1 00:00:01,918 --> 00:00:06,423 (西村(にしむら)英騎(ひでき)のあくび) 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,384 (斉藤(さいとう)結衣(ゆい))寝不足みたいね (英騎)んっ? 3 00:00:09,634 --> 00:00:12,387 どうせ 夜遅くまで ゲームしてたんでしょう 4 00:00:13,096 --> 00:00:14,889 いや まあ… 5 00:00:16,141 --> 00:00:20,562 まだ 6時前なのに 先生は しゃきっとしてますね 6 00:00:20,645 --> 00:00:24,899 大学時代は レスリング部で 毎日 朝練だったからね 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,860 (御聖院杏(ごしょういんきょう)) おっ 来たようだぞ 8 00:00:26,943 --> 00:00:27,652 (斉藤・英騎) んっ? 9 00:00:30,780 --> 00:00:33,658 (玉置(たまき)亜子(あこ)のあくび) 10 00:00:35,535 --> 00:00:36,494 おはよう 11 00:00:36,786 --> 00:00:39,789 おはようございま~す… 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,624 あっ… 13 00:00:41,708 --> 00:00:42,792 おっと 14 00:00:49,507 --> 00:00:51,301 (瀬川茜(せがわあかね)) う~… 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,303 あっ! あっ これは… 16 00:00:53,386 --> 00:00:55,597 気にしないで 眠いだけよ 17 00:00:55,680 --> 00:00:56,681 お… おう… 18 00:00:57,599 --> 00:00:59,142 みんな そろったわね 19 00:01:01,186 --> 00:01:02,312 それでは これより― 20 00:01:02,812 --> 00:01:06,566 現代通信電子遊戯部の 夏合宿を開始する 21 00:01:07,442 --> 00:01:11,780 今回の合宿の目的は ネトゲプレーのための体力作り 22 00:01:13,448 --> 00:01:14,157 うん 23 00:01:14,407 --> 00:01:18,119 よって 合宿中は ネットへの接続を禁止する! 24 00:01:19,162 --> 00:01:19,871 えっ? 25 00:01:20,955 --> 00:01:21,915 名付けて… 26 00:01:22,749 --> 00:01:26,085 “ネットにつないではいけない合宿 24時”だ 27 00:01:29,589 --> 00:01:32,801 (亜子) え~! 28 00:01:35,178 --> 00:01:40,183 ♪~ 29 00:02:59,888 --> 00:03:04,893 ~♪ 30 00:03:10,273 --> 00:03:11,733 (茜) ああ… 31 00:03:14,068 --> 00:03:14,903 (英騎) ハァ… 32 00:03:16,446 --> 00:03:18,114 あっ… んっ? 33 00:03:22,994 --> 00:03:25,246 (英騎) 合宿中はネット禁止? 34 00:03:25,955 --> 00:03:26,664 うむ 35 00:03:26,831 --> 00:03:28,416 (茜) ネットから切り離して― 36 00:03:28,499 --> 00:03:31,127 ゲームで結婚してるのと リアルは別って― 37 00:03:31,210 --> 00:03:32,837 分からせようってこと? 38 00:03:33,129 --> 00:03:34,505 いや そうではない 39 00:03:35,381 --> 00:03:37,467 亜子が ネトゲに のめり込むのは― 40 00:03:37,550 --> 00:03:40,136 うまくいかない現実に疲れたから 41 00:03:41,054 --> 00:03:43,223 そうだな? ルシアン 42 00:03:43,598 --> 00:03:44,933 あ… ああ… 43 00:03:45,183 --> 00:03:46,893 それは 裏を返せば― 44 00:03:46,976 --> 00:03:49,896 うまくいく現実に 憧れがあるということだ 45 00:03:50,605 --> 00:03:53,691 う~ん それは そうかもしんないけど… 46 00:03:54,525 --> 00:03:58,947 (杏) ならば われわれと共に 青春をおう歌する高校生として― 47 00:03:59,030 --> 00:04:01,199 立派なリア充の夏を過ごし― 48 00:04:01,282 --> 00:04:04,452 その中で パーフェクトに 雰囲気のいい告白をすれば― 49 00:04:04,535 --> 00:04:06,162 きっと うまくいくはず 50 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 えっ? けど― 51 00:04:07,622 --> 00:04:11,000 “パーフェクトに雰囲気のいい 告白”って どんなのだよ 52 00:04:11,626 --> 00:04:13,920 海に沈む夕日を見ながらか? 