1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 今日 ごはん 何? 大好きな ハンバーグだよ。 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 うわっ! 3 00:00:05,005 --> 00:00:10,010 <常宏:何をやっても うまくいかない人生でした> 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 んっ…。 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 うわっ… くっ… うっ! 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 うぅ… ああ…。 7 00:00:18,018 --> 00:00:21,522 うわっ… あっ! あうっ… うぅ…。 8 00:00:21,522 --> 00:00:23,523 わっぷ! 9 00:00:27,861 --> 00:00:30,030 < このまま生きていて➡ 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,533 この先 一体 なんの意味があるんだろう? 11 00:00:33,533 --> 00:00:39,039 いつしか 俺は そう思うようになりました> 12 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 んっ…。 13 00:00:49,049 --> 00:00:52,319 忘れてた。 14 00:00:52,319 --> 00:00:58,825 < そんな俺が お先 真っ暗 転落人生 まっしぐらの俺が…> 15 00:00:58,825 --> 00:01:01,662 あと2年? 16 00:01:01,662 --> 00:01:05,999 ええ このままですと 残念ながら。 17 00:01:05,999 --> 00:01:10,504 このあとの流れですが 今後の治療方針を決めるために…。 18 00:01:10,504 --> 00:01:13,840 < まだ 暑さが残る その日➡ 19 00:01:13,840 --> 00:01:17,644 人生の終わりを 告げられたのです> 20 00:01:25,185 --> 00:01:27,187 2年…。 21 00:01:27,187 --> 00:01:29,189 2年か…。 (貴明)ハハハハハ! 22 00:01:29,189 --> 00:01:34,361 (ハナ)ほんとだよ こないだ あの門の近くで 見たんだよ。 23 00:01:34,361 --> 00:01:38,198 まあ あと2年なら 我慢してやるか。 24 00:01:38,198 --> 00:01:40,200 この くそ人生。 25 00:01:57,150 --> 00:01:59,319 🔊いらっしゃいませ いらっしゃいませ…。 26 00:01:59,319 --> 00:02:03,323 🔊さあ 日も暮れてまいりました。 日は落ちても 熱気は 落ちず。 27 00:02:03,323 --> 00:02:05,659 🔊仕事は 定時で上がれども…。 28 00:02:05,659 --> 00:02:10,163 《とはいえ やることは いつもと同じ》 29 00:02:10,163 --> 00:02:14,835 🔊粘って 粘って 頑張って ジャンジャン バリバリ ジャンジャン バリバリと…。 30 00:02:14,835 --> 00:02:18,171 ハァ… 帰るか。 31 00:02:18,171 --> 00:02:20,507 なあ。 うっ…。 借りた物は➡ 32 00:02:20,507 --> 00:02:23,343 返さないといけないって 知ってっか? 33 00:02:23,343 --> 00:02:27,848 世の中のルールは 守りましょうか。 佐々木常宏君。 34 00:02:27,848 --> 00:02:31,518 ここじゃなんだからさ 表出て 話そうか。 35 00:02:31,518 --> 00:02:34,855 はい。 36 00:02:34,855 --> 00:02:37,357 見せもんじゃねえぞ おら! 37 00:02:37,357 --> 00:02:39,359 ハァ…。 38 00:02:39,359 --> 00:02:43,697 おお! 激熱ウルトラ魚群リーチ!? (リーチ音) 39 00:02:43,697 --> 00:02:46,700 当たった! 確変だ~! なんだと!? 40 00:02:46,700 --> 00:02:50,203 ほんとだ! 当たってるよ! おい 当たってるぞ 佐々木常宏…。 41 00:02:50,203 --> 00:02:52,706 うわ~…。 あれ? 42 00:02:55,142 --> 00:02:59,146 あの野郎… 追うよ! 43 00:02:59,146 --> 00:03:02,649 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 44 00:03:02,649 --> 00:03:08,989 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 45 00:03:08,989 --> 00:03:12,492 ハァ… 疲れた…。 