[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 8 Video Position: 34021 Audio URI: Nichijou - 21 720 AAC.mkv Scroll Position: 638 Active Line: 655 Video Zoom Percent: 0.75 Video File: Nichijou - 21 720 AAC.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Nichijou Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,20.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,2,10,10,10,1 Style: Default-Alt,Vesta,20.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,5,64,64,33,1 Style: Signs,Franklin Gothic Book,13.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,16.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,88.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,1.5,5,84,84,32,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:04.99,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(652,45)}Nichijou 87 Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:06.77,Default-ja,,0,0,0,,(相生祐子(あいおいゆうこ))ううっ Dialogue: 0,0:00:06.77,0:00:08.68,Default,Yukko,0,0,0,,It's finally lunch! Dialogue: 0,0:00:06.89,0:00:08.60,Default-ja,,0,0,0,,お昼だ Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:11.11,Default,Mio,0,0,0,,I guess odd things happen from time to time. Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:11.10,Default-ja,,0,0,0,,(長野原(ながのはら)みお)いやあ しかし\N珍しいこともあるもんだね Dialogue: 0,0:00:11.54,0:00:13.17,Default,Yukko,0,0,0,,It must be a miracle! Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:13.15,Default-ja,,0,0,0,,奇跡ですよ 奇跡 Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:16.37,Default,Yukko,0,0,0,,I wasn't punished for forgetting the homework for Takasaki's class. Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:16.44,Default-ja,,0,0,0,,高崎(たかさき)の宿題 忘れて\N立たされなかったってのは Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:17.70,Default,Yukko,0,0,0,,It must be my lucky day! Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:17.69,Default-ja,,0,0,0,,今日はツイてる Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:19.95,Default,Mio,0,0,0,,You should still do it. Dialogue: 0,0:00:17.82,0:00:19.95,Default-ja,,0,0,0,,(みお)ちゃんとやってきなよ\N(祐子)エヘッ Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:23.29,Default,Yukko,0,0,0,,Anyway, Mio-chan, how about you buy me juice to celebrate this miracle?{why don't} Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:21.49,Default-ja,,0,0,0,,…ってことで みおちゃん Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:23.28,Default-ja,,0,0,0,,奇跡ついでにジュースおごって Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:24.70,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.33,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:27.95,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:30.08,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:32.08,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:34.54,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ\Nはっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:35.84,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:37.67,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.67,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ はぴっ\Nはぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.68,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ\Nはぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:44.97,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:46.51,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:48.47,Default-ja,,0,0,0,,はぴっ はぴっ はぴっ Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:50.81,Default-ja,,0,0,0,,(高崎先生)相生 Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:50.82,Default,Takasaki,0,0,0,,Aioi, Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:53.78,Default,Takasaki,0,0,0,,I need to speak to you about today's homework. Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:53.77,Default-ja,,0,0,0,,今日の宿題の件について\N少し話がある Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:55.78,Default,Takasaki,0,0,0,,Come to the faculty lounge. Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:55.77,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 職員室まで来なさい Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:57.64,Default,Yukko,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:57.73,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:01.01,Default,Mio,0,0,0,,I'll treat her from time to time. Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(みお)\Nたまには おごってやろう Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:03.16,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの女性)\Nねえ こっち こっち Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:04.45,Default-ja,,0,0,0,,(立花(たちばな)みほし)あーむっ Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.25,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの男性)\Nごめん 待たせちゃっただろ? Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:08.75,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの女性)\Nううん 実は 私も今… Dialogue: 0,0:01:11.51,0:01:14.18,Default,Imouto,0,0,0,,I guess Nee-chan has friends over again. Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:14.17,Default-ja,,0,0,0,,姉ちゃん また友達来てんのか Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:17.43,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,0)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(652,47)}Nichijou 88 {MISATO IN THE HOUSE} Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:17.43,Default,Fecchan,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:17.42,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)\Nねえ ねえ Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:19.18,Default,Fecchan,0,0,0,,Are you getting anywhere? Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:19.18,Default-ja,,0,0,0,,…で 進んでるの? Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:21.30,Default-ja,,0,0,0,,(ウェボシー)んん?\N(立花みさと)何が? Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:21.31,Default,Misato,0,0,0,,With what? Dialogue: 0,0:01:21.31,0:01:23.00,Default,Fecchan,0,0,0,,What do you mean, "with what"? Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:23.76,Default-ja,,0,0,0,,“何が?”って もう Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:23.77,Default,Fecchan,0,0,0,,Geez. Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:26.98,Default,Fecchan,0,0,0,,I mean your relationship with Sasahara! Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:26.98,Default-ja,,0,0,0,,みさとと笹原(ささはら)君の恋仲 Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:28.10,Default-ja,,0,0,0,,痛っ! Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:31.23,Default-ja,,0,0,0,,(みさと)なんで あいつと私が\N結婚しなきゃいけないのよ Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:31.24,Default,Misato,0,0,0,,Why do I have to get married to him?! Dialogue: 0,0:01:31.35,0:01:32.52,Default-ja,,0,0,0,,(ウェボシー)アッハハハ Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:34.73,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)\Nええ そこまで言ってない Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.74,Default,Fecchan,0,0,0,,I never said that. Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:37.53,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)あっ\N(みさと)なにが一姫二太郎よ Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:37.49,Default,Misato,0,0,0,,What do you mean, "two children"?!{she uses an idiom tho... "a girl and a boy" or "first a girl then a boy"- kb_z} Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:39.33,Default,Fecchan,0,0,0,,Wah, I get it! Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:39.36,Default-ja,,0,0,0,,うえーん 分かった 分かった Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:43.50,Default,Fecchan,0,0,0,,I admire your plan for adulthood! Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:43.58,Default-ja,,0,0,0,,みさとの明るい大人計画には\N感服しました Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:44.42,Default,Misato,0,0,0,,Adult... Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.04,Default-ja,,0,0,0,,大人… Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.88,Default,Fecchan,0,0,0,,How about you, Websey? Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:46.87,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ ウェボシーはどうなの? Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:48.38,Default,Websey,0,0,0,,Huh, me? Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:48.37,Default-ja,,0,0,0,,へっ 私? Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:50.95,Default,Websey,0,0,0,,I'll pass. Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:50.29,Default-ja,,0,0,0,,私は いいよ Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:51.88,Default-ja,,0,0,0,,ええ 教えなよ Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:51.88,Default,Fecchan,0,0,0,,Come on! Tell me! Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:55.08,Default,Fecchan,0,0,0,,There's someone you like, isn't there? Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default-ja,,0,0,0,,いるんでしょ 好きな人 Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:56.36,Default,Fecchan,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:56.34,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)ほら Dialogue: 0,0:01:56.36,0:01:59.71,Default,Fecchan,0,0,0,,Tell me!{If I say "spit it out" you spit it out! - kb_z} Dialogue: 0,0:01:56.46,0:01:58.47,Default-ja,,0,0,0,,ほら 教えろったら 教えろよ Dialogue: 0,0:01:58.59,0:01:59.67,Default-ja,,0,0,0,,(ウェボシー)\Nちょっ フェッちゃん やめ… Dialogue: 0,0:01:58.81,0:02:00.37,Default-Alt,Websey,0,0,0,,Fecchan, stop that! Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:00.84,Default-ja,,0,0,0,,アッハハハ Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:01.53,Default,Websey,0,0,0,,Okay, I give up! Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:02.01,Default-ja,,0,0,0,,ギブ ギブ\Nクリスティアンギヴ Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:04.65,Default,Websey,0,0,0,,I Christian Chivu up!{woo "gibugibu, kurisutian givu"} Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:04.65,Default-Alt,Fecchan,0,0,0,,I won't stop until you tell me! Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.64,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)ダメ\N言うまでやめませーん Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:08.19,Default,Websey,0,0,0,,Okay, I'll tell you! Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:06.10,Default-ja,,0,0,0,,分かった 分かった Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:07.85,Default-ja,,0,0,0,,言う 言う 言うから Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:09.35,Default-ja,,0,0,0,,アッハハハ Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:10.73,Default-ja,,0,0,0,,アッハハハ Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:13.36,Default,Fecchan,0,0,0,,If you don't tell me, I'll tickle you to death!{o: give you death by tickles!} Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:13.36,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)\N言わないと くすぐり殺す Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.61,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)あっ\N(ウェボシー)言うつってんだろ! Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:16.30,Default,Websey,0,0,0,,I said I'd tell you! Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:16.82,Default-ja,,0,0,0,,ええ ごめん Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:16.92,Default,Fecchan,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:18.91,Default,,0,0,0,,It kinda got addicting.{I started enjoying it. - kb_z} Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:18.90,Default-ja,,0,0,0,,なんか楽しくなっちゃって Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:19.76,Default,Misato,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:22.70,Default-ja,,0,0,0,,ええ 誰なの? 誰なの?\Nウェボシーの好きな人って Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:22.71,Default,Misato,0,0,0,,Who is it that you like, Websey? Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:26.33,Default-ja,,0,0,0,,うーん 好きっていうか\N気になってるっていうか Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.36,Default,Websey,0,0,0,,It's more like someone that I'm interested in, however, Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.38,Default,Websey,0,0,0,,I don't know his name. Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.37,Default-ja,,0,0,0,,名前は ちょっと\N分かんないんだけど Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.51,Default,Websey,0,0,0,,He has a mohawk. Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:30.91,Default-ja,,0,0,0,,モヒカンの人なんだけどね Dialogue: 0,0:02:31.51,0:02:32.42,Default,Misato,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:33.76,Default,Fecchan,0,0,0,,Him, huh? Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:33.75,Default-ja,,0,0,0,,あいつか Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:36.14,Default,Websey,0,0,0,,Oh, you two know about him?{you two are familiar with him?} Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:36.21,Default-ja,,0,0,0,,なんだ 2人とも知ってるの Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:37.64,Default,Misato,0,0,0,,Of course we know about him.{we're familiar with him.} Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:37.75,Default-ja,,0,0,0,,知ってるもなにも Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:39.93,Default,Fecchan,0,0,0,,He's a bit of a celebrity at our school... Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:41.17,Default-ja,,0,0,0,,うちの学校じゃ 相当有名だよ\Nあの頭だし Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:41.18,Default,Fecchan,0,0,0,,...with his hairstyle and all. Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:44.39,Default,Misato,0,0,0,,Websey, why do you like him? Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:44.39,Default-ja,,0,0,0,,ウェボシー よりによって\Nなんで あんなのが好きなの? Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:46.89,Default-ja,,0,0,0,,うーん 何つうかさ… Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:46.90,Default,Websey,0,0,0,,Well, the reason really is: Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:49.44,Default,Websey,0,0,0,,He looks like a{pretty} punk.{He looks punkish! - kb_z} Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:49.43,Default-ja,,0,0,0,,パンクしてんじゃん Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:56.24,Default,Websey,0,0,0,,Isn't someone who's a bit bad more attractive than an honour student? Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:54.60,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり優等生より\Nちょっと悪っぽいほうが― Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:56.31,Default-ja,,0,0,0,,引かれちゃうんだよね Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:57.91,Default,Misato,0,0,0,,But he's completely bad. Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:57.98,Default-ja,,0,0,0,,ありゃ 完全に悪だよ Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.62,Default,Misato,0,0,0,,He has a mohawk, after all. Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.61,Default-ja,,0,0,0,,なにしろ モヒカンだしね Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:05.04,Default,Fecchan,0,0,0,,But I recently saw that punk speaking politely. Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:01.82,Default-ja,,0,0,0,,でも 私 こないだ― Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:05.03,Default-ja,,0,0,0,,あのヤンキーが敬語\N使ってるところ見たよ Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:09.96,Default,Websey,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:10.08,Default-ja,,0,0,0,,(ウェボシー)また また Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:11.50,Default,Misato,0,0,0,,There's no way that's true, right? Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:11.58,Default-ja,,0,0,0,,(みさと)そんなわけないでしょ Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:12.80,Default,Misato,0,0,0,,With that mohawk!{Not sure how to change this. "He has a mohawk!"} Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:12.79,Default-ja,,0,0,0,,モヒカンなのに Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:14.97,Default,Fecchan,0,0,0,,But that punk... Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:17.09,Default-ja,,0,0,0,,いや いや そのヤンキー\N花壇に水やってたし Dialogue: 0,0:03:14.97,0:03:17.09,Default,Fecchan,0,0,0,,He was watering the flower bed. Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:18.97,Default,Websey,0,0,0,,Wow, that's unexpected. Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.05,Default-ja,,0,0,0,,へえ 意外 Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:20.49,Default,Fecchan,0,0,0,,Oh, and also, Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.51,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)\Nあっ あとね あれ― Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.72,Default,Fecchan,0,0,0,,he was sticking some kind of bottle in.{"into the soil"?} Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.30,Default-ja,,0,0,0,,ヤクルトみたいなやつも\Nさしてたよ Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:24.93,Default,Websey,0,0,0,,Whoa, I like that gap.{gap between how he looks and acts} Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:24.93,Default-ja,,0,0,0,,いいじゃん そのギャップ Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:27.19,Default,Fecchan,0,0,0,,His head is like a cut pineapple. Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:27.30,Default-ja,,0,0,0,,頭はカットパインだし Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:29.94,Default,Websey,0,0,0,,He's a nice guy that drips pineapple juice.{lolwut?} Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:30.01,Default-ja,,0,0,0,,パイン汁滴る いい男つってな Dialogue: 0,0:03:29.94,0:03:33.04,Default,Websey,0,0,0,,That kind of niceness is worth a lot of points. Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:33.06,Default-ja,,0,0,0,,いやあ しかし その優しさは\Nポイント高いなあ Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:36.07,Default,Fecchan,0,0,0,,I'd like a nice guy, too. Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:36.10,Default-ja,,0,0,0,,やさしい男の人が\N私も いいなあ Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:37.45,Default,Websey,0,0,0,,What about you, Fecchan? Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:37.44,Default-ja,,0,0,0,,フェッちゃんは どうなの? Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:38.61,Default,Websey,0,0,0,,Is there someone you like? Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:38.61,Default-ja,,0,0,0,,好きな人いるの? Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:40.10,Default,Fecchan,0,0,0,,Who, me? Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:39.94,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)えっ 私? Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:40.90,Default-ja,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:41.74,Default,Fecchan,0,0,0,,Well, I... Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:41.74,Default-Alt,Misato,0,0,0,,Sasahara... Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:42.40,Default-ja,,0,0,0,,(みさと)笹原だって…\N(フェッちゃん・ウェボシー)ん? Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:44.16,Default,Sasahara,0,0,0,,Koujirou. Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:44.15,Default-ja,,0,0,0,,(笹原幸治郎(こうじろう))コジロウ Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:48.29,Default,Misato,0,0,0,,I saw Sasahara feeding his goat on a rainy day. Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:48.28,Default-ja,,0,0,0,,笹原だって 雨の日に\Nヤギにエサやってたんですけど Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:52.16,Default-ja,,0,0,0,,アッハハハ Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:52.78,Default,Websey,0,0,0,,I get it! Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:53.54,Default-ja,,0,0,0,,分かる 分かるよ Dialogue: 0,0:03:52.78,0:03:54.09,Default,,0,0,0,,I get it! Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.50,Default-ja,,0,0,0,,うん うん その優しさだよな Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:55.52,Default,Websey,0,0,0,,That kind of niceness! Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:56.38,Default,Misato,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:59.13,Default,Misato,0,0,0,,I don't think it's particularly nice!{nice maybe? to keep it with "niceness"}{OK--Paw} Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:58.79,Default-ja,,0,0,0,,べつに私は\Nいいとは思わないけど Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:01.72,Default,Websey,0,0,0,,So how about you, Fecchan? Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:01.71,Default-ja,,0,0,0,,…んで\Nフェッちゃんはどうなの? Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.18,Default,Fecchan,0,0,0,,Huh, what? Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:03.17,Default-ja,,0,0,0,,えっ 何が? Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:05.81,Default,Websey,0,0,0,,Is there anyone you like? Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:05.93,Default-ja,,0,0,0,,好きな人 いるのかってこと Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:09.31,Default,Fecchan,0,0,0,,Well, there's no one I'm interested in right now, Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:09.30,Default-ja,,0,0,0,,(フェッちゃん)うーん 今は\N気になる人は いないんだけど― Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.47,Default-ja,,0,0,0,,2人みたいな変人はヤかな Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:12.48,Default,Fecchan,0,0,0,,but I'm not interested in weirdos like you two are. Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:20.70,Default,Ref,0,0,0,,Start!{Is there a missing line? Or is that a random scream?} Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:20.69,Default-ja,,0,0,0,,(審判)始め!\N(選手A)せいあ! Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:23.94,Default-ja,,0,0,0,,どりゃあ こらあああ Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:27.16,Default-ja,,0,0,0,,すとおーん Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:28.62,Default-ja,,0,0,0,,そいやっさあ! Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:29.58,Default,Ref,0,0,0,,One point! Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:29.87,Default-ja,,0,0,0,,(審判)1本 Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:30.87,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\b1\pos(1162,532)\c&HD29EF3&}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:30.95,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\c&HD29EF3&\b1\pos(990,458)}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:31.04,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\c&HD29EF3&\b1\pos(854,419)}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:31.12,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\c&HD29EF3&\b1\pos(746,403)}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:31.20,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\c&HD29EF3&\b1\pos(682,402)}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:31.29,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\c&HD29EF3&\b1\pos(645,405)}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:32.63,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fnHandwritten Crystal v2\shad0\bord0\c&HD29EF3&\b1\pos(632,406)}Love-Like{\b0} Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:39.92,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)いって いっててて Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:39.93,Default,Guy,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:41.68,Default,Girl,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:41.92,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)ちょっと待って Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:43.55,Default,Girl,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:44.92,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)はい\N(男子生徒)あっ サンキュー Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:44.97,Default,Guy,0,0,0,,Oh, thanks! Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:45.47,Default,Guy,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:48.02,Default,Girl,0,0,0,,Give me your hand.{The guy is about to say something after this, but idk what} Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:48.01,Default-ja,,0,0,0,,ほら 手 出して Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:05.65,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)ハア Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:08.58,Default,Takasaki,0,0,0,,I finally have a day off, Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:08.70,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)\Nせっかくの休日だってのに Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:10.75,Default,Takasaki,0,0,0,,but I {ended up}passed it eating, sleeping and raising vegetables, Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:10.82,Default-ja,,0,0,0,,寝て メシ食って\N野菜育てて― Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:13.42,Default,Takasaki,0,0,0,,just like every other day. Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:13.41,Default-ja,,0,0,0,,いつものように日が暮れるか… Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:16.05,Default,Takasaki,0,0,0,,Well, my days are peaceful. Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:16.12,Default-ja,,0,0,0,,まあ 日々平和 Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:17.67,Default,Takasaki,0,0,0,,I guess that's nice in its own way. Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:17.66,Default-ja,,0,0,0,,これは これで\Nいいんだろうがな Dialogue: 0,0:05:18.30,0:05:22.59,Default,Takasaki,0,0,0,,I wonder if something interesting will happen... Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:22.67,Default-ja,,0,0,0,,なんかこう 面白いことが\N転がってないものかねえ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:24.47,Default,Sakurai,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.38,Default-ja,,0,0,0,,(桜井(さくらい)先生)こんにちは\N(高崎)ん? Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:30.10,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(656,49)}Nichijou 89 Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:32.02,Default,Takasaki,0,0,0,,Casual? Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.01,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)私服 Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:33.65,Default,Takasaki,0,0,0,,Sakurai-sensei... Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:35.06,Default-ja,,0,0,0,,桜井先生 私服 Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:35.06,Default,Takasaki,0,0,0,,Casual? Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:37.52,Default,Sakurai,0,0,0,,Takasaki-sensei, are you out shopping, too? Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:37.52,Default-ja,,0,0,0,,高崎先生も お買い物ですか? Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:39.19,Default,Takasaki,0,0,0,,It's tied up! Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:39.19,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)し… 縛ってる Dialogue: 0,0:05:39.47,0:05:41.61,Default,Takasaki,0,0,0,,Also, running into each other on a day off... Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:41.31,Default-ja,,0,0,0,,しかも休日に ばったり Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:44.66,Default,Takasaki,0,0,0,,It feels like I'm seeing something very private... Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:44.65,Default-ja,,0,0,0,,限りなくプライベートに\N近づいた感じがして― Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:49.16,Default,Takasaki,0,0,0,,I feel extremely moved!{o:thankful}{"moved" would be less literal but would work SO much better}{blessed - kb_z} Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:49.15,Default-ja,,0,0,0,,なんだか とっても\Nありがてえじゃねえか Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.12,Default,Sakurai,0,0,0,,Oh, I'm sorry! Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:51.16,Default-ja,,0,0,0,,ああっ すいません Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:52.33,Default,Sakurai,0,0,0,,Are you hurt? Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:52.53,Default-ja,,0,0,0,,どこか痛いんですか? Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.17,Default,Takasaki,0,0,0,,Oh, sorry! Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.24,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)\Nハッ す… すいません Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:55.83,Default,Takasaki,0,0,0,,I just felt moved.{o:thankful}{again, "moved" seems like it would fit better}{I felt kinda blessed. - kb_z} Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:55.83,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\Nありがたかったもんで Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:58.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ 桜井先生も\N買い物ですか? Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:58.46,Default,Takasaki,0,0,0,,Sakurai-sensei, are you out shopping, too? Dialogue: 0,0:05:58.46,0:06:00.11,Default,Sakurai,0,0,0,,Oh, yes. Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.84,Default,,0,0,0,,Green onions were on sale, so I bought a lot! Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:02.88,Default-ja,,0,0,0,,ネギが安かったので\Nいっぱい買っちゃいました Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.80,Default,Takasaki,0,0,0,,Green onions, huh? Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.50,Default-ja,,0,0,0,,ネギですか Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.09,Default,Takasaki,0,0,0,,If you wanted bamboo shoots, you could have told me, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.01,Default-ja,,0,0,0,,タケノコなら\N一声 かけてくれれば― Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.10,Default,,0,0,0,,and I would have given you some. Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.51,Default-ja,,0,0,0,,差し上げられたのに Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:10.47,Default-ja,,0,0,0,,えっ タケノコですか? Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:10.47,Default,Sakurai,0,0,0,,Bamboo shoots? Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:11.88,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)いや ちょっと… Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:15.00,Default,Takasaki,0,0,0,,Well, I have a bit of a garden at my home. Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:15.00,Default-Alt,Takasaki,0,0,0,,Well, what can I say... Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:14.05,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)\Nしかし まあ 何と言うか… Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:15.97,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)\Nわあ そうなんですか Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.06,Default,Sakurai,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:17.23,Default,Sakurai,0,0,0,,That's amazing! Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.22,Default-ja,,0,0,0,,すごいですね Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:20.40,Default,Takasaki,0,0,0,,Meeting on a day off... Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:20.39,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)休みの日に\N会うっていうのは あれだな… Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:22.57,Default,Takasaki,0,0,0,,It feels like it's fate. Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:23.31,Default-ja,,0,0,0,,運命を感じてしまうというか Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:26.53,Default,Takasaki,0,0,0,,Like we're bound by fate. Dialogue: 0,0:06:24.02,0:06:26.27,Default-ja,,0,0,0,,運命で結ばれているというか Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:30.29,Default,Takasaki,0,0,0,,Is this coincidence causing this feeling? Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:30.28,Default-ja,,0,0,0,,この偶然が今の感情を\N動かしているのか Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:32.87,Default,Takasaki,0,0,0,,To be honest, I'm surprised myself. Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:32.86,Default-ja,,0,0,0,,正直 自分でも\Nビックリしている Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:35.33,Default,Takasaki,0,0,0,,This is the first time I've felt this way. Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:34.99,Default-ja,,0,0,0,,こんな気持ちは初めてだ Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:38.50,Default,Takasaki,0,0,0,,I wish I were a green onion.{I wanna become a green onion. - kb_z} Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:38.45,Default-ja,,0,0,0,,ネギになりてえ Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:41.21,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:41.13,Default,Sakurai,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.63,Default,Sakurai,0,0,0,,You look like you're in pain! Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:42.62,Default-ja,,0,0,0,,なんか苦しそうですけど… Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:44.80,Default,Sakurai,0,0,0,,Would you like to go rest somewhere? Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.08,Default-ja,,0,0,0,,どこかで休みますか? Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:45.88,Default-ja,,0,0,0,,ああっ す… すいません Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:45.91,Default,Takasaki,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:06:45.91,0:06:47.29,Default,,0,0,0,,I'm completely fine! Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:47.30,Default-ja,,0,0,0,,全然 大丈夫です Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:50.60,Default,Takasaki,0,0,0,,I wasn't thinking about anythin{\fscx300}-{\r} Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:49.92,Default-ja,,0,0,0,,そんな とんでもないこと\Nみじんも考えて… Dialogue: 0,0:06:49.64,0:06:51.43,Default-Alt,Sakurai,0,0,0,,Would you like to go rest somewhere? Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:50.88,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)\Nどこかで休みますか? Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:52.80,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)えっ 考えて… Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:52.77,Default,Takasaki,0,0,0,,Thinking... Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:54.52,Default,Sakurai,0,0,0,,Would you like to go rest somewhere? Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.51,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)\Nどこかで休みますか? Dialogue: 0,0:06:55.19,0:06:56.69,Default,Sakurai,0,0,0,,Would you like to go rest somewhere? Dialogue: 0,0:06:55.30,0:06:56.80,Default-ja,,0,0,0,,どこかで休みますか? Dialogue: 0,0:06:58.61,0:07:00.57,Default,Sakurai,0,0,0,,Would you like to go rest somewhere? Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:00.73,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)\Nどこかで休みますか? Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:05.86,Default,Takasaki,0,0,0,,That's amazingly enough... Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:05.86,Default-ja,,0,0,0,,なんだか とっても\Nイナフじゃねえか Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:10.62,Default,Takasaki,0,0,0,,Now! Sakurai-sensei, there's a park over that way! Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:08.73,Default-ja,,0,0,0,,さあ さあ さあ 桜井先生 Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:11.28,Default-ja,,0,0,0,,向こうに公園がありましたので\Nそちらで Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:11.39,Default,Takasaki,0,0,0,,Let's head that way! Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:12.37,Default,Sakurai,0,0,0,,Oh, yes! Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:12.36,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)あっ はい Dialogue: 1,0:07:12.37,0:07:14.37,Signs,,0,0,0,,{\fs35\shad0\bord1\fnHandwritten Crystal v2\c&H5651AB&\frz343.393\blur0\pos(199,246)\3c&HCCCCCC&}Big Sale Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:16.12,Default,Takasaki,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:16.12,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)いや いや Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:19.51,Default,Takasaki,0,0,0,,I would never have thought this would happen. Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:19.41,Default-ja,,0,0,0,,まさか こんな展開になるとは… Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:22.38,Default,Takasaki,0,0,0,,Isn't this what you would call... Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:24.12,Default-ja,,0,0,0,,これって もしかして\Nデートってやつじゃあ Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.13,Default,Takasaki,0,0,0,,...a date?! Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.01,Default,Takasaki,0,0,0,,Aioi! Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:29.00,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)相生 Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:32.89,Default,Takasaki,0,0,0,,Sakurai-sensei, let's go to that empty lot, instead. Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:31.26,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)\Nさささ… 桜井先生 Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:32.88,Default-ja,,0,0,0,,向こうの原っぱにしましょう Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:34.89,Default,Takasaki,0,0,0,,Why is Aioi here? Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:35.01,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)\Nなぜ ここに相生が… Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:37.19,Default,Takasaki,0,0,0,,If she were to find out... Dialogue: 0,0:07:35.13,0:07:36.39,Default-ja,,0,0,0,,もし こんなことが\Nバレでもしたら… Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:39.98,Default,Yukko,0,0,0,,Oh, what are you two doing? Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:39.85,Default-ja,,0,0,0,,何やってんですか? 2人とも Dialogue: 0,0:07:39.97,0:07:40.85,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)バ… バカヤロウ Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:41.01,Default,Takasaki,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.43,Default-ja,,0,0,0,,これは その… あれだ Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:44.15,Default,,0,0,0,,This is sort of... well... um... that! Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:44.06,Default-ja,,0,0,0,,なんだ… あれだ Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:45.03,Default,Sakurai,0,0,0,,Good day! Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:45.02,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:48.91,Default,Yukko,0,0,0,,Geez, I didn't know that you two were dating. Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:49.02,Default-ja,,0,0,0,,もう 知らなかったですよ\N2人が つきあってたなんて Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:50.22,Default,Takasaki,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:50.15,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)バカヤロウ Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:51.62,Default,,0,0,0,,Don't tease teachers! Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:51.61,Default-ja,,0,0,0,,教師をからかうんじゃない Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:55.16,Default,Yukko,0,0,0,,But you guys seem so happy! Dialogue: 0,0:07:51.73,0:07:55.15,Default-ja,,0,0,0,,(祐子)ええ 幸せそうで\Nいいじゃないですか Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:56.12,Default,Takasaki,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:56.11,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)こんにゃろう Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:57.12,Signs,,0,0,0,,{\p1\fscx150\fscy150\c&HEBEBEB&\pos(1069,115)}m -12 -5 l 110 -5 l 110 47 l -12 47 l -12 -5 {\p0} Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:57.12,Signs,,0,0,0,,{\fs35\shad0\bord0\fnHandwritten Crystal v2\pos(1055,123)\3c&HE7EAEA&\c&H141414&}The Next Day Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.12,Default-ja,,0,0,0,,あっ 桜井先生 Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.55,Default,Takasaki,0,0,0,,Sakurai-sensei, good morning. Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.62,Default-ja,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:07.13,Signs,,0,0,0,,{\fs30\shad0\bord0\fnHandwritten Crystal v2\c&H242424&\pos(531.000009,531)\blur0.3}Sakurai-sensei Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:07.13,Signs,,0,0,0,,{\fs30\shad0\bord0\fnHandwritten Crystal v2\c&H242424&\blur0.3\pos(737.000018,531)}Takasaki-sensei Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:08.51,Default,Guy,0,0,0,,Way to go, you two! Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:08.67,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒1)いよっ ご両人 Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:10.37,Default,Guy2,0,0,0,,Hot stuff! Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:09.79,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒2)\Nあっつい あっつい Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:11.09,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒3)ヒューヒュー Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:12.30,Default,Takasaki,0,0,0,,You idiots! Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:13.97,Default-ja,,0,0,0,,バカヤロウ!\Nちゃかすんじゃねえ Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:13.97,Default,,0,0,0,,Don't laugh at it! Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:18.68,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)ああっ …ったく\N悪ガキどもが Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:19.10,Default,Takasaki,0,0,0,,Geez, those brats. Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:20.23,Default,Takasaki,0,0,0,,I'm, well... Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.43,Default-ja,,0,0,0,,なんか すいません Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:23.48,Default,Takasaki,0,0,0,,I'm sorry about all this trouble. Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.31,Default-ja,,0,0,0,,迷惑かけてしまって Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:26.11,Default,Sakurai,0,0,0,,Oh, it's fine. Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:24.35,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)いえ Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:25.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ でも… Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:29.49,Default,Sakurai,0,0,0,,I'm actually kind of happy. Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:29.40,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと うれしいかも Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:32.03,Default,Takasaki,0,0,0,,Good enough! Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:32.02,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)グッド イナフ! Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.11,Default-ja,,0,0,0,,…って こんにゃろうか俺は Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:34.16,Default,Takasaki,0,0,0,,What's wrong with me?! Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:35.91,Default,Takasaki,0,0,0,,There's no way it would end so nicely! Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:35.74,Default-ja,,0,0,0,,そんなウマい話\Nあるわけないだろ Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:36.70,Default-ja,,0,0,0,,とにかく この場から Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:37.21,Default,Takasaki,0,0,0,,Anyway, I need to... Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:38.07,Default-ja,,0,0,0,,ビックリした Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:38.16,Default,Yukko,0,0,0,,Wow, that surprised me. Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.07,Default,Takasaki,0,0,0,,Oh, shoot! Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:39.03,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)あっ しまった Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:41.21,Default,Yukko,0,0,0,,What are you doing, Takasaki-sensei? Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:41.20,Default-ja,,0,0,0,,何やってんですか\N高崎先生 Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:52.01,Default,Takasaki,0,0,0,,Oh, what a coincidence! It's Sakurai-sensei! Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:49.50,Default-ja,,0,0,0,,あっ あれ? Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.00,Default-ja,,0,0,0,,偶然にも\N桜井先生じゃないですか Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:53.28,Default,Takasaki,0,0,0,,And Aioi! Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.50,Default-ja,,0,0,0,,そして相生 相生じゃないか Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:54.35,Default,,0,0,0,,It's Aioi, right?! Dialogue: 0,0:08:54.35,0:08:55.82,Default,Takasaki,0,0,0,,I must not have been paying attention. Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:55.72,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)よーく見なきゃ あれだな Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:56.77,Default,,0,0,0,,I didn't see you! Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:56.76,Default-ja,,0,0,0,,見落とすなあ これ Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.59,Default-ja,,0,0,0,,んっ 相生? 相生だよな Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:58.60,Default,Takasaki,0,0,0,,Aioi? Dialogue: 0,0:08:58.60,0:08:59.60,Default,,0,0,0,,It's you, right, Aioi? Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.40,Default,Takasaki,0,0,0,,You sure look like Aioi. Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:01.39,Default-ja,,0,0,0,,我 相生なりってな Dialogue: 0,0:09:02.15,0:09:03.61,Default,Takasaki,0,0,0,,Well, anyway, Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:03.60,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)まっ そういうわけで― Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:08.11,Default,Takasaki,0,0,0,,I have to do that, so I'll be leaving. Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:06.14,Default-ja,,0,0,0,,これから私\Nあれがありますので― Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:07.81,Default-ja,,0,0,0,,お先に失礼します Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:19.91,Default,Takasaki,0,0,0,,I guess... Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:22.83,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)\Nとりあえず ネギ買って帰るか Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.42,Default,Takasaki,0,0,0,,...I'll buy onions and go home. Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:27.62,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの女性)ごめんね Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:29.76,Default-Alt,TV,0,0,0,,Sorry for calling you out so unexpectedly. Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.37,Default-ja,,0,0,0,,突然 呼び出して Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:32.05,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,0)\bord0\yshad2.5\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(768,424)}Ah, this is\Nalso youth Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:31.59,Default-Alt,TV,0,0,0,,Were you able to sleep yesterday? Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:31.50,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの男性)\N昨日は眠れたの? Dialogue: 0,0:09:31.59,0:09:35.55,Default-Alt,TV,0,0,0,,Yeah, but I had a weird dream. Dialogue: 0,0:09:32.79,0:09:35.42,Default-ja,,0,0,0,,でも 変な夢 見ちゃったんだ Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.56,Default-Alt,TV,0,0,0,,A weird dream? Dialogue: 0,0:09:35.71,0:09:37.01,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの男性)変な夢って? Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:38.76,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの女性)\Nえ… えっとね Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:41.14,Default-Alt,TV,0,0,0,,Well, I dreamt that we kissed right here. Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.05,Default-ja,,0,0,0,,ここでキスするって夢 Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.68,Default-ja,,0,0,0,,(東雲(しののめ)なの)わあ Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:45.40,Default-Alt,TV,0,0,0,,Shall I make that dream come true? Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:44.60,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの男性)\Nそれ 正夢にしてやる Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:48.82,Default,Nano,0,0,0,,Professor, would you like some snacks? Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:48.81,Default-ja,,0,0,0,,はかせ お… お菓子食べますか? Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:51.65,Default-Alt,TV,0,0,0,,Do you actually love me? Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.33,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの男性)\N寝言は寝て言え Dialogue: 0,0:09:57.46,0:09:59.34,Default-ja,,0,0,0,,(ドラマの女性)\Nあっ ああっ イヤッ Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:11.27,Default,Nakamura,0,0,0,,The result of a month's research. Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:11.14,Default-ja,,0,0,0,,(中村(なかむら)先生)1か月の調査の末 Dialogue: 0,0:10:11.26,0:10:12.68,Default-ja,,0,0,0,,土曜の この時間― Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:12.68,Default,Nakamura,0,0,0,,I have learned that every Saturday... Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:16.27,Default,Nakamura,0,0,0,,...she goes to the supermarket in this shopping district. {split} Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:16.23,Default-ja,,0,0,0,,この商店街のスーパーに\N出入りしていることが分かった Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:19.11,Default,Nakamura,0,0,0,,It's almost time for her to come out. Dialogue: 0,0:10:16.73,0:10:19.02,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ\Nやつが入店する時刻だ Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:20.82,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\bord0\yshad2\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(656,49)}Nichijou 90 Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.69,Default,Nakamura,0,0,0,,I will trail her when she comes out after shopping. Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:20.06,Default-ja,,0,0,0,,買い物を終え― Dialogue: 0,0:10:20.19,0:10:21.65,Default-ja,,0,0,0,,出てきたところを\N尾行し― Dialogue: 0,0:10:21.69,0:10:23.82,Default,Nakamura,0,0,0,,When we reach an area without anyone around, Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:23.78,Default-ja,,0,0,0,,人けのないところまできたら― Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:25.37,Default,Nakamura,0,0,0,,I'll use this Mr. Short Circuit, Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:27.15,Default-ja,,0,0,0,,前に試せなかった\Nこの回路ショート君を使い― Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.28,Default,Nakamura,0,0,0,,which I didn't get the chance to test before, Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:29.28,Default,Nakamura,0,0,0,,and then I'll take her home. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:29.24,Default-ja,,0,0,0,,そそくさと持ち帰る Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:30.83,Default,Nakamura,0,0,0,,It's perfect. Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:30.74,Default-ja,,0,0,0,,完璧だ Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:32.45,Default,Nakamura,0,0,0,,I will definitely study you today, Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:34.50,Default-ja,,0,0,0,,今日こそ調べさせてもらうぞ\N東雲なの Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.33,Default,Nakamura,0,0,0,,Shinonome Nano. Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:35.30,Signs,,0,0,0,,{\p1\fscx150\fscy150\pos(1126,358)}m 2 -2 l 2 -2 l 35 14 l 112 14 l 57 -2 l 2 -2 {\p0} Dialogue: 0,0:10:35.29,0:10:35.33,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0.2\fscx161.25\fscy33.75\pos(1094,352)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:35.37,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0.2\fscx157.5\fscy65\pos(1090,342)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:35.42,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0.2\fscx143.75\fscy92.5\pos(1101,330)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.58,Signs,,0,0,0,,{\fs53\fad(240,0)\blur0.5\shad0\bord0\c&H000000&\fnDerrin Heavy\b1\pos(1141,293)}Hours \N\N\N\NLater Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:35.46,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0.2\fscx141.25\fscy127.5\pos(1101,328)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:35.50,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0.2\pos(1101,328)\fscx142.5\fscy146.25}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:35.54,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0\fscx143.75\fscy151.25\pos(1128,324)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:35.58,Signs,,0,0,0,,{\p1\fax0\fscx143.75\fscy151.25\pos(1126,319)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:37.58,Signs,,0,0,0,,{\p1\fscx150\fscy150\pos(1133,321)}m 7 185 l 83 184 l 83 -1 l 7 -1 l 6 185{\p0} Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:39.21,Default,Nakamura,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:39.17,Default-ja,,0,0,0,,あっれ? Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:41.00,Default,Nakamura,0,0,0,,Why isn't Shinonome coming? Dialogue: 0,0:10:39.29,0:10:41.04,Default-ja,,0,0,0,,なぜ来ない 東雲 Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.63,Default,Nakamura,0,0,0,,Do you not always go to this supermarket?{"Don't you always go to this supermarket?" although, this slightly changes the meaning.}{Does this mean you don't always go to this supermarket? - kb_z} Dialogue: 0,0:10:41.17,0:10:44.59,Default-ja,,0,0,0,,毎回 毎回 スーパーに来るとは\N限らないということか? Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.76,Default-ja,,0,0,0,,んん いや Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:48.22,Default,Nakamura,0,0,0,,No, I've waited this long! Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:48.26,Default-ja,,0,0,0,,ここまで待ったんだ Dialogue: 0,0:10:48.22,0:10:51.27,Default,Nakamura,0,0,0,,If I leave now, there's a chance I'll miss her. Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:51.39,Default-ja,,0,0,0,,ここで帰って\N入れ違いになる可能性も… Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:52.47,Default,Takasaki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:51.51,0:10:52.43,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)あれ? Dialogue: 0,0:10:52.47,0:10:55.31,Default,Takasaki,0,0,0,,Oh, it really is you, Nakamura-sensei. Dialogue: 0,0:10:52.56,0:10:55.31,Default-ja,,0,0,0,,ああ やっぱり中村先生だ Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:56.27,Default,Takasaki,0,0,0,,Good day. Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:56.52,Default-ja,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:58.90,Default,Nakamura,0,0,0,,It's Sideburns, who teaches language!{"the sideburns guy" or something maybe?} Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:58.85,Default-ja,,0,0,0,,(中村)\Nこいつ… 国語のもみあげ Dialogue: 0,0:10:59.35,0:11:00.44,Default-ja,,0,0,0,,ど… どうも Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:00.48,Default,Nakamura,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:03.53,Default,Takasaki,0,0,0,,You weren't in your lab coat, so I didn't realise it was you at first. Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:03.48,Default-ja,,0,0,0,,(高崎)白衣じゃないから\N一瞬 誰かと思いましたよ Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:07.03,Default,Nakamura,0,0,0,,Sideburns has come at a bad time. Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:07.07,Default-ja,,0,0,0,,(中村)\N面倒くさいところで\Nもみあげに会ってしまった Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:09.57,Default,Nakamura,0,0,0,,If he doesn't need anything, I hope he'll just leave. Dialogue: 0,0:11:07.19,0:11:09.49,Default-ja,,0,0,0,,用がないなら早く帰ってくれ Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:12.49,Default,Nakamura,0,0,0,,If Shinonome were to come at this time... Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:12.45,Default-ja,,0,0,0,,この隙に\N東雲に来られでもしたら Dialogue: 0,0:11:12.49,0:11:16.62,Default,Takasaki,0,0,0,,Well, Nakamura-sensei, your casual clothes are a bit boyish. Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:16.58,Default-ja,,0,0,0,,いやあ でも 中村先生の\N普段着って少年っぽいんですね Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:18.58,Default,Takasaki,0,0,0,,It's kind of cute. Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:18.54,Default-ja,,0,0,0,,なんか カワイイですね Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:23.09,Default,Nakamura,0,0,0,,Oh, not really... Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:23.09,Default-ja,,0,0,0,,いや べつに そういうことは… Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:25.80,Default,Takasaki,0,0,0,,No, it's such a difference from your regular lab coat. Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:25.80,Default-ja,,0,0,0,,いや いや いつもの白衣と\Nギャップがあって― Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:27.13,Default,Takasaki,0,0,0,,It makes you look innocent... Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:28.55,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な感じっていうか\Nカワイイっていうか Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:28.59,Default,Takasaki,0,0,0,,...or cute. Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:33.60,Default,Nakamura,0,0,0,,I'll retreat for today! Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:33.60,Default-ja,,0,0,0,,今日のところは引き上げだ Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:34.28,Default,Takasaki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:35.64,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 中村先生 Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:35.68,Default,,0,0,0,,Nakamura-sensei?! Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:41.94,Default-ja,,0,0,0,,えっと 水上(みなかみ)さんは― Dialogue: 0,0:11:41.06,0:11:44.03,Default,Sakurai,0,0,0,,Have you thought about what you'd like to do... Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:45.48,Default-ja,,0,0,0,,将来 何かやりたいこととか\N考えてますか? Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:45.57,Default,Sakurai,0,0,0,,...with your future, Minakami-san? Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:46.95,Default,Mai,0,0,0,,I have. Dialogue: 0,0:11:45.65,0:11:46.98,Default-ja,,0,0,0,,(水上麻衣(まい))考えてる Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:52.41,Default-ja,,0,0,0,,えっ 就職希望ですか? Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:52.45,Default,Sakurai,0,0,0,,Would you like to get a job? Dialogue: 0,0:11:54.45,0:11:55.83,Default-ja,,0,0,0,,えっ あの… Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:57.37,Default,Sakurai,0,0,0,,Would you like to go to school? Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:57.33,Default-ja,,0,0,0,,進学希望ですか? Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:03.71,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:08.34,Default-ja,,0,0,0,,わあ 分かりました Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:08.38,Default,Sakurai,0,0,0,,I understand.{university} Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:17.93,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(656,49)}Nichijou 91 Dialogue: 0,0:12:22.77,0:12:24.36,Default-ja,,0,0,0,,(兵士)おい あったか? Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:28.15,Default,8,0,0,0,,The Wood Cube isn't here...{did we capitalize wood cube before?}{yeah, we did}{Azure: Do note that number 8 is looking for the cube here. Back in episode 7, he was the one who dropped it off of the ship, but I guess these segments aren't connected. I kinda wish they were.} Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:28.11,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)\Nないな ウッドキューブ Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:32.78,Default,?,0,0,0,,But how did it disappear from the safe? Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:29.53,Default-ja,,0,0,0,,(兵士14番)しっかし なんで― Dialogue: 0,0:12:29.65,0:12:32.66,Default-ja,,0,0,0,,金庫に しまってある物が\Nなくなるかねえ Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:35.41,Default,98,0,0,0,,Well, there's a reward for finding it. Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:35.32,Default-ja,,0,0,0,,(兵士98番)まっ\N見つけたら金一封なんだし― Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:37.20,Default,98,0,0,0,,So I'm fine with it. Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:37.16,Default-ja,,0,0,0,,それはそれで\N俺は うれしいけどね Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:40.92,Default,0,0,0,0,,The Advisor found one of them earlier.{Counselor? Advisor?}{or did we use "staff" for the same word last time?}{I checked the pervious episodes, and the only other character is "Attendant". Although, the advisor is a different person from the attendant; ie, this is a new character, so "advisor" should be okay}{How pervy were those episodes? Did they involve Mai x Yukko? HAWT!--Paw} Dialogue: 0,0:12:37.83,0:12:40.29,Default-ja,,0,0,0,,(兵士22番)さっき\N参謀が1つ見つけたってさ Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.58,Default-ja,,0,0,0,,(兵士0番)ああ あと1個かよ Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:42.58,Default,98,0,0,0,,There's only one left to find? Dialogue: 0,0:12:42.58,0:12:44.67,Default,98,0,0,0,,I need to get serious. Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:44.38,Default-ja,,0,0,0,,真面目に探すか Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:49.72,Default,8,0,0,0,,If I show my worth here, I could gain favour with the throne. Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:47.04,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)\Nここで手柄を上げられたら Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:49.34,Default-ja,,0,0,0,,俺にも国王に取り入る\Nチャンスはあるかな Dialogue: 0,0:12:49.46,0:12:52.34,Default-ja,,0,0,0,,(兵士14番)\Nお… おい ちょっと あれ… Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:52.69,Default,14,0,0,0,,Hey, look over there. Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:53.34,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)おお? Dialogue: 0,0:12:58.48,0:13:01.10,Default,Mio,0,0,0,,Give back the Wood Cube. Dialogue: 0,0:12:58.64,0:13:00.98,Default-ja,,0,0,0,,(みお)ウッドキューブを返せ Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:07.62,Default,22,0,0,0,,Hey, hey. Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:09.61,Default,,0,0,0,,What are you saying, young lady? Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:09.57,Default-ja,,0,0,0,,何 言っちゃってんだ?\Nお嬢ちゃん Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:11.86,Default,22,0,0,0,,How did you get in? Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:11.82,Default-ja,,0,0,0,,いったい どこから入ったんだ? Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:14.99,Default-ja,,0,0,0,,ハッハ もしかして 密航者か? Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:15.41,Default,22,0,0,0,,Are you a stowaway? Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:18.34,Default,22,0,0,0,,If you are, there's a severe punishment. Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:18.12,Default-ja,,0,0,0,,となると処罰は厳しいぞ Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.91,Default-ja,,0,0,0,,最低10年は\Nろう屋に入ってもらうか― Dialogue: 0,0:13:18.34,0:13:21.04,Default,22,0,0,0,,It's either a minimum of 10 years in prison... Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:23.92,Default,22,0,0,0,,...or having a drink with me.