1 00:01:03,798 --> 00:01:06,801 (六花)葉月君 メール遅いよ! ていうか 電話してよ! 2 00:01:06,801 --> 00:01:09,804 お店にいたんなら 教えてくれれば…。 3 00:01:09,804 --> 00:01:11,804 あっ! 4 00:01:23,818 --> 00:01:43,838 ♪♪~ 5 00:01:43,838 --> 00:01:48,843 ♪♪~ 6 00:01:48,843 --> 00:01:51,846 《どこから どこまでが→ 7 00:01:51,846 --> 00:01:54,849 誰が 何なのか…》 8 00:01:54,849 --> 00:01:57,852 《一体全体…》 9 00:01:57,852 --> 00:02:02,852 営業妨害だよ。 タコ社長。 10 00:02:04,793 --> 00:02:14,793 ♪♪~ 11 00:05:11,813 --> 00:05:20,822 ♪♪~ 12 00:05:20,822 --> 00:05:22,822 《片仮名…》 13 00:05:31,833 --> 00:05:33,835 ねえ。 14 00:05:33,835 --> 00:05:37,839 何で 文章を 平仮名じゃなくて 片仮名で書くの? 15 00:05:37,839 --> 00:05:39,841 (島尾)いつから見てた? 16 00:05:39,841 --> 00:05:42,844 えっ? 何か まずかった? (島尾)声 掛けてよ。 17 00:05:42,844 --> 00:05:45,847 そんなに嫌なら もっと ちゃんと こそこそしてよ。 18 00:05:45,847 --> 00:05:47,849 まあね。 で? 19 00:05:47,849 --> 00:05:51,849 何? 何で 漢字以外 片仮名? 20 00:05:53,855 --> 00:05:55,857 雰囲気。 え~? 21 00:05:55,857 --> 00:05:59,861 気分 出るじゃん 何となく。 そう? 22 00:05:59,861 --> 00:06:02,864 本当は 医者のカルテみたく したいんだけど。 23 00:06:02,864 --> 00:06:04,866 ドイツ語みたいなやつ? 24 00:06:04,866 --> 00:06:07,869 あの横文字を 飾り文字で書きたい。 25 00:06:07,869 --> 00:06:09,869 こんなんとか。 26 00:06:11,806 --> 00:06:13,808 何で これがいいの? 27 00:06:13,808 --> 00:06:16,811 そんなん決まってるじゃん。 やぼなこと聞かないでよ。 28 00:06:16,811 --> 00:06:18,813 分かんないよ。 29 00:06:18,813 --> 00:06:20,815 エレガントじゃんか。 30 00:06:20,815 --> 00:06:24,819 プッ! アハハハハ! ほら! やっぱ 笑うー。 31 00:06:24,819 --> 00:06:26,821 フフフ。 いやいや…。 32 00:06:26,821 --> 00:06:29,821 フフフフ! フフフフ! 33 00:06:35,830 --> 00:06:39,830 ない。 スケッチブックが…。 34 00:06:46,841 --> 00:06:51,841 《花ばさみも 剪定ばさみも フローリストナイフも…》 35 00:06:54,849 --> 00:06:59,849 《あの人の道具 全部 なくなってる》 36 00:07:04,859 --> 00:07:07,862 《だって 変だもん》 37 00:07:07,862 --> 00:07:12,800 《私の好きな花だけ使って こんなに たくさん 花のアレンジ》 38 00:07:12,800 --> 00:07:17,805 《そう。 このアレンジは 最初の誕生日に もらったもの》 39 00:07:17,805 --> 00:07:20,808 《あっちはクリスマスの》 40 00:07:20,808 --> 00:07:23,811 《あっちは結婚1年目の誕生日》 41 00:07:23,811 --> 00:07:26,814 《隣は2年目》 42 00:07:26,814 --> 00:07:31,819 《ハロウィーンのときのやつに あれも クリスマス》 43 00:07:31,819 --> 00:07:36,824 《最後の ひな祭り お正月…》 44 00:07:36,824 --> 00:07:40,828 《島尾君から もらった花束》 45 00:07:40,828 --> 00:07:43,828 《忘れるわけない》 46 00:07:46,834 --> 00:07:49,834 《いったい 何が起きてるの?》 47 00:07:58,846 --> 00:08:01,849 あっ…。 