53 00:04:14,337 --> 00:04:17,006 それとも 満天の星空を見ながらか? 54 00:04:17,715 --> 00:04:20,510 (杏) 合宿先には すべてができる環境がある 55 00:04:21,302 --> 00:04:23,096 あとは ルシアンしだいだ 56 00:04:24,138 --> 00:04:25,139 あっ… 57 00:04:25,556 --> 00:04:27,392 俺… しだい… 58 00:04:29,978 --> 00:04:33,106 普通の高校生みたいに 普通に告白して― 59 00:04:33,189 --> 00:04:36,067 普通に オーケーをもらえれば いいだけなんだ 60 00:04:37,485 --> 00:04:38,194 えっ… 61 00:04:38,278 --> 00:04:40,947 エヘヘヘ… 62 00:04:41,197 --> 00:04:42,323 (茜) ああ… 63 00:04:44,409 --> 00:04:48,871 あっ… ああ… 64 00:04:56,963 --> 00:05:00,633 はあ~… 65 00:05:01,551 --> 00:05:06,931 御聖院さん この別荘 おいくら? ねえ どれくらい? ねえ 66 00:05:07,056 --> 00:05:10,435 (英騎) あの… 生徒の別荘の値段 問い詰めていくの やめません? 67 00:05:11,144 --> 00:05:14,772 あっ そうだにゃ そのとおりだにゃあ 68 00:05:15,106 --> 00:05:17,191 ホテルみたいですね 69 00:05:17,317 --> 00:05:20,486 で 荷物 入れてどうすんの? 70 00:05:20,570 --> 00:05:22,822 掃除? 布団干し? 71 00:05:23,114 --> 00:05:25,116 今日 来ることは伝えてある 72 00:05:25,783 --> 00:05:28,036 その辺りは管理人が済ませている 73 00:05:28,119 --> 00:05:30,079 (亜子)アハッ (英騎)あ~ 楽ちんだな 74 00:05:30,163 --> 00:05:34,792 はっ! ねえ 部活の合宿って そういうんじゃなくない? 75 00:05:34,959 --> 00:05:37,462 掃除とか 寝床の用意とか― 76 00:05:37,545 --> 00:05:40,423 本来 あなたたちが やるべきことじゃないの? 77 00:05:40,506 --> 00:05:43,342 それでこそ 正しい合宿じゃないの? 78 00:05:43,426 --> 00:05:44,177 ねえ! 79 00:05:44,260 --> 00:05:45,386 (一同) うっ… 80 00:05:48,056 --> 00:05:51,017 (英騎) プライベートビーチってマジかよ 81 00:05:51,559 --> 00:05:53,728 (亜子)ルシアーン! (英騎)んっ? 82 00:05:53,936 --> 00:05:54,854 あっ… 83 00:05:55,354 --> 00:05:59,233 フフフ… 84 00:05:59,525 --> 00:06:00,234 あっ… 85 00:06:00,443 --> 00:06:03,404 (亜子) フッ お待たせしました 86 00:06:08,201 --> 00:06:12,872 あ… あの… あんまり見られるとですね… 87 00:06:13,247 --> 00:06:14,624 あっ わりい! 88 00:06:15,249 --> 00:06:18,711 え~っと… ほかのみんなは? 89 00:06:18,961 --> 00:06:22,757 (亜子) まだ かかるみたいなので 私だけ 先 来ちゃいました 90 00:06:22,882 --> 00:06:23,591 (英騎) あっ… 91 00:06:23,674 --> 00:06:26,385 (亜子) ルシアン 一人じゃ さみしいかなって 92 00:06:27,303 --> 00:06:29,055 そ… そうなんだ 93 00:06:32,600 --> 00:06:33,601 うっ… 94 00:06:33,893 --> 00:06:36,979 な… なにも そんなに てれなくたって… 95 00:06:38,648 --> 00:06:42,151 水着を選んでたときは ノリノリだったんですけど― 96 00:06:42,610 --> 00:06:45,196 でも こうして本番を迎えると― 97 00:06:45,279 --> 00:06:47,740 なんか 急に恥ずかしくなっちゃって 98 00:06:49,200 --> 00:06:50,326 (英騎) 大丈夫だって 99 00:06:50,618 --> 00:06:51,327 えっ? 100 00:06:52,078 --> 00:06:53,871 すげえ カワイイ 101 00:06:54,789 --> 00:06:55,915 自信 持っていい 102 00:06:56,791 --> 00:06:57,667 あっ… 103 00:07:00,419 --> 00:07:02,130 ありがとうございます 104 00:07:06,926 --> 00:07:08,302 (茜) あ~! 105 00:07:11,889 --> 00:07:14,183 やっぱり 先に来てた! 