46 00:03:12,492 --> 00:03:15,495 ああ… んっ… ああ…。 47 00:03:15,495 --> 00:03:18,665 取り立て屋って リアルにいるんだな。 48 00:03:18,665 --> 00:03:20,667 ハァ…。 49 00:03:20,667 --> 00:03:26,006 《ああ… なんで こんなことに なっちゃったんだろう。 50 00:03:26,006 --> 00:03:30,010 ゆくゆくは 上級国民に なるはずだったのにな…》 51 00:03:32,512 --> 00:03:36,183 あ~ なんだよ! ちょっと 金 借りただけだろ! 52 00:03:36,183 --> 00:03:38,685 どうして 借りた金が減らずに 増えていくんだよ。 53 00:03:38,685 --> 00:03:41,021 増えたら 返すもんも 返せないだろ! 54 00:03:41,021 --> 00:03:44,858 おかしいだろ! 55 00:03:44,858 --> 00:03:47,527 あっ… んっ? 待てよ。 56 00:03:47,527 --> 00:03:51,798 俺 もしかして 返す必要なくね? 57 00:03:51,798 --> 00:03:55,969 そうだ あと2年じゃん。 返したところででしょ。 58 00:03:55,969 --> 00:04:01,308 やった。 じゃあ 俺 逆に借り放題じゃね? 59 00:04:01,308 --> 00:04:06,146 よし やってやりますか。 60 00:04:06,146 --> 00:04:10,650 ハァハァ… な… 何をやるんだ? 61 00:04:10,650 --> 00:04:13,320 佐々木常宏。 あっ…。 62 00:04:13,320 --> 00:04:18,825 ぜ… 善良な市民として 道を踏み外す前に…。 63 00:04:18,825 --> 00:04:20,827 (取り立て屋たち)あっ 姉さん! 64 00:04:20,827 --> 00:04:24,164 また そうやって 無理するから。 (せき) 65 00:04:24,164 --> 00:04:26,166 姉さん! 66 00:04:26,166 --> 00:04:29,836 (取り立て屋たち)また! ハァハァ… 待て こら~! 67 00:04:29,836 --> 00:04:32,005 ハァハァ…。 ハァハァ…。 68 00:04:32,005 --> 00:04:34,674 < うすうす 気付いていました。 69 00:04:34,674 --> 00:04:38,011 どうせ うまくいくはずなんてないって。 70 00:04:38,011 --> 00:04:42,015 こんなもんなんです。 俺の人生なんて。 71 00:04:42,015 --> 00:04:48,688 一度 転げ落ちたら あとは落ち続けて 登れない。 72 00:04:48,688 --> 00:04:51,458 もう 見上げるだけの人間に なったんだって> 73 00:04:51,458 --> 00:04:55,295 おい ちょ… 危ないから けがしたら どうするよ? 74 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 (取り立て屋たち)ああ…。 75 00:04:57,297 --> 00:04:59,299 うわっ! 76 00:05:06,973 --> 00:05:11,077 《ああ… 流れが強すぎて…》 77 00:05:19,319 --> 00:05:23,490 《ああ… だめだ…。 78 00:05:23,490 --> 00:05:26,793 ほんと しょうもな》 79 00:05:28,828 --> 00:05:35,335 《あ~あ このまま 異世界に転生しないかな…》 80 00:05:44,177 --> 00:05:48,348 おっ 起きた。 みんな 起きたぞ~! 81 00:05:48,348 --> 00:05:51,785 (アルア)安心しました。 (こずえ)よかったですね。 82 00:05:51,785 --> 00:05:54,955 んっ…。 今日は 大潮で➡ 83 00:05:54,955 --> 00:05:58,625 天候的にも 水温的にも 条件が整った。 84 00:05:58,625 --> 00:06:01,294 引き返すという選択肢はなかった。 85 00:06:01,294 --> 00:06:03,997 ああ…。 86 00:06:08,635 --> 00:06:12,973 《転生してねえじゃん》 ハァ…。 87 00:06:12,973 --> 00:06:17,644 あんたら 誰? ブッ… アハハハ ハハハハハ! 88 00:06:17,644 --> 00:06:20,647 俺は 貴明。 よろしく! 89 00:06:20,647 --> 00:06:24,484 んで… 彼女が ハナ。 まず ありがとうだろ? 90 00:06:24,484 --> 00:06:27,654 助けてやったのに。 