1 00:00:03,980 --> 00:00:06,983 今日 ごはん 何? 大好きな ハンバーグだよ。 2 00:00:06,983 --> 00:00:08,985 うわっ! 3 00:00:08,985 --> 00:00:13,990 <常宏:何をやっても うまくいかない人生でした> 4 00:00:15,992 --> 00:00:17,994 んっ…。 5 00:00:17,994 --> 00:00:19,996 うわっ… くっ… うっ! 6 00:00:19,996 --> 00:00:21,998 うぅ… ああ…。 7 00:00:21,998 --> 00:00:25,502 うわっ… あっ! あうっ… うぅ…。 8 00:00:25,502 --> 00:00:27,503 わっぷ! 9 00:00:31,841 --> 00:00:34,010 < このまま生きていて➡ 10 00:00:34,010 --> 00:00:37,513 この先 一体 なんの意味があるんだろう? 11 00:00:37,513 --> 00:00:43,019 いつしか 俺は そう思うようになりました> 12 00:00:43,019 --> 00:00:45,021 んっ…。 13 00:00:53,029 --> 00:00:56,299 忘れてた。 14 00:00:56,299 --> 00:01:02,805 < そんな俺が お先 真っ暗 転落人生 まっしぐらの俺が…> 15 00:01:02,805 --> 00:01:05,642 あと2年? 16 00:01:05,642 --> 00:01:09,979 ええ このままですと 残念ながら。 17 00:01:09,979 --> 00:01:14,484 このあとの流れですが 今後の治療方針を決めるために…。 18 00:01:14,484 --> 00:01:17,820 < まだ 暑さが残る その日➡ 19 00:01:17,820 --> 00:01:21,624 人生の終わりを 告げられたのです> 20 00:01:29,165 --> 00:01:31,167 2年…。 21 00:01:31,167 --> 00:01:33,169 2年か…。 (貴明)ハハハハハ! 22 00:01:33,169 --> 00:01:38,341 (ハナ)ほんとだよ こないだ あの門の近くで 見たんだよ。 23 00:01:38,341 --> 00:01:42,178 まあ あと2年なら 我慢してやるか。 24 00:01:42,178 --> 00:01:44,180 この くそ人生。 25 00:01:51,651 --> 00:01:53,820 🔊いらっしゃいませ いらっしゃいませ…。 26 00:01:53,820 --> 00:01:57,824 🔊さあ 日も暮れてまいりました。 日は落ちても 熱気は 落ちず。 27 00:01:57,824 --> 00:02:00,160 🔊仕事は 定時で上がれども…。 28 00:02:00,160 --> 00:02:04,664 《とはいえ やることは いつもと同じ》 29 00:02:04,664 --> 00:02:09,336 🔊粘って 粘って 頑張って ジャンジャン バリバリ ジャンジャン バリバリと…。 30 00:02:09,336 --> 00:02:12,672 ハァ… 帰るか。 31 00:02:12,672 --> 00:02:15,008 なあ。 うっ…。 借りた物は➡ 32 00:02:15,008 --> 00:02:17,844 返さないといけないって 知ってっか? 33 00:02:17,844 --> 00:02:22,349 世の中のルールは 守りましょうか。 佐々木常宏君。 34 00:02:22,349 --> 00:02:26,019 ここじゃなんだからさ 表出て 話そうか。 35 00:02:26,019 --> 00:02:29,356 はい。 36 00:02:29,356 --> 00:02:31,858 見せもんじゃねえぞ おら! 37 00:02:31,858 --> 00:02:33,860 ハァ…。 38 00:02:33,860 --> 00:02:38,198 おお! 激熱ウルトラ魚群リーチ!? (リーチ音) 39 00:02:38,198 --> 00:02:41,201 当たった! 確変だ~! なんだと!? 40 00:02:41,201 --> 00:02:44,704 ほんとだ! 当たってるよ! おい 当たってるぞ 佐々木常宏…。 41 00:02:44,704 --> 00:02:47,207 うわ~…。 あれ? 42 00:02:49,643 --> 00:02:53,647 あの野郎… 追うよ! 43 00:02:53,647 --> 00:02:57,150 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 44 00:02:57,150 --> 00:03:03,490 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 45 00:03:03,490 --> 00:03:06,993 ハァ… 疲れた…。 46 00:03:06,993 --> 00:03:09,996 ああ… んっ… ああ…。 