1 00:00:02,000 --> 00:00:05,300 (サリフィ)どこかの偉い人が 私に会いに来るの? 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,420 どうして? 3 00:00:06,510 --> 00:00:09,640 (アヌビス)以前 王侯貴族の方々をお招きしての⸺ 4 00:00:09,720 --> 00:00:11,640 晩さん会を開きましたが 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,680 おいでになれなかった方も いらっしゃいました 6 00:00:14,770 --> 00:00:16,230 その中の お1人が 7 00:00:16,310 --> 00:00:19,400 改めて サリフィ様に お目通り願いたいと 8 00:00:19,480 --> 00:00:21,650 (ロプスとキュクの笑い声) (サリフィ)へえ うれしいな 9 00:00:21,730 --> 00:00:24,610 私に会いたいって 言ってくれる人がいるんだ 10 00:00:25,230 --> 00:00:28,070 (アヌビス)そう のんきなことを おっしゃってもいられませんよ 11 00:00:28,150 --> 00:00:29,280 (サリフィ)ん? 12 00:00:29,360 --> 00:00:32,830 (アヌビス)サリフィ様には 女主人 ミストレスとして⸺ 13 00:00:32,910 --> 00:00:35,330 そのお方を歓待していただくこと 14 00:00:35,410 --> 00:00:40,040 これを 王妃の試練の条件として 提示させていただきます 15 00:00:41,080 --> 00:00:44,420 それで お迎えする方ですが… 16 00:00:44,500 --> 00:00:46,420 (アミト姫)ええ~! 17 00:00:47,090 --> 00:00:51,140 ガ… ガロア公爵って あ… あのガロア公爵? 18 00:00:51,220 --> 00:00:52,510 (サリフィ)知ってるの? 19 00:00:52,600 --> 00:00:54,220 (アミト姫)もちろんですわ 20 00:00:54,310 --> 00:00:57,310 直接 お会いしたことは ありませんけれど 21 00:00:57,390 --> 00:01:01,650 かつては数々の戦で 武勲を立てた伝説の武将 22 00:01:01,730 --> 00:01:04,150 特に海では負け知らずで 23 00:01:04,230 --> 00:01:09,740 その容赦ない戦いぶりから “海神ガロア”と呼ばれた方ですわ 24 00:01:10,700 --> 00:01:12,490 それにガロア公爵といえば 25 00:01:12,570 --> 00:01:15,990 筋金入りの人間嫌いと ウワサされるお方 26 00:01:16,080 --> 00:01:18,950 もし 彼の逆鱗(げきりん)に 触れるようなことがあれば⸺ 27 00:01:19,040 --> 00:01:21,920 ただでは済まないはずです 28 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 ♪~ 29 00:02:46,960 --> 00:02:51,960 ~♪ 30 00:03:07,050 --> 00:03:10,930 (ヨルムンガンド)お前も 意地の悪いことを思いつくものだな 31 00:03:11,020 --> 00:03:14,560 気難しいとウワサの ガロア公を担ぎ出し 32 00:03:14,640 --> 00:03:17,020 王妃の試練に利用しようとは 33 00:03:17,100 --> 00:03:19,400 (アヌビス) ガロア公からの申し出だ 34 00:03:19,480 --> 00:03:21,650 私が手を回したわけではない 35 00:03:21,730 --> 00:03:25,400 (ヨルムンガンド) しかし 相応の準備が必要となる 36 00:03:25,490 --> 00:03:27,410 舞踏会で もてなすとすれば 37 00:03:27,490 --> 00:03:31,040 人間の姫に 粗相をしてくれと 言ってるようなものだぞ 38 00:03:31,120 --> 00:03:32,160 (アヌビス)貴様 39 00:03:32,240 --> 00:03:35,870 まさか 私が本気で あの小娘の素質を測っているとでも 40 00:03:35,960 --> 00:03:37,580 思っていたのか? 