1 00:00:03,003 --> 00:00:06,589 (アヌビス)我が偉大なる王が 治めるオズマルゴ王国は⸺ 2 00:00:06,673 --> 00:00:11,177 32の主要都市と15の従属国から なっている 3 00:00:11,261 --> 00:00:16,099 (サリフィ)むむむ… 王宮のある ここ 首都カランブルは まさに その中心 4 00:00:16,182 --> 00:00:21,146 んんん… さまざまな種族が各地から集まり 多様な文化を… 5 00:00:21,896 --> 00:00:24,065 (サリフィ)ひゃあ! (アヌビス)聞いているのか 貴様! 6 00:00:24,149 --> 00:00:27,235 (サリフィ)あっ… あれ? どこ 読んでたんだっけ? 7 00:00:27,318 --> 00:00:28,903 (キュク・ロプス)サリ~! 8 00:00:28,987 --> 00:00:32,782 (ロプス)こっちの本 人間の文字に翻訳できたのだ 9 00:00:32,866 --> 00:00:33,742 (キュク)できた 10 00:00:33,825 --> 00:00:37,078 ありがとう キューちゃん ロプちゃん 11 00:00:39,164 --> 00:00:43,043 でも どうして急に 勉強など始めたのだ? 12 00:00:43,126 --> 00:00:46,421 私 生贄(いけにえ)になるつもりで来たから 13 00:00:46,504 --> 00:00:49,507 この国のこと なんにも知らないんだよね 14 00:00:50,383 --> 00:00:53,219 だから ちゃんと 勉強しようと思って 15 00:00:53,303 --> 00:00:56,681 でも 一気に詰め込みすぎて混乱… 16 00:00:56,765 --> 00:00:57,766 (アヌビス)フン 17 00:00:57,849 --> 00:00:59,601 所詮 人間ごときに⸺ 18 00:00:59,684 --> 00:01:03,354 我々 魔族の崇高な歴史など 理解できない 19 00:01:03,438 --> 00:01:06,566 王のご命令で しかたなく教べんを執ったが⸺ 20 00:01:06,649 --> 00:01:08,735 これ以上は時間の無駄だ 21 00:01:08,818 --> 00:01:10,820 私は仕事に戻る 22 00:01:10,904 --> 00:01:13,364 サイショーさんのお仕事って何? 23 00:01:13,448 --> 00:01:15,283 (アヌビス)宰相は宰相だ! 24 00:01:15,366 --> 00:01:18,620 王のご政務の補佐をするのが 私の役目 25 00:01:18,703 --> 00:01:20,413 王は とてもお忙しい 26 00:01:20,497 --> 00:01:23,666 もう ずっと 休息も取っておられぬからな 27 00:01:23,750 --> 00:01:24,918 (サリフィ)あ… 28 00:01:26,002 --> 00:01:31,007 ♪~ 29 00:02:50,962 --> 00:02:55,967 ~♪ 30 00:03:01,848 --> 00:03:02,932 (レオンハート)何? 31 00:03:03,016 --> 00:03:07,395 一緒に王宮の外へ出かけたいの 駄目? 32 00:03:07,478 --> 00:03:10,440 (レオンハート) 私が許すと本気で思うのか 33 00:03:10,523 --> 00:03:12,775 逆に聞いてみたいものだが 34 00:03:12,859 --> 00:03:16,237 1度 魔族の人たちの日常を 見てみたいの 35 00:03:16,321 --> 00:03:17,488 ならぬ 36 00:03:17,572 --> 00:03:21,159 王宮内で お前に 不自由はさせていないつもりだ 37 00:03:21,242 --> 00:03:23,119 そんな必要はないだろう 38 00:03:23,203 --> 00:03:24,370 そうかな 39 00:03:24,454 --> 00:03:30,084 でも おーさまにも たまには 息抜きが必要だと思うんだけどな 40 00:03:30,168 --> 00:03:31,669 (レオンハート)ん… 41 00:03:33,004 --> 00:03:34,756 ねっ お願い 42 00:03:34,839 --> 00:03:36,549 ハァ… 43 00:03:37,091 --> 00:03:39,344 言いだしたら聞かぬな しかたな… 44 00:03:39,427 --> 00:03:40,261 (サリフィ)わーい! 45 00:03:40,345 --> 00:03:43,014 ありがとう おーさま 大好き! 46 00:03:44,057 --> 00:03:46,184 (レオンハート) ただし 条件がある 47 00:03:51,022 --> 00:03:54,901 わあ すごい にぎやか! 48 00:03:54,984 --> 00:03:58,446 それに 本当に いろんな種族の人たちがいる 49 00:03:59,113 --> 00:04:02,283 (レオンハート) ここは首都中心部の大通りだからな 50 00:04:02,367 --> 00:04:04,535 人の出入りは特に多い 51 00:04:04,619 --> 00:04:06,621 あっ… フフ… 52 00:04:06,704 --> 00:04:08,456 (レオンハート) ん? 何がおかしい? 