1 00:01:02,927 --> 00:01:04,929 (葉月)店長。 (六花)はい。 2 00:01:04,929 --> 00:01:07,932 あしたの 花やしきなんすけど…。 (六花)うん。 3 00:01:07,932 --> 00:01:10,935 駅で待ち合わせで いいっすか? (六花)うん。 4 00:01:10,935 --> 00:01:14,939 (六花)あ~ 葉月君は 直接 花やしきの方が よかったりする? 5 00:01:14,939 --> 00:01:16,941 いや 駅の方が…。 6 00:01:16,941 --> 00:01:19,944 駅で待ち合わせしたいっていうか。じゃあ 駅で。 7 00:01:19,944 --> 00:01:21,946 10時に。 10時に。 8 00:01:21,946 --> 00:01:23,948 お昼は? 花やしきって→ 9 00:01:23,948 --> 00:01:25,950 食べる所 ありましたっけ? うん。 10 00:01:25,950 --> 00:01:27,950 じゃあ そこで。 11 00:01:31,956 --> 00:01:34,959 (島尾)《遊園地?》 《そう。 花やしき!》 12 00:01:34,959 --> 00:01:36,961 《風情もあって いいよ》 13 00:01:36,961 --> 00:01:39,964 (島尾)《うーん…》 《気乗りしない?》 14 00:01:39,964 --> 00:01:42,967 (島尾)《いや…。 遊園地は いいんだけど》 15 00:01:42,967 --> 00:01:44,969 《何? 人混みが嫌?》 16 00:01:44,969 --> 00:01:49,974 《あ… いや。 行く。 行こうよ》 17 00:01:49,974 --> 00:01:52,977 《花もあるしね》 《僕が好きな花?》 18 00:01:52,977 --> 00:01:55,980 《というより とにかく行きたい》 19 00:01:55,980 --> 00:01:59,984 《色々と連れてってくれるね》 《連れていくんじゃないよ~》 20 00:01:59,984 --> 00:02:02,984 《一緒に行くの!》 21 00:02:04,923 --> 00:02:07,923 《うん。 そうだね》 22 00:02:16,935 --> 00:02:20,939 今日は ずいぶんと静かじゃん 幽霊。 23 00:02:20,939 --> 00:02:24,939 まっ あしたは 俺 勝負だし。 24 00:02:27,946 --> 00:02:30,946 《笑わせてあげたいし》 25 00:02:32,951 --> 00:02:35,951 たまには しおらしいことも あるんだなぁ。 26 00:02:37,956 --> 00:02:47,956 ♪♪~ 27 00:05:54,919 --> 00:05:56,921 緊張…。 そうですか。 28 00:05:56,921 --> 00:05:59,924 いつもどおりな感じですか? うん。 一応。 29 00:05:59,924 --> 00:06:02,927 俺 いつもと違いますから。 30 00:06:02,927 --> 00:06:06,931 その帽子とか? あっ…。 これ 駄目? 31 00:06:06,931 --> 00:06:10,935 あっ… すでに 髪形 おかしいから。 32 00:06:10,935 --> 00:06:13,938 いや 悪化してるし。 やっぱ かぶります。 33 00:06:13,938 --> 00:06:17,938 普段 かぶらないよね? はあ…。 34 00:06:19,944 --> 00:06:21,946 《いつも ありがとうございます》 35 00:06:21,946 --> 00:06:25,950 《その帽子 奇麗な柄ですね》 36 00:06:25,950 --> 00:06:27,950 《奇麗な柄》 37 00:06:30,955 --> 00:06:34,959 そうっすね…。 帽子ね…。 38 00:06:34,959 --> 00:06:38,959 《返して…。 俺の思い出》 39 00:06:42,984 --> 00:06:45,903 (店員)ビール飲む? ビール。 あっ いや…。 40 00:06:45,903 --> 00:06:47,905 いいよ 飲んで。 41 00:06:47,905 --> 00:06:49,907 店長は? 私は いいから。 42 00:06:49,907 --> 00:06:51,909 1つ。 (店員)お姉ちゃんも飲めば? 43 00:06:51,909 --> 00:06:56,914 あっ… 1つで。 (店員)ビール! こちら1つね。 