106 00:07:18,146 --> 00:07:21,149 (杏) くっ 3人同時に水着で現れ― 107 00:07:21,983 --> 00:07:23,901 ルシアンに鼻血を噴かせ― 108 00:07:25,403 --> 00:07:27,196 トイレに駆け込ませる作戦が 109 00:07:30,366 --> 00:07:32,952 いや 噴かないし 駆け込まねえし… 110 00:07:33,578 --> 00:07:36,497 (茜) ところで 亜子 あんた 日焼け止め塗った? 111 00:07:36,789 --> 00:07:37,498 えっ? 112 00:07:38,416 --> 00:07:40,418 (茜) その不健康な真っ白(ちろ)い肌で― 113 00:07:40,501 --> 00:07:43,588 1日 外にいたら 1週間は痛いままよ 114 00:07:43,880 --> 00:07:44,589 いっ… 115 00:07:45,214 --> 00:07:48,342 (茜) 動くだけでつらい 日焼けダメージよ 116 00:07:48,885 --> 00:07:50,219 ひぃ~ 117 00:07:51,345 --> 00:07:56,225 (亜子の笑い声) 118 00:07:56,309 --> 00:07:59,061 (茜)おとなしくしてなさ~い (亜子)くすぐったいです 119 00:08:00,521 --> 00:08:03,608 (茜) にしても どこ触っても ぷにぷにね あなたは 120 00:08:05,151 --> 00:08:05,860 ふむ 121 00:08:05,943 --> 00:08:09,030 見たところ ルシアンも なにも塗っていないようだな 122 00:08:09,113 --> 00:08:12,492 (英騎)えっ いや 俺は別に… (杏)遠慮するな 123 00:08:12,575 --> 00:08:13,743 私が塗ってやろう 124 00:08:14,285 --> 00:08:15,036 いや… 125 00:08:15,119 --> 00:08:18,164 (茜)私も手伝って進ぜよう (英騎)ちょっ… 126 00:08:18,247 --> 00:08:21,501 (亜子)私も塗りたいです (英騎)待て 127 00:08:21,584 --> 00:08:25,004 うわっ… あ~! 128 00:08:25,087 --> 00:08:29,425 いや いや… そっ そこは そこは… あ~! 129 00:08:29,509 --> 00:08:31,010 あっ あっ あっ… 130 00:08:31,469 --> 00:08:35,264 ダメなの~! おっ… 131 00:08:36,891 --> 00:08:37,767 汚された 132 00:08:38,142 --> 00:08:40,269 俺 汚されたよ… 133 00:08:40,811 --> 00:08:41,896 フゥ~ 134 00:08:42,230 --> 00:08:44,065 大げさだな ルシアン 135 00:08:44,232 --> 00:08:46,400 むしろ 感謝してほしいわね 136 00:08:46,817 --> 00:08:48,861 (斉藤) 準備は済んだみたいね 137 00:08:49,445 --> 00:08:50,154 (亜子・茜・杏) んっ? 138 00:08:50,655 --> 00:08:53,407 じゃあ みんな いくわよ 139 00:08:53,866 --> 00:08:56,661 (亜子・茜・杏)お~! (英騎)お~… 140 00:09:07,129 --> 00:09:09,549 (英騎) あ~ 141 00:09:12,385 --> 00:09:15,054 (亜子)ハハハ… (英騎)ああ~ 142 00:09:23,771 --> 00:09:30,736 (笑い声) 143 00:09:31,279 --> 00:09:32,655 (斉藤) う~ん… 144 00:09:34,323 --> 00:09:36,659 いや~ 泳いだ 泳いだ 145 00:09:36,826 --> 00:09:38,494 潜った 潜った~ 146 00:09:38,578 --> 00:09:40,454 漂いましたね~ 147 00:09:40,538 --> 00:09:42,039 漂ったな~ 148 00:09:42,540 --> 00:09:46,794 なんか やりきった顔してるけど まだ 昼よ? 149 00:09:47,128 --> 00:09:47,962 (一同) んっ? 150 00:09:48,421 --> 00:09:52,049 (斉藤) そもそも あなたたち どうして一緒に遊ばないの? 151 00:09:52,633 --> 00:09:53,426 (一同) えっ? 152 00:09:53,884 --> 00:09:55,636 それはですね… 153 00:09:55,720 --> 00:09:58,431 う~ん 例えばですよ 154 00:09:58,764 --> 00:10:01,767 ネトゲで 新しいマップが 実装されたとします 155 00:10:01,851 --> 00:10:03,019 (斉藤) え… ええ… 156 00:10:03,394 --> 00:10:06,105 (英騎) そしたら みんなで 新マップに行きます 157 00:10:06,188 --> 00:10:08,649 けど 入ったら とりあえず 分かれます 158 00:10:08,733 --> 00:10:09,734 (斉藤) どうして? 159 00:10:09,817 --> 00:10:11,402 (英騎) 新マップで大事なのは… 160 00:10:11,986 --> 00:10:13,487 (シュヴァイン) は~! 