1 00:00:06,506 --> 00:00:09,810 (カイ)これだ。 (ジャンヌ)ええ そうね。 2 00:00:12,179 --> 00:00:15,849 (アスラソラカ)さあ おいでなさい。 3 00:00:15,849 --> 00:00:20,020 何を恐れるのです? 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,523 あなたたちは ついに➡ 5 00:00:23,523 --> 00:00:27,527 世界の中心を 探し当てたというのに。 6 00:00:27,527 --> 00:00:32,199 運命の選びし人よ。 7 00:00:32,199 --> 00:00:35,702 そなたらの訪れを歓迎しましょう。 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 (レーレーン)カイ どうしたのじゃ? 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 んっ? んっ…。 10 00:00:43,043 --> 00:00:46,213 レーレーン 今の声 聞こえなかったのか? 11 00:00:46,213 --> 00:00:48,215 声? 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,217 リンネ? 13 00:00:52,553 --> 00:00:56,056 (リンネ)声… この中から。 14 00:00:59,226 --> 00:01:01,161 (カイ)レーレーン ちょっと 見張っててくれ。 15 00:01:01,161 --> 00:01:03,163 (レーレーン)見張りって…。 16 00:01:03,163 --> 00:01:05,999 中に入るつもりか? 17 00:01:05,999 --> 00:01:08,335 あっ… んっ…。 18 00:01:08,335 --> 00:01:12,139 中に 怪しい物はないぞ~! 19 00:03:03,650 --> 00:03:05,986 (カイ)墓所に似てる。 20 00:03:05,986 --> 00:03:09,156 (リンネ)感じる… 強い力。 21 00:03:09,156 --> 00:03:12,159 法力みたいだけど 法力っぽくない。 22 00:03:12,159 --> 00:03:16,163 私と似てる力。 んっ…。 んっ? 23 00:03:16,163 --> 00:03:18,665 明かり…。 24 00:03:23,170 --> 00:03:25,172 (カイ)ここは…。 25 00:03:32,179 --> 00:03:36,516 あれが レーレーンの言っていた 石像かしら? 26 00:03:36,516 --> 00:03:39,519 ここは 古代の神殿なの? 27 00:03:39,519 --> 00:03:42,522 わからない。 けど…。 28 00:03:42,522 --> 00:03:47,360 あの像 どこか 見覚えが…。 29 00:03:47,360 --> 00:03:49,696 (アスラソラカ)よくぞ 訪れましたね。 30 00:03:49,696 --> 00:03:53,366 (ジャンヌ/カイ)あっ…。 (アスラソラカ) 運命に愛された子どもたち。 31 00:03:53,366 --> 00:03:58,038 んっ…。 あっ…。 今の声 どこから? 32 00:03:58,038 --> 00:04:00,307 (アスラソラカ)いるではありませんか。 33 00:04:00,307 --> 00:04:02,309 あなたたちの目の前に。 34 00:04:02,309 --> 00:04:05,312 えっ? 目の前? まさか…。 35 00:04:05,312 --> 00:04:07,314 この石像が? 36 00:04:07,314 --> 00:04:11,151 (アスラソラカ)はい 警戒は無用ですよ。 37 00:04:11,151 --> 00:04:16,323 ご覧のとおり 今の私は 無力ですから。 38 00:04:16,323 --> 00:04:19,159 一体 何者なの? 39 00:04:19,159 --> 00:04:23,830 (アスラソラカ)私は 五種族大戦が 終わった世界の存在です。 40 00:04:23,830 --> 00:04:27,501 (ジャンヌ/カイ)あっ…。 (アスラソラカ) 待ち望んでいました。 41 00:04:27,501 --> 00:04:32,672 この新たな世界で シドに代わる 適格者の訪れを。 