44 00:06:56,914 --> 00:07:00,918 このおでん 量が半端ないっすね。 45 00:07:00,918 --> 00:07:02,918 卵 もーらい。 46 00:07:04,922 --> 00:07:06,922 ≪(足音) うん? 47 00:07:08,926 --> 00:07:10,928 (店員)ほら。 あんたも ちょっと飲んだら? 48 00:07:10,928 --> 00:07:13,931 あっ… どうも。 飲みます? 49 00:07:13,931 --> 00:07:16,934 じゃあ ちょっと。 50 00:07:16,934 --> 00:07:21,939 《あー…。 こういうの初めてかも》 51 00:07:21,939 --> 00:07:24,942 じゃ 取りあえず 乾杯。 52 00:07:24,942 --> 00:07:27,945 何にもないけどね。 気分です。 53 00:07:27,945 --> 00:07:39,957 ♪♪~ 54 00:07:39,957 --> 00:07:42,927 《こんなんだったなぁ…》 55 00:07:42,927 --> 00:07:45,927 《思い出してきた》 56 00:07:47,799 --> 00:07:50,802 こんななんだ。 知ってて 誘ったんじゃないの? 57 00:07:50,802 --> 00:07:53,805 あっ 初めて来ました。 そう。 58 00:07:53,805 --> 00:07:56,805 あの…。 写メとか…。 あぁ… うん。 59 00:07:58,810 --> 00:08:01,813 《まっ 入り口だし》 60 00:08:01,813 --> 00:08:06,818 結構 記念写真 撮る派? 正直 断られると思ってました。 61 00:08:06,818 --> 00:08:10,822 でも 来たからには 俺 超意識してますから。 62 00:08:10,822 --> 00:08:14,826 あっ… うん。 デートのつもり。 63 00:08:14,826 --> 00:08:16,828 じゃあ…。 64 00:08:16,828 --> 00:08:18,830 はい。 65 00:08:18,830 --> 00:08:20,832 《泣きそう》 66 00:08:20,832 --> 00:08:22,832 意外と 汗っかき? 67 00:08:29,841 --> 00:08:34,846 《一歩 花屋を出ちまえば 結構 いい感じなのに…》 68 00:08:34,846 --> 00:08:39,851 《あの亡霊野郎 何で あんなに生々しいんだか》 69 00:08:39,851 --> 00:08:49,894 ♪♪~ 70 00:08:49,894 --> 00:08:51,896 まずは ああいうので→ 71 00:08:51,896 --> 00:08:54,899 遊園地の全体像を 把握するってのは どうです? 72 00:08:54,899 --> 00:08:59,899 お薦めが 向こうにあるけど。 マジっすか? じゃあ それで。 73 00:09:03,908 --> 00:09:07,912 いきなり… ここっすか? うん。 夏だし。 74 00:09:07,912 --> 00:09:10,915 もっと こう… 夢のある乗り物から攻めていきませんか? 75 00:09:10,915 --> 00:09:14,919 「桜の怨霊」だよ。 いや 内容うんぬんじゃなくて。 76 00:09:14,919 --> 00:09:19,924 あー もしかして 葉月君 チキン?ホラーは 食傷気味っつーか。 77 00:09:19,924 --> 00:09:22,927 あっ 入り口で見た どや顔したアヒルの→ 78 00:09:22,927 --> 00:09:25,930 おまるみたいなの どうっすか? 白鳥のボートって言って! 79 00:09:25,930 --> 00:09:27,932 あぁ… あれ 白鳥。 80 00:09:27,932 --> 00:09:30,935 だったら さっきの海賊船が いいんじゃない? 81 00:09:30,935 --> 00:09:32,935 ですよね! 82 00:09:35,940 --> 00:09:38,940 意外に涼しいね。 83 00:09:41,946 --> 00:09:44,882 《ブラ坊の社…》 84 00:09:44,882 --> 00:09:48,886 《結婚 良縁 花やしきの神様》 85 00:09:48,886 --> 00:09:51,889 あっ。 スカイツリーが見えるんだ! 86 00:09:51,889 --> 00:09:53,891 そこも行きましょう。 混んでるよ。 87 00:09:53,891 --> 00:09:56,891 じゃあ すいたら。 うん。 