47 00:03:09,996 --> 00:03:13,166 取り立て屋って リアルにいるんだな。 48 00:03:13,166 --> 00:03:15,168 ハァ…。 49 00:03:15,168 --> 00:03:20,507 《ああ… なんで こんなことに なっちゃったんだろう。 50 00:03:20,507 --> 00:03:24,511 ゆくゆくは 上級国民に なるはずだったのにな…》 51 00:03:27,013 --> 00:03:30,684 あ~ なんだよ! ちょっと 金 借りただけだろ! 52 00:03:30,684 --> 00:03:33,186 どうして 借りた金が減らずに 増えていくんだよ。 53 00:03:33,186 --> 00:03:35,522 増えたら 返すもんも 返せないだろ! 54 00:03:35,522 --> 00:03:39,359 おかしいだろ! 55 00:03:39,359 --> 00:03:42,028 あっ… んっ? 待てよ。 56 00:03:42,028 --> 00:03:46,299 俺 もしかして 返す必要なくね? 57 00:03:46,299 --> 00:03:50,470 そうだ あと2年じゃん。 返したところででしょ。 58 00:03:50,470 --> 00:03:55,809 やった。 じゃあ 俺 逆に借り放題じゃね? 59 00:03:55,809 --> 00:04:00,647 よし やってやりますか。 60 00:04:00,647 --> 00:04:05,151 ハァハァ… な… 何をやるんだ? 61 00:04:05,151 --> 00:04:07,821 佐々木常宏。 あっ…。 62 00:04:07,821 --> 00:04:13,326 ぜ… 善良な市民として 道を踏み外す前に…。 63 00:04:13,326 --> 00:04:15,328 (取り立て屋たち)あっ 姉さん! 64 00:04:15,328 --> 00:04:18,665 また そうやって 無理するから。 (せき) 65 00:04:18,665 --> 00:04:20,667 姉さん! 66 00:04:20,667 --> 00:04:24,337 (取り立て屋たち)また! ハァハァ… 待て こら~! 67 00:04:24,337 --> 00:04:26,506 ハァハァ…。 ハァハァ…。 68 00:04:26,506 --> 00:04:29,175 < うすうす 気付いていました。 69 00:04:29,175 --> 00:04:32,512 どうせ うまくいくはずなんてないって。 70 00:04:32,512 --> 00:04:36,516 こんなもんなんです。 俺の人生なんて。 71 00:04:36,516 --> 00:04:43,189 一度 転げ落ちたら あとは落ち続けて 登れない。 72 00:04:43,189 --> 00:04:45,959 もう 見上げるだけの人間に なったんだって> 73 00:04:45,959 --> 00:04:49,796 おい ちょ… 危ないから けがしたら どうするよ? 74 00:04:49,796 --> 00:04:51,798 (取り立て屋たち)ああ…。 75 00:04:51,798 --> 00:04:53,800 うわっ! 76 00:05:01,474 --> 00:05:05,578 《ああ… 流れが強すぎて…》 77 00:05:13,820 --> 00:05:17,991 《ああ… だめだ…。 78 00:05:17,991 --> 00:05:21,294 ほんと しょうもな》 79 00:05:23,329 --> 00:05:29,836 《あ~あ このまま 異世界に転生しないかな…》 80 00:05:38,678 --> 00:05:42,849 おっ 起きた。 みんな 起きたぞ~! 81 00:05:42,849 --> 00:05:46,286 (アルア)安心しました。 (こずえ)よかったですね。 82 00:05:46,286 --> 00:05:49,456 んっ…。 今日は 大潮で➡ 83 00:05:49,456 --> 00:05:53,126 天候的にも 水温的にも 条件が整った。 84 00:05:53,126 --> 00:05:55,795 引き返すという選択肢はなかった。 85 00:05:55,795 --> 00:05:58,498 ああ…。 86 00:06:03,136 --> 00:06:07,474 《転生してねえじゃん》 ハァ…。 87 00:06:07,474 --> 00:06:12,145 あんたら 誰? ブッ… アハハハ ハハハハハ! 88 00:06:12,145 --> 00:06:15,148 俺は 貴明。 よろしく! 89 00:06:15,148 --> 00:06:18,985 んで… 彼女が ハナ。 まず ありがとうだろ? 90 00:06:18,985 --> 00:06:22,155 助けてやったのに。 助けた? 91 00:06:22,155 --> 00:06:24,657 ああ… 覚えてない? 92 00:06:24,657 --> 00:06:26,826 俺らが 船で ここに向かってたら➡ 93 00:06:26,826 --> 00:06:31,331 ドーン! と音がして 大物がいたと思ってさ➡ 94 00:06:31,331 --> 00:06:34,000 みんなで 竿を下ろしたってわけ。 