助けた? 91 00:06:27,654 --> 00:06:30,156 ああ… 覚えてない? 92 00:06:30,156 --> 00:06:32,325 俺らが 船で ここに向かってたら➡ 93 00:06:32,325 --> 00:06:36,830 ドーン! と音がして 大物がいたと思ってさ➡ 94 00:06:36,830 --> 00:06:39,499 みんなで 竿を下ろしたってわけ。 95 00:06:39,499 --> 00:06:42,502 それで 何か釣れたと思って ランディングしたら➡ 96 00:06:42,502 --> 00:06:45,338 人間なんだもん びっくりしちゃったよ。 97 00:06:45,338 --> 00:06:47,507 アハハハ ハハハハ! 98 00:06:47,507 --> 00:06:50,176 アハハハ ハハハハ! 何 言ってんだか。 99 00:06:50,176 --> 00:06:52,612 いちばん 必死に助けたの 貴明じゃん。 100 00:06:52,612 --> 00:06:55,115 ああ… そういうの言っちゃう? 101 00:06:55,115 --> 00:06:58,118 あとから わかって 感動するやつでしょ? それ。 102 00:06:58,118 --> 00:07:00,620 んっ…。 まっ 別にいいけど。 103 00:07:00,620 --> 00:07:03,290 おお… 大丈夫か? 104 00:07:03,290 --> 00:07:05,792 んっ…。 105 00:07:05,792 --> 00:07:08,795 なんだ? これ。 ライフジャケット。 106 00:07:08,795 --> 00:07:11,131 さっきみたいに 海に落ちたとき➡ 107 00:07:11,131 --> 00:07:13,967 中の浮き輪が膨らんで 助けてくれるやつ。 108 00:07:13,967 --> 00:07:18,638 沖堤では 着けてないと危ないし そもそも 着けるルールだから。 109 00:07:18,638 --> 00:07:21,141 ルールは 守らないとね。 110 00:07:21,141 --> 00:07:23,143 ああ…。 んっ? 111 00:07:23,143 --> 00:07:28,982 まあ いいや… とりあえず 俺 帰らせてもらいます。 112 00:07:28,982 --> 00:07:31,651 あっ ちょっと… 行っちゃうの? 113 00:07:31,651 --> 00:07:34,654 ここから 泳いでいくには だいぶ 距離あるけど? 114 00:07:34,654 --> 00:07:37,324 んっ? 115 00:07:37,324 --> 00:07:40,660 えっ? 116 00:07:40,660 --> 00:07:42,662 えっ? 117 00:07:47,667 --> 00:07:52,772 え~! 118 00:07:52,772 --> 00:07:55,108 な… なんすか? ここ。 119 00:07:55,108 --> 00:07:58,445 (貴明)あ~ ハハッ… ここは 沖堤防といって➡ 120 00:07:58,445 --> 00:08:02,282 その名のとおり 岸から離れた 沖にある堤防さ。 121 00:08:02,282 --> 00:08:06,453 釣り人たちの楽園だね。 122 00:08:06,453 --> 00:08:09,456 ん~…。 123 00:08:09,456 --> 00:08:12,792 わかった わかった 悪かったよ。 124 00:08:12,792 --> 00:08:15,795 釣りが終わったら 車で 送ってやるから➡ 125 00:08:15,795 --> 00:08:19,966 ちょっと待っててよ。 ん~… うん。 126 00:08:19,966 --> 00:08:22,135 じゃ すぐ そこで やってっから➡ 127 00:08:22,135 --> 00:08:24,637 なんかあったら 声かけてちょ。 128 00:08:27,640 --> 00:08:30,310 《釣りねえ。 129 00:08:30,310 --> 00:08:33,980 おっさんの趣味って感じがな…。 130 00:08:33,980 --> 00:08:39,652 っていうか この まとまりのない集団は 一体…。 131 00:08:39,652 --> 00:08:43,156 さっきから 釣れてる気配もないし➡ 132 00:08:43,156 --> 00:08:46,326 釣れもしないのに 何が おもしろいんだ? 133 00:08:46,326 --> 00:08:50,663 これなら パチンコのほうが よっぽど 大漁だよ》 134 00:08:50,663 --> 00:08:52,932 ハァ…。 135 00:08:52,932 --> 00:08:54,934 んっ? あっ…。 136 00:08:54,934 --> 00:09:05,278 ♬~ 137 00:09:05,278 --> 00:09:07,280 んっ! 138 00:09:12,452 --> 00:09:14,454 ああ…。 