42 00:04:32,672 --> 00:04:34,674 シドを 知っているのか? 43 00:04:34,674 --> 00:04:39,679 (アスラソラカ)もちろん。 私は 彼を よく知っていますよ。 44 00:04:39,679 --> 00:04:41,848 あなたよりもね。 45 00:04:41,848 --> 00:04:43,850 どういうことだ? 46 00:04:43,850 --> 00:04:45,852 (アスラソラカ)よく ご覧なさい。 47 00:04:45,852 --> 00:04:47,854 あなたなら わかるはずです。 48 00:04:47,854 --> 00:04:49,856 えっ? 49 00:04:52,526 --> 00:04:54,528 ハッ…。 50 00:04:58,365 --> 00:05:01,635 まさか 預言神? 51 00:05:01,635 --> 00:05:05,305 (アスラソラカ)そうです。 あなたたち 人間からは➡ 52 00:05:05,305 --> 00:05:10,977 未来を見通す祈り神 アスラソラカと言われていました。 53 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 カイ どういうこと? 54 00:05:12,979 --> 00:05:18,485 俺が 元いた世界は 預言者シドが 4種族の英雄を倒し➡ 55 00:05:18,485 --> 00:05:21,488 五種族大戦を終わらせた って言っただろ。 56 00:05:21,488 --> 00:05:24,324 シドは 預言を受けた者。 57 00:05:24,324 --> 00:05:26,827 だから 預言者と呼ばれたんだ。 58 00:05:26,827 --> 00:05:29,496 預言者? そう。 59 00:05:29,496 --> 00:05:34,668 そして シドに 預言と煌めく剣を与えた者➡ 60 00:05:34,668 --> 00:05:37,504 それが 預言神アスラソラカだ。 61 00:05:37,504 --> 00:05:41,007 預言神…。 神様ということ? 62 00:05:41,007 --> 00:05:43,009 これが? 63 00:05:43,009 --> 00:05:45,512 俺だって 信じられない。 64 00:05:45,512 --> 00:05:49,182 シドという人間は 実在したはずだけど➡ 65 00:05:49,182 --> 00:05:52,352 預言神の伝説は おとぎ話だと思っていた。 66 00:05:52,352 --> 00:05:58,692 (アスラソラカ)はるか昔から 人間は 私を あがめ 奉ってくれた。 67 00:05:58,692 --> 00:06:01,795 だから 五種族大戦が起こったとき➡ 68 00:06:01,795 --> 00:06:06,800 人間を守る切り札として コードホルダーを創造したのです。 69 00:06:06,800 --> 00:06:08,802 ハッ…。 70 00:06:11,638 --> 00:06:15,475 ⦅アスラソラカ:コードホルダーは 運命を斬る。 71 00:06:15,475 --> 00:06:22,315 無用なる 死の定めを 世界から切り離しなさい⦆ 72 00:06:22,315 --> 00:06:24,985 あのときの声は あんたか! 73 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 (アスラソラカ)思い出したようですね。 74 00:06:27,988 --> 00:06:32,826 (カイ)そうだな。 幾度となく 助けられた気がする。 75 00:06:32,826 --> 00:06:35,495 (アスラソラカ)シドのいない この世界で➡ 76 00:06:35,495 --> 00:06:38,999 あなたが コードホルダーを見つけてくれたこと➡ 77 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 うれしく思います。 78 00:06:41,001 --> 00:06:44,337 んっ…。 その神様が➡ 79 00:06:44,337 --> 00:06:47,340 私たちに 一体 なんの用? 80 00:06:47,340 --> 00:06:50,677 (アスラソラカ)あなたたちに 預言を 授けます。 (ジャンヌ/カイ)あっ…。 