161 00:10:13,571 --> 00:10:15,531 (英騎) ソロ狩りの経験値はどうか 162 00:10:15,615 --> 00:10:16,324 (アプリコット) はっ! 163 00:10:17,366 --> 00:10:21,412 (英騎) レアは出るのかどうか 死亡率はどんなものかだからです 164 00:10:22,580 --> 00:10:24,165 はぁ それで? 165 00:10:24,665 --> 00:10:26,792 (英騎) 一とおりやったら合流して― 166 00:10:26,917 --> 00:10:29,712 最後に4人での効率を確かめます 167 00:10:29,962 --> 00:10:32,757 1人でやりたいことをやって 終わったら合流 168 00:10:32,840 --> 00:10:33,758 これがパターンです 169 00:10:34,091 --> 00:10:36,761 それが 今どきの普通なのかしら? 170 00:10:37,011 --> 00:10:40,222 分かりませんけど 俺たちにとっては普通です 171 00:10:40,306 --> 00:10:41,349 (杏・茜・亜子) うん うん 172 00:10:41,891 --> 00:10:44,810 (英騎) な~んてこと言ってたら ネトゲやりたくなってきたなあ 173 00:10:45,227 --> 00:10:47,021 合宿中は ネット禁止だぞ 174 00:10:47,396 --> 00:10:48,606 いや~ そうだけど 175 00:10:48,939 --> 00:10:50,858 海は遊びきったような… 176 00:10:51,108 --> 00:10:53,319 コテージで寝たいです~ 177 00:10:54,487 --> 00:10:55,821 あんたたちね… 178 00:10:56,238 --> 00:10:59,241 これは合宿なのよ! 海なのよ! 179 00:10:59,325 --> 00:11:03,996 青春の汗をきらめかせて みんなで遊ばないでどうするの! 180 00:11:04,330 --> 00:11:05,956 (茜) “青春の汗”って… 181 00:11:06,040 --> 00:11:08,000 (亜子)そういうの苦手です (斉藤)うっ… 182 00:11:08,334 --> 00:11:11,962 苦手だからって 諦めてたら なにも進まないにゃ! 183 00:11:12,046 --> 00:11:13,339 やってみるのにゃ! 184 00:11:13,422 --> 00:11:15,049 やればできるのにゃ! 185 00:11:15,132 --> 00:11:18,135 にゃぜベストを尽くさないのにゃ! 186 00:11:18,386 --> 00:11:20,388 けど ネトゲのよさは― 187 00:11:20,513 --> 00:11:22,640 ちょっとやって合わなきゃ さっさと別の… 188 00:11:22,723 --> 00:11:25,184 リアルとゲームは違うのにゃ! 189 00:11:25,267 --> 00:11:27,645 いいからやる! やりなさい! 190 00:11:27,770 --> 00:11:30,606 顧問としての命令にゃ~! 191 00:11:33,150 --> 00:11:34,193 マスター! 192 00:11:34,276 --> 00:11:35,486 (杏)はっ! (亜子・英騎)あっ… 193 00:11:36,028 --> 00:11:36,946 (亜子) キャッ! 194 00:11:37,446 --> 00:11:41,450 (杏・茜) ハハハ… 195 00:11:45,413 --> 00:11:48,707 (亜子) そう! 左 右 左 右です 196 00:11:48,791 --> 00:11:50,793 (杏) そして 上 上 下 下だ 197 00:11:51,252 --> 00:11:52,962 そこから B Aよ 198 00:11:53,045 --> 00:11:54,088 って そりゃ 無敵コマンドだろ! 199 00:11:54,088 --> 00:11:54,797 って そりゃ 無敵コマンドだろ! 200 00:11:54,088 --> 00:11:54,797 (ぶつかる音) 201 00:11:54,797 --> 00:11:55,631 って そりゃ 無敵コマンドだろ! 202 00:11:56,132 --> 00:11:57,341 (亜子・茜・杏) おお! 203 00:11:57,425 --> 00:11:59,260 (拍手) (英騎)んっ? 204 00:12:03,597 --> 00:12:05,891 (亜子) ペチ ペチ ペチ ペチ 205 00:12:06,142 --> 00:12:07,560 よ~し できた 206 00:12:08,269 --> 00:12:09,019 うむ 207 00:12:09,228 --> 00:12:10,521 アハハッ 208 00:12:11,856 --> 00:12:12,648 (茜) うっ… 209 00:12:12,982 --> 00:12:13,941 んっ? 210 00:12:14,733 --> 00:12:19,113 (茜)ちょっ! なによ これ! (杏・亜子・英騎)ハハハ… 211 00:12:24,368 --> 00:12:25,578 ハァー 212 00:12:26,036 --> 00:12:29,457 たまには “青春の汗”も悪くなかったな 213 00:12:30,166 --> 00:12:32,084 あっ そっか 214 00:12:32,626 --> 00:12:37,131 俺 この合宿で青春して 亜子に… 215 00:12:37,256 --> 00:12:38,424 (足音) 216 00:12:38,883 --> 00:12:39,633 (英騎) んっ? 217 00:12:40,509 --> 00:12:42,303 (亜子)ルシアン! (英騎)うわっ! なっ! 218 00:12:42,678 --> 00:12:45,055 一緒に入ってもいいですよね? 