139 00:09:17,457 --> 00:09:19,459 んっ? あっ…。 140 00:09:19,459 --> 00:09:21,461 《やべえ 目が合った》 141 00:09:27,801 --> 00:09:31,471 《あれ? なんか近づいてきてる? 142 00:09:31,471 --> 00:09:33,807 わざわざ 目をそらしたのに➡ 143 00:09:33,807 --> 00:09:37,811 こっちに来られたら ますます 気まずい!》 144 00:09:37,811 --> 00:09:39,813 んっ。 んっ? 145 00:09:39,813 --> 00:09:44,651 おわっ! もうすぐ 夜が明ける。 えっ? 146 00:09:44,651 --> 00:09:47,821 初心者でも 釣れやすい時間帯だってこと。 147 00:09:47,821 --> 00:09:49,823 ほ… ほら これ。 148 00:09:49,823 --> 00:09:54,327 8.6フィート ミディアムライトのロッドで 投げやすいし やってみたら? 149 00:09:54,327 --> 00:09:56,830 いや 俺は 大丈夫です。 150 00:09:56,830 --> 00:09:59,165 どうせ 待ってる間 暇じゃん。 151 00:09:59,165 --> 00:10:01,167 遠慮しなくていいじゃん。 152 00:10:01,167 --> 00:10:03,336 いや 暇でいいんで。 153 00:10:03,336 --> 00:10:06,840 いいから やってみ 何かの縁だと思って。 154 00:10:06,840 --> 00:10:09,676 だまされたと思って やってみたらいいじゃん。 155 00:10:09,676 --> 00:10:12,512 いや ほんと マジでいいです。 156 00:10:12,512 --> 00:10:16,015 だまされたくないんで。 うわ~ 頑固! 157 00:10:16,015 --> 00:10:19,686 あ~あ やったら めっちゃ楽しいのにな。 158 00:10:19,686 --> 00:10:22,021 人生 変わるかもよ? んっ! 159 00:10:22,021 --> 00:10:25,191 いや 人生なんて 簡単に変わるわけないし➡ 160 00:10:25,191 --> 00:10:28,862 俺は 釣りなんかしてる 場合じゃないんで。 161 00:10:28,862 --> 00:10:30,864 はぁ? えっ? 162 00:10:30,864 --> 00:10:33,366 じゃあ 何してる場合なんだよ? 163 00:10:33,366 --> 00:10:35,535 えっ? やってもないのに➡ 164 00:10:35,535 --> 00:10:38,705 人生 変わるかどうかなんて わかんないじゃん。 165 00:10:38,705 --> 00:10:40,707 うんうん。 うぅ…。 166 00:10:40,707 --> 00:10:43,042 まあまあ 本人が嫌なら➡ 167 00:10:43,042 --> 00:10:45,545 無理にやらなくても いいじゃん じゃん。 168 00:10:45,545 --> 00:10:47,547 うっ… ん~…。 169 00:10:47,547 --> 00:10:49,883 んっ? 🔊(ノイズ音) 170 00:10:49,883 --> 00:10:56,155 🔊今は 借りた金を返すために 働く場合だよな 佐々木常宏君。 171 00:10:56,155 --> 00:10:58,158 まさか 借金を➡ 172 00:10:58,158 --> 00:11:00,827 踏み倒そうってんじゃ ないだろうね? 173 00:11:00,827 --> 00:11:02,829 うぅ! えっ…。 174 00:11:02,829 --> 00:11:05,665 なんだ? あれ… 友達? 175 00:11:05,665 --> 00:11:11,004 いえ 金融のお仕事を されている方たちです。 176 00:11:11,004 --> 00:11:14,007 🔊仲間を呼んで 逃げようとはな。 177 00:11:14,007 --> 00:11:18,011 仲間? どうやら そういうふうに 見えるようです。 178 00:11:18,011 --> 00:11:20,513 ふ~ん。 🔊素直に返せば➡ 179 00:11:20,513 --> 00:11:23,183 怖い思いはしなくて 済むんだぞ。 180 00:11:23,183 --> 00:11:25,852 いいか お前ら! 釣りがしてえなら➡ 181 00:11:25,852 --> 00:11:29,188 マグロでも カニでも なんなら たこ部屋でも 手配してやる。 182 00:11:29,188 --> 00:11:32,192 好きな所に まとめて ぶち込んでやるから…。 183 00:11:32,192 --> 00:11:35,528 ここで 吐いちゃだめ! そこで じっとしとけ~! 184 00:11:35,528 --> 00:11:37,530 んっ? 185 00:11:37,530 --> 00:11:39,699 もしかして…。 あれ? 