81 00:06:50,677 --> 00:06:56,516 (アスラソラカ)今の私に それ以上のことはできません。 82 00:06:56,516 --> 00:06:59,019 コードホルダーを作るために➡ 83 00:06:59,019 --> 00:07:03,290 すべての力を 使い果たしてしまいましたから。 84 00:07:03,290 --> 00:07:05,458 それゆえに➡ 85 00:07:05,458 --> 00:07:09,963 私は 世界輪廻を止めることが できなかったのです。 86 00:07:09,963 --> 00:07:14,134 教えてくれ 世界輪廻とは 一体 なんなんだ? 87 00:07:14,134 --> 00:07:20,473 (アスラソラカ)残念ながら 私の知識の らち外のことです。 88 00:07:20,473 --> 00:07:24,477 そうか…。 (アスラソラカ)ただ 確かなのは➡ 89 00:07:24,477 --> 00:07:26,980 この世界は 偽りの歴史に➡ 90 00:07:26,980 --> 00:07:30,150 上書きされてしまったということ。 91 00:07:30,150 --> 00:07:35,822 世界輪廻によって シドの存在は消滅し➡ 92 00:07:35,822 --> 00:07:38,658 人間の勝利した歴史は消え➡ 93 00:07:38,658 --> 00:07:41,494 偽りの世界に成り果てたのです。 94 00:07:41,494 --> 00:07:45,165 待って! 私は 信じられないわ。 95 00:07:45,165 --> 00:07:50,170 人間は この世界で 何十年も戦い続けてきたのよ! 96 00:07:50,170 --> 00:07:53,673 それを あなたは 偽りだと言うの? 97 00:07:53,673 --> 00:07:59,179 私たちの努力も犠牲も偽りだと? 98 00:07:59,179 --> 00:08:02,615 (アスラソラカ)むしろ 反対ですよ ジャンヌ。 99 00:08:02,615 --> 00:08:04,617 反対? 100 00:08:04,617 --> 00:08:09,122 (アスラソラカ)世界輪廻で 世界の運命は逆転した。 101 00:08:09,122 --> 00:08:12,459 けれど その逆転は不完全なのです。 102 00:08:12,459 --> 00:08:14,461 どういう意味? 103 00:08:14,461 --> 00:08:19,299 (アスラソラカ)もし 世界が 完全に逆転していたとしたら➡ 104 00:08:19,299 --> 00:08:22,469 どのような世界になっていたと 思いますか? 105 00:08:22,469 --> 00:08:24,804 それは…。 106 00:08:24,804 --> 00:08:27,974 人間が滅亡した世界だ。 あっ…。 107 00:08:27,974 --> 00:08:29,976 (アスラソラカ)そのとおり。 108 00:08:29,976 --> 00:08:35,315 けれど この世界の人間は 滅亡していない。 109 00:08:35,315 --> 00:08:37,817 あなたたちの奮闘の結果➡ 110 00:08:37,817 --> 00:08:42,989 人間は滅亡せず それどころか 反撃しつつある。 111 00:08:42,989 --> 00:08:45,325 偽りの世界にあって➡ 112 00:08:45,325 --> 00:08:49,829 あなたたちの奮闘は 紛れもない事実です。 113 00:08:49,829 --> 00:08:55,001 フッ… それを聞いて 少し安心したわ。 114 00:08:55,001 --> 00:08:58,505 (アスラソラカ)あなたには 使命がある。 えっ? 115 00:08:58,505 --> 00:09:02,776 (アスラソラカ) この偽りの世界を正すのです。 116 00:09:02,776 --> 00:09:04,944 預言者ジャンヌ。 117 00:09:04,944 --> 00:09:07,781 あっ…。 ハッ…。 (アスラソラカ)シドに代わり➡ 118 00:09:07,781 --> 00:09:11,618 この世界の英雄となりなさい。 119 00:09:11,618 --> 00:09:14,621 なぜ 私が? 120 00:09:14,621 --> 00:09:18,625 (アスラソラカ) 私は この世界を見てきました。 121 00:09:18,625 --> 00:09:24,631 強大な4つの種族から 人間は虐げられてきた。 