41 00:03:37,670 --> 00:03:41,380 あの娘の存在は いつか王を殺す 42 00:03:41,460 --> 00:03:45,630 そうなる前に なんとしても 小娘を排除せねばならぬ 43 00:03:45,720 --> 00:03:48,720 それに 忘れたわけではあるまいな 44 00:03:49,600 --> 00:03:53,680 私は 王の頭脳として お前は 王の剣として⸺ 45 00:03:53,770 --> 00:03:56,140 王をお守りすると誓ったことを… 46 00:03:56,230 --> 00:03:57,350 (ヨルムンガンド)もちろん 47 00:03:57,440 --> 00:04:00,020 (アヌビス) ならば 余計な口を挟むな 48 00:04:00,110 --> 00:04:03,030 王には ふさわしい妃を 迎えていただく 49 00:04:03,110 --> 00:04:04,820 人間など論外だ 50 00:04:04,900 --> 00:04:06,400 (ヨルムンガンド)そうか? 51 00:04:07,070 --> 00:04:10,120 お前は相手が誰でも 反対するんだろう? アビ 52 00:04:10,200 --> 00:04:12,580 (アヌビス)ん! (ドアが閉まる音) 53 00:04:14,410 --> 00:04:15,540 (サリフィ)ねえ おーさま 54 00:04:15,620 --> 00:04:19,170 ガロア公爵さんって そんなに怖い人なの? 55 00:04:19,250 --> 00:04:21,670 (レオンハート) 私も直接 会ったことはない 56 00:04:21,750 --> 00:04:22,800 しかし⸺ 57 00:04:23,380 --> 00:04:27,340 あらゆる手で 凶賊や政敵を ねじ伏せてきた男だ 58 00:04:27,420 --> 00:04:29,340 おのが意に沿わぬものならば⸺ 59 00:04:29,430 --> 00:04:32,850 王である私にも 剣を突き立てるだろう 60 00:04:32,930 --> 00:04:36,020 だが たとえガロアが なんと言おうと 61 00:04:36,100 --> 00:04:37,980 お前に手出しなどさせぬ 62 00:04:38,060 --> 00:04:40,770 お前を守るためならば 63 00:04:40,850 --> 00:04:43,820 私も 真に恐ろしき男と なってみせよう 64 00:04:46,110 --> 00:04:47,820 (サリフィ) じゃあ 私は おーさまが 65 00:04:47,900 --> 00:04:49,910 おっかない顔しなくていいように 66 00:04:49,990 --> 00:04:52,160 しっかり頑張らなくちゃ 67 00:05:12,340 --> 00:05:14,810 (家臣)つ… ついに いらしたぞ 68 00:05:14,890 --> 00:05:17,020 (家臣)あれが海神と恐れられる… 69 00:05:17,100 --> 00:05:19,390 (家臣)ガロア公爵! 70 00:05:20,390 --> 00:05:22,400 (アヌビス) お待ち申しておりました 71 00:05:22,480 --> 00:05:24,690 宰相のアヌビスと申します 72 00:05:24,770 --> 00:05:28,940 ウワサに名高いガロア公爵閣下に お目にかかれるとは光栄で… 73 00:05:29,030 --> 00:05:31,490 (ガロア)くだらぬあいさつは どうでもよい 74 00:05:31,570 --> 00:05:33,950 早く 王の寵姫(ちょうき)に 会わせてもらおう 75 00:05:35,080 --> 00:05:36,990 (アヌビス) これは失礼いたしました 76 00:05:37,080 --> 00:05:39,710 ただいま参りますので 少々 お待ちを… 77 00:05:39,790 --> 00:05:42,920 (ガロア) フン もったいつけおって 78 00:05:43,000 --> 00:05:45,040 (従者)宰相殿 79 00:05:45,130 --> 00:05:49,550 こちらは 我があるじより 王への献上品 80 00:05:49,630 --> 00:05:53,470 