船 遠ざかってないか? 186 00:11:39,699 --> 00:11:43,536 あれ? なんか おかしいですよ。 ちょっと 船長さん? 187 00:11:43,536 --> 00:11:46,372 どこに行くんですか? 目的地 あっち あっち! 188 00:11:46,372 --> 00:11:48,374 とりあえず 話をしましょうか。 189 00:11:48,374 --> 00:11:50,543 船長とは なじみでさ。 190 00:11:50,543 --> 00:11:53,313 マグロが そう簡単に釣れるかっての。 191 00:11:53,313 --> 00:11:57,317 ちょっと! バイバーイ! もう 来んな! 192 00:11:57,317 --> 00:12:01,988 んっ… 物騒な連中だけど 大丈夫かな? 193 00:12:01,988 --> 00:12:05,658 海の上の漁師に逆らえば どうなるかなんて➡ 194 00:12:05,658 --> 00:12:08,661 子どもでも わかるでしょ。 195 00:12:08,661 --> 00:12:10,663 ああ…。 196 00:12:10,663 --> 00:12:14,000 あれ? さっきまで 何 話してたっけ? 197 00:12:14,000 --> 00:12:16,002 うっ…。 198 00:12:16,002 --> 00:12:20,106 え~っと… つ… 釣り 教えてもらおうかな。 199 00:12:34,020 --> 00:12:38,691 これが ルアーといって 小魚に見せかけた 疑似の餌ね。 200 00:12:38,691 --> 00:12:41,694 ふ~ん なんか おもちゃみたい。 201 00:12:41,694 --> 00:12:44,697 そうそう こんな おもちゃみたいな物を➡ 202 00:12:44,697 --> 00:12:48,534 小魚のように 見せかけて釣るのが ルアーフィッシング。 203 00:12:48,534 --> 00:12:51,137 ハナちゃん よろしくお願いします。 204 00:12:51,137 --> 00:12:54,807 はっ? ま… まあ いいけど。 205 00:12:54,807 --> 00:12:58,645 まず ラインに指をかけ ベールを下ろす。 206 00:12:58,645 --> 00:13:02,348 そして 必ず 後ろに 人がいないか確認して…。 207 00:13:06,653 --> 00:13:10,323 安全が 確認できたら 竿を大きく振りかぶり➡ 208 00:13:10,323 --> 00:13:13,826 投げる瞬間に指を離して… キャスト! 209 00:13:16,329 --> 00:13:19,499 で… 着水したら ベールを戻して➡ 210 00:13:19,499 --> 00:13:22,335 一定のペースで リールを巻いてくると➡ 211 00:13:22,335 --> 00:13:25,004 ルアーが泳ぎながら 戻ってくる。 212 00:13:25,004 --> 00:13:28,007 はい ハナちゃん ありがとうございました。 213 00:13:28,007 --> 00:13:30,843 と… まあ これを繰り返す感じかな。 214 00:13:30,843 --> 00:13:34,013 じゃあ 次 ヒロね。 ヒロ? 215 00:13:34,013 --> 00:13:36,182 えっ? 常宏っていうんでしょ? 216 00:13:36,182 --> 00:13:40,687 だから ヒロ。 あっ… うわ~…。 217 00:13:40,687 --> 00:13:43,890 早くない? 何が? 218 00:13:46,526 --> 00:13:49,028 まず 後ろを確認。 219 00:13:49,028 --> 00:13:53,633 で… これを下げて ラインを指にかけて➡ 220 00:13:53,633 --> 00:13:56,469 振りかぶって… 投げる! 221 00:13:56,469 --> 00:13:59,138 うわっ! ドンマイ! 222 00:13:59,138 --> 00:14:01,140 最初のうちは みんな そうなるから。 223 00:14:01,140 --> 00:14:03,976 こればっかしは 慣れていくしかないな。 224 00:14:03,976 --> 00:14:05,978 んっ… んっ。 225 00:14:05,978 --> 00:14:08,981 振りかぶって… 投げる! 226 00:14:12,318 --> 00:14:14,654 おっ…。 いいじゃん いいじゃん。 227 00:14:14,654 --> 00:14:18,324 ヒロ すげえじゃん! 2投目で 投げられるなんて➡ 228 00:14:18,324 --> 00:14:20,827 さては 釣りやったことあるな? 229 00:14:20,827 --> 00:14:24,163 い… いや 初めてです。 230 00:14:24,163 --> 00:14:27,834 次は もっと 肘の位置 上げて 振りかぶってみ。 