122 00:09:24,631 --> 00:09:28,635 その中から シドに代わる適格者➡ 123 00:09:28,635 --> 00:09:32,472 世界の命運を託すに値する者。 124 00:09:32,472 --> 00:09:38,144 ジャンヌを含め 候補者は 数人しかいませんでした。 125 00:09:38,144 --> 00:09:43,316 無論 悪魔の英雄を倒したあなたも その1人です。 126 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 俺が? 127 00:09:45,318 --> 00:09:49,823 (アスラソラカ)けれど 適性は 強さという1点のみ。 128 00:09:49,823 --> 00:09:54,327 あなたは 本来 この世界に いてはいけない存在です。 129 00:09:54,327 --> 00:09:56,496 あっ…。 (アスラソラカ)私は➡ 130 00:09:56,496 --> 00:10:01,668 ジャンヌこそが 最適であると判断しました。 131 00:10:01,668 --> 00:10:03,837 私に 何をしろと? 132 00:10:03,837 --> 00:10:09,175 (アスラソラカ)今までと変わりなく 部下を率いて戦いなさい。 133 00:10:09,175 --> 00:10:16,015 4種族の英雄 そして ラスタライザなる者を倒すのです。 134 00:10:16,015 --> 00:10:20,353 それを成し遂げたとき 世界は復元される。 135 00:10:20,353 --> 00:10:22,689 あの怪物を? 136 00:10:22,689 --> 00:10:26,092 あなたは ラスタライザの正体を知っているのか? 137 00:10:28,528 --> 00:10:32,699 (アスラソラカ)いいえ。 あれは 本来の歴史にも存在しない➡ 138 00:10:32,699 --> 00:10:34,701 異形の怪物です。 139 00:10:34,701 --> 00:10:37,704 存在しない怪物…。 140 00:10:37,704 --> 00:10:42,876 1つ 聞かせて。 4種族の英雄と ラスタライザを倒したとき➡ 141 00:10:42,876 --> 00:10:45,078 この世界は どうなるの? 142 00:10:47,881 --> 00:10:49,883 (アスラソラカ)世界輪廻の浸食しだい。 143 00:10:49,883 --> 00:10:51,885 あっ…。 んっ…。 ハッ…。 144 00:10:51,885 --> 00:10:55,722 (アスラソラカ)世界の上書きが どの程度まで進んでいるかは➡ 145 00:10:55,722 --> 00:10:57,724 誰にも測れない。 146 00:10:57,724 --> 00:11:02,162 人間が勝利した 元の世界に復元するのか➡ 147 00:11:02,162 --> 00:11:06,833 この世界が 人間の 勝利した世界として続くのか。 148 00:11:06,833 --> 00:11:11,170 そのときが来るまで わからないのです。 149 00:11:11,170 --> 00:11:15,842 今は 人間が勝利することのみを 考えなさい。 150 00:11:15,842 --> 00:11:22,182 迷いなき決意だけが 正解を 変革しうるのですから。 151 00:11:22,182 --> 00:11:24,684 そして カイ。 ハッ…。 152 00:11:24,684 --> 00:11:28,354 (アスラソラカ)あなたには 期待しています。 期待…。 153 00:11:28,354 --> 00:11:32,192 (アスラソラカ)それと そこの彼女にも。 えっ? 154 00:11:32,192 --> 00:11:36,196 (アスラソラカ)さあ 行きなさい ジャンヌ。 155 00:11:36,196 --> 00:11:39,699 人間の新たな英雄となるために。 156 00:11:44,537 --> 00:11:48,041 ハァ…。 (カイ)リンネ 大丈夫か? 157 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 うん。 なんともないよ。 158 00:11:51,044 --> 00:11:55,381 どうしたんだ? さっきは ずっと黙ってたし。 