219 00:12:45,347 --> 00:12:46,182 あっ… 220 00:12:48,726 --> 00:12:51,479 (茜) ちょっと! なにやってんの あんたは! 221 00:12:51,562 --> 00:12:53,272 (亜子) もうちょっと! もうちょっとだけ! 222 00:12:53,272 --> 00:12:53,981 (亜子) もうちょっと! もうちょっとだけ! 223 00:12:53,272 --> 00:12:53,981 (英騎) はっ! 224 00:12:54,273 --> 00:12:56,192 (亜子)今 いいとこだったので! (茜)ちっともよくないわよ! 225 00:12:56,192 --> 00:12:56,984 (亜子)今 いいとこだったので! (茜)ちっともよくないわよ! 226 00:12:56,192 --> 00:12:56,984 (英騎) 見られた… 227 00:12:56,984 --> 00:12:57,026 (亜子)今 いいとこだったので! (茜)ちっともよくないわよ! 228 00:12:57,109 --> 00:12:57,985 (茜) なに言ってんの あんた! 229 00:12:58,068 --> 00:12:58,819 (亜子) もうちょっとだけ 待ってくださ~い! 230 00:12:58,819 --> 00:13:00,738 (亜子) もうちょっとだけ 待ってくださ~い! 231 00:12:58,819 --> 00:13:00,738 (水に沈む音) 232 00:13:00,738 --> 00:13:00,821 (亜子) もうちょっとだけ 待ってくださ~い! 233 00:13:07,203 --> 00:13:08,621 BBQをするぞ 234 00:13:09,580 --> 00:13:10,748 (茜) バーベキューね 235 00:13:11,332 --> 00:13:12,041 うっ… 236 00:13:13,626 --> 00:13:15,252 BBQをするぞ! 237 00:13:15,461 --> 00:13:17,213 (英騎) お~ 押し切った 238 00:13:17,671 --> 00:13:18,881 (亜子)あの… (杏)んっ? 239 00:13:19,131 --> 00:13:22,801 ど… どうして その食材 下ごしらえしないんですか? 240 00:13:24,094 --> 00:13:26,096 なんだ? それは… 241 00:13:26,639 --> 00:13:27,431 あっ… 242 00:13:29,141 --> 00:13:32,186 分かりました なんとかします 243 00:13:32,561 --> 00:13:34,104 私もやってみたい! 244 00:13:34,522 --> 00:13:36,690 (亜子)時間がないので (茜)はっ! 245 00:13:37,650 --> 00:13:41,820 亜子にあしらわれた… 遠回しに邪魔って言われた… 246 00:13:42,446 --> 00:13:44,448 (英騎)お~! (亜子)これも どうぞ 247 00:13:44,532 --> 00:13:46,367 (茜)おいしそうね (英騎)あ~ うめえ これ! 248 00:13:47,451 --> 00:13:49,995 (英騎) あ~ 食った 食った~ 249 00:13:50,079 --> 00:13:51,872 (亜子) おいしかったですね 250 00:13:51,997 --> 00:13:55,834 (英騎) フッ しっかし 亜子以外 料理スキルが全滅とは 251 00:13:57,044 --> 00:13:59,046 亜子がいてくれて助かったよ 252 00:13:59,129 --> 00:14:00,130 エヘヘ… 253 00:14:00,673 --> 00:14:01,715 (走る音) 254 00:14:02,466 --> 00:14:05,636 (茜) 俺様のバーンエッジを食らえ! 255 00:14:05,719 --> 00:14:07,680 (英騎) 大剣のスキル気取りか? 256 00:14:08,013 --> 00:14:09,723 (亜子) 振り回してますね 257 00:14:10,015 --> 00:14:11,308 (英騎) って 危ないだろ あれ 258 00:14:11,392 --> 00:14:13,394 (斉藤) こ~ら~! 259 00:14:13,477 --> 00:14:14,395 (茜) ぐはっ! 260 00:14:15,396 --> 00:14:17,898 (斉藤)おりゃ~! (英騎)お~ 回る 回る 261 00:14:18,190 --> 00:14:19,358 (茜) キャー! 262 00:14:19,441 --> 00:14:21,443 (斉藤) フゥ… 指導完了! 263 00:14:21,777 --> 00:14:26,782 (英騎)ハハハ… (亜子)フフフ… 264 00:14:29,118 --> 00:14:31,203 (杏) そろそろ いい頃合いだな 265 00:14:31,328 --> 00:14:32,037 (着火音) 266 00:14:38,669 --> 00:14:39,879 (英騎・亜子) あっ… 267 00:14:41,297 --> 00:14:48,262 (打ち上げ花火の音) 268 00:15:03,485 --> 00:15:04,945 (英騎) どうした? 