イスタン産のワイン 300年物でございます 81 00:05:54,890 --> 00:05:57,220 (アヌビス) これは 結構なものを… 82 00:05:57,310 --> 00:05:59,350 おい お受け取りしろ 83 00:05:59,430 --> 00:06:00,890 (家臣)はっ… はい 84 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 (アヌビス)生臭い 85 00:06:04,440 --> 00:06:07,110 この男は 特にだが… 86 00:06:07,730 --> 00:06:11,200 魚竜族とは 人間ほどではないにせよ⸺ 87 00:06:11,280 --> 00:06:13,360 なんと醜い種族か… 88 00:06:14,110 --> 00:06:15,620 (サリフィ)お待たせいたしました 89 00:06:16,580 --> 00:06:21,000 ようこそ おいでくださいました ガロア公爵閣下 90 00:06:21,080 --> 00:06:25,380 私が 本日ミストレスを 務めさせていただきます 91 00:06:25,460 --> 00:06:27,380 サリフィと申します 92 00:06:27,460 --> 00:06:29,050 これは… 93 00:06:29,130 --> 00:06:30,760 一体 なんのマネだ! 94 00:06:30,840 --> 00:06:31,670 (アヌビス)は? 95 00:06:31,760 --> 00:06:33,840 なんの冗談だと聞いている 96 00:06:33,930 --> 00:06:35,590 これはなんだ! 97 00:06:35,680 --> 00:06:38,100 人間の娘が王妃候補だと? 98 00:06:38,180 --> 00:06:40,680 戯れのつもりなら 私は帰るぞ! 99 00:06:40,770 --> 00:06:43,230 (従者)ガロア様 どうか冷静に 100 00:06:43,310 --> 00:06:45,230 ここは とにかく王の話を… 101 00:06:45,810 --> 00:06:48,860 貴様 誰に物を言っている 102 00:06:50,690 --> 00:06:52,240 (レオンハート)静まれ 103 00:06:52,320 --> 00:06:56,320 神聖な王宮を騒がすことは許さぬ 104 00:06:56,410 --> 00:06:58,740 お初にお目にかかります 105 00:06:58,830 --> 00:07:01,450 イスタン領主 ガロアでございます 106 00:07:01,540 --> 00:07:05,420 偉大な王へ お目通りがかなうとは 光栄の極み 107 00:07:05,500 --> 00:07:07,840 …と言いたいところですが 108 00:07:07,920 --> 00:07:13,260 いくら王とて看過できませんな このような悪ふざけをされるのは 109 00:07:13,340 --> 00:07:15,930 悪ふざけなどではない 110 00:07:16,010 --> 00:07:20,180 このサリフィは正真正銘 私の妃となる者だ 111 00:07:20,260 --> 00:07:23,810 失礼ながら 卑しく下等な人間などが 112 00:07:23,890 --> 00:07:26,560 王の妃に ふさわしいとは思えませぬ 113 00:07:26,650 --> 00:07:27,690 貴様! 114 00:07:27,770 --> 00:07:29,980 (サリフィ)ガロア公爵閣下 115 00:07:30,820 --> 00:07:33,990 確かに 人間の王妃など前代未聞 116 00:07:34,070 --> 00:07:37,740 戸惑われる お気持ちは お察しいたします ですが… 117 00:07:37,820 --> 00:07:42,160 これが戯れなどではないことを どうぞ お確かめください 118 00:07:42,240 --> 00:07:44,620 閣下ご自身の目で 119 00:07:44,710 --> 00:07:46,620 (ガロア)フン… 120 00:07:47,790 --> 00:07:51,130 (サリフィ)さまざまな祭祀(さいし)や 宴(うたげ)が開かれるビルには⸺ 121 00:07:51,210 --> 00:07:54,300 選ばれた王侯貴族の方々が 招かれます 122 