1 00:00:19,121 --> 00:00:22,208 (中之条 剛(なかのじょうつよし))この世のものは すべて科学で証明できるんだ 2 00:00:24,502 --> 00:00:27,505 世間で いろいろ 取り沙汰される霊的現象 3 00:00:27,630 --> 00:00:30,591 そんな眠たい たぐいの物は あるはずがない 4 00:00:31,258 --> 00:00:33,010 あってはいけないんだ 5 00:00:36,680 --> 00:00:37,723 つまり— 6 00:00:39,100 --> 00:00:40,976 霊が信じられないんだ 7 00:00:45,105 --> 00:00:51,904 ♪~ 8 00:02:06,562 --> 00:02:13,569 ~♪ 9 00:02:15,821 --> 00:02:18,032 (中之条)近所の寺で除霊を しているということなので 10 00:02:18,157 --> 00:02:19,074 やってきた 11 00:02:20,201 --> 00:02:23,078 (和尚)…で どういった ご用件ですかな? 12 00:02:23,204 --> 00:02:25,539 (中之条)まずは 悪霊に 取りつかれたことにして 13 00:02:25,664 --> 00:02:28,125 いくつかの矛盾点を 探っていこう 14 00:02:28,876 --> 00:02:30,669 近頃 のどを何者かに— 15 00:02:30,794 --> 00:02:33,255 絞めつけられる感覚に 陥るんですが… 16 00:02:33,380 --> 00:02:34,423 あらま 17 00:02:36,175 --> 00:02:38,260 ほれ これをお使い… 18 00:02:38,761 --> 00:02:39,595 (中之条)きた 19 00:02:39,720 --> 00:02:42,640 どんな根拠のない 除霊グッズを勧める気なんだ 20 00:02:45,726 --> 00:02:48,228 (和尚) のどに効くという代物じゃ 21 00:02:48,354 --> 00:02:50,981 (中之条)ず… ずいぶんと 理にかなってるじゃないか 22 00:02:51,106 --> 00:02:53,901 僕の話に リアリティーが 足りないだけなのか 23 00:02:54,109 --> 00:02:56,570 とにかく まずは 信じてもらわなければ 24 00:02:57,196 --> 00:02:58,364 ええっ ん? 25 00:02:58,948 --> 00:03:00,115 いいですか? 26 00:03:00,240 --> 00:03:02,284 単にのどが痛いのではなく— 27 00:03:02,409 --> 00:03:03,535 その… 28 00:03:04,161 --> 00:03:06,872 誰かに首を 絞められているというか… 29 00:03:07,331 --> 00:03:10,626 …かと思うと いきなり 奇声を発したりするらしいです 30 00:03:11,210 --> 00:03:12,711 ぶっちゃけ 取りつかれたように 31 00:03:13,170 --> 00:03:14,880 それ あれじゃろ? 32 00:03:15,005 --> 00:03:16,715 変な本の読みすぎじゃろ? 33 00:03:17,508 --> 00:03:20,052 少し… 引くわ 34 00:03:20,511 --> 00:03:21,971 あっ あっ あ… 35 00:03:22,388 --> 00:03:25,265 (中之条)その言葉を 言われるとは思わなかった 36 00:03:25,391 --> 00:03:26,684 本職に 37 00:03:26,934 --> 00:03:30,646 …というか この住職 本当に霊を信じているのか? 38 00:03:31,105 --> 00:03:33,649 でも せっかく 寺まで来たんだし— 39 00:03:33,774 --> 00:03:36,443 このまま のこのこと 帰るわけにはいかない 40 00:03:36,568 --> 00:03:37,403 (中之条)うああっ 41 00:03:37,528 --> 00:03:39,154 恐ろしい者に なんか しゃにむに— 42 00:03:39,280 --> 00:03:40,572 首を締めつけられてる 43 00:03:40,698 --> 00:03:41,532 ぐううっ 44 00:03:41,657 --> 00:03:44,535 今 はああ… 45 00:03:44,994 --> 00:03:48,038 くくっ くっ… 46 00:03:48,163 --> 00:03:49,623 (和尚)プッ (中之条)あっ 47 00:03:53,127 --> 00:03:54,586 (和尚)失礼 プッ 48 00:03:55,254 --> 00:03:56,422 (中之条)見透かされた 49 00:03:56,547 --> 00:03:57,798 当たり前だ 50 00:03:57,923 --> 00:04:00,009 なまはんかな演技で 本職に たてついた— 51 00:04:00,134 --> 00:04:01,760 僕のほうが悪いんだ 52 00:04:01,885 --> 00:04:02,928 (和尚)プッ 53 00:04:03,053 --> 00:04:04,805 (中之条) 本意気で示さなければ 54 00:04:04,930 --> 00:04:08,809 信じてもらうには 限界まで振り切らねば 55 00:04:09,601 --> 00:04:10,978 どああ! 56 00:04:11,103 --> 00:04:13,981 あああ! 57 00:04:14,106 --> 00:04:15,107 な… なんじゃ! 58 00:04:15,774 --> 00:04:19,945 (中之条の奇声) 59 00:04:20,404 --> 00:04:21,697 (中之条) ふっ! んっ んっ んっ 60 00:04:21,822 --> 