亜子 269 00:15:05,029 --> 00:15:05,738 (亜子) あっ… 270 00:15:06,196 --> 00:15:07,656 えっ? あれ? 271 00:15:08,741 --> 00:15:12,494 ごめんなさい 泣くつもりはなかったんですけど 272 00:15:13,078 --> 00:15:15,748 なんか あの… うれしくて 273 00:15:16,707 --> 00:15:21,879 こんなふうに過ごす日 私には ずっと来ないと思っていたんです 274 00:15:22,212 --> 00:15:25,299 だから うそみたいで うれしくて 275 00:15:25,966 --> 00:15:28,802 でも なんだか 悲しい気もして 276 00:15:30,471 --> 00:15:31,221 亜子… 277 00:15:32,848 --> 00:15:34,058 (亜子)あの… (英騎)えっ? 278 00:15:35,225 --> 00:15:36,852 ありがとうございます 279 00:15:38,228 --> 00:15:39,521 なんの礼だよ 280 00:15:39,647 --> 00:15:44,610 だって ルシアンがいなかったら 絶対こんな所にいられなかった 281 00:15:45,527 --> 00:15:49,198 俺も 亜子がいなかったら こんな所にはいないしな 282 00:15:49,782 --> 00:15:53,410 じゃあ 私たち 一緒にいてよかったですね 283 00:15:55,287 --> 00:15:56,121 (英騎) そうだな 284 00:16:04,546 --> 00:16:05,798 (英騎)亜子 (亜子)あっ… 285 00:16:06,799 --> 00:16:08,342 俺 亜子のこと― 286 00:16:09,510 --> 00:16:10,260 好きだ 287 00:16:10,552 --> 00:16:11,261 (亜子) あっ… 288 00:16:15,307 --> 00:16:16,475 私も… 289 00:16:17,393 --> 00:16:19,395 私も ルシアンのこと― 290 00:16:20,437 --> 00:16:21,689 大好きです 291 00:16:28,821 --> 00:16:32,783 私たち やっぱり いい夫婦ですね 292 00:16:34,618 --> 00:16:36,286 あっ… 293 00:16:44,920 --> 00:16:46,839 (英騎) というわけでダメでした 294 00:16:47,131 --> 00:16:47,965 (杏・茜) ハァ… 295 00:16:48,716 --> 00:16:51,552 ネットを断って リア充な夏を演出すれば― 296 00:16:51,635 --> 00:16:53,178 いけると思ったのだが 297 00:16:53,595 --> 00:16:57,224 もう リアルでも 完璧 夫婦のつもりなんでしょうね 298 00:16:57,433 --> 00:17:01,270 (英騎) っていうかさ! ここまで来て やっと気付いたけど― 299 00:17:01,854 --> 00:17:04,898 夫婦って 恋人のワンランク上なんだよ 300 00:17:05,858 --> 00:17:09,528 俺が なにやったって 亜子的には 動揺がないんだよ! 301 00:17:09,862 --> 00:17:12,031 ああ… 302 00:17:12,114 --> 00:17:14,074 今回のクエストは… 303 00:17:14,199 --> 00:17:15,909 失敗のようだな 304 00:17:16,118 --> 00:17:19,913 (斉藤) ほら みんな もう 消灯時間よ 305 00:17:20,247 --> 00:17:21,707 早く寝なさい 306 00:17:24,585 --> 00:17:26,378 (杏) さあ 出発するぞ! 307 00:17:26,879 --> 00:17:27,838 (一同) んっ? 308 00:17:27,921 --> 00:17:31,925 マスター “出発”って また どこか行くのか? 309 00:17:32,426 --> 00:17:33,135 フッ 310 00:17:33,218 --> 00:17:34,386 いい所だ 311 00:17:36,388 --> 00:17:37,848 ホテルフローレス 312 00:17:38,307 --> 00:17:40,726 ここから 現代通信電子遊戯部― 313 00:17:40,809 --> 00:17:42,561 真の合宿が始まる! 314 00:17:42,978 --> 00:17:44,813 (亜子)わ~! (茜)フゥ… 315 00:17:45,064 --> 00:17:45,814 (英騎) これって? 316 00:17:46,565 --> 00:17:47,816 (杏) このホテルは 今― 317 00:17:48,108 --> 00:17:50,569 レジェンダリー・エイジと コラボしていてな 318 00:17:51,278 --> 00:17:52,529 ホテルとコラボ? 