88 00:09:59,897 --> 00:10:03,901 《高くないよ。 全然 平気》 《うん…》 89 00:10:03,901 --> 00:10:06,901 《怖いの?》 《いや…》 90 00:10:09,907 --> 00:10:13,911 《あのころは あんなの なかったのにな…》 91 00:10:13,911 --> 00:10:15,913 《変わるんだな》 92 00:10:15,913 --> 00:10:17,915 《しあわせ橋》 93 00:10:17,915 --> 00:10:21,919 《振り向かないで渡りきると 願いがかなう》 94 00:10:21,919 --> 00:10:24,922 《あれか!》 95 00:10:24,922 --> 00:10:27,925 えっ? 何? 振り向くし。 96 00:10:27,925 --> 00:10:31,929 だって 呼んだでしょ? この橋の設定 知らないんですか? 97 00:10:31,929 --> 00:10:34,932 えっ? まっ いいんすけど。 98 00:10:34,932 --> 00:10:37,935 あっ コイだ! ねえ コイ。 99 00:10:37,935 --> 00:10:40,938 へえ~。 でっかいね。 100 00:10:40,938 --> 00:10:42,957 《2回見たから リセット》 101 00:10:42,957 --> 00:10:45,957 でかいっすね。 ねっ。 102 00:10:48,879 --> 00:10:50,881 《駄目だ…》 103 00:10:50,881 --> 00:10:54,885 《あの笑顔は どうすりゃ 作れるんだ》 104 00:10:54,885 --> 00:10:56,885 《う~ん…》 105 00:11:00,891 --> 00:11:05,896 《手つないで歩いてても な~んにも起こる気がしない》 106 00:11:05,896 --> 00:11:08,899 《デートって言ってたよな》 107 00:11:08,899 --> 00:11:11,899 《デートって うれしくて 浮き浮きするもんじゃないの?》 108 00:11:13,904 --> 00:11:15,906 ハァ…。 うん? 109 00:11:15,906 --> 00:11:17,908 何? たばこ? 110 00:11:17,908 --> 00:11:20,911 いえ まだ平気です。 気にしなくていいよ。 111 00:11:20,911 --> 00:11:23,914 あっちに たばこ吸うとこ あるし。いや ホント。 112 00:11:23,914 --> 00:11:26,917 時間 もったいないし。 いっぱいあるよ 時間。 113 00:11:26,917 --> 00:11:29,920 はい…。 114 00:11:29,920 --> 00:11:32,923 《少しでも 一緒にいたいとか…》 115 00:11:32,923 --> 00:11:37,928 《何か こう… 想像と違うなぁ》 116 00:11:37,928 --> 00:11:40,931 《年齢の問題なのか?》 117 00:11:40,931 --> 00:11:43,931 《ひょっとして 花やしきは 結構 来てるとか》 118 00:11:49,874 --> 00:11:52,877 《違う 違う! いいんだよ たばこは》 119 00:11:52,877 --> 00:11:55,877 《俺は 押しが足りないんだ。 行かなきゃ!》 120 00:12:00,885 --> 00:12:03,888 《いいよ 僕。 下で見てるから》 《えー?》 121 00:12:03,888 --> 00:12:05,890 《2人で乗っておいで》 122 00:12:05,890 --> 00:12:09,894 (ミホ)《あんた 何しに来たのさ》《さっきの海賊船で やられた?》 123 00:12:09,894 --> 00:12:11,896 (ミホ) 《あれで? せっかく来たのに》 124 00:12:11,896 --> 00:12:14,899 《雰囲気を味わいに来てんの》 125 00:12:14,899 --> 00:12:16,901 《いいから 行っておいで》 126 00:12:16,901 --> 00:12:20,901 《僕 下で待ってるよ》 次 行きましょ! 次! 127 00:12:25,910 --> 00:12:28,913 《ここで見てるから 2人で行っておいで》 128 00:12:28,913 --> 00:12:31,913 《言われなくとも 置いてく所存》 129 00:14:07,912 --> 00:14:09,912 ≪(ベル) 130 00:14:19,924 --> 00:14:21,926 《でけえピアス》 131 00:14:21,926 --> 00:14:25,930 《ぺかぺか。 