00:04:23,324 (和尚)おい ちょっ 何をする 61 00:04:23,824 --> 00:04:26,201 うわっ ちゃああ! 62 00:04:26,327 --> 00:04:28,245 だあっ だあっ だあっ だあっ 63 00:04:28,370 --> 00:04:29,747 何やっとんじゃ お前! 64 00:04:29,872 --> 00:04:31,123 何やっとんじゃ お前! 65 00:04:31,790 --> 00:04:32,750 (中之条)ポオオ! 66 00:04:32,875 --> 00:04:33,709 シュッ シュッ ポッ ポッ 67 00:04:33,834 --> 00:04:35,210 シュッ シュッ ポッ ポッ シュッ シュッ ポッ ポッ 68 00:04:35,336 --> 00:04:36,587 シュッ シュッ ポッ ポッ 69 00:04:36,712 --> 00:04:38,297 き… 貴様! 70 00:04:39,298 --> 00:04:42,092 何じゃ こりゃあ! 71 00:04:42,217 --> 00:04:43,218 (中之条)うわっ 72 00:04:44,428 --> 00:04:45,471 おりゃ! 73 00:04:47,556 --> 00:04:48,599 (和尚)おわあっ 74 00:04:48,766 --> 00:04:49,767 おおっ 75 00:04:49,892 --> 00:04:51,977 (中之条) シュッ シュッ ポッ ポッ 76 00:04:52,102 --> 00:04:53,395 シュッ シュッ ポッ ポッ 77 00:04:53,520 --> 00:04:54,813 (和尚)んぐああっ 78 00:04:54,938 --> 00:04:56,315 (中之条) シュッ シュッ ポッ ポッ 79 00:04:56,440 --> 00:04:57,274 シュッ シュッ 80 00:04:57,733 --> 00:04:58,859 (和尚)貴様! 81 00:04:58,984 --> 00:05:01,403 うちの寺に… 82 00:05:01,653 --> 00:05:04,740 うちの寺に何するんじゃあ! 83 00:05:06,617 --> 00:05:07,451 (衝突音) 84 00:05:08,535 --> 00:05:11,622 (中之条)僕の将来の夢は 科学者になることだ 85 00:05:11,747 --> 00:05:12,581 (中之条)あっ 86 00:05:12,956 --> 00:05:13,916 んあっ 87 00:05:15,125 --> 00:05:16,585 (中之条)し… しまった 88 00:05:16,710 --> 00:05:18,670 自分を見失いすぎた 89 00:05:19,630 --> 00:05:22,716 この世のすべてを 科学で証明してみせること 90 00:05:22,883 --> 00:05:25,719 それを たくさんの人に 理解してもらうこと 91 00:05:25,886 --> 00:05:28,555 そして 時が来たら 一つだけ伝えようと思う 92 00:05:28,680 --> 00:05:30,015 (和尚のうめき声) 93 00:05:30,140 --> 00:05:31,308 大丈夫ですか? 94 00:05:31,433 --> 00:05:32,726 (和尚)うっ うーん 95 00:05:32,851 --> 00:05:36,313 で… 出ていけ この悪霊! 96 00:05:36,480 --> 00:05:39,817 (中之条)人は いつでも 悪霊になれるってね 97 00:05:51,453 --> 00:05:52,287 (長野原(ながのはら)よしの)あっ 98 00:05:54,498 --> 00:05:55,332 隙あり 99 00:05:55,457 --> 00:05:56,959 (立花(たちばな)みほし) ハッ 誰だ? んっ 100 00:05:57,084 --> 00:05:58,877 みほし お久しぶり 101 00:05:59,002 --> 00:06:00,337 出た 長野原さん 102 00:06:06,802 --> 00:06:10,389 しばらく見ないうちに みほしも中学生になったか 103 00:06:10,514 --> 00:06:13,350 最近 全然 道場 来てないからだろ 104 00:06:13,684 --> 00:06:14,768 (よしの)エヘヘヘッ 105 00:06:14,893 --> 00:06:17,771 最近 大学のほうも 練習行ってないな 106 00:06:17,896 --> 00:06:18,897 サボりだ 107 00:06:19,022 --> 00:06:21,483 それで このあいだ 全日本優勝かよ 108 00:06:21,942 --> 00:06:23,735 (みほし)この天才タイプめ 109 00:06:25,112 --> 00:06:26,905 (よしの)今から道場? (みほし)そう 110 00:06:27,030 --> 00:06:28,991 (みほし) さっき部活終わって これから 111 00:06:29,116 --> 00:06:30,576 長野原さん 来るの? 112 00:06:30,784 --> 00:06:31,785 (よしの)うーん 113 00:06:31,994 --> 00:06:36,165 私 いっぱい練習すると 弱くなるタイプなんだよね 114 00:06:36,331 --> 00:06:37,666 (みほし)何 言ってんだ 115 00:06:37,791 --> 00:06:39,501 この天才タイプが 116 00:06:40,210 --> 00:06:41,044 (みほし)ハアッ 117 00:06:41,753 --> 00:06:44,173 (みほし)だけど 確かに強いのは認める 118 00:06:44,298 --> 00:06:45,507 納得がいかないのは— 119 00:06:45,632 --> 00:06:48,343 あまり練習してないのに 強いってことなんだ 