319 00:17:53,030 --> 00:17:55,199 ついに 最終集金態勢かしらね? 320 00:17:55,282 --> 00:17:59,536 あ~! ぽありんきんぐがいます! ハハハッ! 321 00:18:00,120 --> 00:18:03,624 あ~ ふわふわですよ~ 322 00:18:04,666 --> 00:18:07,294 フッ 瀬川 お前は行かなくていいのか? 323 00:18:07,377 --> 00:18:08,087 うっ… 324 00:18:08,170 --> 00:18:10,339 い… 行くわけないでしょ! 325 00:18:10,923 --> 00:18:12,716 (斉藤) チェックインしてきたわよ 326 00:18:13,342 --> 00:18:14,885 はい キー 327 00:18:16,595 --> 00:18:17,429 (英騎) これは? 328 00:18:17,638 --> 00:18:19,306 (杏) イベント参加用トークンだ 329 00:18:19,389 --> 00:18:20,099 (電子音) 330 00:18:20,808 --> 00:18:22,392 カワイイです 331 00:18:22,726 --> 00:18:25,896 われわれは 丸1日 ネット断ちしたことによって― 332 00:18:26,271 --> 00:18:29,775 過去 例を見ないほど ネトゲ力(ぢから)が高まっている 333 00:18:30,776 --> 00:18:32,736 このトークンパスを使って… 334 00:18:33,946 --> 00:18:34,655 (英騎) んっ? 335 00:18:35,114 --> 00:18:38,909 (杏) あそこからログインすれば 待望のイベントスタートだ 336 00:18:39,451 --> 00:18:42,830 (英騎) なるほど そのためのトークンパスか 337 00:18:43,413 --> 00:18:45,874 (キーボードを打つ音) 338 00:18:45,958 --> 00:18:47,376 (英騎) あとは いつもみたいに― 339 00:18:47,459 --> 00:18:50,754 自分のIDとパスで ログインすればいいのか 340 00:18:51,421 --> 00:18:52,131 んっ? 341 00:18:52,256 --> 00:18:53,757 こら のぞくな 342 00:18:53,882 --> 00:18:55,175 マナー違反だぞ 343 00:18:55,259 --> 00:18:57,678 え~ いいじゃないですか 344 00:18:57,761 --> 00:19:00,430 夫のパスは 妻のパスですよ 345 00:19:00,556 --> 00:19:02,599 そんな常識はない! 346 00:19:02,850 --> 00:19:03,559 (キーボードを打つ音) 347 00:19:03,725 --> 00:19:04,434 (エラー音) 348 00:19:04,601 --> 00:19:05,352 (英騎) あれ? 349 00:19:05,769 --> 00:19:06,728 どうした? 350 00:19:06,895 --> 00:19:09,857 いや パスが通らなかったみたいで 351 00:19:10,107 --> 00:19:11,775 打ち間違いでしょ? 352 00:19:12,693 --> 00:19:16,029 (英騎)亜子が余計なことするから (亜子)ヘヘッ 353 00:19:16,196 --> 00:19:16,905 フゥ… 354 00:19:16,989 --> 00:19:19,366 (キーボードを打つ音) 355 00:19:20,951 --> 00:19:23,620 おっ 今度は通った 356 00:19:24,830 --> 00:19:28,542 へえ~ リアルのホテルと 同じ造りになってんだ 357 00:19:28,876 --> 00:19:32,337 (茜) イベント参加者しか入れない マップってわけね 358 00:19:33,755 --> 00:19:37,759 “レジェンダリー・エイジ 限定コラボイベントへようこそ” 359 00:19:37,885 --> 00:19:41,805 “参加者の皆様には 様々な特典を 御用意致しております” 360 00:19:42,973 --> 00:19:47,227 “まずは ホテルフローレス 1階レストランへどうぞ”か 361 00:19:47,644 --> 00:19:48,520 (一同) ふむ… 362 00:19:49,730 --> 00:19:54,318 (亜子) あっ! メニューの横に アイテム名が書いてありますよ 363 00:19:55,027 --> 00:19:58,697 (茜) これ頼んだら そのアイテムが ゲーム内でもらえるってこと? 364 00:19:58,864 --> 00:19:59,615 (杏) だな 365 00:20:00,240 --> 00:20:01,241 あざとい! 366 00:20:01,450 --> 00:20:02,826 あざといけど… 367 00:20:03,785 --> 00:20:06,622 俺は 体力上昇アイテムが欲しい! 