159 00:11:55,381 --> 00:11:58,551 わからなかったの。 えっ? 160 00:11:58,551 --> 00:12:00,486 あの声…。 161 00:12:00,486 --> 00:12:05,992 危険か そうじゃないのか 全然 わからなかった。 162 00:12:05,992 --> 00:12:07,994 (カイ)そうか。 163 00:12:07,994 --> 00:12:13,499 すごく心地いい気もしたし すごく嫌な気もして。 164 00:12:13,499 --> 00:12:16,669 (カイ)大丈夫だよ リンネ。 あっ…。 165 00:12:16,669 --> 00:12:19,505 コードホルダーの創造主なら➡ 166 00:12:19,505 --> 00:12:22,508 少なくとも 人間の敵じゃないと思う。 167 00:12:22,508 --> 00:12:24,510 うん。 168 00:12:24,510 --> 00:12:26,512 (カイ)今は それで十分だ。 169 00:12:29,182 --> 00:12:31,851 全く 待ちくたびれたぞ! 170 00:12:31,851 --> 00:12:35,355 ごめん。 特に何もなかったじゃろ? 171 00:12:35,355 --> 00:12:37,357 それは…。 そうね。 172 00:12:37,357 --> 00:12:40,693 風変わりな石像があっただけだわ。 173 00:12:40,693 --> 00:12:42,695 早く戻りましょう。 174 00:12:42,695 --> 00:12:44,697 部下を待たせてしまっているわ。 175 00:12:46,699 --> 00:12:48,701 んっ…。 176 00:12:48,701 --> 00:12:50,870 ハッ! そうじゃ。 177 00:12:50,870 --> 00:12:53,206 おい リンネ! えっ? 何? 178 00:12:53,206 --> 00:12:55,708 あれを 採ってきてくれ。 えっ? 179 00:12:55,708 --> 00:12:59,212 (レーレーン)冬仙果の実じゃ。 あれは どんな傷も治す➡ 180 00:12:59,212 --> 00:13:01,147 霊薬のもとになる。 181 00:13:01,147 --> 00:13:04,150 (リンネ)え~… なんで 私なの? 182 00:13:04,150 --> 00:13:06,152 (レーレーン)お主 飛べるじゃろうが。 183 00:13:06,152 --> 00:13:08,655 (リンネ)えっ? めんどくさいだけでしょ。 184 00:13:08,655 --> 00:13:12,325 預言者ジャンヌか。 あっ…。 185 00:13:12,325 --> 00:13:15,828 気にするなよ。 186 00:13:15,828 --> 00:13:17,830 カイ…。 187 00:13:17,830 --> 00:13:22,502 俺は 最後まで ジャンヌと一緒だ。 あっ…。 188 00:13:22,502 --> 00:13:24,837 五種族大戦を終わらせるんだろ? 189 00:13:24,837 --> 00:13:28,007 んっ… ああ。 190 00:13:28,007 --> 00:13:31,010 俺も そのために 死力を尽くすよ。 191 00:13:31,010 --> 00:13:33,513 ええ そうね。 192 00:13:33,513 --> 00:13:36,683 預言なんて 関係ない。 193 00:13:36,683 --> 00:13:39,185 ただ なすべきことをなすだけよ。 194 00:13:39,185 --> 00:13:42,522 そういうところは 変わらないな。 195 00:13:42,522 --> 00:13:45,692 元の世界でも この世界でも。 196 00:13:45,692 --> 00:13:50,363 その話 まだ 完全には 信じられないけれど➡ 197 00:13:50,363 --> 00:13:55,034 元の世界では あなたと私は どういう関係だったの? 198 00:13:55,034 --> 00:13:59,539 それは 幼なじみで 同僚で…。 199 00:13:59,539 --> 00:14:02,475 それだけ? 200 00:14:02,475 --> 00:14:04,811 友達かな。 201 00:14:04,811 --> 00:14:08,314 あっ… そう。 