53 00:04:08,539 --> 00:04:11,417 (サリフィ) だ… だって おーさま… 54 00:04:11,501 --> 00:04:13,753 すっごい怪しいんだもん 55 00:04:13,836 --> 00:04:17,924 (レオンハート)しかたなかろう それより約束を忘れてはいまいな 56 00:04:18,007 --> 00:04:22,387 トラブルを起こさないことと 暗くなる前に帰ること 57 00:04:22,470 --> 00:04:24,931 (アヌビス)なりません あー なりません! (レオンハート)隣町に 使いにやったアヌビスが⸺ 58 00:04:25,014 --> 00:04:26,975 王よ それはなりません 戻る前に帰らねば⸺ 59 00:04:27,058 --> 00:04:29,352 あれもなりません これもなりません! また あの小言を 聞かねばならぬからな 60 00:04:29,352 --> 00:04:29,435 また あの小言を 聞かねばならぬからな 61 00:04:29,435 --> 00:04:30,311 自分のお立場を⸺ また あの小言を 聞かねばならぬからな 62 00:04:30,395 --> 00:04:32,230 分かっておいでですか 王よ おーさまでも サイショーさんの お小言は苦手なんだ 63 00:04:32,230 --> 00:04:32,313 おーさまでも サイショーさんの お小言は苦手なんだ 64 00:04:32,313 --> 00:04:33,773 なりませんぞ! おーさまでも サイショーさんの お小言は苦手なんだ 65 00:04:34,399 --> 00:04:36,234 じゃあ 早く行こう おーさま 66 00:04:36,317 --> 00:04:38,403 (レオンハート)それと… (サリフィ)ん? 67 00:04:38,486 --> 00:04:41,114 (レオンハート) 私を王と呼ぶのは やめろ 68 00:04:41,197 --> 00:04:42,699 あっ そうだね 69 00:04:43,533 --> 00:04:44,993 それじゃ⸺ 70 00:04:45,785 --> 00:04:47,286 行こう レオ 71 00:04:48,037 --> 00:04:51,874 (店主) グラニの職人が染めた一級の布だよ 72 00:04:51,958 --> 00:04:54,460 こんな色は もう二度と出ないよ! 73 00:04:54,544 --> 00:04:56,337 (客)まあ すてきな石 74 00:04:56,421 --> 00:05:00,925 (店主)お目が高(たこ)うございます こちらの細工物はいかがですかな 75 00:05:01,009 --> 00:05:03,011 (サリフィ)わあ… あっ 76 00:05:03,094 --> 00:05:05,555 (熊族) おや ごめんよ お嬢ちゃん 77 00:05:05,638 --> 00:05:07,598 小さいね 78 00:05:07,682 --> 00:05:08,725 ウフフ 79 00:05:08,808 --> 00:05:10,977 (サリフィ)すごい活気 80 00:05:11,060 --> 00:05:12,603 だけど こうして見ると⸺ 81 00:05:12,687 --> 00:05:15,440 人間の町と あんまり変わらないみたい 82 00:05:17,358 --> 00:05:18,860 あれ? (においを嗅ぐ音) 83 00:05:18,943 --> 00:05:20,403 なんか いい匂い 84 00:05:20,486 --> 00:05:22,864 あっ パン屋さんだ 85 00:05:22,947 --> 00:05:26,367 (マル)いらっしゃい お嬢ちゃん ちょうど焼きたてよ 86 00:05:26,451 --> 00:05:27,702 (ロッグ)こっちもな 87 00:05:27,785 --> 00:05:30,663 この国にもパンがあるんだ 88 00:05:30,747 --> 00:05:33,958 王宮の食事には出てこなかったから 知らなかった 89 00:05:34,042 --> 00:05:35,376 王宮? 90 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 あなたたち 王宮から来たの? 91 00:05:37,795 --> 00:05:38,921 (2人)ハッ… 92 00:05:39,005 --> 00:05:41,883 (エル)立派な角 王様みたい 93 00:05:41,966 --> 00:05:43,092 (2人)ハッ… 94 00:05:43,176 --> 00:05:44,594 コラ コラ 95 00:05:44,677 --> 00:05:48,306 王様が こんな怪しい格好 なさるわけないだろう 96 00:05:48,389 --> 00:05:50,016 あんたらも覚えておきな 97 00:05:50,099 --> 00:05:53,644 王様は 小麦から作ったものが お嫌いなんだってさ 98 00:05:53,728 --> 00:05:56,064 小麦は この国じゃ貴重だってのに 99 00:05:57,607 --> 00:05:59,358 先代王の頃は⸺ 100 00:05:59,442 --> 00:06:03,905 珍しいものは みーんな 王侯貴族に 取り上げられちまっていたが⸺ 101 00:06:03,988 --> 00:06:04,989 今の王様は⸺ 102 00:06:05,073 --> 00:06:08,826 貴重な食べ物や装飾には まるで興味がない 103 00:06:08,910 --> 00:06:11,579 (マル)おかげで 私たちが こうして商売できる 104 00:06:11,662 --> 00:06:12,497 (ロッグ)ああ 105 00:06:12,580 --> 00:06:14,707 今じゃ お偉い貴族様が 106 00:06:14,791 --> 00:06:17,752 わざわざ 町へ下りてきて 買い物してくんだから 107 00:06:17,835 --> 00:06:19,712 ありがたいことだわ 108 00:06:25,843 --> 00:06:28,054 (サリフィ) はい これ レオの分だよ 109 00:06:28,137 --> 00:06:29,138 (レオンハート)要らぬ 110 00:06:29,222 --> 00:06:32,141 そんな すかすかしたもの 食った気がせん 111 00:06:32,225 --> 00:06:35,561 (サリフィ)ホント? ホントのホントに要らない? 