368 00:20:07,831 --> 00:20:08,665 (英騎) へえ~ 369 00:20:08,749 --> 00:20:12,002 会計んときもらったカードのパスを ゲームの中で入力すれば― 370 00:20:12,085 --> 00:20:13,879 アイテムが受け取れるってわけか 371 00:20:14,254 --> 00:20:14,963 んっ? 372 00:20:15,255 --> 00:20:16,798 裏に なんか書いてある 373 00:20:17,216 --> 00:20:17,925 んっ? 374 00:20:18,800 --> 00:20:20,552 “1階 土産物コーナーでも―” 375 00:20:20,677 --> 00:20:24,223 “同様の特典を ご用意いたしております”か 376 00:20:26,850 --> 00:20:28,018 (一同) ヘヘッ 377 00:20:28,143 --> 00:20:29,061 (斉藤) ハハハ… 378 00:20:30,771 --> 00:20:33,482 お前 なんで しょうがクッキーばっか― 379 00:20:33,565 --> 00:20:35,025 そんなに買い込んでんだよ 380 00:20:35,192 --> 00:20:36,777 しょうがないでしょ! 381 00:20:36,985 --> 00:20:38,862 欲しいアイテム あったんだから 382 00:20:39,780 --> 00:20:41,865 生徒にやらせるには― 383 00:20:41,949 --> 00:20:45,160 大人の世界が かいま見え過ぎるイベントよね 384 00:20:45,619 --> 00:20:48,872 荷物も増えたことだし いったん解散して― 385 00:20:48,956 --> 00:20:50,832 各自 部屋で休憩するか 386 00:20:51,625 --> 00:20:52,793 あっ そういや― 387 00:20:52,876 --> 00:20:56,088 チェックインしただけで まだ 自分の部屋 行ってなかったな 388 00:20:56,672 --> 00:20:59,258 今回の コラボ対象になっている部屋は― 389 00:20:59,341 --> 00:21:02,135 パソコンとインターネット環境が 用意されている 390 00:21:02,219 --> 00:21:04,846 えっ それじゃあ もらったアイテムは… 391 00:21:05,472 --> 00:21:06,181 フッ 392 00:21:06,515 --> 00:21:07,849 そういうことだ 393 00:21:16,984 --> 00:21:18,402 (ルシアン) シューとマスターは? 394 00:21:18,485 --> 00:21:21,947 (アコ) 2人とも もらったアイテム 試しに 先 行くって 395 00:21:22,322 --> 00:21:23,365 そっか 396 00:21:23,615 --> 00:21:25,033 じゃあ 俺たちも… 397 00:21:25,117 --> 00:21:27,119 (アコ)それもいいですけど… (ルシアン)んっ? 398 00:21:28,203 --> 00:21:33,417 よかったら 私の部屋に来ませんか? 399 00:21:33,959 --> 00:21:34,668 えっ? 400 00:21:40,382 --> 00:21:41,133 ああ… 401 00:21:44,261 --> 00:21:46,263 そ… そうだよな 402 00:21:46,388 --> 00:21:49,141 部屋って LA(エルエー)の中の部屋だよな 403 00:21:49,224 --> 00:21:50,309 (アコ)ルシアン (ルシアン)あっ… 404 00:21:50,976 --> 00:21:51,685 んっ? 405 00:21:52,352 --> 00:21:56,773 私たち 今 ホテルで 2人っきりなんですよね? 406 00:21:57,774 --> 00:22:02,612 私 こういうの ずっと待ってました 407 00:22:05,782 --> 00:22:06,533 (ルシアン) んっ? 408 00:22:07,868 --> 00:22:09,036 ルシアン? 409 00:22:09,119 --> 00:22:11,955 あっ え~っと… 410 00:22:12,497 --> 00:22:14,041 ハッ なんだっけ? 411 00:22:15,042 --> 00:22:18,086 私たち 今 2人っきりじゃないですか 412 00:22:18,712 --> 00:22:22,507 だから 今こそ 夫婦の語らいを… 413 00:22:23,008 --> 00:22:24,134 (ルシアン) ふ~ん 414 00:22:24,593 --> 00:22:26,720 夫婦… ねえ… 415 00:22:27,554 --> 00:22:28,430 フッ… 416 00:22:31,224 --> 00:22:36,229 ♪~ 417 00:23:55,517 --> 00:24:00,522 ~♪ 418 00:24:01,565 --> 00:24:03,316 (茜) 水着回 反対! 419 00:24:03,400 --> 00:24:05,152 夏だからって わざわざ水着になる― 420 00:24:05,235 --> 00:24:06,278 必要はないでしょ! 421 00:24:06,361 --> 00:24:07,863 (英騎) 大丈夫 お前みたいなのは― 422 00:24:07,946 --> 00:24:09,531 ステータスだ! 希少価値だよ! 423 00:24:09,614 --> 00:24:10,949 (茜) あんた ぶっ飛ばすわよ!