202 00:14:08,314 --> 00:14:12,819 なら この世界でも 友達になってくれる? 203 00:14:12,819 --> 00:14:17,490 もちろん いいけど それ 今までと 何か変わるのか? 204 00:14:17,490 --> 00:14:21,994 私と友達になっても動じないのは たぶん カイだけね。 205 00:14:21,994 --> 00:14:25,498 他にいないのか? いないわよ。 206 00:14:25,498 --> 00:14:27,500 フフフフ…。 フッ… フフッ…。 207 00:14:27,500 --> 00:14:29,502 (リンネ)なんか 変な臭いがする。 (2人)あっ…。 208 00:14:29,502 --> 00:14:31,504 あっ…。 (レーレーン)これが 傷に効くのじゃ。 209 00:14:31,504 --> 00:14:33,673 えっ? これが? うえ~…。 210 00:14:33,673 --> 00:14:35,675 ぐだぐだ 言っとらんで 早うせんか。 211 00:14:35,675 --> 00:14:38,010 (ジャンヌ)さあ 行きましょう。 (レーレーン)ほれ ほれ これも持て。 212 00:14:38,010 --> 00:14:40,613 (リンネ)これ 全部? ん~…。 213 00:14:49,188 --> 00:14:51,691 (レーレーン)じゃから これを飲めば 左腕の傷も➡ 214 00:14:51,691 --> 00:14:54,026 たちまち治ると言っておろうが! 215 00:14:54,026 --> 00:14:58,197 (リンネ)うそ! それ 腐らせた いちごを 溶かした 泥水でしょ。 216 00:14:58,197 --> 00:15:00,800 違うわ! エルフの霊薬じゃ! 217 00:15:00,800 --> 00:15:03,469 そんな臭いの飲んだら カイ 死んじゃうよ! 218 00:15:03,469 --> 00:15:05,471 あ~ もう うるさい! 見ておれ! 219 00:15:05,471 --> 00:15:08,474 うっ… うえ~…。 (薬を飲む音) 220 00:15:08,474 --> 00:15:12,478 (レーレーン)プハッ! ほれ このとおり 臭いは 多少 きついが➡ 221 00:15:12,478 --> 00:15:14,480 喉越しは 爽や…。 222 00:15:14,480 --> 00:15:16,482 (リンネ/カイ)んっ? 223 00:15:16,482 --> 00:15:18,484 レーレーン? 224 00:15:18,484 --> 00:15:20,653 かはっ! (リンネ)うわ~! 225 00:15:20,653 --> 00:15:23,156 (カイ)レーレーン! しっかりしろ! (むせる音) 226 00:15:23,156 --> 00:15:26,826 フゥ… 良薬 口に苦し…。 (リンネ)うえ~…。 227 00:15:26,826 --> 00:15:30,663 (アシュラン)にぎやかだな。 (サキ)フッ… そうね。 228 00:15:30,663 --> 00:15:33,332 (レーレーン)だっ… 大丈夫だ。 229 00:15:33,332 --> 00:15:36,002 ほれ これなら いけるじゃろ? 230 00:15:36,002 --> 00:15:39,172 あっ… ああ…。 だめだよ。 231 00:15:39,172 --> 00:15:42,175 やめようよ カイ。 今度こそ 死ぬかも。 232 00:15:42,175 --> 00:15:46,679 (カイ)いっ… いや でも エルフの霊薬だし。 233 00:15:46,679 --> 00:15:51,517 📱(ジャンヌ)まもなく 国境を越え ユールン連邦に入る。 234 00:15:51,517 --> 00:15:53,853 📱各車両 警戒を厳に。 235 00:15:53,853 --> 00:15:55,855 (サキ)了解。 236 00:15:59,025 --> 00:16:03,462 フゥ…。 大丈夫? 血 吐かない? 237 00:16:03,462 --> 00:16:06,132 うん これなら なんとか。 238 00:16:06,132 --> 00:16:09,969 んっ? 何あれ? 239 00:16:09,969 --> 00:16:12,805 ねえ カイ。 あれ なんだか わかる? 240 00:16:12,805 --> 00:16:15,308 んっ? 