120 00:06:48,969 --> 00:06:51,096 長野原さんが 中学1年のとき— 121 00:06:51,221 --> 00:06:54,266 師範代相手に 1本取ったという伝説がある 122 00:06:54,516 --> 00:06:56,059 あの師範代をだ 123 00:06:56,935 --> 00:07:00,063 同じ中学の私が 全く歯が立たないのに 124 00:07:00,647 --> 00:07:05,235 部活のあとに道場に行き 土日 返上して練習してるのに… 125 00:07:05,360 --> 00:07:09,323 師範代が言っていた “努力は必ず扉を開く” 126 00:07:09,448 --> 00:07:10,365 あっ 黒猫 127 00:07:10,491 --> 00:07:11,533 (みほし)ハアッ 128 00:07:12,326 --> 00:07:14,453 (よしの)おーい 猫さーん 129 00:07:15,245 --> 00:07:18,081 (みほし)この人を見てると ぐらつきそうになる 130 00:07:18,540 --> 00:07:19,625 (よしの)うわあ カワイイ 131 00:07:19,750 --> 00:07:20,584 (みほし)んっ 132 00:07:20,709 --> 00:07:22,878 (みほし) 一太刀 入れてみたい 133 00:07:24,046 --> 00:07:25,130 一太刀 134 00:07:26,089 --> 00:07:28,509 この状況なら 私でも… 135 00:07:29,510 --> 00:07:33,347 今は これしかできないけど いつか勝負で… 136 00:07:33,722 --> 00:07:35,974 そして いつか師範代にも… 137 00:07:36,099 --> 00:07:37,434 この天才タイプが! 138 00:07:37,559 --> 00:07:38,685 (衝撃音) 139 00:07:40,062 --> 00:07:40,938 (男性)ううっ 140 00:07:41,063 --> 00:07:42,189 ご… ごめん 141 00:07:42,731 --> 00:07:44,399 ああっ 師範代 142 00:07:44,525 --> 00:07:45,526 (師範代)うっ う… 143 00:07:51,657 --> 00:07:53,867 (女性)うう… あっ 144 00:08:04,127 --> 00:08:05,003 寒っ 145 00:08:11,009 --> 00:08:13,387 (中之条さん) いいか しっかりやるんだぞ 146 00:08:13,512 --> 00:08:15,764 (中之条)父さんは僕に 2代目を継がせる気なんだ 147 00:08:15,889 --> 00:08:17,474 それと この風船 148 00:08:17,975 --> 00:08:19,476 お子様が来たら あげてくれ 149 00:08:19,601 --> 00:08:21,019 (中之条)その手は くわないぞ 150 00:08:21,144 --> 00:08:22,604 隙を見て逃げてやる 151 00:08:24,565 --> 00:08:28,485 (笑い声) 152 00:08:28,860 --> 00:08:31,238 (中之条)それにしても これ… 153 00:08:31,363 --> 00:08:33,073 浮いてねえ 154 00:09:02,394 --> 00:09:05,981 (はかせの “ジングルベル”のハミング) 155 00:09:06,607 --> 00:09:09,151 (東雲(しののめ)なの)はかせはサンタさんに 何を お願いするんですか? 156 00:09:09,610 --> 00:09:12,404 (はかせ)はかせはね チョコのやつとね— 157 00:09:12,529 --> 00:09:13,864 色鉛筆とね— 158 00:09:13,989 --> 00:09:15,616 ケーキの消しゴムとね— 159 00:09:15,741 --> 00:09:17,034 えっと えっと… 160 00:09:17,159 --> 00:09:20,287 ああ そんないっぱい ずるいです 161 00:09:20,412 --> 00:09:22,456 じゃあ じゃあ 私はですね— 162 00:09:22,581 --> 00:09:27,586 卵2パックと牛肉500グラムと イワンビリービンの本と… 163 00:09:27,711 --> 00:09:30,172 (はかせ)はかせが最初に いっぱい お願いしたんだから— 164 00:09:30,297 --> 00:09:31,340 なのは1個だけ! 165 00:09:32,257 --> 00:09:33,467 あ… 166 00:09:36,053 --> 00:09:37,804 うええ… 167 00:09:37,929 --> 00:09:39,222 (はかせ)あっ なの 168 00:09:39,348 --> 00:09:41,308 えっと えっと… 169 00:09:41,433 --> 00:09:43,018 ちょっとだけ いっぱいだったら— 170 00:09:43,143 --> 00:09:44,603 大丈夫だから 171 00:09:44,728 --> 00:09:45,687 あっ う… 172 00:09:45,812 --> 00:09:48,065 こ… これも貸してあげるから 173 00:09:48,190 --> 00:09:49,316 (阪本(さかもと))ああ… 174 00:09:49,441 --> 00:09:52,694 ♪ ヘルベチカ スタンダード 175 00:09:55,364 --> 00:09:56,406 (男の子)んっ 176 00:09:57,574 --> 00:09:58,575 おっ? ああっ 177 00:09:58,700 --> 00:09:59,826 (サンタ)どうも 178 00:09:59,951 --> 00:10:01,828 やった! サンタだ! 