231 00:14:27,834 --> 00:14:29,836 こ… こう? 232 00:14:32,672 --> 00:14:36,509 ああ…。 お~ 飛んだじゃん。 233 00:14:36,509 --> 00:14:38,511 ヒロって 釣りのセンス あんじゃね? 234 00:14:38,511 --> 00:14:42,181 よし! 俺も や~ろうっと。 235 00:14:42,181 --> 00:15:02,135 ♬~ 236 00:15:02,135 --> 00:15:12,478 ♬~ 237 00:15:12,478 --> 00:15:14,480 ああ…。 238 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 あの…。 ああ? 239 00:15:18,651 --> 00:15:22,155 魚釣りとは 楽しいのでしょうか? 240 00:15:22,155 --> 00:15:24,657 プッ… ハハハハハハ! 241 00:15:24,657 --> 00:15:26,826 せっかちだねえ ヒロは。 242 00:15:26,826 --> 00:15:30,163 まあ 投げて巻いての 繰り返しだもんな。 243 00:15:30,163 --> 00:15:32,832 つまんねえっちゃ つまんねえか。 244 00:15:32,832 --> 00:15:36,335 アングラー以外は! アングラー? 245 00:15:36,335 --> 00:15:38,337 釣り人ってこと。 246 00:15:38,337 --> 00:15:41,541 俺 別に アングラーじゃないし。 247 00:15:44,510 --> 00:15:50,016 なあ ヒロ… 俺たちがやっている 釣りってのは➡ 248 00:15:50,016 --> 00:15:53,619 プロスポーツのように 誰かと 競うようなもんじゃない。 249 00:15:53,619 --> 00:15:56,456 もちろん スポーツとしての 釣りもあるし➡ 250 00:15:56,456 --> 00:15:59,125 それで ばりばり稼ぐ プロもいる。 251 00:15:59,125 --> 00:16:03,796 けど 俺たちのように 趣味でやってる 大半は 違う。 252 00:16:03,796 --> 00:16:07,467 釣った魚は 食っても 食費の足しになるほどじゃない。 253 00:16:07,467 --> 00:16:12,138 それどころか コストだけでいえば マイナスだ。 254 00:16:12,138 --> 00:16:14,640 それに 準備にも 時間がかかる。 255 00:16:14,640 --> 00:16:18,978 目的の魚や天候 潮位に合わせて 道具を用意したり➡ 256 00:16:18,978 --> 00:16:22,481 仕掛けを作る必要があるからな。 257 00:16:22,481 --> 00:16:25,318 釣り始めた直後に ラインが切れて➡ 258 00:16:25,318 --> 00:16:28,487 心が折れそうになることも しょっちゅうある。 259 00:16:28,487 --> 00:16:30,990 天気だって いつも いいわけじゃない。 260 00:16:30,990 --> 00:16:33,492 雨の中 釣りをすることもあれば➡ 261 00:16:33,492 --> 00:16:37,330 極寒で ラインが凍る中 釣りをすることもある。 262 00:16:37,330 --> 00:16:40,500 それでも 俺たちは 釣りをする。 263 00:16:40,500 --> 00:16:45,004 なんで そこまで やるかというと…。 264 00:16:45,004 --> 00:16:48,007 えっ… え~…。 265 00:16:48,007 --> 00:16:50,843 なぜだろう? はっ? 266 00:16:50,843 --> 00:16:53,112 (町田)なぜ 釣りをしてるのかって? 267 00:16:53,112 --> 00:16:55,448 フッ… 本能だな。 268 00:16:55,448 --> 00:16:57,950 何 急に難しいこと 言ってるんですか? 269 00:16:57,950 --> 00:17:00,286 ハッピーになるからでしょ。 270 00:17:00,286 --> 00:17:03,289 釣れた魚 とても おいしい。 271 00:17:05,625 --> 00:17:08,628 う~ん…なんか 違うんだよな。 272 00:17:08,628 --> 00:17:12,965 私の言ってること 合ってるだろ? 姉さん 貴明は 哲学的に…。 273 00:17:12,965 --> 00:17:15,801 僕 まだ 何も答えてないよ。 答え 出ませんね。 274 00:17:15,801 --> 00:17:21,641 《ほらな そんな大層な 答えなんてないんだろ!》 275 00:17:21,641 --> 00:17:24,310 あっ… えっ? 276 00:17:24,310 --> 00:17:26,646 (一同)んっ? うわっ… 暴れる! 277 00:17:26,646 --> 00:17:28,648 ど… どうすんの? これ。 