建物? 241 00:16:15,308 --> 00:16:18,644 真っ黒で きれいな三角形で➡ 242 00:16:18,644 --> 00:16:23,316 遺跡みたい。 ハッ! それって…。 243 00:16:23,316 --> 00:16:25,651 墓所か? 244 00:16:25,651 --> 00:16:28,487 (ジャンヌ)確か カイが もともといた世界で➡ 245 00:16:28,487 --> 00:16:32,325 4種族を封印していた 建造物だったわね? 246 00:16:32,325 --> 00:16:35,995 ああ。 ユールン連邦にあるってことは➡ 247 00:16:35,995 --> 00:16:39,332 聖霊族を封印していた 墓所のはずだ。 248 00:16:39,332 --> 00:16:41,834 囲まれてる。 249 00:16:41,834 --> 00:16:45,505 あっ… ハッ! 250 00:16:45,505 --> 00:16:47,506 警戒態勢! 251 00:16:47,506 --> 00:16:58,351 ♬~ 252 00:16:58,351 --> 00:17:00,353 (ジャンヌ)撃て! 253 00:17:07,126 --> 00:17:09,128 うぅ… うわ~! 254 00:17:09,128 --> 00:17:11,130 車両内に退避しろ! 255 00:17:16,636 --> 00:17:19,305 (花琳)食らえ! 256 00:17:19,305 --> 00:17:22,808 んっ…。 257 00:17:22,808 --> 00:17:24,810 ハッ…。 聖霊族は➡ 258 00:17:24,810 --> 00:17:28,147 法力器官を持つ原生生物。 259 00:17:28,147 --> 00:17:32,485 その体は不定形で 倒すには➡ 260 00:17:32,485 --> 00:17:34,487 焼き払うしかない。 261 00:17:34,487 --> 00:17:36,589 んっ…。 ハッ…。 (カイ)しかし…。 262 00:17:40,326 --> 00:17:42,328 (バルムンク)一斉放射! 263 00:17:48,834 --> 00:17:52,171 なっ…。 264 00:17:52,171 --> 00:17:54,340 あっ…。 ハッ…。 265 00:17:54,340 --> 00:18:13,125 ♬~ 266 00:18:13,125 --> 00:18:17,630 えい! アグニ爆砕! 267 00:18:17,630 --> 00:18:20,533 あっ…。 (リンネ/ジャンヌ)あっ…。 268 00:18:25,972 --> 00:18:29,475 大事ないか? ウルザレジストの諸君。 269 00:18:31,644 --> 00:18:33,813 バルムンク殿。 270 00:18:33,813 --> 00:18:37,483 (バルムンク)久しぶりだな 花琳。 271 00:18:37,483 --> 00:18:42,154 いつぶりだろうか。 いや それよりも よく来てくれた。 272 00:18:42,154 --> 00:18:45,157 霊光の騎士 ジャンヌ殿。 273 00:18:45,157 --> 00:18:48,995 こちらこそ 窮地を救っていただき 感謝します。 274 00:18:48,995 --> 00:18:54,333 ユールンレジスト指揮官 バルムンク殿。 うむ。 275 00:18:54,333 --> 00:18:57,336 それにしても 聖霊族を相手に➡ 276 00:18:57,336 --> 00:19:01,440 しかも 突発的な戦闘で かつ 包囲された中➡ 277 00:19:01,440 --> 00:19:03,943 よくも こう 持ちこたえたものだ。 278 00:19:03,943 --> 00:19:06,278 そもそも 聖霊族のやからども…。 早く移動しましょう ジャンヌ様。 279 00:19:06,278 --> 00:19:08,280 えっ? んっ? 280 00:19:08,280 --> 00:19:11,784 待て 花琳! まだ 話は終わっておらん! 281 00:19:11,784 --> 00:19:15,287 チッ! 人の話は 最後まで聞く…。 あなたの話は 長くなるでしょう。 282 00:19:15,287 --> 00:19:18,124 むっ…。 (笑い声) 283 00:19:18,124 --> 00:19:21,127 まあ いい。 総員 撤収! 284 00:19:21,127 --> 00:19:23,629 フッ…。 