{he says "tea" tho.. - kb_z} Dialogue: 0,0:13:21.08,0:13:22.45,Default-ja,,0,0,0,,もしくは 俺と― Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:24.62,Default-ja,,0,0,0,,お茶するか なんつって Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:24.67,Default,22,0,0,0,,Just kidding{\fscx300}-{\r} Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:26.08,Default-ja,,0,0,0,,ぎゃふん Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:27.21,Default-ja,,0,0,0,,22番! Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:27.21,Default,8,0,0,0,,Number 22! Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:28.92,Default,34?,0,0,0,,Why, you! What are you doing?! Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:28.59,Default-ja,,0,0,0,,てめえ 何しやがる! Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:29.51,Default,22,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:31.13,Default-ja,,0,0,0,,(兵士22番)\N待て 待て 待て 待て Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:31.19,Default,22,0,0,0,,Wait, wait, wait! Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:31.75,Default,,0,0,0,,I'm all right. Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:33.55,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 ちょっと油断しただけだ Dialogue: 0,0:13:31.75,0:13:33.84,Default,,0,0,0,,I just let my guard down a bit. Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:35.76,Default,22,0,0,0,,Leave this to me. Dialogue: 0,0:13:34.01,0:13:35.72,Default-ja,,0,0,0,,ここは俺に任せてくれ Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:41.39,Default,22,0,0,0,,You've got a pretty face, but you act a bit rough, little girl. Dialogue: 0,0:13:36.22,0:13:38.01,Default-ja,,0,0,0,,…ったく おしゃまな顔して― Dialogue: 0,0:13:38.14,0:13:41.35,Default-ja,,0,0,0,,ずいぶん バンカラ気取った\N嬢ちゃんじゃねえか Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:42.52,Default,22,0,0,0,,Hey, Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:45.48,Default-ja,,0,0,0,,なあ 少し\N遊びがすぎやしねえ… Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:45.52,Default,22,0,0,0,,playtime is over, all ri{\fscx300}-{\r} Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:48.15,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番・兵士0番)あっ\N(兵士14番)どあーっ Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:49.40,Default,?,0,0,0,,Is he okay?! Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:49.44,Default-ja,,0,0,0,,(兵士14番)大丈夫か? Dialogue: 0,0:13:49.40,0:13:50.53,Default,8,0,0,0,,No, he's dead! Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:50.48,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)ダメだ 死んでる Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.00,Default,1,0,0,0,,That bastard! Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:51.86,Default-ja,,0,0,0,,(兵士1番)あの野郎! Dialogue: 0,0:13:51.98,0:13:54.28,Default-ja,,0,0,0,,密航者がウッドキューブを\N狙ってるだと? Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.42,Default,98,0,0,0,,A stowaway is after the Wood Cubes?! Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:55.32,Default-ja,,0,0,0,,(兵士109番)後ろに回り込め Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:55.37,Default,109,0,0,0,,Move around to the rear! Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:56.95,Default,109,0,0,0,,Surround her! Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:56.91,Default-ja,,0,0,0,,一網打尽にするぞ Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:00.78,Default-ja,,0,0,0,,(参謀)\Nふーん 皆さん お静かに Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:03.87,Note,,0,0,0,,[Hat: Advisor] Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:00.79,Default,Adviser,0,0,0,,Everyone, please be quiet. Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:02.54,Default,Adviser,0,0,0,,There's no need to get so excited. Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:02.58,Default-ja,,0,0,0,,そう 慌てることはありません Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:04.12,Default,All,0,0,0,,Advisor! Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:03.91,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)参謀 Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:07.34,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs46\fad(500,0)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(310,415)}Fay Kingdom's\NAdvisor to the Throne Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:07.34,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs46\fad(500,0)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(377,677)}Also known as: Persistent Negotiator Dialogue: 0,0:14:07.92,0:14:10.46,Default,Adviser,0,0,0,,Leave this to me. Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:10.42,Default-ja,,0,0,0,,(参謀)\Nここは私に任せてください Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:15.01,Default,8,0,0,0,,The Advisor should be able to do something in this situation. Dialogue: 0,0:14:11.05,0:14:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)この状況 参謀なら\Nなんとかしてくれるはずだ Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:19.56,Default,Adviser,0,0,0,,She came aboard all alone to get the Wood Cubes. Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:19.43,Default-ja,,0,0,0,,単身で乗り込み\Nウッドキューブを狙う者 Dialogue: 0,0:14:20.18,0:14:22.98,Default,Adviser,0,0,0,,She must be a spy from somewhere. Dialogue: 0,0:14:20.26,0:14:22.93,Default-ja,,0,0,0,,どこかの回し者と見て\N間違いないでしょう Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:25.48,Default,Adviser,0,0,0,,But that amazing strength... Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:25.31,Default-ja,,0,0,0,,しかし このバカ力(ぢから) Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:28.98,Default,Adviser,0,0,0,,If I could tame it, it would become a powerful weapon for our country. Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:28.69,Default-ja,,0,0,0,,調教していけば\Nわが国の強力な武器になる Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:32.24,Default,Adviser,0,0,0,,Luckily, I also have a Wood Cube. Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:32.23,Default-ja,,0,0,0,,幸いにも ここに\Nウッドキューブが1つある Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:33.90,Default,Adviser,0,0,0,,If this is what she wants, Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:33.90,Default-ja,,0,0,0,,目的がこれならば― Dialogue: 0,0:14:33.90,0:14:37.74,Default,Adviser,0,0,0,,I might be able to get her to change sides if I make a good offer. {not sure how to split -xunknownorchestra} Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:37.32,Default-ja,,0,0,0,,いい条件を提示すれば\N必ず寝返るでしょう Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:41.79,Default,Adviser,0,0,0,,This is the Wood Cube that you're after. Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:40.41,Default-ja,,0,0,0,,(参謀)これが\Nあなたの欲しがっている― Dialogue: 0,0:14:40.53,0:14:41.83,Default-ja,,0,0,0,,ウッドキューブです Dialogue: 0,0:14:41.79,0:14:43.44,Default,Adviser,0,0,0,,How about it? Why not... Dialogue: 0,0:14:41.95,0:14:44.83,Default-ja,,0,0,0,,どうでしょう\N私と取り引きしませんか? Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.46,Default,Adviser,0,0,0,,...make a deal with me? Dialogue: 0,0:14:45.37,0:14:46.96,Default-ja,,0,0,0,,ああ 痛い Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:56.93,Default,All,0,0,0,,Advisor! Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:56.88,Default-ja,,0,0,0,,(兵士A)参謀! Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:57.56,Default,8,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:14:57.01,0:14:58.09,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)ダメだ 死んでる Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:58.14,Default,,0,0,0,,He's dead! Dialogue: 0,0:14:58.68,0:14:59.59,Default-ja,,0,0,0,,(兵士71番)マズいでげす Dialogue: 0,0:14:58.68,0:14:59.64,Default,71,0,0,0,,This is bad!{should make him sound funny... even in the TL.. - kb_z} Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:02.64,Default,?,0,0,0,,That bastard killed the Advisor! Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:02.55,Default-ja,,0,0,0,,(兵士98番)あの野郎\N参謀まで やっちまいやがった Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:03.57,Default,?,0,0,0,,You bastard! Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:03.51,Default-ja,,0,0,0,,(兵士14番)てめえ この野郎! Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.31,Default,,0,0,0,,Don't think you'll get out of this alive! Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:05.27,Default-ja,,0,0,0,,生きて帰れると思うなよ\Nこの野郎 てめえ Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:05.35,Signs,,0,0,0,,{\pos(261.992464,127.995003)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:06.81,Default,71,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:15:05.35,0:15:05.39,Signs,,0,0,0,,{\pos(262.00755,131.069996)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:05.44,Signs,,0,0,0,,{\pos(261.992464,134.339996)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:06.85,Default-ja,,0,0,0,,(兵士71番)マズいでげす Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:05.48,Signs,,0,0,0,,{\pos(260.347163,131.415001)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:05.52,Signs,,0,0,0,,{\pos(260.332077,134.490005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:05.56,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.467935,144.194996)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:05.60,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.43774,147.285004)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:05.64,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.452826,150.330002)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.64,0:15:05.69,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.683023,153.720005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:05.73,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.683023,156.959999)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:05.77,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.392458,160.004997)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.77,0:15:05.81,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.377349,163.049995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.81,0:15:05.85,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.607546,166.395)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:05.89,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.59246,169.589996)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:05.94,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.59246,172.754997)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:05.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(261.932074,169.814999)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:06.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(261.932074,172.875)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:06.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(266.098103,182.535004)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:06.10,Signs,,0,0,0,,{\pos(266.098103,185.714996)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:06.14,Signs,,0,0,0,,{\pos(265.358495,189.015003)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.14,0:15:06.19,Signs,,0,0,0,,{\pos(265.358495,192.030006)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:06.23,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.683023,189.134995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:06.27,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.713218,192.299995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:06.31,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.954723,201.794998)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:06.35,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.954723,204.884995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.35,0:15:06.39,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.954723,207.929993)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:06.44,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.215092,211.455002)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:06.48,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.230179,214.485008)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:06.52,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.954723,217.695007)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:06.56,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.954723,220.799995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:06.60,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.939614,223.995003)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:06.65,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.849061,220.589996)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:06.69,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.849061,223.754997)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:06.73,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.969809,233.19001)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:06.77,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.939614,236.384995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:06.81,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.74339,233.160004)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:06.85,Signs,,0,0,0,,{\pos(263.728304,236.325005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:08.19,Default,71,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:15:06.85,0:15:06.90,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.181129,244.860008)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:06.94,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.181129,247.905006)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.94,0:15:06.