95 00:06:34,000 --> 00:06:37,003 それで 何か釣れたと思って ランディングしたら➡ 96 00:06:37,003 --> 00:06:39,839 人間なんだもん びっくりしちゃったよ。 97 00:06:39,839 --> 00:06:42,008 アハハハ ハハハハ! 98 00:06:42,008 --> 00:06:44,677 アハハハ ハハハハ! 何 言ってんだか。 99 00:06:44,677 --> 00:06:47,113 いちばん 必死に助けたの 貴明じゃん。 100 00:06:47,113 --> 00:06:49,616 ああ… そういうの言っちゃう? 101 00:06:49,616 --> 00:06:52,619 あとから わかって 感動するやつでしょ? それ。 102 00:06:52,619 --> 00:06:55,121 んっ…。 まっ 別にいいけど。 103 00:06:55,121 --> 00:06:57,791 おお… 大丈夫か? 104 00:06:57,791 --> 00:07:00,293 んっ…。 105 00:07:00,293 --> 00:07:03,296 なんだ? これ。 ライフジャケット。 106 00:07:03,296 --> 00:07:05,632 さっきみたいに 海に落ちたとき➡ 107 00:07:05,632 --> 00:07:08,468 中の浮き輪が膨らんで 助けてくれるやつ。 108 00:07:08,468 --> 00:07:13,139 沖堤では 着けてないと危ないし そもそも 着けるルールだから。 109 00:07:13,139 --> 00:07:15,642 ルールは 守らないとね。 110 00:07:15,642 --> 00:07:17,644 ああ…。 んっ? 111 00:07:17,644 --> 00:07:23,483 まあ いいや… とりあえず 俺 帰らせてもらいます。 112 00:07:23,483 --> 00:07:26,152 あっ ちょっと… 行っちゃうの? 113 00:07:26,152 --> 00:07:29,155 ここから 泳いでいくには だいぶ 距離あるけど? 114 00:07:29,155 --> 00:07:31,825 んっ? 115 00:07:31,825 --> 00:07:35,161 えっ? 116 00:07:35,161 --> 00:07:37,163 えっ? 117 00:07:42,168 --> 00:07:47,273 え~! 118 00:07:47,273 --> 00:07:49,609 な… なんすか? ここ。 119 00:07:49,609 --> 00:07:52,946 (貴明)あ~ ハハッ… ここは 沖堤防といって➡ 120 00:07:52,946 --> 00:07:56,783 その名のとおり 岸から離れた 沖にある堤防さ。 121 00:07:56,783 --> 00:08:00,954 釣り人たちの楽園だね。 122 00:08:00,954 --> 00:08:03,957 ん~…。 123 00:08:03,957 --> 00:08:07,293 わかった わかった 悪かったよ。 124 00:08:07,293 --> 00:08:10,296 釣りが終わったら 車で 送ってやるから➡ 125 00:08:10,296 --> 00:08:14,467 ちょっと待っててよ。 ん~… うん。 126 00:08:14,467 --> 00:08:16,636 じゃ すぐ そこで やってっから➡ 127 00:08:16,636 --> 00:08:19,138 なんかあったら 声かけてちょ。 128 00:08:22,141 --> 00:08:24,811 《釣りねえ。 129 00:08:24,811 --> 00:08:28,481 おっさんの趣味って感じがな…。 130 00:08:28,481 --> 00:08:34,153 っていうか この まとまりのない集団は 一体…。 131 00:08:34,153 --> 00:08:37,657 さっきから 釣れてる気配もないし➡ 132 00:08:37,657 --> 00:08:40,827 釣れもしないのに 何が おもしろいんだ? 133 00:08:40,827 --> 00:08:45,164 これなら パチンコのほうが よっぽど 大漁だよ》 134 00:08:45,164 --> 00:08:47,433 ハァ…。 135 00:08:47,433 --> 00:08:49,435 んっ? あっ…。 136 00:08:49,435 --> 00:08:59,779 ♬~ 137 00:08:59,779 --> 00:09:01,781 んっ! 138 00:09:06,953 --> 00:09:08,955 ああ…。 139 00:09:11,958 --> 00:09:13,960 んっ? あっ…。 140 00:09:13,960 --> 00:09:15,962 《やべえ 目が合った》 141 00:09:22,302 --> 00:09:25,972 《あれ? なんか近づいてきてる? 