きらきら》 132 00:14:25,930 --> 00:14:28,933 平日は すいてるね。 133 00:14:28,933 --> 00:14:31,936 この乗り物 私たち以外 乗ってないよ。 134 00:14:31,936 --> 00:14:33,936 《まぶしい》 135 00:14:37,942 --> 00:14:40,945 いい眺め。 136 00:14:40,945 --> 00:14:43,948 とな… 隣に…。 137 00:14:43,948 --> 00:14:46,951 座りんか! 「りんか」!? 138 00:14:46,951 --> 00:14:48,953 傾いちゃうから。 そうっすよね。 139 00:14:48,953 --> 00:14:53,958 ていうか 「りんか」? うっ…。 140 00:14:53,958 --> 00:14:56,961 こんな高かったっけ? 141 00:14:56,961 --> 00:14:58,963 見ろ。 人が ごみのようだ。 142 00:14:58,963 --> 00:15:00,965 バルス。 143 00:15:00,965 --> 00:15:03,984 滅びませんよ 俺。 うん? 144 00:15:03,984 --> 00:15:05,903 長生きの家系なんす。 145 00:15:05,903 --> 00:15:07,905 年下にも メリットあるっつーことで。 146 00:15:07,905 --> 00:15:09,907 気にしてたんだ メリット。 147 00:15:09,907 --> 00:15:11,909 そりゃあ。 いいのに。 148 00:15:11,909 --> 00:15:15,913 俺 店長より長く生きますよ。 悪いけど。 149 00:15:15,913 --> 00:15:17,915 青汁だって飲んでます。 150 00:15:17,915 --> 00:15:21,919 しぶとそうだもんね。 粘り強いって言ってください。 151 00:15:21,919 --> 00:15:26,924 でも やっぱり 先のことは分からないもの。 152 00:15:26,924 --> 00:15:28,926 断言しなくて いいんじゃないかな。 153 00:15:28,926 --> 00:15:30,928 そんなことないっす! 154 00:15:30,928 --> 00:15:35,933 《言い寄られるのは 楽しい。 年がいもなく 舞い上がる》 155 00:15:35,933 --> 00:15:37,935 ハッ…。 156 00:15:37,935 --> 00:15:39,937 何? 願掛けっす。 157 00:15:39,937 --> 00:15:42,940 ホントは ブラ坊でやるのが 正解だけど。 158 00:15:42,940 --> 00:15:46,944 ブラ? 先行き 見通せないのが真理なら→ 159 00:15:46,944 --> 00:15:50,948 店長が 俺に傾く可能性も あるってことですね。 160 00:15:50,948 --> 00:15:52,950 《押しの一点張り》 161 00:15:52,950 --> 00:15:54,952 手つないで しゃべると 伝わりやすいって→ 162 00:15:54,952 --> 00:15:56,954 誰か 歌ってた気がします。 163 00:15:56,954 --> 00:15:59,957 何か 若さに圧倒されるなぁ。 164 00:15:59,957 --> 00:16:02,960 隠居ぶるのは なしですよ。 165 00:16:02,960 --> 00:16:05,896 俺 この ごつごつの手が好きで。 166 00:16:05,896 --> 00:16:09,900 なっ! ちょっと。 働き者の手。 167 00:16:09,900 --> 00:16:13,904 日なたの匂いがする。 ちょっと… 葉月君。 168 00:16:13,904 --> 00:16:16,907 あっ。 そういうの ずるい。 169 00:16:16,907 --> 00:16:19,910 困る。 でも 嫌じゃない? 170 00:16:19,910 --> 00:16:24,915 どうして 今日 そんな強気なの? 《幽霊が いないから》 171 00:16:24,915 --> 00:16:26,917 ねえ。 172 00:16:26,917 --> 00:16:30,921 こうして しゃべると 伝わりやすいっての ホントでした。 173 00:16:30,921 --> 00:16:34,925 文字どおり 手に取るように分かる。 