00:07:55,170 --> 00:07:56,220 こちらへどうぞ 123 00:07:56,880 --> 00:07:59,800 (ロプス)さっきは どうなることかと思ったのだ 124 00:07:59,890 --> 00:08:01,890 ガロア公爵の反応を見越して 125 00:08:01,970 --> 00:08:04,390 台本を作っておいて よかったのだ 126 00:08:04,480 --> 00:08:05,680 (キュク)ヒヤヒヤ 127 00:08:05,770 --> 00:08:08,440 (アミト姫)それに 今までの お勉強の成果も⸺ 128 00:08:08,520 --> 00:08:10,770 しっかり 出ていらっしゃるようですわ 129 00:08:10,860 --> 00:08:13,110 (サリフィ)こちらは 2000年の歴史を持つ⸺ 130 00:08:13,190 --> 00:08:14,820 由緒ある中庭です 131 00:08:15,780 --> 00:08:19,280 長き時代を生き抜き 多くの賓客に愛されてきた… 132 00:08:19,360 --> 00:08:20,620 (ガロア)ガン! (サリフィ)ハッ… 133 00:08:20,700 --> 00:08:23,080 えーと… 134 00:08:23,160 --> 00:08:25,040 (ロプスたち)セリフが飛んだ! 135 00:08:25,120 --> 00:08:27,870 フン やはりな 136 00:08:27,960 --> 00:08:31,420 付け焼き刃の知識を 丸暗記していただけか 137 00:08:31,500 --> 00:08:34,590 人間というものは 貧弱で無能なくせに 138 00:08:34,670 --> 00:08:38,630 とかく こざかしい 信用に値せぬ生き物よ 139 00:08:38,720 --> 00:08:40,180 不愉快だ! もうよい! 140 00:08:40,260 --> 00:08:43,600 さっさと食事会にしてくれ (サリフィ)あ… 141 00:08:43,680 --> 00:08:47,230 (アヌビス)帰ると言ってくれれば それで しまいだったものを… 142 00:08:47,890 --> 00:08:52,020 まあ よい 火種なら いくらでも起こせる 143 00:08:52,110 --> 00:08:56,030 (サリフィ)それでは 公爵閣下の武勲と 今日のよき日に 144 00:08:56,110 --> 00:08:57,070 乾杯 145 00:08:59,740 --> 00:09:00,570 (ガロア)ん? 146 00:09:01,200 --> 00:09:03,580 乾杯の音頭を取ったミストレスが 147 00:09:03,660 --> 00:09:06,700 杯に口をつけぬとは どういうことだ 148 00:09:06,790 --> 00:09:10,210 私の贈った酒は飲めぬと言うのか 149 00:09:10,290 --> 00:09:12,710 (アヌビス) 申し訳ございません 閣下 150 00:09:12,790 --> 00:09:16,550 魔族の酒は サリフィ様の口には 合わぬそうです 151 00:09:16,630 --> 00:09:17,460 (ガロア)なんだと! 152 00:09:17,550 --> 00:09:19,300 そ… そんなことは… 153 00:09:19,380 --> 00:09:22,090 サリは飲まないのではなく 飲めないのです 154 00:09:22,180 --> 00:09:23,720 同じことだ 155 00:09:23,800 --> 00:09:27,270 乾杯もできぬ者に 王妃など務まらぬ 156 00:09:27,350 --> 00:09:30,480 これだから 人間など当てにはならん! 157 00:09:30,560 --> 00:09:33,980 (従者)ガロア様 お食事の席です どうか ここは… 158 00:09:34,060 --> 00:09:35,270 (ガロア)黙れ! (従者)ぐあっ… 159 00:09:35,360 --> 00:09:39,610 食事の時は席を外せと いつも言っているだろう 160 00:09:39,700 --> 00:09:43,700 その醜い面を見ていては 食事が まずくなるわ 161 00:09:43,780 --> 00:09:44,910 そんな言い方! 