142 00:09:25,972 --> 00:09:28,308 わざわざ 目をそらしたのに➡ 143 00:09:28,308 --> 00:09:32,312 こっちに来られたら ますます 気まずい!》 144 00:09:32,312 --> 00:09:34,314 んっ。 んっ? 145 00:09:34,314 --> 00:09:39,152 おわっ! もうすぐ 夜が明ける。 えっ? 146 00:09:39,152 --> 00:09:42,322 初心者でも 釣れやすい時間帯だってこと。 147 00:09:42,322 --> 00:09:44,324 ほ… ほら これ。 148 00:09:44,324 --> 00:09:48,828 8.6フィート ミディアムライトのロッドで 投げやすいし やってみたら? 149 00:09:48,828 --> 00:09:51,331 いや 俺は 大丈夫です。 150 00:09:51,331 --> 00:09:53,666 どうせ 待ってる間 暇じゃん。 151 00:09:53,666 --> 00:09:55,668 遠慮しなくていいじゃん。 152 00:09:55,668 --> 00:09:57,837 いや 暇でいいんで。 153 00:09:57,837 --> 00:10:01,341 いいから やってみ 何かの縁だと思って。 154 00:10:01,341 --> 00:10:04,177 だまされたと思って やってみたらいいじゃん。 155 00:10:04,177 --> 00:10:07,013 いや ほんと マジでいいです。 156 00:10:07,013 --> 00:10:10,516 だまされたくないんで。 うわ~ 頑固! 157 00:10:10,516 --> 00:10:14,187 あ~あ やったら めっちゃ楽しいのにな。 158 00:10:14,187 --> 00:10:16,522 人生 変わるかもよ? んっ! 159 00:10:16,522 --> 00:10:19,692 いや 人生なんて 簡単に変わるわけないし➡ 160 00:10:19,692 --> 00:10:23,363 俺は 釣りなんかしてる 場合じゃないんで。 161 00:10:23,363 --> 00:10:25,365 はぁ? えっ? 162 00:10:25,365 --> 00:10:27,867 じゃあ 何してる場合なんだよ? 163 00:10:27,867 --> 00:10:30,036 えっ? やってもないのに➡ 164 00:10:30,036 --> 00:10:33,206 人生 変わるかどうかなんて わかんないじゃん。 165 00:10:33,206 --> 00:10:35,208 うんうん。 うぅ…。 166 00:10:35,208 --> 00:10:37,543 まあまあ 本人が嫌なら➡ 167 00:10:37,543 --> 00:10:40,046 無理にやらなくても いいじゃん じゃん。 168 00:10:40,046 --> 00:10:42,048 うっ… ん~…。 169 00:10:42,048 --> 00:10:44,384 んっ? 🔊(ノイズ音) 170 00:10:44,384 --> 00:10:50,656 🔊今は 借りた金を返すために 働く場合だよな 佐々木常宏君。 171 00:10:50,656 --> 00:10:52,659 まさか 借金を➡ 172 00:10:52,659 --> 00:10:55,328 踏み倒そうってんじゃ ないだろうね? 173 00:10:55,328 --> 00:10:57,330 うぅ! えっ…。 174 00:10:57,330 --> 00:11:00,166 なんだ? あれ… 友達? 175 00:11:00,166 --> 00:11:05,505 いえ 金融のお仕事を されている方たちです。 176 00:11:05,505 --> 00:11:08,508 🔊仲間を呼んで 逃げようとはな。 177 00:11:08,508 --> 00:11:12,512 仲間? どうやら そういうふうに 見えるようです。 178 00:11:12,512 --> 00:11:15,014 ふ~ん。 🔊素直に返せば➡ 179 00:11:15,014 --> 00:11:17,684 怖い思いはしなくて 済むんだぞ。 180 00:11:17,684 --> 00:11:20,353 いいか お前ら! 釣りがしてえなら➡ 181 00:11:20,353 --> 00:11:23,689 マグロでも カニでも なんなら たこ部屋でも 手配してやる。 182 00:11:23,689 --> 00:11:26,693 好きな所に まとめて ぶち込んでやるから…。 183 00:11:26,693 --> 00:11:30,029 ここで 吐いちゃだめ! そこで じっとしとけ~! 184 00:11:30,029 --> 00:11:32,031 んっ? 185 00:11:32,031 --> 00:11:34,200 もしかして…。 あれ? 船 遠ざかってないか? 186 00:11:34,200 --> 00:11:38,037 あれ? なんか おかしいですよ。 