48 00:08:01,849 --> 00:08:06,854 (葉月) ♪♪「ぼくらはみんな 生きている」 49 00:08:06,854 --> 00:08:11,793 ♪♪「生きているから歌うんだ」 50 00:08:11,793 --> 00:08:16,798 ♪♪「ぼくらはみんな 生きている」 51 00:08:16,798 --> 00:08:19,798 ♪♪「生きているから…」 52 00:08:27,809 --> 00:08:29,811 あ~あ。 53 00:08:29,811 --> 00:08:32,814 《限度額 下ろしちゃった》 54 00:08:32,814 --> 00:08:34,816 《せっかく 六花ちゃんが→ 55 00:08:34,816 --> 00:08:37,819 手付かずでいてくれた 僕のへそくり》 56 00:08:37,819 --> 00:08:41,823 《もし万が一 通報されて 捕まったとき→ 57 00:08:41,823 --> 00:08:46,828 まともに状況説明したら 葉月君 ヤバい人になっちゃうね》 58 00:08:46,828 --> 00:08:48,830 アハハハ! 59 00:08:48,830 --> 00:08:51,833 [TEL] えっ? 何? 60 00:08:51,833 --> 00:08:53,835 [TEL] 《もう 警察の手が!?》 61 00:08:53,835 --> 00:09:07,849 [TEL] 62 00:09:07,849 --> 00:09:09,867 [TEL] 《少しだけ…》 63 00:09:09,867 --> 00:09:12,867 《声 聞くだけ…》 64 00:09:20,795 --> 00:09:22,795 《うん?》 65 00:09:24,799 --> 00:09:29,799 お店に来たとき 2階に上がった? 66 00:09:31,806 --> 00:09:34,809 グレーのリュックが 見つからないの。 67 00:09:34,809 --> 00:09:40,815 それと 植木鉢が1つ…。 68 00:09:40,815 --> 00:09:43,818 主人の部屋の 窓際に置いてあった→ 69 00:09:43,818 --> 00:09:45,818 ナツユキソウの…。 70 00:09:48,823 --> 00:09:52,827 [TEL]もし 手元にあるなら→ 71 00:09:52,827 --> 00:09:57,832 返してほしいの どうしても。 72 00:09:57,832 --> 00:09:59,832 泥棒は駄目。 73 00:10:01,836 --> 00:10:06,841 [TEL]訳があるなら きちんと話して。 74 00:10:06,841 --> 00:10:11,841 《違うよ 六花ちゃん。 盗んでいったのは葉月君だよ》 75 00:10:22,790 --> 00:10:26,794 人魚姫が 失った声の代わりに 手に入れた足は→ 76 00:10:26,794 --> 00:10:28,796 歩くと激痛だった。 77 00:10:28,796 --> 00:10:30,798 けど 私のは平気。 78 00:10:30,798 --> 00:10:33,801 なぜなら 人魚出身ってわけじゃないから。 79 00:10:33,801 --> 00:10:36,804 何か いいね。 楽しそうで。 80 00:10:36,804 --> 00:10:39,807 「おもしろき こともなき世を おもしろく」 81 00:10:39,807 --> 00:10:42,810 はあ? 高杉 晋作。 82 00:10:42,810 --> 00:10:45,813 私の座右の銘。 83 00:10:45,813 --> 00:10:48,816 王子が いつまでも来なくて 暇で暇で。 84 00:10:48,816 --> 00:10:51,819 来る気 あんのかな? あのバカ王子は。 85 00:10:51,819 --> 00:10:55,823 私は 今のところ あなたより バカな人 見たことない。 86 00:10:55,823 --> 00:10:59,827 その見た目で言わないで。 傷つくから。 87 00:10:59,827 --> 00:11:05,827 [TEL](不通音) 88 00:11:14,775 --> 00:11:17,778 どこにいるの? 89 00:11:17,778 --> 00:11:20,781 どこに行くの? 90 00:11:20,781 --> 00:11:25,786 [テレビ]見てください 皆さん! まるで 大きな鏡のようです! 91 00:11:25,786 --> 00:11:28,789 きれ~い! 何か夢の中みたい。 92 00:11:28,789 --> 00:11:32,793 先週 紹介されてた場所でも 同じこと言ってたよ。 93 00:11:32,793 --> 00:11:35,796 あっ ボラボラ島! あそこも すごかったね。 94 00:11:35,796 --> 00:11:37,798 行ってみたい? 95 00:11:37,798 --> 00:11:39,800 うん。 僕も。 96 00:11:39,800 --> 00:11:44,805 だけど こんな遠い所 いつになったら行けるかな。 