162 00:09:44,990 --> 00:09:46,240 貴様もだ! 163 00:09:46,330 --> 00:09:50,870 これ以上 人間などと 面を突き合わせて食事などできるか 164 00:09:50,960 --> 00:09:53,290 すぐに この場から出ていけ! 165 00:09:53,380 --> 00:09:54,590 (レオンハートのうなり声) 166 00:09:54,670 --> 00:09:55,880 (キュク)ぴーっ! (ロプス)王様… 167 00:09:55,960 --> 00:09:58,670 (サリフィ) 申し訳ございません 閣下 168 00:09:58,760 --> 00:10:01,840 私は席を外させていただきます 169 00:10:01,930 --> 00:10:03,970 ご列席の皆様方は⸺ 170 00:10:04,050 --> 00:10:07,060 どうぞ ごゆるりと お食事を続けてください 171 00:10:07,140 --> 00:10:08,600 (キュク・ロプス)サリ… 172 00:10:19,570 --> 00:10:22,320 (サリフィのおなかが鳴る音) 173 00:10:22,400 --> 00:10:24,160 おなかすいた… 174 00:10:25,070 --> 00:10:25,910 あっ! 175 00:10:25,990 --> 00:10:28,040 キューちゃん ロプちゃん? 176 00:10:28,120 --> 00:10:31,000 ありがと いただきまーす! 177 00:10:31,710 --> 00:10:33,460 おーさま? 178 00:10:34,790 --> 00:10:37,040 もしかして このご飯 おーさまの? 179 00:10:37,130 --> 00:10:40,050 (レオンハート)お前の食事は 下げられてしまったのでな 180 00:10:40,130 --> 00:10:42,920 (サリフィ)じゃあ おーさま 全然 食べてないんじゃ… 181 00:10:43,010 --> 00:10:47,970 私の妃を侮辱する者と 面を突き合わせて食事など 182 00:10:48,060 --> 00:10:50,020 飯が まずくなる 183 00:10:50,600 --> 00:10:51,520 (サリフィ)フッ… 184 00:10:51,600 --> 00:10:52,930 何が おかしい? 185 00:10:53,020 --> 00:10:55,060 (サリフィ)ううん おかしくない 186 00:10:55,150 --> 00:10:56,230 ありがとう 187 00:10:56,310 --> 00:11:00,570 私なら大丈夫だよ こういうの もう慣れっこだし 188 00:11:00,650 --> 00:11:01,490 しかし… 189 00:11:01,570 --> 00:11:05,410 このまま 怒らせたままじゃ 駄目だもんね 190 00:11:05,490 --> 00:11:08,080 夜の舞踏会で ちゃんと取り返さないと 191 00:11:08,990 --> 00:11:09,870 ねっ? 192 00:11:10,910 --> 00:11:12,540 (レオンハート)サリフィ… 193 00:11:12,620 --> 00:11:16,710 お前は本当に 私などより ずっと強い 194 00:11:17,330 --> 00:11:21,630 ほら おーさまも食べて 私 もう おなかいっぱいだから 195 00:11:21,710 --> 00:11:23,920 いや 私は こっちをもらおう 196 00:11:25,510 --> 00:11:29,640 口の周りを汚していては 取り返すも何もないぞ 197 00:11:29,720 --> 00:11:30,600 (サリフィ)あ… 198 00:11:30,680 --> 00:11:34,310 やつに… 皆に思い知らせてやれ 199 00:11:34,390 --> 00:11:38,020 お前を選んだ私の目に 間違いなどなかったと 200 00:11:39,230 --> 00:11:40,110 うん 201 00:11:46,990 --> 00:11:50,080 サリフィ様 大丈夫でしょうか 202 00:11:50,160 --> 00:11:54,000 あれだけ踊りの練習もしたし 絶対 大丈夫なのだ! 