ちょっと 船長さん? 187 00:11:38,037 --> 00:11:40,873 どこに行くんですか? 目的地 あっち あっち! 188 00:11:40,873 --> 00:11:42,875 とりあえず 話をしましょうか。 189 00:11:42,875 --> 00:11:45,044 船長とは なじみでさ。 190 00:11:45,044 --> 00:11:47,814 マグロが そう簡単に釣れるかっての。 191 00:11:47,814 --> 00:11:51,818 ちょっと! バイバーイ! もう 来んな! 192 00:11:51,818 --> 00:11:56,489 んっ… 物騒な連中だけど 大丈夫かな? 193 00:11:56,489 --> 00:12:00,159 海の上の漁師に逆らえば どうなるかなんて➡ 194 00:12:00,159 --> 00:12:03,162 子どもでも わかるでしょ。 195 00:12:03,162 --> 00:12:05,164 ああ…。 196 00:12:05,164 --> 00:12:08,501 あれ? さっきまで 何 話してたっけ? 197 00:12:08,501 --> 00:12:10,503 うっ…。 198 00:12:10,503 --> 00:12:14,607 え~っと… つ… 釣り 教えてもらおうかな。 199 00:12:28,521 --> 00:12:33,192 これが ルアーといって 小魚に見せかけた 疑似の餌ね。 200 00:12:33,192 --> 00:12:36,195 ふ~ん なんか おもちゃみたい。 201 00:12:36,195 --> 00:12:39,198 そうそう こんな おもちゃみたいな物を➡ 202 00:12:39,198 --> 00:12:43,035 小魚のように 見せかけて釣るのが ルアーフィッシング。 203 00:12:43,035 --> 00:12:45,638 ハナちゃん よろしくお願いします。 204 00:12:45,638 --> 00:12:49,308 はっ? ま… まあ いいけど。 205 00:12:49,308 --> 00:12:53,146 まず ラインに指をかけ ベールを下ろす。 206 00:12:53,146 --> 00:12:56,849 そして 必ず 後ろに 人がいないか確認して…。 207 00:13:01,154 --> 00:13:04,824 安全が 確認できたら 竿を大きく振りかぶり➡ 208 00:13:04,824 --> 00:13:08,327 投げる瞬間に指を離して… キャスト! 209 00:13:10,830 --> 00:13:14,000 で… 着水したら ベールを戻して➡ 210 00:13:14,000 --> 00:13:16,836 一定のペースで リールを巻いてくると➡ 211 00:13:16,836 --> 00:13:19,505 ルアーが泳ぎながら 戻ってくる。 212 00:13:19,505 --> 00:13:22,508 はい ハナちゃん ありがとうございました。 213 00:13:22,508 --> 00:13:25,344 と… まあ これを繰り返す感じかな。 214 00:13:25,344 --> 00:13:28,514 じゃあ 次 ヒロね。 ヒロ? 215 00:13:28,514 --> 00:13:30,683 えっ? 常宏っていうんでしょ? 216 00:13:30,683 --> 00:13:35,188 だから ヒロ。 あっ… うわ~…。 217 00:13:35,188 --> 00:13:38,391 早くない? 何が? 218 00:13:41,027 --> 00:13:43,529 まず 後ろを確認。 219 00:13:43,529 --> 00:13:48,134 で… これを下げて ラインを指にかけて➡ 220 00:13:48,134 --> 00:13:50,970 振りかぶって… 投げる! 221 00:13:50,970 --> 00:13:53,639 うわっ! ドンマイ! 222 00:13:53,639 --> 00:13:55,641 最初のうちは みんな そうなるから。 223 00:13:55,641 --> 00:13:58,477 こればっかしは 慣れていくしかないな。 224 00:13:58,477 --> 00:14:00,479 んっ… んっ。 225 00:14:00,479 --> 00:14:03,482 振りかぶって… 投げる! 226 00:14:06,819 --> 00:14:09,155 おっ…。 いいじゃん いいじゃん。 227 00:14:09,155 --> 00:14:12,825 ヒロ すげえじゃん! 2投目で 投げられるなんて➡ 228 00:14:12,825 --> 00:14:15,328 さては 釣りやったことあるな? 229 00:14:15,328 --> 00:14:18,664 い… いや 初めてです。 230 00:14:18,664 --> 00:14:22,335 次は もっと 肘の位置 上げて 振りかぶってみ。 231 00:14:22,335 --> 00:14:24,337 こ… こう? 232 00:14:27,173 --> 00:14:31,010 ああ…。 