174 00:16:34,925 --> 00:16:38,925 《あいつが いないうちに 手を打ちたい》 175 00:16:44,935 --> 00:16:46,937 店長は 俺のこと…。 176 00:16:46,937 --> 00:16:49,937 [マイク](従業員) 空の旅 お疲れさまでしたー。 177 00:16:54,945 --> 00:16:57,948 あっ もう1回。 この中 夏は暑いよ。 178 00:16:57,948 --> 00:17:00,951 いい旅の途中でしょ? 夏は 納涼に限る。 179 00:17:00,951 --> 00:17:03,971 えっ? お化けんとこ行こう。 180 00:17:03,971 --> 00:17:06,890 あんな 人 脅かすだけが 取りえみたいな連中→ 181 00:17:06,890 --> 00:17:10,894 会いたくないっすよ 俺。 あの中 涼しいじゃん。 182 00:17:10,894 --> 00:17:14,898 葉月君 入らないなら 1人で行く。えー。 183 00:17:14,898 --> 00:17:17,901 どうするの? 私 行くよ。 184 00:17:17,901 --> 00:17:20,904 いいっすよ。 俺 ここで待ってます。 185 00:17:20,904 --> 00:17:23,904 《わりと 頑固》 1人で どうぞ。 186 00:17:25,909 --> 00:17:28,912 あー。 187 00:17:28,912 --> 00:17:30,914 あっ? あれ? 188 00:17:30,914 --> 00:17:33,917 一瞬の ちゅうちょもなく 置いていくとは…。 189 00:17:33,917 --> 00:17:36,920 何で? あのまま 外で待ってるとか→ 190 00:17:36,920 --> 00:17:38,922 カッコつかな過ぎるでしょ。 191 00:17:38,922 --> 00:17:42,926 あー。 でも 旦那は 終始 そんな感じの人だったよ。 192 00:17:42,926 --> 00:17:46,930 回るのも 高いのも 速いのも駄目で。 193 00:17:46,930 --> 00:17:49,933 それ 遊園地に来なくて よくないですか。 194 00:17:49,933 --> 00:17:51,933 ねっ。 195 00:17:53,937 --> 00:17:55,939 葉月君。 はい。 196 00:17:55,939 --> 00:18:00,944 ここに誘ってくれたのって ミホさんから 何か聞いたから? 197 00:18:00,944 --> 00:18:02,946 あー。 はい。 198 00:18:02,946 --> 00:18:07,885 急に 3人でとか言うから…。 やっぱ それでなのか。 199 00:18:07,885 --> 00:18:11,889 意地悪でしたかね? どうかな。 200 00:18:11,889 --> 00:18:14,892 関係ないけどね。 201 00:18:14,892 --> 00:18:19,897 思い出は 上書きしても 消えてしまうわけじゃないし。 202 00:18:19,897 --> 00:18:22,900 めそめそしてても しょうがないしさ。 203 00:18:22,900 --> 00:18:27,905 《とか言ってるそばから その顔は ないわ》 204 00:18:27,905 --> 00:18:29,907 《せっかく結婚できたのに→ 205 00:18:29,907 --> 00:18:33,911 若いこの人 残してかなきゃならなかった…》 206 00:18:33,911 --> 00:18:38,916 《幽霊に いまさら同情してきた》 207 00:18:38,916 --> 00:18:41,916 《店長の涙は みぞおちに くるなぁ》 208 00:18:43,921 --> 00:18:45,923 《遅~い!》 209 00:18:45,923 --> 00:18:47,923 ハッ! 210 00:18:50,928 --> 00:18:52,930 あちー。 211 00:18:52,930 --> 00:18:55,933 あっ かき氷。 食べません? 212 00:18:55,933 --> 00:18:59,933 何味? ブルーハワイ。 213 00:19:02,940 --> 00:19:05,876 どうぞ。 どうも。 214 00:19:05,876 --> 00:19:09,880 何? ううん。 215 00:19:09,880 --> 00:19:11,882 ハァ…。 ごめんね。 216 00:19:11,882 --> 00:19:13,882 何で謝んの? 217 00:19:15,886 --> 00:19:20,886 やっぱり 私 まだ 島尾君のことが…。 