97 00:11:44,805 --> 00:11:47,808 今は まだ ちょっと無理だけど→ 98 00:11:47,808 --> 00:11:50,811 日程を短めにすれば きっと行けるよ。 99 00:11:50,811 --> 00:11:53,814 うん…。 100 00:11:53,814 --> 00:11:56,817 《ちょっとどころじゃない》 101 00:11:56,817 --> 00:12:00,821 《100m歩いただけで 息切れする僕に→ 102 00:12:00,821 --> 00:12:03,824 そんな言葉は気休め以下だ》 103 00:12:03,824 --> 00:12:05,826 [テレビ]一番多かった答えが 掃除…。 104 00:12:05,826 --> 00:12:07,828 [テレビ]お台場から こんにちは。→ 105 00:12:07,828 --> 00:12:09,847 さあ 外は 真っ青な空が 広がっていますが→ 106 00:12:09,847 --> 00:12:13,768 今日も ハチタマから 生放送でお送りします。 107 00:12:13,768 --> 00:12:16,771 [テレビ]うちらの夢は いちずや! それを何で邪魔するんや!→ 108 00:12:16,771 --> 00:12:19,774 カオリ 行くで。 [テレビ]奇跡に目力。→ 109 00:12:19,774 --> 00:12:21,776 お土産屋さんの看板ペット ようすけ君。→ 110 00:12:21,776 --> 00:12:24,776 地元の漬物をぜいたくに食べ歩き。消しちゃうね。 111 00:12:26,781 --> 00:12:29,784 六花ちゃんて 変なところあるよね。 112 00:12:29,784 --> 00:12:33,788 え~ 何で? 新婚旅行もなかった上に→ 113 00:12:33,788 --> 00:12:37,792 片道500円くらいの山しか 一緒に登ったことない僕に→ 114 00:12:37,792 --> 00:12:40,795 旅番組 見るたびに 「いつか行こう」って そればっか。 115 00:12:40,795 --> 00:12:44,799 だって いつか行きたいって 思うんだもん。 116 00:12:44,799 --> 00:12:47,802 いつか 連れてってくれる人と 再婚できたら行きなよ。 117 00:12:47,802 --> 00:12:49,804 バカなこと言わないで! 118 00:12:49,804 --> 00:12:52,804 このままじゃ行けないよ。 119 00:12:56,811 --> 00:13:00,815 まあ 正直 どこでもいいの。 120 00:13:00,815 --> 00:13:04,819 つまりは ここでもいいの。 121 00:13:04,819 --> 00:13:08,819 一緒にいられるなら 何だっていいの。 122 00:13:12,760 --> 00:13:15,763 よく そんなこと 臆面もなく言えるね。 123 00:13:15,763 --> 00:13:18,766 フフフ。 ツンデレだなぁ 島尾君は。 124 00:13:18,766 --> 00:13:20,768 デレンデレンな人に 言われたくない。 125 00:13:20,768 --> 00:13:24,768 ハハハ! フフフフ! フフッ フフフ。 126 00:13:29,777 --> 00:13:32,780 《植木鉢が消えてしまった》 127 00:13:32,780 --> 00:13:35,780 《私が もたもたしてたから?》 128 00:13:42,790 --> 00:13:46,794 《やっぱ この文字…》 129 00:13:46,794 --> 00:13:50,798 (ミホ)あらー。 あした どっかで 新装開店でもあるの?→ 130 00:13:50,798 --> 00:13:53,801 いっぱい 注文あって 何よりだ。→ 131 00:13:53,801 --> 00:13:58,806 あっ この 野菜使ってるやつ好き。アスパラ?→ 132 00:13:58,806 --> 00:14:03,811 六花ちゃんに頼られるのは レアだから 悪い気はしないのよ。 133 00:14:03,811 --> 00:14:05,813 (ミホ)おせっかいだからね 私。 134 00:14:05,813 --> 00:14:09,834 その代わり 落ち着いたら 訳を話してね。 135 00:14:09,834 --> 00:14:12,753 あと 何か困ったら すぐに連絡して。 136 00:14:12,753 --> 00:14:15,756 はい 必ず。 137 00:14:15,756 --> 00:14:19,760 (ミホ)心配しないで 行っといで。 138 00:14:19,760 --> 00:14:22,763 このご恩 忘れません。 139 00:14:22,763 --> 00:14:27,763 突然の奇異な行動を 受け止めてくれて ありがとう。 