お~ 飛んだじゃん。 233 00:14:31,010 --> 00:14:33,012 ヒロって 釣りのセンス あんじゃね? 234 00:14:33,012 --> 00:14:36,682 よし! 俺も や~ろうっと。 235 00:14:36,682 --> 00:14:56,636 ♬~ 236 00:14:56,636 --> 00:15:06,979 ♬~ 237 00:15:06,979 --> 00:15:08,981 ああ…。 238 00:15:11,150 --> 00:15:13,152 あの…。 ああ? 239 00:15:13,152 --> 00:15:16,656 魚釣りとは 楽しいのでしょうか? 240 00:15:16,656 --> 00:15:19,158 プッ… ハハハハハハ! 241 00:15:19,158 --> 00:15:21,327 せっかちだねえ ヒロは。 242 00:15:21,327 --> 00:15:24,664 まあ 投げて巻いての 繰り返しだもんな。 243 00:15:24,664 --> 00:15:27,333 つまんねえっちゃ つまんねえか。 244 00:15:27,333 --> 00:15:30,836 アングラー以外は! アングラー? 245 00:15:30,836 --> 00:15:32,838 釣り人ってこと。 246 00:15:32,838 --> 00:15:36,042 俺 別に アングラーじゃないし。 247 00:15:39,011 --> 00:15:44,517 なあ ヒロ… 俺たちがやっている 釣りってのは➡ 248 00:15:44,517 --> 00:15:48,120 プロスポーツのように 誰かと 競うようなもんじゃない。 249 00:15:48,120 --> 00:15:50,957 もちろん スポーツとしての 釣りもあるし➡ 250 00:15:50,957 --> 00:15:53,626 それで ばりばり稼ぐ プロもいる。 251 00:15:53,626 --> 00:15:58,297 けど 俺たちのように 趣味でやってる 大半は 違う。 252 00:15:58,297 --> 00:16:01,968 釣った魚は 食っても 食費の足しになるほどじゃない。 253 00:16:01,968 --> 00:16:06,639 それどころか コストだけでいえば マイナスだ。 254 00:16:06,639 --> 00:16:09,141 それに 準備にも 時間がかかる。 255 00:16:09,141 --> 00:16:13,479 目的の魚や天候 潮位に合わせて 道具を用意したり➡ 256 00:16:13,479 --> 00:16:16,982 仕掛けを作る必要があるからな。 257 00:16:16,982 --> 00:16:19,819 釣り始めた直後に ラインが切れて➡ 258 00:16:19,819 --> 00:16:22,988 心が折れそうになることも しょっちゅうある。 259 00:16:22,988 --> 00:16:25,491 天気だって いつも いいわけじゃない。 260 00:16:25,491 --> 00:16:27,993 雨の中 釣りをすることもあれば➡ 261 00:16:27,993 --> 00:16:31,831 極寒で ラインが凍る中 釣りをすることもある。 262 00:16:31,831 --> 00:16:35,001 それでも 俺たちは 釣りをする。 263 00:16:35,001 --> 00:16:39,505 なんで そこまで やるかというと…。 264 00:16:39,505 --> 00:16:42,508 えっ… え~…。 265 00:16:42,508 --> 00:16:45,344 なぜだろう? はっ? 266 00:16:45,344 --> 00:16:47,613 (町田)なぜ 釣りをしてるのかって? 267 00:16:47,613 --> 00:16:49,949 フッ… 本能だな。 268 00:16:49,949 --> 00:16:52,451 何 急に難しいこと 言ってるんですか? 269 00:16:52,451 --> 00:16:54,787 ハッピーになるからでしょ。 270 00:16:54,787 --> 00:16:57,790 釣れた魚 とても おいしい。 271 00:17:00,126 --> 00:17:03,129 う~ん…なんか 違うんだよな。 272 00:17:03,129 --> 00:17:07,466 私の言ってること 合ってるだろ? 姉さん 貴明は 哲学的に…。 273 00:17:07,466 --> 00:17:10,302 僕 まだ 何も答えてないよ。 答え 出ませんね。 274 00:17:10,302 --> 00:17:16,142 《ほらな そんな大層な 答えなんてないんだろ!》 275 00:17:16,142 --> 00:17:18,811 あっ… えっ? 276 00:17:18,811 --> 00:17:21,147 (一同)んっ? うわっ… 暴れる! 277 00:17:21,147 --> 00:17:23,149 ど… どうすんの? これ。 278 00:17:26,318 --> 00:17:30,156 サバだ! やったじゃん ヒロ! 