112 00:06:35,645 --> 00:06:37,814 私 今おなか いっぱいなの 113 00:06:37,897 --> 00:06:40,358 1つ 食べてもらえたら うれしいんだけど 114 00:06:40,441 --> 00:06:44,320 (レオンハート)満腹のくせに 食い物を買うやつがあるか 115 00:06:44,404 --> 00:06:45,822 ごめんなさい 116 00:06:45,905 --> 00:06:47,865 でも… ね? 117 00:06:47,949 --> 00:06:50,535 はい あーん お願い 118 00:06:50,618 --> 00:06:52,286 あーん (レオンハート)うっ… 119 00:06:54,747 --> 00:06:55,748 (サリフィ)どう? 120 00:06:56,332 --> 00:06:58,543 (レオンハート) 空気を はんでいるようだが⸺ 121 00:06:58,626 --> 00:07:00,670 まあ 悪くはない 122 00:07:00,753 --> 00:07:02,046 (サリフィ)はむっ… 123 00:07:02,130 --> 00:07:03,840 よかった 124 00:07:03,923 --> 00:07:06,926 (ボラスの泣き声) 125 00:07:07,009 --> 00:07:08,261 (サリフィ)どうしたの? 126 00:07:08,344 --> 00:07:11,722 (ボラス) ママ いない ママ いない… 127 00:07:11,806 --> 00:07:13,432 (サリフィ) ママと はぐれちゃったの? 128 00:07:13,516 --> 00:07:14,475 うん 129 00:07:14,559 --> 00:07:15,935 (サリフィ)名前は? 130 00:07:16,018 --> 00:07:17,228 ボラス 131 00:07:17,895 --> 00:07:21,232 (サリフィ)よし ボラスちゃん 一緒にママを捜そう 132 00:07:21,315 --> 00:07:23,109 (レオンハート) そろそろ 日が暮れる 133 00:07:23,192 --> 00:07:24,694 もう城に戻らねば 134 00:07:25,570 --> 00:07:28,322 (サリフィ)うん だから 急いで捜してあげないと 135 00:07:28,406 --> 00:07:29,907 間に合わなくなっちゃうよ 136 00:07:29,991 --> 00:07:31,534 (レオンハート)フゥ… 137 00:07:32,201 --> 00:07:36,664 (サリフィ) ボラスのお母さーん いませんか? 138 00:07:36,747 --> 00:07:40,626 ボラスのお母さーん ボラスのお母さ… 139 00:07:41,836 --> 00:07:43,963 (サリフィ)あっ… あれ? 140 00:07:44,046 --> 00:07:45,047 うっ… 141 00:07:45,131 --> 00:07:49,177 (レオンハート)貸せ これなら母親からも見えるだろう 142 00:07:49,260 --> 00:07:51,596 (サリフィ)うん ありがとう レオ 143 00:07:51,679 --> 00:07:54,182 (レオンハート) とっとと見つけて帰るぞ 144 00:07:55,433 --> 00:08:00,021 (サリフィ)なんだろ 今のめまい この頭が重いせいかな? 145 00:08:00,104 --> 00:08:03,983 (ボラス) ママ いない ママ 会えない… 146 00:08:04,066 --> 00:08:05,985 (ボラスの泣き声) 147 00:08:06,611 --> 00:08:08,863 (サリフィ)レオ ごめん ちょっと かがんで 148 00:08:10,323 --> 00:08:11,157 (ボラス)う… 149 00:08:12,158 --> 00:08:15,119 (サリフィ) 大丈夫 絶対 見つかるよ 150 00:08:15,203 --> 00:08:16,871 だから泣かないで 151 00:08:16,954 --> 00:08:18,206 ね? 152 00:08:18,289 --> 00:08:21,083 (ボラス)あ… うん 153 00:08:21,167 --> 00:08:23,002 (サリフィ)フフ 154 00:08:25,796 --> 00:08:27,173 (ボラスの母)ボラス! 155 00:08:27,256 --> 00:08:28,799 ママ! 156 00:08:28,883 --> 00:08:31,344 どこ 行ってたの 捜したのよ! 