140 00:14:32,773 --> 00:14:36,777 《こんなに当てもなく歩くのは 初めてだ》 141 00:14:36,777 --> 00:14:43,784 《好きな人が確かにいるのに それが誰だか分からないなんて》 142 00:14:43,784 --> 00:14:47,788 《こんな無責任な 片思いってないわ》 143 00:14:47,788 --> 00:14:51,792 《泥棒は捕まる運命》 144 00:14:51,792 --> 00:14:55,792 《相手は怪人二十面相?》 145 00:15:08,809 --> 00:15:11,812 おー。 小さくなっちゃった。 146 00:15:11,812 --> 00:15:15,816 《ミニサイズ…。 愛くるし過ぎんだろ これ》 147 00:15:15,816 --> 00:15:20,821 自分でやったんじゃないの? 私は 自分で こんなことできない。 148 00:15:20,821 --> 00:15:23,824 できるのは王子だけ。 149 00:15:23,824 --> 00:15:26,827 《上目遣いとか やめてほしい》 150 00:15:26,827 --> 00:15:29,830 《何か もう 走りだしたくなる》 151 00:15:29,830 --> 00:15:33,834 たぶん 絵本の作業が 再開したのね。 152 00:15:33,834 --> 00:15:35,836 絵本って…。 153 00:15:35,836 --> 00:15:38,839 あの人 俺の体で 絵 描いてんの? 154 00:15:38,839 --> 00:15:41,839 俺 美術 2だったけど大丈夫? 155 00:15:49,850 --> 00:15:53,854 《日が沈むと 少し冷えるなぁ》 156 00:15:53,854 --> 00:15:58,859 《そういや 六花ちゃん 冷え性のくせに あんな服…》 157 00:15:58,859 --> 00:16:01,859 注意しそびれたな。 158 00:16:07,868 --> 00:16:09,868 寒っ! 159 00:17:43,797 --> 00:17:52,806 ♪♪~ 160 00:17:52,806 --> 00:17:55,809 あっ…。 161 00:17:55,809 --> 00:17:58,812 《本当は並んで歩きたいのに→ 162 00:17:58,812 --> 00:18:01,812 俺らの距離は縮まらない》 163 00:18:04,818 --> 00:18:06,820 おぉ…! 164 00:18:06,820 --> 00:18:08,820 あっ…。 165 00:18:15,829 --> 00:18:17,831 ≪ねえ。 ちょっと。 あっ。 166 00:18:17,831 --> 00:18:21,835 ぼんやりしないで ちゃんと聞いて。聞いてましたよ。 167 00:18:21,835 --> 00:18:24,838 ホントかなぁ? ええ。 168 00:18:24,838 --> 00:18:27,841 じゃあ 今の 説明どおりに作れる? 169 00:18:27,841 --> 00:18:30,844 筒形包み… でしたっけ? 170 00:18:30,844 --> 00:18:33,847 ラウンド形までは できるよね? はあ…。 171 00:18:33,847 --> 00:18:36,850 ≪おーい! えっ? 172 00:18:36,850 --> 00:18:38,852 今 一瞬 意識 飛んだでしょ。 173 00:18:38,852 --> 00:18:42,790 んもう! 危なっかしいなぁ。 174 00:18:42,790 --> 00:18:46,794 そういや 今 店内で 花束 習ってる気に なってたかも。 175 00:18:46,794 --> 00:18:48,796 何でだ? 176 00:18:48,796 --> 00:18:51,799 肉体が ないままに 思いばかり巡らせてると→ 177 00:18:51,799 --> 00:18:54,802 自我が肥大しちゃうっていうか…。 178 00:18:54,802 --> 00:18:59,807 意識に記憶ができちゃうと ホントに戻れなくなっちゃうかも。 179 00:18:59,807 --> 00:19:02,810 えっ? えっ 何? よく分かんない。 180 00:19:02,810 --> 00:19:04,812 急に 難しいこと言わないで。 181 00:19:04,812 --> 00:19:08,816 しかも さらっと 怖いことまで…。やめてよ。 182 00:19:08,816 --> 00:19:11,819 とにかく! あなたは 今 絵の中に→ 183 00:19:11,819 --> 00:19:15,823 閉じ込められているんだってことを絶対 忘れちゃ駄目なの! 184 00:19:15,823 --> 00:19:18,826 でないと 間違えて お墓に入っても→ 185 00:19:18,826 --> 00:19:20,828 気付かないままに なっちゃうかも。 えぇ? 186 00:19:20,828 --> 00:19:23,831 んなアホなことがあって たまるか! 187 00:19:23,831 --> 00:19:25,833 いまさら おびえてる あなたがアホ。 