278 00:17:31,817 --> 00:17:35,655 サバだ! やったじゃん ヒロ! 初フィッシュ! 279 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 えっ…。 すご~い! 280 00:17:37,657 --> 00:17:41,160 いきなり ルアーで釣るなんて。 う… うん。 281 00:17:41,160 --> 00:17:43,162 大きい サバですね。 いいな! 282 00:17:43,162 --> 00:17:45,164 回収間際に かかってきたんだな。 283 00:17:47,166 --> 00:17:52,605 初めて釣った魚だし 持って帰れよな。 284 00:17:52,605 --> 00:17:57,009 アルア 私たちも 頑張るよ! うん! ハナちゃん 私も釣る! 285 00:17:59,278 --> 00:18:01,614 釣れた… のか? 286 00:18:01,614 --> 00:18:05,284 どうだ? ヒロ。 釣れると 楽しいだろ? 287 00:18:05,284 --> 00:18:07,954 えっ? ああ… うん。 288 00:18:07,954 --> 00:18:12,291 だろ? よっしゃ! 俺も 負けてらんねえな。 289 00:18:12,291 --> 00:18:17,630 んっ…。 《いや… 釣れたのは いいんだけどさ…》 290 00:18:17,630 --> 00:18:20,967 楽しいか? これ。 291 00:18:20,967 --> 00:18:22,969 んっ! 292 00:18:22,969 --> 00:18:29,308 《もっと 強い手応えとか 来るもんだと思った》 293 00:18:29,308 --> 00:18:32,645 あっ… また 来たの? 294 00:18:32,645 --> 00:18:36,482 魚だって 必死なんだよ。 取るか 取られるか。 295 00:18:36,482 --> 00:18:39,318 誰だって 食われるのは 嫌だろ? 296 00:18:39,318 --> 00:18:41,320 んっ…。 297 00:18:41,320 --> 00:18:46,826 《そっか 魚にとって ルアーは 餌なんだもんな。 298 00:18:46,826 --> 00:18:49,996 これも 生きてる魚なんだ》 299 00:18:49,996 --> 00:18:52,431 んっ! 300 00:18:52,431 --> 00:18:55,434 生きてる魚。 301 00:18:55,434 --> 00:18:59,438 生き物っぽく… 生き物っぽく。 302 00:18:59,438 --> 00:19:03,943 生き物っぽく。 303 00:19:03,943 --> 00:19:09,281 生き物… 生きてる 俺は 生きてる。 304 00:19:09,281 --> 00:19:13,285 《生きたい だから 逃げる! 305 00:19:13,285 --> 00:19:17,123 俺は 逃げる! 306 00:19:17,123 --> 00:19:19,525 生きたいから 逃げる!》 307 00:19:21,460 --> 00:19:23,763 んっ… んっ! うっ…。 308 00:19:27,967 --> 00:19:32,805 うっ… うぅ… んっ! あっ…。 309 00:19:32,805 --> 00:19:35,608 えっ! うっ…。 310 00:19:37,810 --> 00:19:41,647 ヒロ! 竿 立てて 竿! えっ? 何? 311 00:19:41,647 --> 00:19:44,850 こうだ… こう! こう? 312 00:19:48,654 --> 00:19:52,992 シーバスだ! でけえ! 313 00:19:52,992 --> 00:19:58,798 うっ… 何これ? 重い…。 314 00:20:01,500 --> 00:20:04,336 こ… こっから どうすりゃいいんだ? 315 00:20:04,336 --> 00:20:07,339 待て 待て 待て! 慌てんなよ ゆっくり。 316 00:20:07,339 --> 00:20:09,508 うぅ… うわっ… ああ…。 317 00:20:09,508 --> 00:20:11,844 あっ… くっ… くっ…。 318 00:20:11,844 --> 00:20:15,681 ああ! おお… おお…。 319 00:20:15,681 --> 00:20:20,352 おお… うぅ…。 320 00:20:20,352 --> 00:20:22,521 うわっ! 321 00:20:22,521 --> 00:20:26,358 くわ~ すげえ! エラ洗いに やられたな。 322 00:20:26,358 --> 00:20:28,861 (貴明)なあ すごかったろ? あの大きさ。 323 00:20:28,861 --> 00:20:32,865 腕にきたろ? こう… ぐぐぐぐ~って! 324 00:20:32,865 --> 00:20:35,668 あっ… ああ…。 325 00:20:37,870 --> 00:20:39,872 ああ…。 