157 00:08:31,427 --> 00:08:33,095 よかった 無事で 158 00:08:33,179 --> 00:08:36,057 あっ… 本当にありがとうございます 159 00:08:36,140 --> 00:08:38,267 (サリフィ)いえ 私たちは何も 160 00:08:38,351 --> 00:08:39,310 わっ… 161 00:08:39,393 --> 00:08:41,145 (サリフィ)危ない! うっ… 162 00:08:41,729 --> 00:08:44,398 ギャー! に… 人間だわ! 163 00:08:44,482 --> 00:08:46,275 (魔族)人間? (魔族)人間だと? 164 00:08:47,568 --> 00:08:49,904 (サリフィ) 大丈夫だよ レオ この子も 165 00:08:49,987 --> 00:08:52,240 (ボラスの母)ボラス! (サリフィ)はい お母さ… 166 00:08:52,323 --> 00:08:54,325 うちの子に触らないで! 167 00:08:56,118 --> 00:08:58,663 あの子 さっき うちの店に来てた 168 00:08:58,746 --> 00:09:00,414 なんか とられてないか? 169 00:09:00,498 --> 00:09:02,083 (魔族)誰か 衛兵 呼んでこい! 170 00:09:02,166 --> 00:09:03,668 (魔族)この国から出ていけ! 171 00:09:03,751 --> 00:09:05,294 (魔族)汚らわしい人間め! 172 00:09:06,629 --> 00:09:08,631 (魔族たちの騒ぎ声) 173 00:09:10,466 --> 00:09:13,427 (魔族たちの叫び声) 174 00:09:14,804 --> 00:09:17,056 (魔族) あっ… 見ろ 人間がいないぞ! 175 00:09:17,139 --> 00:09:20,142 (魔族)捜せ まだ遠くへは行ってないはずだ! 176 00:09:21,686 --> 00:09:26,232 (レオンハート)戻るぞ これ以上 騒ぎが大きくなる前にな 177 00:09:26,315 --> 00:09:27,149 うん 178 00:09:32,071 --> 00:09:34,907 (アヌビス)王よ 一体 どちらにおいでだったのですか? 179 00:09:35,616 --> 00:09:39,370 市街のほうで 人間の目撃情報が あったそうですが? 180 00:09:39,453 --> 00:09:41,122 その話は後だ 181 00:09:41,205 --> 00:09:42,623 (議長)あっ 王様 182 00:09:42,707 --> 00:09:45,293 (議長) こちらの書簡に至急 印章を 183 00:09:45,376 --> 00:09:47,336 (レオンハート)後だと言っている 184 00:09:48,254 --> 00:09:49,130 (サリフィ)おーさま 185 00:09:49,880 --> 00:09:51,090 ごめんなさい 186 00:09:52,883 --> 00:09:55,636 結局 騒ぎを起こしちゃって 187 00:09:55,720 --> 00:09:59,932 私の不注意で 町の人たちを怖がらせちゃって 188 00:10:00,433 --> 00:10:02,268 (レオンハート) 恐れたというのか? 189 00:10:02,852 --> 00:10:04,812 魔族が人間を 190 00:10:04,895 --> 00:10:06,188 (サリフィ)うん 191 00:10:06,272 --> 00:10:07,189 だって⸺ 192 00:10:08,065 --> 00:10:10,526 私を見た時の みんなの目 193 00:10:11,319 --> 00:10:14,947 人間が魔族のことを口にする時と 同じだった 194 00:10:15,031 --> 00:10:16,032 (レオンハート)あっ… 195 00:10:16,115 --> 00:10:20,202 (サリフィ)やっぱり 人間と 戦った歴史があるからなのかな 196 00:10:21,620 --> 00:10:23,247 確かに 魔族の人たちは⸺ 197 00:10:23,331 --> 00:10:26,667 人間より ずっと強いのかもしれないけど 198 00:10:27,293 --> 00:10:29,670 今日 会った あの人たちの中には⸺ 199 00:10:29,754 --> 00:10:33,841 好きで人間と 争いたがっている人なんかいなかった 200 00:10:33,924 --> 00:10:37,511 それは 私たち人間だって 変わらない 201 00:10:38,596 --> 00:10:42,850 (レオンハート) 魔族も人間も まるで同じに映る 202 00:10:43,768 --> 00:10:48,439 お前の瞳の前では どんなウソも通用せぬだろうな 203 00:10:48,522 --> 00:10:49,940 (サリフィ)え? 204 00:10:50,024 --> 00:10:52,693 謝るなら私のほうだ 205 00:10:53,486 --> 00:10:56,822 私が ついていながら お前を危険にさらした 206 00:10:56,906 --> 00:10:58,532 そんなこと… 207 00:10:59,200 --> 00:11:03,037 (レオンハート) いや あれは私の気の緩み 208 00:11:03,120 --> 00:11:04,997 私は 今日一日 209 00:11:05,081 --> 00:11:10,169 お前との休息を 心から楽しんでしまった 210 00:11:10,711 --> 00:11:15,591 王として生まれ 今日まで このような不覚は初めてだ 211 00:11:18,761 --> 00:11:21,681 王様が頭下げたりしちゃ駄目だよ 212 00:11:21,764 --> 00:11:23,808 サイショーさんに怒られちゃう 213 00:11:23,891 --> 00:11:24,892 それに… 214 00:11:28,062 --> 00:11:29,980 不覚なんかじゃないよ 215 00:11:30,064 --> 00:11:31,399 だって 私 216 00:11:32,274 --> 00:11:34,443 すっごく うれしいもん 217 00:11:36,320 --> 00:11:37,154 あ… 218 00:11:37,238 --> 00:11:38,572 (レオンハート)ん? 219 00:11:40,032 --> 00:11:40,866 (サリフィが倒れる音) 220 00:11:40,950 --> 00:11:42,118 (レオンハート)サリフィ! 221 00:11:42,868 --> 00:11:46,872 (アヌビス)では 原因は この国の瘴気(しょうき)であると 222 00:11:46,956 --> 00:11:49,291 そう おっしゃるのですな 神官殿 223 00:11:49,375 --> 00:11:50,418 (神官)はい 224 00:11:50,501 --> 00:11:54,213 もともと 人間の体は 瘴気に弱(よお)うございます 225 00:11:54,296 --> 00:11:55,464 しかも ここまで長く 226 00:11:55,548 --> 00:11:58,968 人間を この国に とどめ置いたことはございません 227 00:11:59,051 --> 00:12:01,554 (アヌビス) すると このままでは… 228 00:12:01,637 --> 00:12:04,932 このままでは 娘の命は むしばまれ続け⸺ 229 00:12:05,015 --> 00:12:08,185 やがては尽きることとなりましょう 230 00:12:09,103 --> 00:12:11,021 (レオンハート) 苦しいか? サリフィ 231 00:12:12,940 --> 00:12:16,986 大丈夫 おーさまは お仕事に戻って 232 00:12:18,404 --> 00:12:20,573 私は大丈夫だから 233 00:12:21,407 --> 00:12:22,616 (レオンハート)サリフィ 234 00:12:23,117 --> 00:12:26,036 このまま この国にいては お前は… 235 00:12:27,329 --> 00:12:28,664 (サリフィ)だって 私には⸺ 236 00:12:29,498 --> 00:12:31,208 何があっても… 237 00:12:32,585 --> 00:12:33,711 (レオンハート)だが⸺ 238 00:12:34,670 --> 00:12:38,549 必ず私は お前を助ける 239 00:12:38,632 --> 00:12:40,050 (サリフィ)あ… 240 00:12:40,926 --> 00:12:42,261 空… 241 00:12:43,053 --> 00:12:44,430 青い 242 00:12:45,723 --> 00:12:46,557 あっ… 243 00:12:46,640 --> 00:12:47,808 (妻)おや (サリフィ)あっ… 244 00:12:47,892 --> 00:12:50,269 (妻)目が覚めたかい? 245 00:12:50,352 --> 00:12:51,979 (サリフィ)あ… 246 00:12:55,483 --> 00:12:57,109 目が覚めたかい? 247 00:12:57,735 --> 00:12:59,278 (サリフィ)人間… 248 00:12:59,361 --> 00:13:01,697 (妻)あなた あなた! 249 00:13:02,573 --> 00:13:04,074 あの ここは… 250 00:13:04,158 --> 00:13:07,161 (医者) チュリスの町外れの診療所だよ 251 00:13:07,244 --> 00:13:12,458 君は瘴気あたりで運ばれてきたんだ 覚えてないかい? 252 00:13:12,541 --> 00:13:14,293 国境のほうから来たんだろ? 253 00:13:14,376 --> 00:13:18,255 あの辺りは 風向きで 瘴気が流れてくるからね 254 00:13:19,256 --> 00:13:21,759 (サリフィ) じゃあ ここは人間の… 255 00:13:22,885 --> 00:13:25,221 (妻)あっ… まだ起きるんじゃないよ 256 00:13:25,304 --> 00:13:27,473 先に薬を飲みなさい 257 00:13:27,556 --> 00:13:30,601 (医者)これは 清流のある土地でしか育たない⸺ 258 00:13:30,684 --> 00:13:34,104 アンブロシアという果実から 作る薬でね 259 00:13:34,188 --> 00:13:37,858 体に入り込んだ瘴気を たちまち浄化してくれる 260 00:13:37,942 --> 00:13:39,443 お薬… 261 00:13:40,569 --> 00:13:42,822 でも私 お金持ってなくて 262 00:13:42,905 --> 00:13:46,242 いいんだよ それは もう頂いてるから 263 00:13:46,325 --> 00:13:47,910 (サリフィ)え? 264 00:13:47,993 --> 00:13:49,453 (妻)もう3日も前さ 265 00:13:50,162 --> 00:13:51,413 意識のない あんたを 266 00:13:51,497 --> 00:13:54,208 誰かが 診療所の前に 置いていったんだよ 267 00:13:56,252 --> 00:13:57,920 (サリフィ)置いていった… 268 00:13:58,003 --> 00:14:00,422 夜中にノックの音がしてね 269 00:14:00,506 --> 00:14:04,301 外に出た時には もう姿は見当たらなかったけど 270 00:14:04,385 --> 00:14:07,596 余るほどの治療代と それから⸺ 271 00:14:08,472 --> 00:14:09,765 この紙を残して 272 00:14:11,684 --> 00:14:12,518 (サリフィ)あっ… 273 00:14:13,143 --> 00:14:16,647 (サリフィ)魔族の文字と王家の印 274 00:14:16,730 --> 00:14:20,442 おーさまから? 文字は読めないけど… 275 00:14:21,610 --> 00:14:23,654 (レオンハート) このまま この国にいては⸺ 276 00:14:23,737 --> 00:14:25,155 お前の命は… 277 00:14:25,239 --> 00:14:28,158 (サリフィ) きっと そういうことなんだ 278 00:14:28,242 --> 00:14:30,619 私 おーさまに⸺ 279 00:14:31,245 --> 00:14:32,913 助けられたんだ 280 00:14:35,666 --> 00:14:37,376 (ロッシュ)こんにちは 先生 281 00:14:37,459 --> 00:14:40,296 やあ こんにちは ロッシュさん 282 00:14:40,379 --> 00:14:42,298 いかがです? あれから お加減は 283 00:14:42,381 --> 00:14:44,258 (ロッシュ)おかげさまで 284 00:14:44,341 --> 00:14:45,467 それはそうと 285 00:14:45,551 --> 00:14:48,220 新しいお手伝いさんを 雇ったのかね? 286 00:14:48,304 --> 00:14:49,471 え? 287 00:14:49,555 --> 00:14:52,099 (ロッシュ) 庭に見慣れない娘さんが 288 00:14:52,182 --> 00:14:54,351 ああ あの子は その⸺ 289 00:14:55,019 --> 00:14:56,770 患者さんなんですよ 290 00:14:56,854 --> 00:14:57,730 (ロッシュ)患者さん? 291 00:14:57,813 --> 00:14:58,647 (サリフィ)あっ 292 00:14:59,356 --> 00:15:00,524 いらっしゃい 293 00:15:00,608 --> 00:15:03,444 あ… 病院で いらっしゃいはないか 294 00:15:03,527 --> 00:15:05,112 こんにちは おじいちゃん 295 00:15:05,195 --> 00:15:08,407 (老人)アハハ 元気だね 296 00:15:08,490 --> 00:15:09,825 (妻)サリフィ 297 00:15:09,908 --> 00:15:12,161 あんた まだ 本調子じゃないんだから 298 00:15:12,244 --> 00:15:14,288 手伝いなんか しなくていいんだよ 299 00:15:14,371 --> 00:15:16,498 大丈夫です 300 00:15:16,582 --> 00:15:20,961 でも あんたの治療代は 十分もらってるんだから 301 00:15:21,045 --> 00:15:24,673 いえ それは私のお金じゃないし 302 00:15:24,757 --> 00:15:27,676 (サリフィ) じっとしていると どうしても⸺ 303 00:15:28,469 --> 00:15:30,220 考えちゃうから 304 00:15:30,929 --> 00:15:33,182 他に やることないですか? 305 00:15:52,493 --> 00:15:56,330 (妻)いやあ あんたは よく働いてくれて助かるよ 306 00:15:56,413 --> 00:15:58,749 患者さんの評判もいいし 307 00:15:58,832 --> 00:15:59,958 (サリフィ)そんなこと… 308 00:16:00,042 --> 00:16:03,045 (妻)あのね 主人とも話したんだけど 309 00:16:03,128 --> 00:16:03,962 (サリフィ)えっ 310 00:16:04,046 --> 00:16:06,632 私たちは あんたの素性も 311 00:16:06,715 --> 00:16:10,010 あんたを うちへ 預けていった人のことも知らない 312 00:16:10,094 --> 00:16:12,012 けどね もし… 313 00:16:12,096 --> 00:16:15,432 もしもだよ 他に行く所がないんなら⸺ 314 00:16:15,516 --> 00:16:18,102 ずっと ここにいていいんだよ 315 00:16:18,602 --> 00:16:20,396 (サリフィ)行く所… 316 00:16:21,730 --> 00:16:25,401 考えちゃ駄目 私は あの国では暮らせない 317 00:16:26,235 --> 00:16:28,112 無理をして戻っても⸺ 318 00:16:28,195 --> 00:16:31,031 また おーさまに 心配かけちゃうだけだもん 319 00:16:33,158 --> 00:16:37,287 (妻)まあ 焦って 今すぐ決めなくていいからさ 320 00:16:37,371 --> 00:16:39,123 さて 休憩にしよう 321 00:16:39,206 --> 00:16:40,582 はい 322 00:16:40,666 --> 00:16:42,710 (サリフィ) 前を向いていかなくちゃ 323 00:16:44,461 --> 00:16:47,840 (町人) 町外れの診療所に よそ者の娘? 