203 00:11:54,080 --> 00:11:55,040 (キュク)頑張った~ 204 00:11:57,750 --> 00:11:58,580 (サリフィ)閣下 205 00:11:59,380 --> 00:12:01,960 私と1曲 踊っていただけますか 206 00:12:02,840 --> 00:12:04,510 断る 207 00:12:05,050 --> 00:12:07,300 (列席者たちのざわめく声) 208 00:12:07,380 --> 00:12:08,390 (ロプスたちのおびえる声) 209 00:12:11,850 --> 00:12:15,640 (ガロア)聞こえなかったのか 断ると言ったんだ 210 00:12:15,730 --> 00:12:18,730 このガロアが 人間の手など取って踊れるか! 211 00:12:18,810 --> 00:12:20,360 (キュク)そ… そんな~ 212 00:12:20,440 --> 00:12:22,320 (ロプス) それじゃ サリの試練が… 213 00:12:22,400 --> 00:12:26,240 あ? 試練とは 一体なんの話だ? 214 00:12:26,320 --> 00:12:27,200 宰相! 215 00:12:27,280 --> 00:12:30,570 (アヌビス)いえ サリフィ様には ミストレスとして 216 00:12:30,660 --> 00:12:33,910 主賓を おもてなしすることが できない場合 217 00:12:33,990 --> 00:12:37,460 王妃候補から外れていただくことに なっているのです 218 00:12:37,540 --> 00:12:38,920 アヌビス! 219 00:12:39,000 --> 00:12:40,460 (アヌビス)失礼いたしました 220 00:12:41,290 --> 00:12:45,590 ともあれ 主賓である閣下が ご辞退されるのであれば 221 00:12:45,670 --> 00:12:48,760 舞踏会は 中止ということになりますが… 222 00:12:48,840 --> 00:12:51,550 いや それではつまらんな 223 00:12:51,640 --> 00:12:55,970 私の代わりに この従者が 人間のお相手をしよう 224 00:12:56,060 --> 00:12:58,350 醜い はみ出し者同士 225 00:12:58,440 --> 00:13:01,610 手を取り合う様は よい余興になるだろう 226 00:13:03,150 --> 00:13:05,780 嫌なら拒否すればよい 227 00:13:30,720 --> 00:13:33,640 (従者) 申し訳ないな 人間のお嬢さん 228 00:13:33,720 --> 00:13:37,350 こんな死に損ないの 老いぼれの相手をさせて… 229 00:13:37,430 --> 00:13:38,270 (サリフィ)え? 230 00:13:38,350 --> 00:13:41,600 (従者)ただれて 剥がれ落ちる うろこ 231 00:13:41,690 --> 00:13:43,440 腐れ果てた悪臭 232 00:13:43,520 --> 00:13:46,650 私の姿は あまりに醜く おぞましい 233 00:13:47,320 --> 00:13:49,860 そんなことないよ どうして? 234 00:13:49,950 --> 00:13:56,160 (従者)初めに随分と顔をしかめて 恐る恐る私の手に触れただろう 235 00:13:56,240 --> 00:13:58,910 だって とっても痛そうだったから 236 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 (従者)んっ! 237 00:14:00,580 --> 00:14:03,170 古傷だ 痛みはないよ 238 00:14:03,250 --> 00:14:04,460 (サリフィ)そうなの? 239 00:14:04,540 --> 00:14:08,550 (従者)ほとんどが 100年以上前の戦争で負ったものだ 240 00:14:09,590 --> 00:14:14,430 この手で あまたの敵を 人間を葬り去ってきた 241 00:14:14,510 --> 00:14:19,270 その報復に 人間の手によって この身を焼かれたのだ 242 00:14:20,060 --> 00:14:22,980 あなたも やっぱり 人間のことが憎いの? 