179 00:10:01,953 --> 00:10:03,664 メリークリスマス 180 00:10:03,789 --> 00:10:04,873 (男の子)んっ! 181 00:10:07,084 --> 00:10:09,211 ううっ うう… 182 00:10:24,976 --> 00:10:26,144 (中之条)んっ 183 00:10:26,269 --> 00:10:27,104 んっ 184 00:10:31,526 --> 00:10:33,904 (中之条)こんな茶番に つきあってられないよ 185 00:10:34,321 --> 00:10:36,740 さっさと このお面を脱いで… 186 00:10:36,865 --> 00:10:38,241 (中之条)うえっ 痛い 187 00:10:38,617 --> 00:10:39,534 痛たたたたた 188 00:10:39,660 --> 00:10:41,578 (中之条さん)逃げる気か 剛 (中之条)父さん 189 00:10:42,079 --> 00:10:44,998 (中之条さん)今回は少し お面に細工をさせてもらった 190 00:10:45,123 --> 00:10:45,957 (中之条)細工? 191 00:10:46,416 --> 00:10:48,460 (中之条さん) その お面の裏はな— 192 00:10:50,712 --> 00:10:53,256 ペンキ塗りたてだ! 193 00:10:53,715 --> 00:10:54,758 (中之条)うっ 194 00:11:08,355 --> 00:11:09,272 (ウェボシー)熱っ! 195 00:11:10,065 --> 00:11:10,899 しまった 196 00:11:11,024 --> 00:11:13,068 速攻 肉まん落とした 197 00:11:13,193 --> 00:11:15,028 一口も食べてないのに 198 00:11:15,153 --> 00:11:15,987 (フェッちゃん) まあ まあ ウェボシー 199 00:11:16,613 --> 00:11:18,573 もし この肉まんに 毒が入ってたら— 200 00:11:18,698 --> 00:11:20,325 ウェボシー 死んでたんだよ 201 00:11:20,450 --> 00:11:21,618 逆に よかったじゃん 202 00:11:22,077 --> 00:11:23,537 よかないよ 203 00:11:23,662 --> 00:11:25,872 下校最大の楽しみの一つが 204 00:11:25,997 --> 00:11:26,998 (フェッちゃん)何事もね 205 00:11:27,124 --> 00:11:30,085 前向きに生きてれば ツキは回ってくるもんだよ 206 00:11:30,669 --> 00:11:32,796 落ちた肉まんに 感謝 207 00:11:36,758 --> 00:11:38,802 何なの? そのポジティブキャラは… 208 00:11:38,927 --> 00:11:40,095 フッフッフッ 209 00:11:40,220 --> 00:11:43,765 これからは いかなるときにも 前向きでいこうと決めたんだよ 210 00:11:44,516 --> 00:11:45,350 ほら ほら 211 00:11:45,475 --> 00:11:47,644 まだ汚れたところ取れば 食べれるじゃん 212 00:11:47,769 --> 00:11:49,896 (ウェボシー) 毒設定 消えるの早いなあ 213 00:11:52,399 --> 00:11:55,068 (フェッちゃん)ほら こうやって汚れを取ってやれば… 214 00:11:55,193 --> 00:11:56,236 あちっ 215 00:11:56,778 --> 00:11:59,239 うおおっ アイス セーフ! 216 00:12:00,031 --> 00:12:03,285 ほら ほら 前向きな者に訪れる 幸運が 217 00:12:03,410 --> 00:12:05,036 イッツ 前向き マジック 218 00:12:05,162 --> 00:12:07,122 肉まんがアウトなんだが… 219 00:12:07,247 --> 00:12:09,541 ほら ほら こんなときこそ前向きに 220 00:12:10,083 --> 00:12:12,294 もし 肉まんに 毒が入ってたら— 221 00:12:12,419 --> 00:12:13,420 ウェボシー 死んでたよ 222 00:12:13,545 --> 00:12:14,629 バリエーション少ないな 223 00:12:15,130 --> 00:12:16,006 ううん 224 00:12:16,465 --> 00:12:18,258 汚れたところは取るとしても— 225 00:12:18,383 --> 00:12:21,219 アイスが載っかったところが 納得いかん 226 00:12:21,386 --> 00:12:23,930 ほら ほら 前向きに 前向きに 227 00:12:24,055 --> 00:12:25,223 南無三(なむさん) 228 00:12:25,390 --> 00:12:28,310 さっきの肉まんの熱で 少し緩くなってたか… 229 00:12:28,435 --> 00:12:29,269 くう 230 00:12:29,769 --> 00:12:32,689 アイスに毒が入ってたと思えば これくらい… 231 00:12:32,814 --> 00:12:34,274 (ウェボシー) バリバリ 食べてたじゃんか 232 00:12:34,733 --> 00:12:35,859 ああっ 233 00:12:35,984 --> 00:12:37,194 どうした? 234 00:12:37,736 --> 00:12:39,154 ハッハッハッハッ 235 00:12:39,279 --> 00:12:41,531 コンボで前向き効果 消えたじゃん 236 00:12:41,656 --> 00:12:42,491 いや これは— 237 00:12:42,616 --> 00:12:46,244 “2本食べておなか壊すな” っていう神からの啓示だよ 238 00:12:46,369 --> 00:12:48,246 おおっ 今日は フェッちゃんらしからぬ— 239 00:12:48,371 --> 00:12:49,748 粘りを見せるなあ 240 00:12:49,873 --> 00:12:51,166 (フェッちゃん) しかも このアイス 241 00:12:51,291 --> 00:12:54,127 ソフトクリームだったら 完全にアウトだったけど— 242 00:12:54,628 --> 00:12:57,672 氷菓子は洗えば 汚れが落ちるからねえ 243 00:12:57,797 --> 00:12:59,549 そこら辺 感謝 244 00:12:59,674 --> 00:13:01,218 それ まだ食う気かよ 245 00:13:04,346 --> 00:13:05,180 (2人)ああ… 246 00:13:06,890 --> 00:13:08,225 (師範代)待て (フェッちゃん)あっ 247 00:13:08,350 --> 00:13:09,893 (師範代)ハア ハア 待て 248 00:13:12,437 --> 00:13:13,313 (2人)ああっ 249 00:13:15,148 --> 00:13:16,399 あ… 250 00:13:17,484 --> 00:13:19,361 (フェッちゃん)ぐっ… ハア 251 00:13:26,451 --> 00:13:27,869 あっ ああ… 252 00:13:27,994 --> 00:13:29,663 はっ あ… 253 00:13:35,418 --> 00:13:37,045 (フェッちゃん)どんな感じ? 254 00:13:38,630 --> 00:13:40,423 ぬれちゃってる感じ… 255 00:13:43,218 --> 00:13:44,261 ほら フェッちゃん 256 00:13:44,386 --> 00:13:45,428 ポジティブ ポジティブ 257 00:13:45,554 --> 00:13:48,557 (フェッちゃん)うえーん もう ギブアップ 258 00:14:02,237 --> 00:14:03,071 (中之条)んっ… 259 00:14:03,530 --> 00:14:06,157 (中之条さん) お前が そうやって2代目を 継がんと言うのなら— 260 00:14:06,700 --> 00:14:09,411 この先 第2 第3の ワナを仕掛けるまでだ 261 00:14:13,373 --> 00:14:14,958 (中之条)父さん 262 00:14:15,542 --> 00:14:16,710 (中之条さん)ん? (中之条)んっ! 263 00:14:17,335 --> 00:14:19,212 (中之条)これが… 264 00:14:19,713 --> 00:14:20,589 (中之条さん)お前… 265 00:14:21,089 --> 00:14:22,591 (中之条)僕の… 266 00:14:22,716 --> 00:14:23,925 (中之条さん)まさか… 267 00:14:24,718 --> 00:14:26,094 (中之条)んんっ 268 00:14:26,219 --> 00:14:27,095 (中之条さん) うわ あああ… 269 00:14:27,220 --> 00:14:28,096 (中之条)んんっ! 270 00:14:28,221 --> 00:14:29,639 (中之条さん) うわあ ああ… 271 00:14:29,973 --> 00:14:30,807 んっ 272 00:14:30,974 --> 00:14:34,394 答えだあ! 273 00:14:37,564 --> 00:14:38,773 (富岡(とみおか)先生)立花 274 00:14:38,899 --> 00:14:41,151 お前 進路どうするつもりだ? 275 00:14:41,359 --> 00:14:42,277 (立花みさと)うーん 276 00:14:42,402 --> 00:14:46,197 大学に行くか 料理の専門か 迷ってるんですけど… 277 00:14:46,323 --> 00:14:48,033 おお 料理か 278 00:14:49,618 --> 00:14:50,619 ああ 279 00:14:51,578 --> 00:14:52,412 あっ 280 00:14:52,871 --> 00:14:54,664 なっ あああ… 281 00:14:54,789 --> 00:14:56,249 ななな… 282 00:14:57,626 --> 00:14:59,044 あいつに嫁ぐ? 283 00:14:59,169 --> 00:15:00,795 落ち着け 立花 284 00:15:04,799 --> 00:15:06,509 (はかせ)こう縛って 285 00:15:06,635 --> 00:15:07,552 ギュッ 286 00:15:07,928 --> 00:15:08,803 これで よし 287 00:15:09,304 --> 00:15:10,472 ただいま 288 00:15:10,597 --> 00:15:11,598 あっ なの 289 00:15:11,723 --> 00:15:13,725 ちょっと 阪本と散歩してくる 290 00:15:14,184 --> 00:15:15,310 (なの) これから友達が来て— 291 00:15:15,435 --> 00:15:17,228 勉強するんですけど いいですか? 