ねえ カイ。 285 00:19:23,629 --> 00:19:25,965 んっ? まだ いるよ。 286 00:19:25,965 --> 00:19:28,968 あっ…。 ハッ! 287 00:19:28,968 --> 00:19:30,970 んっ…。 288 00:19:37,143 --> 00:19:39,145 射撃準備! 放射用意! 289 00:19:39,145 --> 00:19:41,147 撃て! 放て! 290 00:19:41,147 --> 00:19:51,991 ♬~ 291 00:19:51,991 --> 00:19:55,161 くっ…。 やっかいじゃな。 292 00:19:55,161 --> 00:19:58,664 聖霊族の法術は 効果が まるで わからぬ。 293 00:19:58,664 --> 00:20:00,666 法術…。 294 00:20:00,666 --> 00:20:03,669 ハッ! ジャンヌ! 道を作る! 295 00:20:03,669 --> 00:20:05,671 あっ…。 (カイ)一気に駆け抜けよう! 296 00:20:05,671 --> 00:20:15,681 ♬~ 297 00:20:15,681 --> 00:20:26,192 ♬~ 298 00:20:26,192 --> 00:20:28,194 全車両 続け! 299 00:20:33,866 --> 00:20:39,371 さすが ドワーフ特製 本家本元 霊光エルフ弾。 300 00:20:39,371 --> 00:20:41,373 んっ? 301 00:20:43,709 --> 00:20:45,711 📱(バルムンク)危ないところだった! 302 00:20:45,711 --> 00:20:49,048 📱優秀な部下を 持っているようだな ジャンヌ殿。 303 00:20:49,048 --> 00:20:52,051 📱(ジャンヌ)フフッ… 彼は 部下ではありません。 304 00:20:52,051 --> 00:20:54,053 📱私の友人です。 305 00:20:54,053 --> 00:20:56,555 📱(バルムンク)友人? お~ それは…。 306 00:20:56,555 --> 00:20:58,557 📱(ジャンヌ)それより バルムンク殿。 307 00:20:58,557 --> 00:21:02,328 作戦会議を…。 📱(バルムンク)おお そうだった。 308 00:21:02,328 --> 00:21:06,665 📱だが その前に 少し 寄りたい所があるのだ。 309 00:21:06,665 --> 00:21:08,667 んっ? あっ…。 310 00:21:10,669 --> 00:21:14,173 (バルムンク)我々は もともと この湖の調査に➡ 311 00:21:14,173 --> 00:21:17,176 ここに来たのだ。 (ジャンヌ)調査? 312 00:21:17,176 --> 00:21:20,012 (バルムンク)地図を見れば 一目瞭然! 313 00:21:20,012 --> 00:21:23,015 ここは グランド・アーク大平原。 314 00:21:23,015 --> 00:21:27,019 本来 ここに 湖など存在せぬ。 315 00:21:27,019 --> 00:21:30,022 えっ? そう 違う…。 316 00:21:30,022 --> 00:21:34,527 あれ 湖じゃない。 湖じゃない? 317 00:21:34,527 --> 00:21:37,863 そう 聖霊族。 318 00:21:37,863 --> 00:21:39,865 (ざわめき) 319 00:21:39,865 --> 00:21:41,867 これは…。 320 00:21:41,867 --> 00:21:53,045 ♬~ 321 00:21:53,045 --> 00:21:55,714 あっ… あれは…。 322 00:21:55,714 --> 00:21:59,385 まさか…。 323 00:21:59,385 --> 00:22:01,654 チッ! やつめ…。 324 00:22:01,654 --> 00:22:04,490 こんな所に 潜んでおったか。 325 00:22:04,490 --> 00:22:07,826 聖霊族の英雄➡ 326 00:22:07,826 --> 00:22:11,130 霊元首 六元鏡光! 327 00:22:13,832 --> 00:22:17,169 (六元鏡光)人間…。 328 00:22:17,169 --> 00:22:19,171 邪魔…。