188 00:19:25,833 --> 00:19:29,837 だって それって あれでしょ。 俺が 結局 身代わり的な…。 189 00:19:29,837 --> 00:19:34,842 うわ~ 何それ。 悲劇にも 程がある! 190 00:19:34,842 --> 00:19:39,847 こんな 人知れず 22年の生涯に幕? 勘弁してよ。 191 00:19:39,847 --> 00:19:42,783 じゃあ 早く 帰り道 見つけないとね。 192 00:19:42,783 --> 00:19:45,783 それよ それ! ≪葉月君。 193 00:19:47,788 --> 00:19:51,792 帰る前にさ ちょっと いいかな? 194 00:19:51,792 --> 00:19:54,795 葉月君 こういうの 好きじゃなかったっけ? 195 00:19:54,795 --> 00:19:59,800 面白い色ですね。 金色みたいな 赤にも近いし。 196 00:19:59,800 --> 00:20:01,802 形容し難い。 197 00:20:01,802 --> 00:20:03,804 《ていうか なぜ ばんそうこう?》 198 00:20:03,804 --> 00:20:07,808 似てるのよね。 君の今日の服と。 えっ? 199 00:20:07,808 --> 00:20:10,811 あっ…。 言われてみれば そうかも。 200 00:20:10,811 --> 00:20:13,814 だから これで。 うん? 201 00:20:13,814 --> 00:20:15,816 アルバイト半周年記念。 202 00:20:15,816 --> 00:20:19,816 もらって いいんすか? ほんの ささやかですが。 203 00:20:22,823 --> 00:20:26,827 センニンノマイ。 うん? これがセンニンノマイ? 204 00:20:26,827 --> 00:20:30,831 多肉植物って 楽しい名前が多いよね。 205 00:20:30,831 --> 00:20:33,834 実は 一応 寄せ植えで→ 206 00:20:33,834 --> 00:20:36,837 小さいのが ギンノスプーンって名前。 207 00:20:36,837 --> 00:20:38,839 似てるでしょ。 208 00:20:38,839 --> 00:20:42,776 な~んか いちいちカワイイよねー。 209 00:20:42,776 --> 00:20:44,778 そうっすね。 210 00:20:44,778 --> 00:20:47,781 つーか 俺 これ デジャビュなんですけど。 211 00:20:47,781 --> 00:20:49,783 がき大将ごっこ? 212 00:20:49,783 --> 00:20:51,785 えっ? 213 00:20:51,785 --> 00:20:55,789 《まだ 常連客だったころの ある日に見て→ 214 00:20:55,789 --> 00:20:58,792 地味に 気になったやつ》 215 00:20:58,792 --> 00:21:03,797 《まさか こうして 直接 聞き出す未来があるとは…》 216 00:21:03,797 --> 00:21:07,801 《あぁ。 あのときの俺に自慢したい》 217 00:21:07,801 --> 00:21:11,805 わざわざ 話すほどのことでは…。 218 00:21:11,805 --> 00:21:14,808 ないのを承知で 打ち明けますが…。 219 00:21:14,808 --> 00:21:16,810 《クロゼットに付けたフックに→ 220 00:21:16,810 --> 00:21:19,813 時々 引っ掛かるらしい》 《痛っ!》 221 00:21:19,813 --> 00:21:22,816 《理由は 確かに 何てことは ない》 222 00:21:22,816 --> 00:21:26,820 《なのに 心臓 破裂しそうだ》 223 00:21:26,820 --> 00:21:28,822 《カワイイ》 224 00:21:28,822 --> 00:21:30,824 エヘヘ。 225 00:21:30,824 --> 00:21:32,826 ≪だからー! 226 00:21:32,826 --> 00:21:35,829 過去に引っ張られ過ぎだってば! 227 00:21:35,829 --> 00:21:38,832 思い出の中だけに生きるつもり? 228 00:21:38,832 --> 00:21:40,834 俺…。 また? 229 00:21:40,834 --> 00:21:44,771 あなたって ホントに乗せられやすいのね。 230 00:21:44,771 --> 00:21:47,774 これ 乗せられてんの? 誰に? 231 00:21:47,774 --> 00:21:49,776 あっ…。 232 00:21:49,776 --> 00:21:53,780 あのおっさん 向こうで 何か しでかしてんの? 233 00:21:53,780 --> 00:21:56,783 うん? 分かってない。 