292 00:15:17,354 --> 00:15:18,188 (はかせ)分かった 293 00:15:18,313 --> 00:15:20,857 はかせも遊ぶから すぐ帰ってきます 294 00:15:21,316 --> 00:15:23,234 じゃあ 行ってきまーす 295 00:15:23,735 --> 00:15:24,569 (なの)はーい (阪本)あっ ぐっ 296 00:15:24,694 --> 00:15:25,904 おっ ぐうっ くあっ 297 00:15:26,029 --> 00:15:27,238 うっ お… おい コラ 298 00:15:27,364 --> 00:15:28,323 何やってんだ? ガキ 299 00:15:28,448 --> 00:15:29,532 死ぬ 死ぬ 300 00:15:29,658 --> 00:15:30,867 ぐあっ おーっと 301 00:15:31,743 --> 00:15:32,577 うっ ぐっ 302 00:15:32,702 --> 00:15:34,537 おっ おっ おっ おお がっ… 303 00:15:34,663 --> 00:15:36,373 分かった 望みは聞く 304 00:15:36,498 --> 00:15:37,499 お前の望みは何だ? 305 00:15:37,624 --> 00:15:38,875 (阪本)何が欲しい? (はかせ)サメ 306 00:15:39,000 --> 00:15:39,876 (阪本)ふざけんな! 307 00:15:40,335 --> 00:15:43,463 (はかせ) ♪ ひとり泣きながら 308 00:15:43,588 --> 00:15:45,590 (阪本)泣きたいのは俺だ! 309 00:15:45,715 --> 00:15:48,259 分かった サメなら お安い ご用だ 310 00:15:48,385 --> 00:15:51,179 すぐに用意するから 外せ コラー! 311 00:15:51,304 --> 00:15:52,681 (はかせ)あっ (阪本)おっ 312 00:15:52,806 --> 00:15:56,017 (オグリキャップ・ピョン) ハッハッハッハッハッハッ 313 00:15:56,142 --> 00:15:56,977 (はかせ)うっ… 314 00:15:57,102 --> 00:15:59,521 (はかせ)うう… 犬だ 315 00:16:00,063 --> 00:16:02,607 犬だから かまれるかもしれない 316 00:16:03,066 --> 00:16:04,609 阪本 犬だ 317 00:16:04,734 --> 00:16:06,277 かまれるかもしれない 318 00:16:06,403 --> 00:16:09,072 (阪本) ななな… なに犬なんかに ビビビビビ… ビビってんだ 319 00:16:09,197 --> 00:16:12,409 ひひ… ひもついてんだから かまれるわけないだろう 320 00:16:13,868 --> 00:16:14,703 (はかせ)ギャッ 321 00:16:14,828 --> 00:16:16,454 (阪本)うおっ うおおっ 322 00:16:17,038 --> 00:16:18,248 こうなったら 逃げるっきゃねえ 323 00:16:18,707 --> 00:16:19,833 分かった 逃げる 324 00:16:19,958 --> 00:16:20,875 (ピョン)ハッハッハッハッ 325 00:16:21,001 --> 00:16:21,835 (はかせ・阪本)ギャッ 326 00:16:21,960 --> 00:16:23,712 阪本 逃げられない 327 00:16:23,837 --> 00:16:24,671 (阪本)あきらめるな 328 00:16:24,796 --> 00:16:25,755 あきらめたら終わりだ 329 00:16:26,256 --> 00:16:28,299 飼い主に言って 早く ひも つないでもらえ 330 00:16:28,425 --> 00:16:30,260 ああっ ああっ あっ… 331 00:16:30,385 --> 00:16:32,637 もう 終わりだ! 332 00:16:33,430 --> 00:16:34,264 ダメだ ダメだ 333 00:16:34,389 --> 00:16:35,473 知恵を ふり絞れ 334 00:16:35,598 --> 00:16:37,475 何かないか? 何かないか? 335 00:16:37,600 --> 00:16:39,185 何かないか? 何かないか? 336 00:16:39,310 --> 00:16:40,353 何かないか? 何かないか? 337 00:16:40,478 --> 00:16:42,397 ポケットにグミがあった 338 00:16:42,522 --> 00:16:43,773 (阪本)おっ それだ 339 00:16:43,898 --> 00:16:45,025 やつらが食ってるあいだに 逃げるぞ 340 00:16:45,150 --> 00:16:45,859 ああっ 341 00:16:47,485 --> 00:16:48,862 (オグリキャップ・ピョン) ハッハッハッハッハッ 342 00:16:48,987 --> 00:16:49,863 (阪本・はかせ)おっ 343 00:16:49,988 --> 00:16:52,615 (阪本)そうだ お前は何か逃げる道具 作れ 344 00:16:52,741 --> 00:16:54,200 そうか 忘れてた 345 00:16:54,325 --> 00:16:56,536 (はかせ)あっ 阪本 (阪本)なんだ? 346 00:16:56,995 --> 00:16:58,413 道具作る道具がない 347 00:16:58,872 --> 00:17:01,124 (阪本)おおっ クソ! 348 00:17:01,958 --> 00:17:05,420 こうなったら 煮るなり焼くなり 好きにしろ この野郎 349 00:17:13,511 --> 00:17:15,055 (はかせ) うっ 食べられちゃう 350 00:17:15,180 --> 00:17:16,431 食べられちゃう 351 00:17:16,556 --> 00:17:19,350 食べられたら 食べられるかもしれない 352 00:17:19,476 --> 00:17:20,977 うわああん 353 00:17:21,102 --> 00:17:22,437 ううっ うわあん 354 00:17:22,562 --> 00:17:24,272 (相生祐子(あいおいゆうこ))あれ? はかせ (はかせ)うん? 355 00:17:24,397 --> 00:17:26,024 (祐子) なに泣いてんの? 