初フィッシュ! 279 00:17:30,156 --> 00:17:32,158 えっ…。 すご~い! 280 00:17:32,158 --> 00:17:35,661 いきなり ルアーで釣るなんて。 う… うん。 281 00:17:35,661 --> 00:17:37,663 大きい サバですね。 いいな! 282 00:17:37,663 --> 00:17:39,665 回収間際に かかってきたんだな。 283 00:17:41,667 --> 00:17:47,106 初めて釣った魚だし 持って帰れよな。 284 00:17:47,106 --> 00:17:51,510 アルア 私たちも 頑張るよ! うん! ハナちゃん 私も釣る! 285 00:17:53,779 --> 00:17:56,115 釣れた… のか? 286 00:17:56,115 --> 00:17:59,785 どうだ? ヒロ。 釣れると 楽しいだろ? 287 00:17:59,785 --> 00:18:02,455 えっ? ああ… うん。 288 00:18:02,455 --> 00:18:06,792 だろ? よっしゃ! 俺も 負けてらんねえな。 289 00:18:06,792 --> 00:18:12,131 んっ…。 《いや… 釣れたのは いいんだけどさ…》 290 00:18:12,131 --> 00:18:15,468 楽しいか? これ。 291 00:18:15,468 --> 00:18:17,470 んっ! 292 00:18:17,470 --> 00:18:23,809 《もっと 強い手応えとか 来るもんだと思った》 293 00:18:23,809 --> 00:18:27,146 あっ… また 来たの? 294 00:18:27,146 --> 00:18:30,983 魚だって 必死なんだよ。 取るか 取られるか。 295 00:18:30,983 --> 00:18:33,819 誰だって 食われるのは 嫌だろ? 296 00:18:33,819 --> 00:18:35,821 んっ…。 297 00:18:35,821 --> 00:18:41,327 《そっか 魚にとって ルアーは 餌なんだもんな。 298 00:18:41,327 --> 00:18:44,497 これも 生きてる魚なんだ》 299 00:18:44,497 --> 00:18:46,932 んっ! 300 00:18:46,932 --> 00:18:49,935 生きてる魚。 301 00:18:49,935 --> 00:18:53,939 生き物っぽく… 生き物っぽく。 302 00:18:53,939 --> 00:18:58,444 生き物っぽく。 303 00:18:58,444 --> 00:19:03,782 生き物… 生きてる 俺は 生きてる。 304 00:19:03,782 --> 00:19:07,786 《生きたい だから 逃げる! 305 00:19:07,786 --> 00:19:11,624 俺は 逃げる! 306 00:19:11,624 --> 00:19:14,026 生きたいから 逃げる!》 307 00:19:15,961 --> 00:19:18,264 んっ… んっ! うっ…。 308 00:19:22,468 --> 00:19:27,306 うっ… うぅ… んっ! あっ…。 309 00:19:27,306 --> 00:19:30,109 えっ! うっ…。 310 00:19:32,311 --> 00:19:36,148 ヒロ! 竿 立てて 竿! えっ? 何? 311 00:19:36,148 --> 00:19:39,351 こうだ… こう! こう? 312 00:19:43,155 --> 00:19:47,493 シーバスだ! でけえ! 313 00:19:47,493 --> 00:19:53,299 うっ… 何これ? 重い…。 314 00:19:56,001 --> 00:19:58,837 こ… こっから どうすりゃいいんだ? 315 00:19:58,837 --> 00:20:01,840 待て 待て 待て! 慌てんなよ ゆっくり。 316 00:20:01,840 --> 00:20:04,009 うぅ… うわっ… ああ…。 317 00:20:04,009 --> 00:20:06,345 あっ… くっ… くっ…。 318 00:20:06,345 --> 00:20:10,182 ああ! おお… おお…。 319 00:20:10,182 --> 00:20:14,853 おお… うぅ…。 320 00:20:14,853 --> 00:20:17,022 うわっ! 321 00:20:17,022 --> 00:20:20,859 くわ~ すげえ! エラ洗いに やられたな。 322 00:20:20,859 --> 00:20:23,362 (貴明)なあ すごかったろ? あの大きさ。 323 00:20:23,362 --> 00:20:27,366 腕にきたろ? こう… ぐぐぐぐ~って! 324 00:20:27,366 --> 00:20:30,169 あっ… ああ…。 325 00:20:32,371 --> 00:20:34,373 ああ…。 326 00:20:36,375 --> 00:20:39,078 お前 運がいいな。 