,natsume,,0,0,0,,Stop it. Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:20.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,ニャンコ先生 Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.49,natsume,,0,0,0,,Nyanko-sensei... Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.00,natsume,,0,0,0,,Don't get in my way! Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:22.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,邪魔をするな Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:27.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれはお前のような低級の妖者が扱える代物ではない Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:27.55,natsume,,0,0,0,,That is not something to be used by a low-level Ayakashi like you. Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:28.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,黙れ Dialogue: 0,0:03:27.55,0:03:28.30,natsume,,0,0,0,,Silence! Dialogue: 0,0:03:28.65,0:03:34.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,それに 友人帳が私がそいつの死後もらい受ける約束になっておる Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:33.79,natsume,,0,0,0,,Also, I have a deal with him to receive the Book of Friends once he dies. Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:35.98,natsume,,0,0,0,,In other words, it's already been promised to me. Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,つまり 先約済みだ Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:37.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,大人しく消えろ Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:37.54,natsume,,0,0,0,,So, be good and get lost. Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:42.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前こそ 消え失せるがいい Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:39.82,natsume,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:43.06,natsume,,0,0,0,,should get lost! Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:45.27,natsume,,0,0,0,,Y-You're! Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:45.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,きさまは… Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:48.01,natsume,,0,0,0,,Get lost. You don't know who you're up against. Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:48.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,失せろ 身の程知らずな Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:56.26,natsume,,0,0,0,,That settles that. Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:55.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,よっこらせ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう 先生 Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:57.62,natsume,,0,0,0,,Thanks, sensei. Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:02.75,JP-ja,NTP,0,0,0,,では七辻屋の饅頭でいいぞ Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:03.10,natsume,,0,0,0,,You can thank me with Nanatsuji steamed buns. Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.35,natsume,,0,0,0,,So you took a liking to them. Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:04.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,気に入ったんだ Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:10.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,友人帳のことで俺を訪ねてくる妖怪には二種類いる Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:10.37,natsume,,0,0,0,,Due to the Book of Friends, there are two types of Youkai that come to me. Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:13.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,一つは今みたいに Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:16.40,natsume,,0,0,0,,The first type is like the one just now, those who are after the Book of Friends Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前が書かれた妖怪達を子分にしようと Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:18.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,友人帳を狙ってくる連中 Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:19.17,natsume,,0,0,0,,in order to control the Youkai whose names are written in it. Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:21.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,そして もう一つが Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:21.40,natsume,,0,0,0,,And the other type is... Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:24.27,natsume,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:24.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,御免下さいまし Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:28.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,友人帳の名前を返してもらえに来る連中 Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:28.28,natsume,,0,0,0,,The ones who come back to have their names returned from the Book of Friends. Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:38.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,やーあの饅頭はいくつでも食えてしまうな Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:38.27,natsume,,0,0,0,,Ah, I could eat those steamed buns forever! Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:42.09,natsume,,0,0,0,,Oh, you returned another name? Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:42.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だ また名前を返してやったのか Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:43.06,natsume,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:43.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:45.31,natsume,,0,0,0,,Geez, what a waste. Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:45.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,まったく余計なことを Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,どんどん友人帳が薄くなってくではないか Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.29,natsume,,0,0,0,,The Book of Friends is getting thinner and thinner. Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:52.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前を返すと ひどく疲れる Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:52.25,natsume,,0,0,0,,When I return their names, I become very tired. Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:57.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,私がもらいうける頃には何匹残っているやら Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:57.33,natsume,,0,0,0,,I wonder how many will be left once I inherit it? Dialogue: 0,0:04:57.33,0:05:00.23,natsume,,0,0,0,,Maybe I should just eat this kid right now? Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:00.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,急ぐことこの時食ってしまおうかな Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:04.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞こえてるぞ インチキ招き猫 Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:03.93,natsume,,0,0,0,,I can hear you, you damned, cheating fortune cat. Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:08.57,natsume,,0,0,0,,Thanks for the meal. Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:08.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,いただきます Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,はーい たくさん食べてね Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:10.79,natsume,,0,0,0,,Eat up, okay? Dialogue: 0,0:05:10.79,0:05:11.52,natsume,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:11.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.73,natsume,,0,0,0,,Touko-san is cheerful and kind. Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:14.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,塔子さんは明るくて優しい Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,滋さんは無口だけどいつも穏やかだ Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:17.95,natsume,,0,0,0,,Shigeru-san doesn't talk much, but he's always gentle. Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:21.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,この人達には絶対に迷惑をかけたくない Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:22.17,natsume,,0,0,0,,I don't ever want to cause these people trouble. Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:24.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,食べないわね Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.62,natsume,,0,0,0,,He's not eating. Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:26.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,猫ちゃん Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:26.73,natsume,,0,0,0,,The cat. Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:33.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,うわ 思い切り迷惑かけてる Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.24,natsume,,0,0,0,,I'm causing them utter trouble! Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:36.53,natsume,,0,0,0,,Maybe it doesn't like leftovers? Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:36.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,残り物じゃ駄目なのかしら Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:37.33,natsume,,0,0,0,,Maybe this will do the trick. Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:37.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,これならどうかな Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:42.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,お 食べた Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:42.28,natsume,,0,0,0,,Oh, it ate it. Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:44.72,natsume,,0,0,0,,Ah, you're right. It's quite the gourmand. Dialogue: 0,0:05:42.43,0:05:44.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,あら本当 グルメね Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:45.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,ったく Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:45.96,natsume,,0,0,0,,Geez... Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ これ歯形か Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:50.61,natsume,,0,0,0,,Is that a tooth-mark? Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:54.15,natsume,,0,0,0,,Well, well. It has a special flavor. Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,いやいや なかなか美味ですな Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:58.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうしたの 貴志君 Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:58.32,natsume,,0,0,0,,What's wrong, Takashi-kun? Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:00.99,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ いえ ちょっとむせちゃって Dialogue: 0,0:05:58.70,0:06:01.12,natsume,,0,0,0,,Ah, no, I kind of burned myself. Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:05.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,塔子さんたちに見えなくてよかった Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:05.61,natsume,,0,0,0,,I'm glad they can't see them. Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:09.84,natsume,,0,0,0,,Natsume-dono, I'd like you to return my name. Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:09.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目殿 名前を返していただきたい Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:11.67,natsume,,0,0,0,,Sure thing. Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:16.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ お前よく見れば露神のじじいじゃないか Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:16.46,natsume,,0,0,0,,Oh? Now that I've had a good look, aren't you the old Dew God? Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,え 知り合いなのか 先生 Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:18.62,natsume,,0,0,0,,You know him? Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:22.89,natsume,,0,0,0,,Yeah. He's grown quite small, so I couldn't tell at first. Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:22.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ ずいぶんちっこくなっていたから分からなかったが Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:24.36,natsume,,0,0,0,,Oh, that voice! Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ そうか お前は斑か Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:27.06,natsume,,0,0,0,,Ah, I know! You're Madara, aren't you? Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:31.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんだお前さん そのふざけたな Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.80,natsume,,0,0,0,,What's with your silly na— Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.26,natsume,,0,0,0,,Be quiet! I'll swallow you up! Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:33.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,やかましい 食うぞ Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.66,natsume,,0,0,0,,All right. Let's begin, then. Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,さて じゃ 始めようか Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:40.78,natsume,,0,0,0,,One who would protect me, show your name. Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:40.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,我を護りしものよ その名を示せ Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:49.75,natsume,,0,0,0,,So this is it. Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:49.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,これか? Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:53.53,natsume,,0,0,0,,Huh? It's stuck to the next one. Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ これ次のと引っ付いてるぞ Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:57.22,natsume,,0,0,0,,You're right, they're completely stuck together. Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:57.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,本当だ ぴったりくっついておる Dialogue: 0,0:06:57.22,0:06:59.23,natsume,,0,0,0,,Looks like a grain of rice. Dialogue: 0,0:06:57.26,0:06:59.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,こりゃ米粒だな Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,米粒? Dialogue: 0,0:06:59.23,0:06:59.89,natsume,,0,0,0,,A grain of rice? Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:02.20,natsume,,0,0,0,,Reiko was a really sloppy gal. Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,レイコはズボラだったからな Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:04.53,natsume,,0,0,0,,She was probably playing with it while she was eating. Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:04.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,飯を食いながらいじったんだろう Dialogue: 0,0:07:04.53,0:07:06.26,natsume,,0,0,0,,Come on... Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:05.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,頼むよ Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:09.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,いた…たたた Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:12.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,無理に剥がすな 皮膚がびりびりする Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.04,natsume,,0,0,0,,Don't force it apart! Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:12.77,natsume,,0,0,0,,My skin feels all tingly! Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:15.57,natsume,,0,0,0,,I told you, didn't I, Natsume? Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:15.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,教えただろう 夏目 Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:17.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前を破られれば身が裂ける Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.97,natsume,,0,0,0,,If their names get torn apart, so will their bodies. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,燃やせば 灰になってしまう Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:19.99,natsume,,0,0,0,,If you burn it, they'll turn to ashes. Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:23.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうだった すまない 露神 Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:21.64,natsume,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:22.91,natsume,,0,0,0,,Sorry, Dew God. Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:25.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,へえ 驚いた Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:26.06,natsume,,0,0,0,,That scared me. Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:30.32,natsume,,0,0,0,,Well, that's how it is, so please give up. Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:30.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあ そんな訳だから 諦めてくれ Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:31.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:31.40,natsume,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.67,natsume,,0,0,0,,Takashi-kun! The bath is ready! Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,貴志君 お風呂どうぞ Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:36.64,natsume,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:07:35.71,0:07:36.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,はーい Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:39.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,そんな薄情な… Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:39.20,natsume,,0,0,0,,How cruel! Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:43.67,natsume,,0,0,0,,Well, I can't return your name if I can't take them apart, can I? Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:41.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,だって剥がせないんじゃ Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:43.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,名前を返したくても返せないだろう Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:45.70,natsume,,0,0,0,,Please do something about it, Natsume-dono. Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:45.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,何とかしてくれ 夏目殿 Dialogue: 0,0:07:45.70,0:07:48.39,natsume,,0,0,0,,Return my name! Please! Dialogue: 0,0:07:45.76,0:07:48.