迷子? 356 00:17:26,149 --> 00:17:26,983 (はかせ)ゆっこだ 357 00:17:27,108 --> 00:17:30,403 (長野原みお)へえ この子が 前に言ってた“はかせ”か 358 00:17:30,612 --> 00:17:32,238 おっ 阪本も一緒 359 00:17:32,363 --> 00:17:33,865 (祐子)触らして 触らして (阪本)うっ 360 00:17:33,990 --> 00:17:36,076 違うの ゆっこ 犬やっつけて 361 00:17:36,201 --> 00:17:38,703 ひゃあ 思いのほかサラサラしてる 362 00:17:38,828 --> 00:17:39,829 次 私も 363 00:17:39,954 --> 00:17:41,289 ふざけないで! 364 00:17:41,414 --> 00:17:42,332 早く 犬やっつけて 365 00:17:42,457 --> 00:17:43,291 (祐子)あっ 分かった 366 00:17:43,416 --> 00:17:45,251 かまれたから 敵討ってほしいんでしょう 367 00:17:45,376 --> 00:17:47,170 (はかせ)違うの これから かまれそうなの 368 00:17:47,295 --> 00:17:49,339 アッハッハッハッ 何だ それ 369 00:17:49,464 --> 00:17:51,674 さては 犬が怖いんだな オバQ(キュー)か 370 00:17:51,800 --> 00:17:52,634 違うよ! 371 00:17:52,759 --> 00:17:54,260 だって犬だから かむし 372 00:17:54,385 --> 00:17:55,220 (祐子)見てみ 373 00:17:55,345 --> 00:17:56,971 こんな おとなしいのに かむわけないじゃん 374 00:17:57,097 --> 00:17:57,931 (はかせ)かむよ 375 00:17:58,056 --> 00:17:59,265 かまないよ 376 00:17:59,390 --> 00:18:01,059 (はかせ)かむー! 377 00:18:01,184 --> 00:18:02,102 (祐子)ガムでも かむ? (みお)えっ 378 00:18:02,227 --> 00:18:03,103 (祐子)なんつって 379 00:18:03,228 --> 00:18:04,896 かーむーの! 380 00:18:05,730 --> 00:18:07,190 (祐子)じゃあ 見ててみ 381 00:18:08,316 --> 00:18:09,526 (祐子)ほら お手 (オグリキャップ)ガブッ 382 00:18:14,447 --> 00:18:21,246 あああ! 383 00:18:24,457 --> 00:18:25,750 (オグリキャップ) ヘッヘッヘッヘッ 384 00:18:26,209 --> 00:18:28,503 (祐子)ううっ うう… 385 00:18:28,628 --> 00:18:30,338 ちょっと ゆっこ 大丈夫? 386 00:18:31,673 --> 00:18:32,507 あっ 387 00:18:33,299 --> 00:18:36,636 近づかなければ かまれないから 大丈夫だよ 388 00:18:36,761 --> 00:18:38,471 ゆっこが… ゆっこが… 389 00:18:39,097 --> 00:18:40,056 (祐子)ううっ うっ… 390 00:18:40,181 --> 00:18:41,057 (みお)大丈夫 391 00:18:41,182 --> 00:18:43,101 ゆっこはバカだから ねっ 392 00:18:43,268 --> 00:18:44,727 (はかせ)分かった 393 00:18:44,853 --> 00:18:48,189 (みお)よーし ゆっこ起こして 一緒に なのちゃんち行こうか 394 00:18:48,314 --> 00:18:50,233 (はかせ) うわあ なの知ってるの? 395 00:18:50,358 --> 00:18:51,651 (ピョン)ガブッ (みお)そりゃあ知… 396 00:18:55,113 --> 00:18:55,947 (みお)あああーっ 397 00:18:56,072 --> 00:18:56,948 あああ! 398 00:18:57,407 --> 00:19:04,164 ああ! 399 00:19:06,040 --> 00:19:07,250 (ピョン)ヘッヘッヘッヘッ 400 00:19:07,375 --> 00:19:08,585 (みお)あっ ああっ 401 00:19:08,710 --> 00:19:10,587 (オグリキャップ・ピョン) ハッハッハッハッ 402 00:19:10,712 --> 00:19:11,546 (はかせ)うう… 403 00:19:11,671 --> 00:19:12,505 (阪本)ああ… 404 00:19:16,551 --> 00:19:18,720 (オグリキャップ・ピョン) ハッハッハッハッハッ 405 00:19:20,346 --> 00:19:21,389 (はかせ)あっ (水上麻衣(みなかみまい)) ハッ 406 00:19:23,141 --> 00:19:24,058 どこ行ってたの? 407 00:19:24,184 --> 00:19:26,686 ちゃんと ひもしなきゃ ダメなんだけど! 408 00:19:28,605 --> 00:19:29,647 (はかせ・阪本)うおっ 409 00:19:30,315 --> 00:19:31,149 遊んでもらった? 410 00:19:31,274 --> 00:19:33,651 (はかせ)何 言ってんの? かまれそうなんだけど! 