324 00:16:47,923 --> 00:16:51,719 (町人)瘴気あたりの急患とかで 運ばれてきたらしいけど 325 00:16:51,802 --> 00:16:55,097 生まれは 北方の ノエル村とかなんとか 326 00:16:55,180 --> 00:16:57,015 (町人)ノエル村? 327 00:16:57,099 --> 00:17:00,853 それって 確か つい この間 生贄を差し出した… 328 00:17:02,020 --> 00:17:05,649 こんにちは いつもの薬草ください 329 00:17:06,442 --> 00:17:09,278 (店主)ほっ… ほら それ持って 早く帰っておくれ 330 00:17:09,361 --> 00:17:11,613 え? あの お金を… 331 00:17:11,697 --> 00:17:12,614 (店主)いいから! 332 00:17:12,698 --> 00:17:13,991 (サリフィ)あ… 333 00:17:17,619 --> 00:17:18,662 (サリフィ)なんだろう 334 00:17:18,746 --> 00:17:21,290 なんだか 町の人たちの様子が… 335 00:17:21,373 --> 00:17:22,207 (店主)あっ… 336 00:17:22,291 --> 00:17:23,917 うっ… 337 00:17:28,505 --> 00:17:29,339 (サリフィ)あ… 338 00:17:32,259 --> 00:17:37,264 (町人たちの話し声) 339 00:17:38,265 --> 00:17:40,976 (サリフィの荒い息遣い) 340 00:17:43,228 --> 00:17:44,104 ハッ… 341 00:17:46,648 --> 00:17:47,816 (ドアが開く音) 342 00:17:47,900 --> 00:17:49,193 (サリフィ)おじさん おばさん! 343 00:17:49,276 --> 00:17:51,820 出ていってくれないか サリフィ 344 00:17:52,821 --> 00:17:57,034 君が 魔族の国から逃げてきた 生贄の娘じゃないかって⸺ 345 00:17:57,117 --> 00:17:59,453 町中のウワサになってるんだ 346 00:17:59,536 --> 00:18:03,290 (妻)もし魔王が 娘を追ってきたらどうする 347 00:18:03,373 --> 00:18:07,252 そんな娘をかくまったら 町が潰されるって… 348 00:18:08,086 --> 00:18:11,507 あんた もう体は なんともないんだろ? 349 00:18:11,590 --> 00:18:12,591 だったら もう⸺ 350 00:18:12,674 --> 00:18:15,052 どっか よそへ行っておくれ 351 00:18:19,139 --> 00:18:20,140 (くしゃみ) 352 00:18:20,224 --> 00:18:22,976 (サリフィ) また 行く所なくなっちゃった 353 00:18:24,144 --> 00:18:27,105 でも それは 今までだって同じだもんね 354 00:18:27,189 --> 00:18:30,108 (妻)もし 魔王が追ってきたら… 355 00:18:30,818 --> 00:18:32,861 (サリフィ) そうだったら いいのにね 356 00:18:33,654 --> 00:18:37,324 でも 私は大丈夫 357 00:18:38,450 --> 00:18:41,870 だって 私には何があっても⸺ 358 00:18:41,954 --> 00:18:44,581 おーさまが いてくれるから 359 00:18:46,959 --> 00:18:48,794 うっ う… 360 00:18:48,877 --> 00:18:51,880 (サリフィ)大丈夫じゃないよ 361 00:18:52,422 --> 00:18:55,551 私 もう おーさまがいなくちゃ… 362 00:19:02,558 --> 00:19:03,809 あっ… 363 00:19:06,019 --> 00:19:08,856 (レオンハート) 捜したぞ サリフィ 364 00:19:13,026 --> 00:19:16,029 (サリフィ)ど… どうして おーさまが ここに? 365 00:19:16,113 --> 00:19:17,990 それも人の姿で… 366 00:19:18,073 --> 00:19:20,868 (レオンハート) 瘴気のない人間の世界では⸺ 367 00:19:20,951 --> 00:19:24,329 私は魔族の姿と魔力を失うのだ 368 00:19:24,413 --> 00:19:27,207 おかげで お前を追うにも 骨を折ったぞ 369 00:19:27,291 --> 00:19:28,792 追うって… 370 00:19:29,376 --> 00:19:31,670 私のことは置いていったんじゃ… 371 00:19:32,421 --> 00:19:36,550 何を言っている お前に手紙を残しておいただろう 372 00:19:36,633 --> 00:19:40,637 だ… だって 魔族の文字 まだ読めないんだもん 373 00:19:40,721 --> 00:19:41,763 (レオンハート)んっ… 374 00:19:42,514 --> 00:19:45,684 な… なんて書いてあったの? 