327 00:20:47,152 --> 00:20:49,822 (貴明)ナブラだ! 説明は あと。 328 00:20:49,822 --> 00:20:53,659 とにかく チャンスタイムってことだ。 行こうぜ! 329 00:20:53,659 --> 00:20:58,063 あっ… う… うん。 330 00:21:01,166 --> 00:21:03,168 ハナちゃん 見て! 331 00:21:03,168 --> 00:21:06,839 お~ 来た! よ~し あと少し! 332 00:21:06,839 --> 00:21:09,174 あっ… あれ? ああ…。 店長 落ち着いて。 333 00:21:09,174 --> 00:21:19,518 ♬~ 334 00:21:19,518 --> 00:21:22,187 (貴明)ナブラってのは さっき 見たとおり➡ 335 00:21:22,187 --> 00:21:26,025 小魚の群れが 大きな魚に 水面まで 追い込まれて➡ 336 00:21:26,025 --> 00:21:28,360 バシャバシャ 跳ねてる状態のことだな。 337 00:21:28,360 --> 00:21:32,865 大型魚ってのは 今回は シーバスだったけど➡ 338 00:21:32,865 --> 00:21:36,201 サワラや イナダや まあ いろいろだな。 339 00:21:36,201 --> 00:21:38,370 って… おい。 えっ? 聞いてる? 340 00:21:38,370 --> 00:21:40,372 ああ… うん。 341 00:21:40,372 --> 00:21:44,376 でも 結局 俺 ナブラのとき 釣れなかったし。 342 00:21:44,376 --> 00:21:46,812 その前に サバ 釣れてんじゃん。 343 00:21:46,812 --> 00:21:49,982 つか… 逃した シーバスも でかかったし。 344 00:21:49,982 --> 00:21:53,485 ありゃ 今日 ハナちゃんが釣った シーバスより でかかった。 345 00:21:53,485 --> 00:21:55,654 80cmは 超えてたね。 346 00:21:55,654 --> 00:21:57,990 はっ? なんで 急に私なの? 347 00:21:57,990 --> 00:22:01,994 ていうか 私が釣った シーバスのほうが でかいし。 348 00:22:01,994 --> 00:22:06,165 いやいや… 今日のハナちゃんのシーバス 68cmでしょ? 349 00:22:06,165 --> 00:22:08,167 あれは それより大きかったね。 350 00:22:08,167 --> 00:22:11,336 はぁ~? 今日 ボウズだったやつが 何 言ってんだよ! 351 00:22:11,336 --> 00:22:14,840 (貴明)ひどい! 釣れない日だって あるじゃない! 352 00:22:14,840 --> 00:22:26,852 ♬~ 353 00:22:26,852 --> 00:22:29,021 (貴明)着いた 着いた。 354 00:22:29,021 --> 00:22:31,523 (町田)それじゃ 荷物 降ろすの手伝って。 355 00:22:31,523 --> 00:22:33,859 (アルア)クーラーボックス 重いね。 356 00:22:33,859 --> 00:22:37,196 (こずえ)堤防 近いと 船酔いしませんね。 357 00:22:37,196 --> 00:22:41,867 そんじゃ 私 今から シフトだから お先。 358 00:22:41,867 --> 00:22:45,971 えっ? 俺たちさ 全員 ここで バイトしてんだ。 359 00:22:45,971 --> 00:22:49,575 ああ 町田さんは 店長だった。 エヴリマート。 360 00:22:53,145 --> 00:22:55,481 ああ…。 (貴明)ヒロ。 あっ…。 361 00:22:55,481 --> 00:22:58,283 約束どおり 帰りますか? 362 00:23:00,652 --> 00:23:05,157 無理に つきあわせて悪かったな。 疲れたろ? 363 00:23:05,157 --> 00:23:09,495 でも せっかく釣ったんだし 帰ったら サバ 食えよ。 364 00:23:09,495 --> 00:23:13,332 魚なんて さばけないよ。 調理器具もないし。 365 00:23:13,332 --> 00:23:16,668 (貴明)なんか あんだろ フライパンとかさ。 366 00:23:16,668 --> 00:23:19,505 まあ フライパンくらいはあるけど。 367 00:23:19,505 --> 00:23:22,508 あっ… そこ曲がって 少し行ったとこが 俺んち。 368 00:23:22,508 --> 00:23:24,510 (貴明)了解。 369 00:23:27,012 --> 00:23:30,015 あっ…。 370 00:23:30,015 --> 00:23:34,520 なあ フライパン なくね?