411 00:19:34,194 --> 00:19:36,654 うっ うっ ううっ… 412 00:19:36,779 --> 00:19:39,782 (オグリキャップ・ピョン) ハッハッハッハッハッハッ 413 00:19:42,493 --> 00:19:43,620 (麻衣)あげる 414 00:19:44,329 --> 00:19:45,538 サメチョコ 415 00:19:45,663 --> 00:19:47,457 ありがとうございました 416 00:19:47,582 --> 00:19:48,499 (阪本)ん… 417 00:19:49,292 --> 00:19:51,252 チョコもらったし 犬も行ったし— 418 00:19:51,377 --> 00:19:52,503 よかったね 阪本 419 00:19:52,629 --> 00:19:53,463 (阪本)フンッ 420 00:19:53,588 --> 00:19:56,216 犬にビビるなんて まだまだ ガキだな 421 00:19:56,466 --> 00:19:58,676 それよか 早く縄取ってくれよ 422 00:19:58,801 --> 00:20:00,803 チョコもらったから いいよ 423 00:20:00,970 --> 00:20:02,639 ううっ ハア 424 00:20:02,764 --> 00:20:03,598 ううっ 425 00:20:03,723 --> 00:20:04,766 あれ? 426 00:20:04,974 --> 00:20:05,892 (阪本)どうした? 427 00:20:06,100 --> 00:20:07,977 阪本 取って 固い 428 00:20:08,102 --> 00:20:09,103 (阪本) 取れたら取っとるわい! 429 00:20:09,896 --> 00:20:12,273 (はかせ)ゆっこに取ってもらおう 430 00:20:13,942 --> 00:20:16,152 ねえ ゆっこ 取って 431 00:20:16,277 --> 00:20:17,195 ねえ ゆっこ 432 00:20:17,737 --> 00:20:18,571 (阪本)おっ 433 00:20:18,696 --> 00:20:22,617 おっ おおおっ おい あれって… 434 00:20:23,034 --> 00:20:23,868 ん? 435 00:20:23,993 --> 00:20:25,161 (阪本)うっ うっ 436 00:20:25,286 --> 00:20:26,371 (バディ・コバディ) ハッハッハッハッハッハッ 437 00:20:26,496 --> 00:20:27,455 (阪本・はかせ) ギャアアアアーッ 438 00:20:27,997 --> 00:20:29,916 うわ ええーん 439 00:20:30,041 --> 00:20:31,417 (阪本)うおお! 440 00:20:31,542 --> 00:20:33,670 (はかせ)うえーん 441 00:20:45,848 --> 00:20:47,058 (はかせ)ただいま 442 00:20:48,184 --> 00:20:49,560 犬がいっぱいいた 443 00:20:49,686 --> 00:20:51,437 (なの)うわっ すっごい汗ですね 444 00:20:51,562 --> 00:20:53,439 あっ そうだ チョコがあった 445 00:20:53,564 --> 00:20:54,399 はあ? 446 00:20:55,024 --> 00:20:56,901 (はかせ) ♪ チョコ チョコ 447 00:20:57,026 --> 00:20:59,988 ♪ チョコ チョコ チョコ 448 00:21:00,530 --> 00:21:02,907 それにしても 相生さんと長野原さん 449 00:21:03,032 --> 00:21:04,617 遅いなあ 450 00:21:04,742 --> 00:21:07,078 (はかせ) ♪ サメ サメのチョコ 451 00:21:15,670 --> 00:21:17,338 (きよし) たしか こっち方面に… 452 00:21:17,463 --> 00:21:18,298 ああっ 453 00:21:18,840 --> 00:21:21,301 (きよし)な… なんだ? これは 454 00:21:21,426 --> 00:21:22,218 バディ 455 00:21:22,343 --> 00:21:23,219 コバディ 456 00:21:23,970 --> 00:21:25,722 いったい何やってんだ? 457 00:21:26,306 --> 00:21:27,140 あっ 458 00:21:27,307 --> 00:21:29,475 あっ おじいちゃん 459 00:21:29,851 --> 00:21:33,730 (ジェントルマン) 人と人は助け合って 生きるもんじゃ たかし 460 00:21:33,855 --> 00:21:35,064 (きよし)ああ… 461 00:21:35,189 --> 00:21:39,319 (ジェントルマン)それは 動物の心も同じじゃ たかし 462 00:21:39,444 --> 00:21:40,987 (きよし)ああ… 463 00:21:41,112 --> 00:21:45,074 (ジェントルマン)動物と 人の絆(きずな)を なめてはいかんぞ 464 00:21:45,199 --> 00:21:46,534 たかし 465 00:21:48,036 --> 00:21:50,038 (きよし)ああ… 466 00:21:50,163 --> 00:21:51,873 おじいちゃん… 467 00:21:52,915 --> 00:21:54,208 きよしだよ 468 00:21:55,460 --> 00:22:02,467 ♪~ 469 00:23:17,458 --> 00:23:24,465 ~♪ 470 00:23:25,758 --> 00:23:26,968 (メロンパン)メロンパンです 471 00:23:27,093 --> 00:23:30,263 人間どもよ メロンの味が したほうがいいのか— 472 00:23:30,388 --> 00:23:31,931 しないほうがいいのか— 473 00:23:32,056 --> 00:23:34,684 永遠に議論を続けるがいい 474 00:23:34,809 --> 00:23:39,147 次回の「日常」は第23話 お楽しみに