326 00:20:41,874 --> 00:20:44,577 お前 運がいいな。 327 00:20:52,651 --> 00:20:55,321 (貴明)ナブラだ! 説明は あと。 328 00:20:55,321 --> 00:20:59,158 とにかく チャンスタイムってことだ。 行こうぜ! 329 00:20:59,158 --> 00:21:03,562 あっ… う… うん。 330 00:21:06,665 --> 00:21:08,667 ハナちゃん 見て! 331 00:21:08,667 --> 00:21:12,338 お~ 来た! よ~し あと少し! 332 00:21:12,338 --> 00:21:14,673 あっ… あれ? ああ…。 店長 落ち着いて。 333 00:21:14,673 --> 00:21:25,017 ♬~ 334 00:21:25,017 --> 00:21:27,686 (貴明)ナブラってのは さっき 見たとおり➡ 335 00:21:27,686 --> 00:21:31,524 小魚の群れが 大きな魚に 水面まで 追い込まれて➡ 336 00:21:31,524 --> 00:21:33,859 バシャバシャ 跳ねてる状態のことだな。 337 00:21:33,859 --> 00:21:38,364 大型魚ってのは 今回は シーバスだったけど➡ 338 00:21:38,364 --> 00:21:41,700 サワラや イナダや まあ いろいろだな。 339 00:21:41,700 --> 00:21:43,869 って… おい。 えっ? 聞いてる? 340 00:21:43,869 --> 00:21:45,871 ああ… うん。 341 00:21:45,871 --> 00:21:49,875 でも 結局 俺 ナブラのとき 釣れなかったし。 342 00:21:49,875 --> 00:21:52,311 その前に サバ 釣れてんじゃん。 343 00:21:52,311 --> 00:21:55,481 つか… 逃した シーバスも でかかったし。 344 00:21:55,481 --> 00:21:58,984 ありゃ 今日 ハナちゃんが釣った シーバスより でかかった。 345 00:21:58,984 --> 00:22:01,153 80cmは 超えてたね。 346 00:22:01,153 --> 00:22:03,489 はっ? なんで 急に私なの? 347 00:22:03,489 --> 00:22:07,493 ていうか 私が釣った シーバスのほうが でかいし。 348 00:22:07,493 --> 00:22:11,664 いやいや… 今日のハナちゃんのシーバス 68cmでしょ? 349 00:22:11,664 --> 00:22:13,666 あれは それより大きかったね。 350 00:22:13,666 --> 00:22:16,835 はぁ~? 今日 ボウズだったやつが 何 言ってんだよ! 351 00:22:16,835 --> 00:22:20,339 (貴明)ひどい! 釣れない日だって あるじゃない! 352 00:22:20,339 --> 00:22:32,351 ♬~ 353 00:22:32,351 --> 00:22:34,520 (貴明)着いた 着いた。 354 00:22:34,520 --> 00:22:37,022 (町田)それじゃ 荷物 降ろすの手伝って。 355 00:22:37,022 --> 00:22:39,358 (アルア)クーラーボックス 重いね。 356 00:22:39,358 --> 00:22:42,695 (こずえ)堤防 近いと 船酔いしませんね。 357 00:22:42,695 --> 00:22:47,366 そんじゃ 私 今から シフトだから お先。 358 00:22:47,366 --> 00:22:51,470 えっ? 俺たちさ 全員 ここで バイトしてんだ。 359 00:22:51,470 --> 00:22:55,074 ああ 町田さんは 店長だった。 エヴリマート。 360 00:22:58,644 --> 00:23:00,980 ああ…。 (貴明)ヒロ。 あっ…。 361 00:23:00,980 --> 00:23:03,782 約束どおり 帰りますか? 362 00:23:06,151 --> 00:23:10,656 無理に つきあわせて悪かったな。 疲れたろ? 363 00:23:10,656 --> 00:23:14,994 でも せっかく釣ったんだし 帰ったら サバ 食えよ。 364 00:23:14,994 --> 00:23:18,831 魚なんて さばけないよ。 調理器具もないし。 365 00:23:18,831 --> 00:23:22,167 (貴明)なんか あんだろ フライパンとかさ。 366 00:23:22,167 --> 00:23:25,004 まあ フライパンくらいはあるけど。 367 00:23:25,004 --> 00:23:28,007 あっ… そこ曲がって 少し行ったとこが 俺んち。 368 00:23:28,007 --> 00:23:30,009 (貴明)了解。 369 00:23:32,511 --> 00:23:35,514 あっ…。 370 00:23:35,514 --> 00:23:40,019 なあ フライパン なくね?