234 00:21:56,783 --> 00:21:59,786 死ぬまで 言うこと裏腹で→ 235 00:21:59,786 --> 00:22:01,788 死んでも 落とし前 つけられなかった人の→ 236 00:22:01,788 --> 00:22:04,791 往生際の悪さ なめてかかると→ 237 00:22:04,791 --> 00:22:08,795 あなた 絶対 生きて帰れない。 238 00:22:08,795 --> 00:22:11,798 不思議なのはさ→ 239 00:22:11,798 --> 00:22:16,803 この場所が 王子の絵本の中だって言う割には→ 240 00:22:16,803 --> 00:22:20,807 あんたの助言から 王子の作為を感じないんだよなぁ。 241 00:22:20,807 --> 00:22:23,810 何でかね? 242 00:22:23,810 --> 00:22:25,812 うぅ…! 243 00:22:25,812 --> 00:22:32,819 姫を自由にしたいというのも 王子の本音の一つだからね。 244 00:22:32,819 --> 00:22:37,824 (すすり泣き) 245 00:22:37,824 --> 00:22:40,827 《割り切れることばかりじゃ ねえのは 分かるけど…》 246 00:22:40,827 --> 00:22:43,764 (すすり泣き) 247 00:22:43,764 --> 00:22:47,768 《マジで あの旦那 許せない》 248 00:22:47,768 --> 00:22:51,768 (すすり泣き) 249 00:22:53,774 --> 00:23:00,781 あんたに そういう顔させんのは やっぱ 色々 間違ってるよなぁ。 250 00:23:00,781 --> 00:23:04,785 《俺は 店長のためだったら→ 251 00:23:04,785 --> 00:23:08,789 何だってしたいのに…》 252 00:23:08,789 --> 00:23:11,792 《だけど その願いが もし…。 万が一→ 253 00:23:11,792 --> 00:23:16,797 元旦那との生活を 再開させることだとしたら…》 254 00:23:16,797 --> 00:23:18,799 《どうする? 俺》 255 00:23:18,799 --> 00:23:20,801 《…みたいな》 256 00:23:20,801 --> 00:23:40,821 ♪♪~ 257 00:23:40,821 --> 00:23:42,821 ♪♪~ 258 00:23:44,758 --> 00:23:47,761 いやいやいや! 間違ってる。 うん。 259 00:23:47,761 --> 00:23:50,764 うん? あー 怖っ! 260 00:23:50,764 --> 00:23:53,767 今 何か とんでもないこと 考えそうだった。 261 00:23:53,767 --> 00:23:55,769 ハァ…。 262 00:23:55,769 --> 00:23:59,773 つーか 俺 約束したんだ。 店長より長生きするって。 263 00:23:59,773 --> 00:24:01,775 お調子者だなぁ。 264 00:24:01,775 --> 00:24:04,778 調子いいから こんなとこ いるんだろ? 265 00:24:04,778 --> 00:24:08,782 そうね。 即答かよ。 266 00:24:08,782 --> 00:24:11,785 だって…。 267 00:24:11,785 --> 00:24:13,785 「だって」 何? 268 00:24:18,792 --> 00:24:20,794 おい。 269 00:24:20,794 --> 00:24:24,798 ≪(泣き声) 270 00:24:24,798 --> 00:24:28,802 やっぱり 私 まだ→ 271 00:24:28,802 --> 00:24:32,806 島尾君のことが…。 272 00:24:32,806 --> 00:24:36,810 (泣き声) 273 00:24:36,810 --> 00:24:38,812 だからって! 274 00:24:38,812 --> 00:24:42,749 俺が諦めるかどうかは 別の話ですからね! 275 00:24:42,749 --> 00:24:51,758 (泣き声) 276 00:24:51,758 --> 00:24:54,758 もう…。 277 00:24:57,764 --> 00:25:01,768 《もし 店長が 未来で待ってなくても→ 278 00:25:01,768 --> 00:25:05,772 俺は 絶対に会いたいんだよ》 279 00:25:05,772 --> 00:25:07,774 《やるだけやって 駄目なら駄目で》 280 00:25:07,774 --> 00:25:11,774 《それは それとして 限りは尽くさねえと》 281 00:25:13,780 --> 00:25:16,780 《幽霊の二の舞いは ごめんだ》 282 00:25:26,793 --> 00:25:36,793 ♪♪~