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.0151,244.605011)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:07.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(264.045272,247.709999)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:08.14,Default-ja,,0,0,0,,マズいでげす Dialogue: 0,0:15:07.02,0:15:07.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.256606,257.625)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:07.10,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.271692,260.745003)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:07.15,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.256606,263.894989)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:07.19,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.486803,267.075005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:07.23,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.486803,270.419998)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:07.27,Signs,,0,0,0,,{\pos(267.501889,273.450005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.27,0:15:07.31,Signs,,0,0,0,,{\pos(265.283019,270.644989)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:07.35,Signs,,0,0,0,,{\pos(265.298105,273.75)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:07.40,Signs,,0,0,0,,{\pos(269.539634,283.349991)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:07.44,Signs,,0,0,0,,{\pos(269.539634,286.455002)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:07.48,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.754722,289.709999)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:07.52,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.754722,292.950005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.52,0:15:07.56,Signs,,0,0,0,,{\pos(266.716977,290.115005)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:07.60,Signs,,0,0,0,,{\pos(266.716977,293.25)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:07.65,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.86792,302.68499)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:07.69,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.86792,305.849991)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:07.73,Signs,,0,0,0,,{\pos(266.686781,302.384995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:07.77,Signs,,0,0,0,,{\pos(266.671695,305.56501)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:07.81,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.807553,315.105011)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:07.85,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.807553,318.134995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.85,0:15:07.90,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.807553,321.195007)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:07.94,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.037727,324.629997)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.94,0:15:07.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.037727,327.764992)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:08.02,Signs,,0,0,0,,{\pos(270.052836,331.004997)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:08.02,0:15:08.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.347168,328.049995)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:08.10,Signs,,0,0,0,,{\pos(268.347168,331.155006)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:08.10,0:15:08.15,Signs,,0,0,0,,{\pos(272.528306,340.905006)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:08.19,Signs,,0,0,0,,{\pos(272.528306,342.905006)\an7\fs40.000002\shad0\bord0\blur0.5\fnFrom Where You Are\b0\c&H35404F&\frz8.92}Netherworld\NEncyclopaedia{\b0} Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:12.48,Default,71,0,0,0,,This is extremely bad! Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:12.40,Default-ja,,0,0,0,,これは非常にマズいでげすよ Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:13.57,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs46\fad(500,0)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(326,109)}Fay Kingdom's\NNumber 71 Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:13.57,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs46\fad(500,0)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(304,370)}Also known as: Scholar Dialogue: 0,0:15:13.65,0:15:15.03,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだ? 学者 Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:15.18,Default,109,0,0,0,,What's wrong, Scholar?! Dialogue: 0,0:15:15.15,0:15:17.11,Default-ja,,0,0,0,,いったい\N何がマズいでげすか? Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:16.53,Default,14,0,0,0,,What's bad? Dialogue: 0,0:15:17.07,0:15:19.53,Default,71,0,0,0,,It's very bad! Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:19.53,Default-ja,,0,0,0,,いったいもなにも\Nないでげすよ Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:22.28,Default,71,0,0,0,,Just now, she attached a Wood Cube. Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:22.16,Default-ja,,0,0,0,,先ほど キャツがくくりつけた\Nウッドキューブ Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:26.21,Default,71,0,0,0,,What's more, she already has another one attached by her ear. Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:26.16,Default-ja,,0,0,0,,それと もう1つ別に\Nすでに耳元に付いていた― Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:29.08,Default,71,0,0,0,,That's another Wood Cube! Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:29.12,Default-ja,,0,0,0,,それが もう1つの\Nウッドキューブでげす Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:31.59,Default,71,0,0,0,,She has gathered the Wood Cubes! Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:31.54,Default-ja,,0,0,0,,キャツはウッドキューブを\Nそろえちまったんでげすよ Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:32.50,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)ぬあっ Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:34.24,Default,8,0,0,0,,But even if she's gathered them, Dialogue: 0,0:15:32.63,0:15:34.38,Default-ja,,0,0,0,,しかし そろえたところで― Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:37.00,Default,,0,0,0,,if she doesn't know how to summon the ancient weapon... Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:36.92,Default-ja,,0,0,0,,やつが古代兵器の\N呼び出し方を知らなければ Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:37.66,Default,109,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:38.22,Default-ja,,0,0,0,,そうだ まだ打つ手は… Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:38.38,Default,,0,0,0,,We still have a chance! Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:39.88,Default-ja,,0,0,0,,シャラップでげす! Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:40.01,Default,71,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:41.69,Default,71,0,0,0,,According to this Netherworld Encyclopaedia, Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:43.10,Default-ja,,0,0,0,,この魔界大辞典によれば\Nウッドキューブを手にした者― Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:43.17,Default,71,0,0,0,,a person who obtains the Wood Cubes... Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:47.31,Default,71,0,0,0,,...holds the power of the ancient weapon within them.{needs splitting/shortening}{also, keep consistent with the 16:47 sign}{I hope this works} Dialogue: 0,0:15:43.22,0:15:47.02,Default-ja,,0,0,0,,その者自体が古代兵器としての\N力を持つと書いてあるでげす Dialogue: 0,0:15:47.67,0:15:49.06,Default,71,0,0,0,,In other words, Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:50.44,Default-ja,,0,0,0,,すなわち\Nウッドキューブを手にした者 Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:50.53,Default,71,0,0,0,,a person who obtains the Wood Cubes{split here like before if necessary}... Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:54.44,Default,71,0,0,0,,...holds the power of the ancient weapon within them.{yes, he says "in other words" and then repeats the exact same words.} Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:54.40,Default-ja,,0,0,0,,その者自体が古代兵器としての\N力を持つということでげす Dialogue: 0,0:15:54.79,0:15:55.74,Default,95,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:15:54.86,0:15:55.69,Default-ja,,0,0,0,,(兵士95番)なんだって? Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:56.96,Default,1,0,0,0,,Could you explain it again? Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:56.90,Default-ja,,0,0,0,,もう1回 言ってくれ Dialogue: 0,0:15:56.96,0:15:58.36,Default,8,0,0,0,,Yeah, explain it once more! Dialogue: 0,0:15:57.03,0:15:58.32,Default-ja,,0,0,0,,そうだ もう1回 言ってくれ Dialogue: 0,0:15:58.44,0:15:59.57,Default-ja,,0,0,0,,すなわ… Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:00.20,Default,71,0,0,0,,In other words{\fscx300}-{\r} Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:00.78,Default-ja,,0,0,0,,だあ! Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:03.91,Default,71,0,0,0,,I shouldn't need to say it! Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:03.87,Default-ja,,0,0,0,,言わんこっちゃないでげす Dialogue: 0,0:16:03.91,0:16:06.62,Default,71,0,0,0,,It's foolish to approach her! Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:05.33,Default-ja,,0,0,0,,キャツに関わったら― Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:08.12,Default-ja,,0,0,0,,あちきらはおろか\N世界が滅ぶでげーす Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:08.16,Default,71,0,0,0,,The world could be destroyed! Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:11.67,Default,random guys,0,0,0,,It's over!{repeated} Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:11.62,Default-ja,,0,0,0,,終わりだ Dialogue: 0,0:16:12.46,0:16:14.92,Default,random guys,0,0,0,,It's over!{repeated} Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:13.54,Default-ja,,0,0,0,,終わりだ Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:14.71,Default-ja,,0,0,0,,終わりだ Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:16.72,Default,Captain,0,0,0,,Don't despair! Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:16.13,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)うろたえるな! Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:19.88,Default,Captain,0,0,0,,Nothing comes from despair. Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:21.09,Note,,0,0,0,,[Hat & Armband: Captain] Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:19.80,Default-ja,,0,0,0,,うろたえからは何も生まれん Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:21.09,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs46\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(307,139)}Fay Kingdom's Captain Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:21.09,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs46\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(356,368)}Also known as: Nothing in Particular Dialogue: 0,0:16:19.88,0:16:21.09,Default,,0,0,0,,Not even a bit. Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:21.05,Default-ja,,0,0,0,,かりそめにも Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:24.68,Default,79,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:16:23.76,0:16:24.76,Default-ja,,0,0,0,,(兵士79番)隊長 Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:26.18,Default,67,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:25.85,Default-ja,,0,0,0,,(兵士67番)隊長 Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:27.31,Default,92,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:27.06,Default-ja,,0,0,0,,(兵士92番)隊長 Dialogue: 0,0:16:27.18,0:16:29.98,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)いいか\N正面から戦っちまったら― Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:32.02,Default,Captain,0,0,0,,Listen. If we fight head-on, even for a bit, we're finished. Dialogue: 0,0:16:30.10,0:16:31.98,Default-ja,,0,0,0,,かりそめにも しまいだ Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:33.27,Default,Captain,0,0,0,,We have no chance. Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:33.23,Default-ja,,0,0,0,,勝ち目はない Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:34.84,Default,Captain,0,0,0,,However!{o: But!} Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:36.73,Default-ja,,0,0,0,,しかーし かりそめにも\N相手はたった1人 Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:36.74,Default,Captain,0,0,0,,Even for a bit, our opponent is all alone. Dialogue: 0,0:16:36.74,0:16:38.87,Default,Captain,0,0,0,,While we, on the other hand, have numbers.{He keeps repeating "even for a bit" I don't know how to make this sound better.} Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:38.32,Default-ja,,0,0,0,,対して我々は この人数だ Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:39.99,Default,Captain,0,0,0,,Therefore! Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:41.86,Default-ja,,0,0,0,,ならば かりそめにも全員で\Nウッドキューブを― Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:43.49,Default,Captain,0,0,0,,{Even for a bit, }We should all try to take back the Wood Cubes together. {Kept it out to make it 2 lines instead of 3 -xunknownorchestra} Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:43.49,Default-ja,,0,0,0,,奪いに行けばいいまで Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:45.66,Default,Captain,0,0,0,,I'll take the lead! Dialogue: 0,0:16:43.61,0:16:45.66,Default-ja,,0,0,0,,私が先陣を切る! Dialogue: 0,0:16:45.66,0:16:47.87,Default,Captain,0,0,0,,After me! Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:47.58,Default-ja,,0,0,0,,続けええ! Dialogue: 0,0:16:50.46,0:16:51.50,Default,All,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:52.08,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)隊長! Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:54.13,Default,Captain,0,0,0,,No! Leave me! Go! Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:54.08,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)逆に構うな 行け! Dialogue: 0,0:16:54.43,0:16:55.50,Default,14,0,0,0,,B-But! Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:55.50,Default-ja,,0,0,0,,し… しかし Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:57.01,Default,Captain,0,0,0,,You fool! Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:56.96,Default-ja,,0,0,0,,(隊長)かりそめ野郎 Dialogue: 0,0:16:57.01,0:17:00.18,Default,Captain,0,0,0,,I don't recall raising you to be so soft! Dialogue: 0,0:16:57.09,0:17:00.13,Default-ja,,0,0,0,,そんな柔に育てた\N覚えはないぞ! Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:04.84,Default-ja,,0,0,0,,(兵士1番・兵士14番)やああ! Dialogue: 0,0:17:06.22,0:17:07.80,Default-ja,,0,0,0,,うわっ ゴホッ Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:10.06,Default,8,0,0,0,,It's over. Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:10.10,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)ダメだ Dialogue: 0,0:17:10.06,0:17:11.94,Default,8,0,0,0,,The Advisor was killed. Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:13.77,Default-ja,,0,0,0,,参謀がやられて\N隊長が動けない今― Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:14.15,Default,8,0,0,0,,The Captain can't move. Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:15.86,Default,8,0,0,0,,We can't do anything more. Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:15.85,Default-ja,,0,0,0,,俺たちに なすすべはない Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:17.03,Default,82,0,0,0,,One... Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:16.98,Default-ja,,0,0,0,,(兵士82番)1人は… Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:19.40,Default,82,0,0,0,,One for all... Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:19.32,Default-ja,,0,0,0,,1人は みんなのために Dialogue: 0,0:17:21.15,0:17:22.40,Default-ja,,0,0,0,,みんなは― Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:22.45,Default,82,0,0,0,,...and all... Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:24.32,Default,82,0,0,0,,...for one! Dialogue: 0,0:17:22.53,0:17:25.07,Default-ja,,0,0,0,,1人のためにいい! Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:27.07,Default-ja,,0,0,0,,ぬおお! Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:33.50,Default-ja,,0,0,0,,わおっ Dialogue: 0,0:17:43.30,0:17:45.51,Default,All,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.47,Default-ja,,0,0,0,,(兵士たち)隊長! Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:50.52,Default,8,0,0,0,,I've been in this troop for 12 years now.{Better were for "troop"? Regiment?}{similar line in ep 7 keeping it for consistency} Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:50.43,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)この隊に\Nお世話になって12年… Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:53.94,Default,8,0,0,0,,These 12 years of memories... Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:55.69,Default-ja,,0,0,0,,その12年分の思い出を\Nこんな形で… Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.61,Default,8,0,0,0,,Ending like this... Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.32,Default,8,0,0,0,,To that monster... Dialogue: 0,0:17:57.85,0:17:59.94,Default-ja,,0,0,0,,あんな化け物に― Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:04.24,Default,8,0,0,0,,In a place like this... Dialogue: 0,0:18:02.40,0:18:04.40,Default-ja,,0,0,0,,こんなところで… Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:07.15,Default,8,0,0,0,,In a place like this... Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:07.32,Default-ja,,0,0,0,,こんなところで… Dialogue: 0,0:18:08.03,0:18:11.50,Default,8,0,0,0,,Like I'd let that happen! Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:13.41,Default-ja,,0,0,0,,終わってたまるかああ! Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:21.96,Default-ja,,0,0,0,,(兵士8番)どおっ Dialogue: 0,0:18:32.81,0:18:34.19,Default,?,0,0,0,,It's over! Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:34.14,Default-ja,,0,0,0,,(兵士95番)もうダメだ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:36.52,Default,37,0,0,0,,No! I don't want to die! Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:37.10,Default-ja,,0,0,0,,(兵士37番)\Nイヤだあ 死にたくねえよ Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:40.31,Default-ja,,0,0,0,,(兵士64番)あっ Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:00.92,Default-ja,,0,0,0,,(祐子)うげええ! Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:06.55,Default,Yukko,0,0,0,,I'm gonna go wash my face. Dialogue: 0,0:19:04.63,0:19:06.47,Default-ja,,0,0,0,,顔 洗ってきます Dialogue: 0,0:19:11.43,0:19:13.56,Signs,,0,0,0,,{\fad(1100,980)\fs60\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fnQarmic sans\pos(644,291)}Word Of The Day Dialogue: 0,0:19:15.14,0:19:16.39,Default,Sakamoto,0,0,0,,So obvious! Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:16.35,Default-ja,,0,0,0,,(阪本(さかもと))分かりやす! Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:16.39,Signs,,0,0,0,,{\p1\bord1\fscx150\fscy150\pos(845,-50)}m -44 61 l 147 61 l 150 63 l 151 65 l 151 86 l 150 88 l 148 89 l -44 89 l -45 87 l -46 84 l -46 64 l -46 62 l -44 61{\p0} Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:16.39,Signs,,0,0,0,,{\an8\shad0\bord0\fs49.999998\fnHandwritten Crystal v2\c&HCC7A56&}Surprise Box {\fs30\fnCrayon\shad0\bord0\c&H5329AD&}Don't Get Surprised Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:17.85,Default,Sakamoto,0,0,0,,Oh, boy. Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:20.06,Default,Sakamoto,0,0,0,,Well, I've got nothing better to do, Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:21.94,Default-ja,,0,0,0,,まっ どうせ暇だし\Nガキの遊びにつきあってやるか Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:21.98,Default,Sakamoto,0,0,0,,so I guess I'll play along with the kid. Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:24.07,Default-ja,,0,0,0,,(阪本)ギャアアア おわあっ Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:25.61,Default-ja,,0,0,0,,フッ フッ フッ フウッ Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:29.23,Default,Narration,0,0,0,,Creating free time is a skill. Dialogue: 0,0:19:32.66,0:19:36.21,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(225,54)}Nichijou 92 Dialogue: 0,0:19:40.35,0:19:41.62,Default,Sakurai,0,0,0,,Your hair is messy. Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:43.50,Default-ja,,0,0,0,,あっ 寝癖\Nなんかカワイイですね Dialogue: 0,0:19:41.62,0:19:42.92,Default,,0,0,0,,It's kind of cute.{ugggh I don't even remember what episode that was, consistency check on the line. "your hair is messy. It's kind of cute."}{Azure: Don't worry, hopefully, I'll find it.}{Actually, it's 4AM, I searched the past 10 episodes already, and I'm tired. I doubt anyone will spot this, and the worse is it's slightly off. I'll try to find it in the morning if it's really needed.}{It never existed.--Paw} Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:46.63,Default,Takasaki,0,0,0,,It's kind of cute.{consistency check, THIS TIME IT'S EARLIER IN THE SAME EPISODE}{Lazy squad. xD Don't worry, I checked this one, though.} Dialogue: 0,0:19:45.09,0:19:46.59,Default-ja,,0,0,0,,なんかカワイイですね Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:56.89,Default-ja,,0,0,0,,うんん… Dialogue: 0,0:19:57.02,0:19:58.85,Default-ja,,0,0,0,,うーん だあ! Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:02.40,Default,Nakamura,0,0,0,,What the heck am I doing?! Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:02.15,Default-ja,,0,0,0,,もう 何やってんだ 私は… Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:07.15,Signs,,0,0,0,,{\fnCalisto MT\b1\fs71\fad(500,500)\bord0\yshad1.6\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HEFEDF2&\pos(310,47)}Sunday Night Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:07.87,Default,Nano,0,0,0,,I went first. Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:07.78,Default-ja,,0,0,0,,お先でした Dialogue: 0,0:20:07.87,0:20:09.95,Default,,0,0,0,,I had a very nice bath. Dialogue: 0,0:20:07.90,0:20:09.90,Default-ja,,0,0,0,,とってもいい お湯でした… よ? Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.45,Signs,,0,0,0,,{\an7\fs28.000002\shad0\bord0\c&H302628&\fnHandwritten Crystal v2\b1\frz329.123\blur0.4\pos(910,189)}The\NTrue Form\Nof Santa{\b0} Dialogue: 7,0:20:26.05,0:20:41.04,Signs,,0,0,0,,{\fs40\shad0\bord0\fnHandwritten Crystal v2\c&H242424&\blur0.3\pos(514,596)}Sakurai-sensei Dialogue: 1,0:20:26.05,0:20:41.04,Signs,,0,0,0,,{\fs40\shad0\bord0\fnHandwritten Crystal v2\c&H242424&\blur0.3\pos(764,596)}Takasaki-sensei Dialogue: 0,0:20:26.94,0:20:28.19,Default,Narrator,0,0,0,,I'm an Ai-Ai-Gasa.{how the hell do you tl that? It's the name of that umbrella thing. You put your name and the name of whoever you have a crush on under it. It's also the term for two people sharing an umbrella (since that's about the only way you can get that close in public in Japan... It literally means "shared umbrella"}{I'm not knowledgeable in JPN terms, so sorry.} {How about 'Love Umbrella'? -xuo} Dialogue: 0,0:20:27.01,0:20:28.13,Default-ja,,0,0,0,,(相合傘)相合傘です Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:30.74,Default,Narrator,0,0,0,,Why don't you try drawing me once in a while? Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:30.68,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりに\N私を書いてみませんか? Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:32.49,Default,Narrator,0,0,0,,Write your name on the right, Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:32.51,Default-ja,,0,0,0,,右にあなたの名前を書いて― Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:35.12,Default,Narrator,0,0,0,,and on the left... {Split here perhaps?}You don't have any name to write? Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:35.06,Default-ja,,0,0,0,,左に書く名前がない? Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:36.73,Default,Narrator,0,0,0,,This is for you, O lonely one: Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:36.73,Default-ja,,0,0,0,,そんな悲しいあなたに Dialogue: 2,0:20:36.53,0:20:40.54,Signs,,0,0,0,,{\fs33\fad(400,400)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord2\shad0\b1\fnClarendon LT Std\pos(991,576)}Narration: Shimamoto Sumi Dialogue: 0,0:20:36.73,0:20:38.99,Default-Alt,Narrator,0,0,0,,Next time on Nichijou: Episode 22. Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:40.31,Default-ja,,0,0,0,,次回の「日常」は\N第22話 お楽しみに Dialogue: 0,0:20:38.99,0:20:40.32,Default-Alt,Narrator,0,0,0,,Look forward to it!