375 00:19:45,767 --> 00:19:46,602 あ… 376 00:19:47,686 --> 00:19:51,106 お前を必ず迎えに来ると 記したのだ 377 00:19:51,190 --> 00:19:52,649 (サリフィ)あ… 378 00:19:53,942 --> 00:19:55,694 手を出せ 379 00:19:55,777 --> 00:19:56,820 (サリフィ)それは? 380 00:19:57,487 --> 00:20:00,282 (レオンハート)瘴気を浄化する アンブロシアの実を⸺ 381 00:20:00,365 --> 00:20:03,118 私の魔力で結晶化させた物だ 382 00:20:03,660 --> 00:20:07,205 オズマルゴでは めったに手に入らぬ物ゆえ⸺ 383 00:20:07,289 --> 00:20:09,499 少々 時間を取られてしまった 384 00:20:10,292 --> 00:20:12,002 これを常に身につけていれば 385 00:20:12,085 --> 00:20:16,965 お前の体に瘴気が入り込んでも たちまち浄化される 386 00:20:20,594 --> 00:20:22,179 (サリフィ)それじゃ 私 387 00:20:22,930 --> 00:20:24,681 これからも おーさまと… 388 00:20:24,765 --> 00:20:27,267 レオと一緒にいていいの? 389 00:20:30,103 --> 00:20:31,438 (レオンハート)バカ者 390 00:20:32,898 --> 00:20:38,111 当たり前のことを言うな お前は私の妃なのだから 391 00:20:43,116 --> 00:20:44,326 (キュク・ロプス)サリ! 392 00:20:44,409 --> 00:20:46,078 (ロプス)おかえりなのだ! 393 00:20:46,161 --> 00:20:47,412 (キュク)のだ~ 394 00:20:47,496 --> 00:20:49,790 ただいま キューちゃん ロプちゃん 395 00:20:49,873 --> 00:20:52,334 (ロプス) 病気は もう大丈夫なのだ? 396 00:20:52,417 --> 00:20:54,211 (サリフィ)うん もうすっかり 397 00:20:54,294 --> 00:20:57,256 (ロプス)よかったのだ! (キュク)よかった よかった 398 00:20:57,339 --> 00:20:59,216 (サリフィ)ありがとうね フフ 399 00:20:59,299 --> 00:21:00,259 (サリフィ)ねえ おーさま 400 00:21:00,342 --> 00:21:05,514 私 もっと この国のこと オズマルゴのこと知りたい 401 00:21:05,597 --> 00:21:09,851 この国の人たちのこと 自分の目で見て知っていきたい 402 00:21:09,935 --> 00:21:14,314 人間のお前にとっては たやすいことではないかもしれぬぞ 403 00:21:14,398 --> 00:21:17,067 フフ 大丈夫だよ 404 00:21:17,150 --> 00:21:20,070 おーさまと一緒に 暮らしていく国のことだもん 405 00:21:20,153 --> 00:21:23,407 それに これがあるから 406 00:21:23,490 --> 00:21:28,328 その指輪の力を借り 時間をかけて緩やかに慣らせば 407 00:21:28,412 --> 00:21:32,124 人間の体にも 瘴気の免疫ができるはずだ 408 00:21:32,666 --> 00:21:35,711 そうすれば そんな邪魔な物は外してよい 409 00:21:35,794 --> 00:21:37,629 不便だろうが 我慢して… 410 00:21:37,713 --> 00:21:38,755 おーさま 411 00:21:39,631 --> 00:21:43,593 人間の国で 左手の薬指に指輪をはめるのって 412 00:21:43,677 --> 00:21:45,470 どんな意味があるか知ってる? 413 00:21:45,554 --> 00:21:46,596 (レオンハート)ん? 414 00:21:48,640 --> 00:21:50,017 (サリフィ)あのね 415 00:21:50,851 --> 00:21:55,063 ずっと一緒にいようねっていう 誓いの証しだよ 416 00:21:56,023 --> 00:22:01,028 ♪~ 417 00:23:20,941 --> 00:23:25,946 ~♪ 418 00:23:26,905 --> 00:23:28,490 (アヌビス)おのれ 人間の小娘 419 00:23:28,573 --> 00:23:30,867 かくなるうえは 各国から姫君を集め⸺ 420 00:23:30,951 --> 00:23:33,036 その中から正式な王妃候補を… 421 00:23:33,120 --> 00:23:35,914 (サリフィ)お姫様? みんな きれいなんだろうな~ 422 00:23:35,997 --> 00:23:37,916 かわいいんだろうな~ ワクワク! 423 00:23:37,999 --> 00:23:40,919 (ロプス) 危機感 持ったほうがいいのだ