218 00:19:22,893 --> 00:19:24,895 《知ってる》 219 00:19:24,895 --> 00:19:27,898 いまさら そんなことだけ言われても→ 220 00:19:27,898 --> 00:19:29,900 引き下がれませんよ。 221 00:19:29,900 --> 00:19:31,902 《ただの うぬぼれだとしても》 222 00:19:31,902 --> 00:19:34,905 どっちか選べなんて 思ってません。 223 00:19:34,905 --> 00:19:37,908 でも 今→ 224 00:19:37,908 --> 00:19:41,912 葉月君が 私を選んでくれてるのは分かる。 225 00:19:41,912 --> 00:19:45,916 そうですよ。 そりゃあ。 226 00:19:45,916 --> 00:19:48,919 俺は 前から主張してるとおりです。 227 00:19:48,919 --> 00:19:51,922 《バイトする ずっと前から→ 228 00:19:51,922 --> 00:19:54,925 気持ち悪いくらい 店 通ったんだ》 229 00:19:54,925 --> 00:19:56,927 《初めて 口 利いた日…》 230 00:19:56,927 --> 00:19:59,930 《これは 花が咲きますか?》 231 00:19:59,930 --> 00:20:01,932 《あっ。 ちょっと》 232 00:20:01,932 --> 00:20:05,869 《あの日の帰り道 俺は 3回も跳びはねたんだ》 233 00:20:05,869 --> 00:20:10,874 《あの いけ好かねえ幽霊付きで 付き合ってくのも 覚悟の上だ》 234 00:20:10,874 --> 00:20:13,877 《体 貸してくれる?》 235 00:20:13,877 --> 00:20:16,880 《まだだ!》 236 00:20:16,880 --> 00:20:21,880 《生身の俺が 好きな子のために してあげられること》 237 00:20:26,890 --> 00:20:30,894 店長。 俺とセックスできますか? 238 00:20:30,894 --> 00:20:32,896 はっ? 239 00:20:32,896 --> 00:20:35,899 何 それ。 《あっ こっち見た》 240 00:20:35,899 --> 00:20:39,903 プハハハ! ハハハ! 身もふたもないな。 241 00:20:39,903 --> 00:20:43,907 アハハハ! ハハハハ! そんなの 急に言われても…。 242 00:20:43,907 --> 00:20:45,909 《笑った》 243 00:20:45,909 --> 00:20:48,912 無理に決まってんじゃん。 うっ…。 244 00:20:48,912 --> 00:20:52,912 フッ! ハハハハ! アハハハハ! 245 00:20:54,918 --> 00:20:57,921 もういいの? 乗り物。 はい。 246 00:20:57,921 --> 00:21:00,924 色々 乗りたいんじゃなかったの? 247 00:21:00,924 --> 00:21:03,944 乗り放題だよ。 はあ。 248 00:21:03,944 --> 00:21:05,944 うん…。 いいけど。 249 00:21:08,865 --> 00:21:12,869 ねえ お店に寄ってかない? えっ? 250 00:21:12,869 --> 00:21:15,872 開店までの手順 まだ教えてなかったよね。 251 00:21:15,872 --> 00:21:18,875 今からですか? 休みの日なのに。 252 00:21:18,875 --> 00:21:23,880 まだ 時間 早いし 今のうちに 覚えておいたほうがいいし。 253 00:21:23,880 --> 00:21:27,884 はあ。 行こ。 254 00:21:27,884 --> 00:21:29,886 葉月君。 255 00:21:29,886 --> 00:21:34,886 《店長にしてやれる最善は…》 256 00:21:37,894 --> 00:21:42,899 今日は ありがとうございました。 こちらこそ ありがとう。 257 00:21:42,899 --> 00:21:46,903 遊園地なんて きっかけがなきゃ なかなか行かないし。 258 00:21:46,903 --> 00:21:48,905 どうぞ。 お茶入れるよ。 259 00:21:48,905 --> 00:21:53,910 俺 ちょっと たばこ買ってきます。あぁ そう。 260 00:21:53,910 --> 00:21:56,910 2階にいるから 上がってきて。 