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の名前を返してくれ Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:50.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,無理なものは無理だって Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:50.91,natsume,,0,0,0,,You're asking the impossible. Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:53.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目殿 Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:53.93,natsume,,0,0,0,,Natsume-dono! Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:05.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,露神はこの先の七つ森に住んでおる Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:05.55,natsume,,0,0,0,,The Dew God lives in the Seven Forests, right ahead. Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:08.25,natsume,,0,0,0,,Well, I brought it because you told me to, Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:07.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,持って来いって言ってたから Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:10.30,JP-ja,NTP,0,0,0,,持って来たけど こんなもの何に使うんだ Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:10.47,natsume,,0,0,0,,but what is it used for? Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:13.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,用心のためだ いいからしまっておけ Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:13.25,natsume,,0,0,0,,It's a precaution. Just put it away. Dialogue: 0,0:08:19.84,0:08:22.56,natsume,,0,0,0,,Oh, thank you. Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:22.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,あらあら ありがとう Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:26.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ いえ はい どうぞ Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:24.17,natsume,,0,0,0,,Ah, it's nothing. Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:26.05,natsume,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:28.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,ご親切にどうも Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:28.49,natsume,,0,0,0,,Thank you for your kindness. Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:30.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,傷んでいなければもらってくださいな Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:31.38,natsume,,0,0,0,,If it isn't bruised, please have it. Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:33.60,natsume,,0,0,0,,I can't eat it all by myself. Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:33.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,一人では食べ切れなくて Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:36.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ ありがとうございます いただきます Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:36.64,natsume,,0,0,0,,Thank you. I'll keep it, then. Dialogue: 0,0:08:40.40,0:08:42.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,いいお天気ですね Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.82,natsume,,0,0,0,,The weather is great, isn't it? Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:46.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,え あ そうですね Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:46.30,natsume,,0,0,0,,Ah, I guess. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,それじゃ Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:48.10,natsume,,0,0,0,,Excuse me, then. Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:58.30,natsume,,0,0,0,,I wish I could say more thoughtful things at times like this. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:58.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,こういう時もう少し気が利いた受け答えができればな Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:01.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,口下手なのが嫌になる Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:01.46,natsume,,0,0,0,,I hate being a poor speaker. Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:03.83,natsume,,0,0,0,,That old lady doesn't have much longer. Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:03.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの婆さん 長くないな Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:07.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,あまりうまそうな匂いじゃなかった Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:07.44,natsume,,0,0,0,,She didn't give off much of a delicious smell. Dialogue: 0,0:09:09.03,0:09:10.75,natsume,,0,0,0,,Don't be so rude. Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:10.70,JP-ja,NTP,0,0,0,,失礼なこと言うなよ Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:17.70,natsume,,0,0,0,,This is the Dew God's place? Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:17.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここが 露神の… Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:19.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だ 変な顔して Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:19.30,natsume,,0,0,0,,What's with the weird face? Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:23.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,露神って 名前だけじゃなく本当の神様だったのか Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:23.22,natsume,,0,0,0,,The Dew God is a real god? And not just a name? Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:28.18,JP-ja,NTP,0,0,0,,おお 来てくれたか 夏目殿 Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:28.11,natsume,,0,0,0,,You came, Natsume-dono? Dialogue: 0,0:09:28.11,0:09:31.15,natsume,,0,0,0,,Damn, I was rude to him last night! Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:32.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,やば 昨夜の無礼三昧 祟られる Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:32.34,natsume,,0,0,0,,He'll curse me! Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,つーか レイコさんなんて罰当たりな Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:34.91,natsume,,0,0,0,,And Reiko-san, why'd you do something that'll get you cursed? Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:36.73,natsume,,0,0,0,,Oh? What's wrong? Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,おや どうしたのかな Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:40.62,natsume,,0,0,0,,He's in a panic because he believes you're a real god. Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:40.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,こやつ お前が本物の神様だったと慌てておるのだ Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:43.12,natsume,,0,0,0,,A-Ah, Dew God-sama! Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:43.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,え えーと 露神様 Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:45.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,あはは 違う違う Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:45.43,natsume,,0,0,0,,No, no! Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:47.64,natsume,,0,0,0,,I'm called a god, Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:47.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,神と呼ばれているが Dialogue: 0,0:09:47.36,0:09:51.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,元はこの祠に住み着いた宿無しの妖ものだよ Dialogue: 0,0:09:47.64,0:09:52.14,natsume,,0,0,0,,but I'm just a wanderer that settled in this small shrine. Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:56.89,natsume,,0,0,0,,A long time ago, there was a long drought in this area. Dialogue: 0,0:09:52.81,0:09:56.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,その昔この辺りをひどい干ばつが襲ってな Dialogue: 0,0:09:56.85,0:10:01.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,惨状を憂えた若者がこの祠に祈った Dialogue: 0,0:09:56.89,0:10:01.40,natsume,,0,0,0,,Distressed by the disaster, the young villagers prayed at this small shrine. Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:04.68,natsume,,0,0,0,,And on the following day, it happened to rain. Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:04.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,そしたら来る日偶々雨が降った Dialogue: 0,0:10:04.49,0:10:08.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,以来村の者達はこの祠を露神と崇め Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:08.57,natsume,,0,0,0,,Ever since then, the villagers would worship the Dew God, Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:12.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,供物をどっさりと置いていくようになってな Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:12.31,natsume,,0,0,0,,and would leave many offerings. Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:18.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,気付くと 私は力に溢れ 姿も立派になっていたのだよ Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:15.48,natsume,,0,0,0,,And before I realized it, I was overflowing with power, Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:18.69,natsume,,0,0,0,,and my form became just as grand. Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:20.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,立派にね Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:19.96,natsume,,0,0,0,,Grand, huh? Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:23.21,natsume,,0,0,0,,The last time I met you, you were as tall as a human. Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:23.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,この前会った時は人間ぐらいあったぞ Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:25.55,natsume,,0,0,0,,Now I barely come up to their feet. Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:25.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,いまでは人の足も途絶えた Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:28.73,natsume,,0,0,0,,And just as my body grew because of people's faith in me, Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:28.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから信仰のおかげで大きくなった体も Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:31.97,natsume,,0,0,0,,I have diminished in size like this due to the lack of it. Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,こんなふうに縮んでしまったという訳さ Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:33.15,natsume,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 桃 あげようか Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:36.48,natsume,,0,0,0,,Should I offer you a peach, then? Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.35,natsume,,0,0,0,,I already have a peach. Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.44,JP-ja,NTP,0,0,0,,桃ならあるよ Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:40.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,ほら Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.34,natsume,,0,0,0,,Right here. Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:42.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうか あの人 Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:42.48,natsume,,0,0,0,,I see, it was her. Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:46.97,natsume,,0,0,0,,You met Hana-san? Dialogue: 0,0:10:44.29,0:10:46.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,会ったのか 花さんに Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:49.69,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 花さんって言うんだ Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:47.71,natsume,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:49.73,natsume,,0,0,0,,So her name is Hana. Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:54.07,natsume,,0,0,0,,She is the sole person to come here and worship me now. Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:54.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,今やここに拝みに来てくれるたった一人の人間 Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:54.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,へえ Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:59.46,natsume,,0,0,0,,I see. Together, huh? Dialogue: 0,0:10:56.91,0:10:59.17,JP-ja,NTP,0,0,0,,なるほど 一緒にか Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:00.40,natsume,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:02.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 引っ付いているやつも一緒に名前を返れば Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:04.71,natsume,,0,0,0,,If I return the name stuck to yours, I won't have to force them apart. Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:04.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,無理やり剥がさなくても済むだろう Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.93,natsume,,0,0,0,,However, one problem came up. Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,ただ でかい問題が一つある Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:12.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺達はもう一枚の妖怪を知らない Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:12.13,natsume,,0,0,0,,We don't know the other Youkai. Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:14.76,natsume,,0,0,0,,In that case, I know him. Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:14.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,それなら 知ってるよ Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:16.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,本当か Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:16.18,natsume,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:19.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,レイコに負けた後私は悔しくてな Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:19.93,natsume,,0,0,0,,After losing to Reiko, I was really frustrated. Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:24.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,次に名前を奪われた妖ものがいると聞いて Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:24.07,natsume,,0,0,0,,After hearing that the next Ayakashi's name was taken, Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:28.05,natsume,,0,0,0,,I went to see him to gloat. Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:27.71,JP-ja,NTP,0,0,0,,溜飲を下げるべくそいつの顔を見に行ったのだ Dialogue: 0,0:11:28.05,0:11:29.95,natsume,,0,0,0,,All right, it's done. Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.50,JP-ja,NTP,0,0,0,,よし できたぞ Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:32.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,名は忘れたが こんなやつだ Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:31.91,natsume,,0,0,0,,I may have forgotten his name, but he was like this. Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:35.52,natsume,,0,0,0,,Is this really him? Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,本当にこいつなのか Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:38.01,natsume,,0,0,0,,Yes, it's drawn quite well if I say so myself. Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:38.03,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええ 我ながらよく画けておる Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.21,natsume,,0,0,0,,Did he have any hair? Dialogue: 0,0:11:38.35,0:11:40.40,JP-ja,NTP,0,0,0,,毛はなかったの? Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:43.41,natsume,,0,0,0,,He... didn't have any. Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:43.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,毛は…なかったのう Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:44.49,natsume,,0,0,0,,Not even one strand? Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:44.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,一本も? Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:46.25,natsume,,0,0,0,,Not one strand. Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:46.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,一本もじゃ Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:50.80,natsume,,0,0,0,,He happens to live at Sannozuka. Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:50.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,当時そいつは三ノ塚に住んでおってな Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:53.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,陰の虫で 陰を沿って移動 Dialogue: 0,0:11:50.80,0:11:54.30,natsume,,0,0,0,,He's also the god of shadows and moves by walking among them. Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:55.67,natsume,,0,0,0,,What? What is it? Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:55.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だ どうした Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:03.09,natsume,,0,0,0,,H-Hey! Why are you laughing? Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:02.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,こら 何を笑っておる Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:05.58,natsume,,0,0,0,,Are you making fun of my drawing? Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:05.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の絵をばかにするのか Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:08.15,Sign1,,0,0,0,,{\move(650,672,642,373,0,350)\t(0,350,\fscx80\fscy80)}San Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:12.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,ええい この罰当たりども Dialogue: 0,0:12:09.25,0:12:12.02,natsume,,0,0,0,,You damned, accursed fools! Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:16.04,Sign1,,0,0,0,,{\pos(607,365)\t(0,11300,\alpha&ff&)}San Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:23.37,natsume,,0,0,0,,And so, our Youkai search began at Sannozuka. Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:23.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,三ノ塚で妖怪探しが始まった Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:28.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,しかし 数日を費やして探したものの Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:28.34,natsume,,0,0,0,,But after spending several days searching for him, Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:31.50,natsume,,0,0,0,,we were unable to find him. Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:31.29,JP-ja,NTP,0,0,0,,やはり見つけることはできなかった Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:34.09,Sign1,,0,0,0,,{\fad(100,0)\t(\fscx80\fscy80)\pos(642,358)}San Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:37.56,natsume,,0,0,0,,Hey, you look sleepy. Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:39.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だ 眠そうだな 捜索疲れか Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:39.34,natsume,,0,0,0,,Tired from all the searching? Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:40.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあね Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:40.28,natsume,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:12:46.51,0:12:49.53,natsume,,0,0,0,,That's right, Hana-san can't see him. Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:49.68,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうか 花さんには見えないんだ Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.48,natsume,,0,0,0,,Even though he's within breath's reach. Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:52.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,息がかかるほど近くにいるのに Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:57.42,natsume,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:57.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,あら Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうも Dialogue: 0,0:12:57.42,0:12:58.54,natsume,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:00.55,JP-ja,NTP,0,0,0,,あなたもお参り? Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:00.53,natsume,,0,0,0,,Did you come to pray too? Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:02.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ まあ Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:02.15,natsume,,0,0,0,,Ah, yeah. Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:03.96,JP-ja,NTP,0,0,0,,よかったわ Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:04.03,natsume,,0,0,0,,That's great. Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:07.45,natsume,,0,0,0,,It seemed like I was the only one coming recently. Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:07.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう最近来るのは私だけみたいで Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:11.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,露神様お寂しいんじゃないかと思っていたんですよ Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:11.67,natsume,,0,0,0,,I was thinking that the Dew God was lonely. Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:14.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,いつ頃からお参りに Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:14.47,natsume,,0,0,0,,When did you start worshipping him? Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:16.05,natsume,,0,0,0,,Ever since I was a kid. Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:16.14,JP-ja,NTP,0,0,0,,小さい頃からよ Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:17.25,JP-ja,NTP,0,0,0,,へえ Dialogue: 0,0:13:20.26,0:13:22.06,natsume,,0,0,0,,Promise you won't laugh, okay? Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:21.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,笑わないでくださいね Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:27.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,私一度だけ露神様お見掛けしたある気がするんです Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:27.69,natsume,,0,0,0,,I think that I saw the Dew God once. Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:31.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,女学校からの帰り道 Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:31.83,natsume,,0,0,0,,I was on my way back from girls' school. Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:34.12,JP-ja,NTP,0,0,0,,その日も今日みたいな天気で Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:34.53,natsume,,0,0,0,,The weather was just like today's, too. Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:38.77,natsume,,0,0,0,,I came to pray just as I always do, and when I raised my face, Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,いつものようにお参りをして Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:38.67,JP-ja,NTP,0,0,0,,顔を上げたら Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.83,natsume,,0,0,0,,I saw a leg behind the shrine. Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:41.65,JP-ja,NTP,0,0,0,,祠の後ろに足が見えたんです Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:45.07,natsume,,0,0,0,,I was surprised, but I pretended not to notice. Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:45.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,驚いたけど気付かないふりをしましてね Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:51.67,natsume,,0,0,0,,I then saw a person wearing an old man's mask, who was in quite a good mood. Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:51.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうしたら 翁の面を被った人が気持ちよさそうに Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:55.84,natsume,,0,0,0,,"The weather is great today," he said. Dialogue: 0,0:13:53.11,0:13:55.85,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日はいい天気だなって Dialogue: 0,0:13:56.23,0:14:00.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,私 思わずそうですねって言ってしまいそうになったけれど Dialogue: 0,0:13:56.24,0:14:00.56,natsume,,0,0,0,,I almost replied without thinking, "Yes, you're right." Dialogue: 0,0:14:00.57,0:14:03.58,JP-ja,NTP,0,0,0,,人間に姿を見られたと知ったら Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:06.56,natsume,,0,0,0,,But I felt that if a human saw him, the Dew God would disappear. Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:06.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,露神様が消えてしまう気がして Dialogue: 0,0:14:07.17,0:14:09.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,でも今でも思うんですよ Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:12.58,natsume,,0,0,0,,But even now, I think to myself that it would've been better if I had replied. Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,思い切って声をかけたらよかったかしらって Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:17.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,だって露神様はいつも一人ぼっちでしょう Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:17.25,natsume,,0,0,0,,The Dew God is always alone, right? Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:20.46,natsume,,0,0,0,,I don't think I'd be able to handle being alone. Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:19.93,JP-ja,NTP,0,0,0,,私なら寂しくて耐えられないかも Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:22.54,natsume,,0,0,0,,So, I thought I should at least talk to him. Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:22.43,JP-ja,NTP,0,0,0,,だから せめて声を… Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:30.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,いつも一人ぼっちでしょう Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.52,natsume,,0,0,0,,{\i1}He's always alone, right?{\i0} Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:33.04,natsume,,0,0,0,,Alone... Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:35.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,一人 一人は寂しい Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:35.78,natsume,,0,0,0,,Being alone is lonely. Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:38.01,natsume,,0,0,0,,Being alone is painful. Dialogue: 0,0:14:36.61,0:14:38.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,一人は苦しい Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:40.19,natsume,,0,0,0,,Being alone... Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:42.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,一人は…苦しい… Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:42.50,natsume,,0,0,0,,is painful... Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:47.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,苦しい Dialogue: 0,0:14:46.47,0:14:47.47,natsume,,0,0,0,,It's painful... Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:49.46,JP-ja,NTP,0,0,0,,重い Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:49.50,natsume,,0,0,0,,It's heavy... Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:56.38,natsume,,0,0,0,,Don't sleepwalk! Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:56.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,寝惚けるな Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.62,natsume,,0,0,0,,You had a nightmare last night, didn't you? Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:04.62,JP-ja,NTP,0,0,0,,お前 昨夜魘されておったな Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:07.20,natsume,,0,0,0,,You were heavy! Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,先生が重かったんだよ Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:09.30,natsume,,0,0,0,,You had an opening in your mind. Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:09.19,JP-ja,NTP,0,0,0,,心に隙があったのさ Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:11.57,natsume,,0,0,0,,Weak minds invite spirits. Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:11.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,弱い心は魔物を呼ぶ Dialogue: 0,0:15:11.57,0:15:13.42,natsume,,0,0,0,,If you don't want to lose your life, Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:13.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,命を落としたくなかったら Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:16.67,natsume,,0,0,0,,you should never let your guard down. Dialogue: 0,0:15:13.82,0:15:16.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,どんな時でも気を緩めないことだ Dialogue: 0,0:15:16.99,0:15:21.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,ま もっとも私は早く命を落としてもらったほうが Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:21.51,natsume,,0,0,0,,Well, if you lose your life quickly, Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:25.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,友人帳も早く手に入って嬉しいがな Dialogue: 0,0:15:21.51,0:15:24.84,natsume,,0,0,0,,I'll be able to get my hands on the Book of Friends fast and be happy. Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:29.05,natsume,,0,0,0,,The next time you sleepwalk, I'll pull out the fur on your tail. Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,今度寝惚けたら Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:28.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,しっぽの毛抜くからな Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:30.15,natsume,,0,0,0,,You're a demon. Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:30.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,鬼だな Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:32.52,natsume,,0,0,0,,I don't want to be told that by a Youkai. Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:32.38,JP-ja,NTP,0,0,0,,妖怪に言われたくない Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:37.15,natsume,,0,0,0,,I found him, Natsume-dono! Dialogue: 0,0:15:35.13,0:15:36.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,見つけたぞ 夏目殿 Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.53,natsume,,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:39.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,間違いないんだな Dialogue: 0,0:15:39.53,0:15:42.56,natsume,,0,0,0,,Yeah, he really was on this mountain. Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:42.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ やっぱりあいつはこの山にいった Dialogue: 0,0:15:42.56,0:15:44.58,natsume,,0,0,0,,I called for him, but he ran away. Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:44.63,JP-ja,NTP,0,0,0,,声をかけたら 逃げてしまったが Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.79,natsume,,0,0,0,,He couldn't have gone too far, though. Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:46.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,まだそう遠くへは行っていまい Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:48.79,natsume,,0,0,0,,Sensei, let's split up! Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:48.73,JP-ja,NTP,0,0,0,,先生 二手に分かれるか Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:49.50,natsume,,0,0,0,,Hold up. Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:49.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,来た Dialogue: 0,0:15:50.29,0:15:51.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,どうした Dialogue: 0,0:15:50.29,0:15:51.21,natsume,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:52.50,natsume,,0,0,0,,Something bad is coming. Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:52.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんかやばいのか来る Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:54.09,natsume,,0,0,0,,Something bad? Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:54.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,やばいの? Dialogue: 0,0:15:57.67,0:15:58.76,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:15:57.76,0:15:59.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:14.55,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:14.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:15.97,natsume,,0,0,0,,That was him! Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:17.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,こやつだ むこうから現れおったわ Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:17.37,natsume,,0,0,0,,He appeared from over there! Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:19.07,natsume,,0,0,0,,He looks nothing like your picture! Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:19.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,絵と全然似てないじゃないか Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:21.32,natsume,,0,0,0,,Don't be stupid, it was the spitting image of him! Dialogue: 0,0:16:19.34,0:16:21.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,ばか言い そっくりじゃないか Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:23.63,natsume,,0,0,0,,The only thing that's the same is the character! Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:23.28,JP-ja,NTP,0,0,0,,同じなのは字だけだ Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:24.78,natsume,,0,0,0,,Natsume, use the mirror. Dialogue: 0,0:16:23.72,0:16:25.04,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目 鏡だ Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:27.95,natsume,,0,0,0,,Reflect the sunlight and blind him! Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:28.06,JP-ja,NTP,0,0,0,,日の光を反射させて目暈しにするのだ Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:28.41,natsume,,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:28.88,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:30.16,natsume,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:30.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:16:31.11,0:16:33.25,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:33.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:39.13,natsume,,0,0,0,,Nasume-dono! Dialogue: 0,0:16:38.54,0:16:39.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目殿 Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:43.68,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:43.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:46.89,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:46.83,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:53.36,natsume,,0,0,0,,I have come to get food. Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:53.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,食べ物をいただきに参りました Dialogue: 0,0:16:54.02,0:16:55.62,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:55.42,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:57.27,0:16:58.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:16:57.30,0:16:58.60,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:02.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,ね 私と勝負しない Dialogue: 0,0:16:59.96,0:17:00.69,natsume,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:02.86,natsume,,0,0,0,,How about fighting me? Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:07.58,natsume,,0,0,0,,If you beat me, I'll give you food. Dialogue: 0,0:17:04.57,0:17:07.32,JP-ja,NTP,0,0,0,,私に勝ったら 食べ物をあげる Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:10.48,natsume,,0,0,0,,Or you could eat me. Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:10.41,JP-ja,NTP,0,0,0,,なんなら あたしを食べてもいいわよ Dialogue: 0,0:17:12.72,0:17:14.07,natsume,,0,0,0,,I'm Reiko. Dialogue: 0,0:17:12.73,0:17:16.26,JP-ja,NTP,0,0,0,,あたしはレイコ あなたの名前は? Dialogue: 0,0:17:14.79,0:17:16.15,natsume,,0,0,0,,What's your name? Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:19.58,natsume,,0,0,0,,I got it! Dialogue: 0,0:17:18.48,0:17:20.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,分かった こいつの名前は… Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:20.71,natsume,,0,0,0,,His name is... Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:23.05,natsume,,0,0,0,,I have come. Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:22.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,参りました Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:25.37,natsume,,0,0,0,,Natsume! Dialogue: 0,0:17:23.61,0:17:24.90,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目 Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:38.38,natsume,,0,0,0,,Susugi, Dew God, I return your names! Dialogue: 0,0:17:35.10,0:17:38.13,JP-ja,NTP,0,0,0,,濯 露神 名を返そう Dialogue: 0,0:17:53.77,0:17:56.07,natsume,,0,0,0,,Are you listening, Dew God? Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:56.08,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞いてるの 露神 Dialogue: 0,0:17:57.75,0:17:59.64,natsume,,0,0,0,,I am Reiko. Dialogue: 0,0:17:57.77,0:17:59.57,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞いてるよ レイコ Dialogue: 0,0:17:59.64,0:18:02.08,natsume,,0,0,0,,They won't always be bringing offerings, you know. Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:02.07,JP-ja,NTP,0,0,0,,いつまでも供物は続かないわよ Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:04.87,JP-ja,NTP,0,0,0,,現に今日だって桃一つないじゃない Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:04.91,natsume,,0,0,0,,You didn't even get one peach today. Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:07.14,natsume,,0,0,0,,Ah, you're right. Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:06.89,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ そうだね Dialogue: 0,0:18:07.14,0:18:09.48,natsume,,0,0,0,,People are cruel and only care for themselves. Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:09.49,JP-ja,NTP,0,0,0,,人はとても現金で薄情よ Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:13.40,natsume,,0,0,0,,You should find a better home while you have power. Dialogue: 0,0:18:09.57,0:18:10.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,力があるうちに Dialogue: 0,0:18:10.89,0:18:13.27,JP-ja,NTP,0,0,0,,もっといい住処を探すのが身のためね Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:16.44,natsume,,0,0,0,,Thank you, Reiko. Dialogue: 0,0:18:14.72,0:18:16.60,JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう レイコ Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:20.65,natsume,,0,0,0,,But once you are loved, Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:23.16,JP-ja,NTP,0,0,0,,けれど一度愛されてしまえば 愛してしまえば Dialogue: 0,0:18:21.38,0:18:26.78,natsume,,0,0,0,,and once you have loved, you cannot forget it. Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:26.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう忘れることなどできないんだよ Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:33.11,natsume,,0,0,0,,Natsume! Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:33.11,JP-ja,NTP,0,0,0,,夏目 Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:41.69,natsume,,0,0,0,,Is it okay for you to walk now? Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:41.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう歩いて大丈夫なのか Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:45.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,あのう 濯って妖怪は陰を使って村へ降りて Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:45.62,natsume,,0,0,0,,That Susugi Youkai would walk along the shadows to go to the village, Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:45.62,natsume|notes,,0,0,0,,{\fad(200,500)}[Note: "Susugi" - to wash.] Dialogue: 0,0:18:46.13,0:18:50.52,natsume,,0,0,0,,and in exchange for receiving food scraps, he would wash that house's dishes. Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:50.48,JP-ja,NTP,0,0,0,,残飯をもらう代わりに その家の皿を洗って返るんだってね Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:52.97,natsume,,0,0,0,,Oh, so you looked it up. Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:52.52,JP-ja,NTP,0,0,0,,何だ 調べたのか Dialogue: 0,0:18:52.97,0:18:55.78,natsume,,0,0,0,,These days, the city is bright even during the night, Dialogue: 0,0:18:53.11,0:18:55.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,今じゃ町は夜でも明るいし Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.19,natsume,,0,0,0,,so we might not see him anymore. Dialogue: 0,0:18:55.90,0:18:57.54,JP-ja,NTP,0,0,0,,もう会うこともないかもな Dialogue: 0,0:18:57.55,0:18:59.28,natsume,,0,0,0,,He has friends on the mountain. Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:59.21,JP-ja,NTP,0,0,0,,山には仲間もいる Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:02.57,natsume,,0,0,0,,I'm sure he's glad to have cut his ties with humans. Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:02.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,人間なんかと縁が切れてあいつもせいせいしてるさ Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:04.29,natsume,,0,0,0,,You think? Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:06.00,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうかな だったらいいけど Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:05.95,natsume,,0,0,0,,I hope that's true, then. Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:12.60,natsume,,0,0,0,,I brought you some peaches, Dew God. Dialogue: 0,0:19:09.69,0:19:12.47,JP-ja,NTP,0,0,0,,露神 桃 持って来てやったぞ Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:15.71,natsume,,0,0,0,,Dew God? Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:15.72,JP-ja,NTP,0,0,0,,露神 Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:18.03,natsume,,0,0,0,,I'm here, Natsume-dono. Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:17.61,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここだ 夏目殿 Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:22.78,JP-ja,NTP,0,0,0,,あれ また小さくなったな Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:22.84,natsume,,0,0,0,,You got smaller again. Dialogue: 0,0:19:22.84,0:19:24.20,natsume,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:24.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:30.53,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ 光出したぞ どうしたんだ Dialogue: 0,0:19:28.34,0:19:30.81,natsume,,0,0,0,,You're glowing? What's wrong? Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:35.00,natsume,,0,0,0,,Well, Hana-san has left. Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:35.05,JP-ja,NTP,0,0,0,,ああ 花さんが行ってしまったんだ Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:38.68,natsume,,0,0,0,,Hana-san had been sick for a long time, Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:38.80,JP-ja,NTP,0,0,0,,花さんは長いこと患っていてな Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.76,natsume,,0,0,0,,and it took everything she had to come here recently. Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:42.15,JP-ja,NTP,0,0,0,,最近はここへ来るのもやっとだったんだ Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:47.72,natsume,,0,0,0,,She was the last human to have worshipped me. Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:47.66,JP-ja,NTP,0,0,0,,花さんは私を信仰をしてくれた最後の人間 Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:50.84,natsume,,0,0,0,,So, once she dies, I will disappear. Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:51.09,JP-ja,NTP,0,0,0,,彼女かいけば 私も消えるのさ Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:53.66,natsume,,0,0,0,,I'll... I'll worship you! Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:53.35,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺が…俺が信仰するよ Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:56.16,natsume,,0,0,0,,Even if it's impossible, I'll come pray every day! Dialogue: 0,0:19:53.81,0:19:55.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,毎日は無理でも 拝みに来るよ Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:57.48,natsume,,0,0,0,,You can't. Dialogue: 0,0:19:56.16,0:20:01.56,JP-ja,NTP,0,0,0,,駄目だよ 夏目殿 君は私の友人だ Dialogue: 0,0:19:58.03,0:20:01.49,natsume,,0,0,0,,You are my friend, Natsume-dono. Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:04.01,natsume,,0,0,0,,This is fine. Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:06.74,JP-ja,NTP,0,0,0,,これでいいんだ 花さんと一緒に行ける Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:06.62,natsume,,0,0,0,,I can go with Hana-san. Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:13.64,natsume,,0,0,0,,I've always... Dialogue: 0,0:20:12.30,0:20:18.51,JP-ja,NTP,0,0,0,,ずっと ずっと見ているばかりだったか Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:18.45,natsume,,0,0,0,,I've always done nothing but watch her. Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:21.23,natsume,,0,0,0,,But now... Dialogue: 0,0:20:19.14,0:20:20.94,JP-ja,NTP,0,0,0,,これで 人に Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:26.85,natsume,,0,0,0,,Now, I feel like I'll be able to touch her. Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:27.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,あの人にやっと触れることができるような気がするよ Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:30.70,natsume,,0,0,0,,She heard you. Dialogue: 0,0:20:28.10,0:20:30.91,JP-ja,NTP,0,0,0,,聞こえてたんだよ 花さんには Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:34.83,natsume,,0,0,0,,She heard your voice, Dew God. Dialogue: 0,0:20:31.72,0:20:35.01,JP-ja,NTP,0,0,0,,あんたの声が 露神 Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:39.13,natsume,,0,0,0,,Thank you, Natsume-dono. Dialogue: 0,0:20:36.12,0:20:38.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう 夏目殿 Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:47.20,natsume,,0,0,0,,Humans have been such charming creatures in the past, and even now. Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:42.39,JP-ja,NTP,0,0,0,,昔も今も Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:46.95,JP-ja,NTP,0,0,0,,人間とは可愛いものだな Dialogue: 0,0:20:58.64,0:21:01.92,natsume,,0,0,0,,The weather is great today. Dialogue: 0,0:20:58.70,0:21:01.92,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日はいい天気だな Dialogue: 0,0:21:06.44,0:21:07.77,JP-ja,NTP,0,0,0,,そうですね Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:07.73,natsume,,0,0,0,,Yes, you're right. Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:20.81,JP-ja,NTP,0,0,0,,ん? どうした 夏目 Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:20.99,natsume,,0,0,0,,What's wrong, Natsume? Dialogue: 0,0:21:20.99,0:21:24.62,natsume,,0,0,0,,Hey, what are you doing?! What a waste! Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:23.98,JP-ja,NTP,0,0,0,,こら 何をする もったいない Dialogue: 0,0:21:24.62,0:21:27.07,natsume,,0,0,0,,Don't say things that'll get you cursed. Dialogue: 0,0:21:24.82,0:21:26.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,罰当たりなことを言うな Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:29.43,natsume,,0,0,0,,There's nothing here! Dialogue: 0,0:21:27.35,0:21:29.31,JP-ja,NTP,0,0,0,,ここには何もおらんぞ Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:32.79,JP-ja,NTP,0,0,0,,今日はいなくっても 明日はいるかもしれない Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:33.03,natsume,,0,0,0,,Not today, but there may be something tomorrow. Dialogue: 0,0:21:33.03,0:21:35.14,natsume,,0,0,0,,What's important is a caring heart. Dialogue: 0,0:21:33.09,0:21:35.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,思う心が大事なんだよ Dialogue: 0,0:21:38.71,0:21:43.34,JP-ja,NTP,0,0,0,,あ 何やってんたよ このまぬけ猫 Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:43.64,natsume,,0,0,0,,What are you doing, you stupid cat? Dialogue: 0,0:21:43.64,0:21:46.15,natsume,,0,0,0,,That's "fortune cat" to you, you idiot! Dialogue: 0,0:21:43.79,0:21:45.84,JP-ja,NTP,0,0,0,,招き猫じゃ ばかもの Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:49.48,natsume,,0,0,0,,Meow! Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:49.23,JP-ja,NTP,0,0,0,,ニャン Dialogue: 0,0:21:49.81,0:21:52.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,何がニャンだ 饅頭返せ Dialogue: 0,0:21:49.83,0:21:51.50,natsume,,0,0,0,,What do you mean "Meow"? Dialogue: 0,0:21:51.50,0:21:53.03,natsume,,0,0,0,,Give me back the steamed buns! Dialogue: 0,0:21:53.03,0:21:53.99,natsume,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:53.97,JP-ja,NTP,0,0,0,,こら Dialogue: 0,0:21:54.09,0:21:54.82,JP-ja,NTP,0,0,0,,ニャン Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:56.33,natsume,,0,0,0,,Hold it, you steamed bun thief! Dialogue: 0,0:21:54.84,0:21:56.36,JP-ja,NTP,0,0,0,,待て 饅頭泥棒 Dialogue: 0,0:21:56.33,0:21:57.49,natsume,,0,0,0,,They're mine! Dialogue: 0,0:21:56.36,0:21:57.64,JP-ja,NTP,0,0,0,,私の饅頭だ Dialogue: 0,0:21:57.49,0:21:59.68,natsume,,0,0,0,,I'm the one that bought them! Dialogue: 0,0:21:57.70,0:21:59.45,JP-ja,NTP,0,0,0,,買ったのは俺だろうが Dialogue: 0,0:21:59.65,0:22:01.10,JP-ja,NTP,0,0,0,,待て こら Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:00.80,natsume,,0,0,0,,Hey, hold it! Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:02.47,natsume,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:02.33,JP-ja,NTP,0,0,0,,やーだぴー Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:05.37,JP-ja,NTP,0,0,0,,ニャンニャンニャン Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:12.52,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}色づく 西空に Dialogue: 0,0:22:06.29,0:22:12.51,ed-kanji,,0,0,0,,{\k11}{\k85}hi{\k0} {\k87}no{\k0} {\k131}tsu{\k50}ku{\k28}ri{\k57}shi{\k0} {\k48}zo{\k47}ra{\k0} {\k147}ni{\k0} Dialogue: 0,0:22:06.29,0:22:12.51,ed-trans,,0,0,0,,On that day where the sky was ablaze, Dialogue: 0,0:22:13.07,0:22:19.95,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}差し込む一筋の陽 Dialogue: 0,0:22:13.45,0:22:20.13,ed-kanji,,0,0,0,,{\k11}{\k103}sa{\k101}shi{\k130}ko{\k47}mu{\k0} {\k35}hi{\k41}to{\k56}su{\k47}ji{\k0} {\k87}no{\k0} {\k43}hi{\k0} Dialogue: 0,0:22:13.45,0:22:20.13,ed-trans,,0,0,0,,and rays of light were piercing through, Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:26.14,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}夕立の雨上がりに Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:26.43,ed-kanji,,0,0,0,,{\k25}yu{\k28}u{\k77}da{\k97}chi{\k0} {\k130}no{\k0} {\k47}a{\k45}me{\k50}a{\k43}ga{\k48}ri{\k0} {\k73}ni{\k0} Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:26.43,ed-trans,,0,0,0,,the evening rain had stopped, Dialogue: 0,0:22:26.60,0:22:33.39,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}気付く夏の匂い Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:34.03,ed-kanji,,0,0,0,,{\k50}ki{\k52}zu{\k120}ku {\k45}na{\k55}tsu {\k46}no {\k47}ni{\k39}o{\k264}i Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:34.03,ed-trans,,0,0,0,,I noticed the scent of summer, Dialogue: 0,0:22:35.13,0:22:41.47,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}ひしめく光が照らす Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:41.74,ed-kanji,,0,0,0,,{\k7}{\k55}hi{\k45}shi{\k45}me{\k134}ku{\k0} {\k33}hi{\k54}ka{\k46}ri{\k0} {\k43}ga{\k0} {\k45}te{\k82}ra{\k87}su{\k0} Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:41.74,ed-trans,,0,0,0,,and the crowded, shining lights. Dialogue: 0,0:22:41.74,0:22:48.69,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}想いに耳を澄ませば Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:49.14,ed-kanji,,0,0,0,,{\k10}{\k89}o{\k39}mo{\k52}i{\k0} {\k88}ni{\k0} {\k44}mi{\k49}mi{\k0} {\k84}wo{\k0} {\k44}su{\k39}ma{\k101}se{\k68}ba{\k0} Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:49.14,ed-trans,,0,0,0,,If I turned my ear to my thoughts, Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:57.93,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}聴こえし友の面影 Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:58.00,ed-kanji,,0,0,0,,{\k13}{\k95}ki{\k46}ko{\k40}e{\k91}shi{\k0} {\k38}to{\k54}mo{\k0} {\k221}no{\k0} {\k44}o{\k40}mo{\k51}ka{\k163}ge{\k0} Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:58.00,ed-trans,,0,0,0,,I could hear traces of my dear friends. Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:05.77,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}夏夕空 薫り立つ Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:06.02,ed-kanji,,0,0,0,,{\k50}{\k48}na{\k26}tsu{\k0} {\k70}yu{\k133}u{\k55}zo{\k131}ra{\k0} {\k25}ka{\k23}wa{\k132}ri{\k39}ra{\k81}zu{\k0} Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:06.02,ed-trans,,0,0,0,,The summer evening sky Dialogue: 0,0:23:06.03,0:23:12.74,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}鮮やかな過ぎ去りし日々 Dialogue: 0,0:23:06.30,0:23:13.16,ed-kanji,,0,0,0,,{\k13}{\k38}a{\k50}za{\k130}ya{\k48}ka{\k0} {\k73}na{\k0} {\k46}su{\k60}gi{\k43}sa{\k30}ri{\k55}shi{\k0} {\k46}hi{\k73}bi{\k0} Dialogue: 0,0:23:06.30,0:23:13.16,ed-trans,,0,0,0,,and the vivid passing days were just the same, Dialogue: 0,0:23:13.03,0:23:20.09,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}心のまま笑いあった Dialogue: 0,0:23:13.40,0:23:20.12,ed-kanji,,0,0,0,,{\k22}{\k40}ko{\k50}ko{\k129}ro{\k0} {\k28}no{\k0} {\k20}ma{\k134}ma{\k0} {\k44}wa{\k43}ra{\k54}i{\k0} {\k60}a{\k25}t{\k75}ta{\k0} Dialogue: 0,0:23:13.40,0:23:20.12,ed-trans,,0,0,0,,and so I laughed; it was just like Dialogue: 0,0:23:20.38,0:23:25.86,JP_ED-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(150,150)}あの夏の思い出よ Dialogue: 0,0:23:20.56,0:23:26.00,ed-kanji,,0,0,0,,{\k15}{\k41}a{\k48}no{\k0} {\k87}na{\k40}tsu{\k0} {\k41}no{\k0} {\k50}o{\k49}mo{\k47}i{\k47}de{\k0} {\k169}yo{\k0} Dialogue: 0,0:23:20.56,0:23:26.00,ed-trans,,0,0,0,,my memory of that summer. Dialogue: 0,0:23:36.12,0:23:51.02,nexttime,,0,0,0,,{\an3\pos(790,112)}Next Time on Dialogue: 0,0:23:36.12,0:23:51.02,titlename,,0,0,0,,{\an1\fs55\pos(817,83)}Natsume Yuujinchou Dialogue: 0,0:23:36.12,0:23:51.02,nexttime,,0,0,0,,{\pos(420,541)}The Mysterious Person at the Eight Fields Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:37.86,JP-ja,NTP,0,0,0,,おい 夏目 Dialogue: 0,0:23:37.09,0:23:37.80,natsume,,0,0,0,,Hey, Natsume. Dialogue: 0,0:23:37.96,0:23:41.59,JP-ja,NTP,0,0,0,,八ツ原の妖ものが人間にやられたと泣いておるぞ Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:41.63,natsume,,0,0,0,,The Ayakashi from the Eight Fields are crying because some human got them. Dialogue: 0,0:23:41.75,0:23:44.20,JP-ja,NTP,0,0,0,,妖怪が見えるやつの仕業ってことか Dialogue: 0,0:23:41.84,0:23:44.02,natsume,,0,0,0,,Which means someone who can see Youkai did it? Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:46.68,natsume,,0,0,0,,He seems kind of suspicious. Dialogue: 0,0:23:44.27,0:23:46.76,JP-ja,NTP,0,0,0,,あいつ どえらく怪しい Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:48.02,JP-ja,NTP,0,0,0,,君は? Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:48.14,natsume,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:23:48.14,0:23:50.14,natsume,,0,0,0,,I'm Tanuma Kaname. Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:50.24,JP-ja,NTP,0,0,0,,俺は田沼要