はい。 261 00:22:00,917 --> 00:22:02,919 ぷはー。 262 00:22:02,919 --> 00:22:04,855 ハァ~。 263 00:22:04,855 --> 00:22:08,859 あ~。 264 00:22:08,859 --> 00:22:28,879 ♪♪~ 265 00:22:28,879 --> 00:22:31,882 ふらふらだね。 266 00:22:31,882 --> 00:22:35,886 酔ってるの? 267 00:22:35,886 --> 00:22:39,890 俺 今日 かなり頑張ったよ。 268 00:22:39,890 --> 00:22:42,893 でも まだ らちが明かねえんだよ。 269 00:22:42,893 --> 00:22:44,895 そう。 270 00:22:44,895 --> 00:22:49,900 そう。 明かねえ。 271 00:22:49,900 --> 00:22:53,904 体のレンタル。 気が向いた? 272 00:22:53,904 --> 00:22:55,906 おうよ。 273 00:22:55,906 --> 00:23:00,911 ホントに? おう。 貸してやるよ。 274 00:23:00,911 --> 00:23:04,848 今の 確かに聞いたからね。 二言は なしだからね。 275 00:23:04,848 --> 00:23:07,851 陳腐な奇跡だなぁ。 おい。 276 00:23:07,851 --> 00:23:10,854 酒の力を借りるとは 哀れ。 277 00:23:10,854 --> 00:23:13,857 幽霊に同情されたくない。 278 00:23:13,857 --> 00:23:15,857 そう。 279 00:23:17,861 --> 00:23:22,861 あちーよ。 まぶしーし。 280 00:23:32,876 --> 00:23:35,879 まぶしいって言ってんじゃん。 281 00:23:35,879 --> 00:23:48,879 ♪♪~ 282 00:23:56,900 --> 00:24:01,905 何よ。 上で待ってるって言ったのに。 283 00:24:01,905 --> 00:24:04,908 梅昆布茶とチャイ どっちがいい? 284 00:24:04,908 --> 00:24:07,911 そんなとこに座んないで。 285 00:24:07,911 --> 00:24:09,913 痛っ…。 286 00:24:09,913 --> 00:24:12,916 やだ お酒臭い。 飲んだの? 287 00:24:12,916 --> 00:24:17,921 あー。 あいつ 酒 飲んでたな。 はあ? 288 00:24:17,921 --> 00:24:20,924 六花ちゃん。 えっ? 289 00:24:20,924 --> 00:24:22,926 あっ…。 店長。 290 00:24:22,926 --> 00:24:25,929 あっ… うん。 291 00:24:25,929 --> 00:24:29,933 「店長」か…。 何か変。 292 00:24:29,933 --> 00:24:33,937 変だね。 店長だなんて。 293 00:24:33,937 --> 00:24:35,939 何よ 急に。 294 00:24:35,939 --> 00:24:37,941 私 チャイね。 295 00:24:37,941 --> 00:24:40,944 おーい。 何? 296 00:24:40,944 --> 00:24:43,947 おーい。 うん? 297 00:24:43,947 --> 00:24:46,950 聞こえるんだね。 僕の声。 298 00:24:46,950 --> 00:24:49,953 触れる。 酔っぱらい。 299 00:24:49,953 --> 00:24:52,953 触れる! ちょっと。 300 00:24:57,961 --> 00:24:59,963 あっ ごめんなさい。 301 00:24:59,963 --> 00:25:02,966 熱い。 あぁ もう…。 酔っぱらい。 302 00:25:02,966 --> 00:25:05,902 それ 脱いで。 着替え持ってくる。 早く拭いて。 303 00:25:05,902 --> 00:25:07,904 あっ! 304 00:25:07,904 --> 00:25:10,907 葉月君? 305 00:25:10,907 --> 00:25:15,912 生身だ…。 生身の体だ…。 306 00:25:15,912 --> 00:25:17,914 あっ…。 307 00:25:17,914 --> 00:25:25,922 (泣き声) 308 00:25:25,922 --> 00:25:35,922 ♪♪~