243 00:14:23,060 --> 00:14:26,230 (従者)どうかね 戦とは そういうもの 244 00:14:27,020 --> 00:14:28,190 溝は深い 245 00:14:28,280 --> 00:14:32,200 この国の王妃となれば 人間である お前さんは⸺ 246 00:14:32,280 --> 00:14:36,120 一生 その現実を 受け止め続けなければならん 247 00:14:36,200 --> 00:14:38,830 なぜ そんないばらの道を 行こうと思う? 248 00:14:39,910 --> 00:14:44,540 私は ただ… おーさまの隣にいたいだけだよ 249 00:14:45,630 --> 00:14:48,710 人間の私が今 ここで生きていられるのは⸺ 250 00:14:48,800 --> 00:14:50,880 おーさまのおかげだから 251 00:14:51,460 --> 00:14:53,340 (サリフィ)魔族と人間 252 00:14:53,430 --> 00:14:55,890 2つの姿を持つ おーさまが⸺ 253 00:14:55,970 --> 00:14:58,720 そのままの自分で 生きていけるように 254 00:14:59,470 --> 00:15:02,310 (サリフィ) 私には なんの力もないけど… 255 00:15:02,390 --> 00:15:04,230 少しでも お手伝いがしたい 256 00:15:04,810 --> 00:15:06,480 (従者)それは つまり… 257 00:15:06,560 --> 00:15:09,980 お前さんは 王と恋に落ちたというのかな? 258 00:15:10,070 --> 00:15:12,440 え? おーさまと… 259 00:15:13,190 --> 00:15:14,400 恋… 260 00:15:15,030 --> 00:15:16,740 (従者)アハハ いかんいかん 261 00:15:16,820 --> 00:15:20,200 年寄りは すぐ若者の事情に 口を出したがる 262 00:15:20,290 --> 00:15:21,540 フォフォ… 263 00:15:21,620 --> 00:15:22,660 フフッ… 264 00:15:22,750 --> 00:15:25,040 (魚竜兵) 何か話しているようですね 265 00:15:25,120 --> 00:15:27,080 (魚竜兵)なんだか楽しそうな 266 00:15:27,170 --> 00:15:28,130 (ガロア)むう… 267 00:15:28,710 --> 00:15:31,710 (サリフィ)ねえ おじいちゃん (従者)お… おじいちゃん? 268 00:15:31,800 --> 00:15:34,550 痛くないなら もうちょっと握っても大丈夫? 269 00:15:34,630 --> 00:15:38,050 ちゃんと手をつないでないと 踊りにくくて 270 00:15:38,140 --> 00:15:40,220 はい! (従者)おっとっと… 271 00:15:40,310 --> 00:15:43,730 あ… これこれ あまり老いぼれを 振り回さんでおくれ ハハ… 272 00:15:43,810 --> 00:15:44,680 (サリフィ)あ! 273 00:15:44,770 --> 00:15:46,900 ごめんなさい フフ… 274 00:15:46,980 --> 00:15:48,020 (殴打する音) (従者)ぬおっ! 275 00:15:49,400 --> 00:15:50,360 (アヌビス)ん? (ヨルムンガンド)あっ! 276 00:15:52,150 --> 00:15:56,950 何をヘラヘラしている 人間などと なれ合いおって 277 00:15:57,030 --> 00:15:59,820 まったく 興が冷めたわ 278 00:15:59,910 --> 00:16:01,790 この魚竜族の恥さらしめ! 279 00:16:05,370 --> 00:16:09,710 なんのつもりだ? 小娘 かばいだてする気か? 280 00:16:09,790 --> 00:16:11,540 邪魔だ 下がれ! 281 00:16:12,800 --> 00:16:13,670 嫌です 282 00:16:13,760 --> 00:16:15,260 (ロプス)あー… (アミト姫)サリフィ様 283 00:16:15,340 --> 00:16:16,760 (ガロア)生意気な… 284 00:16:16,840 --> 00:16:21,640 これは 我が魚竜族の問題 人間ごときが出る幕ではない! 285 00:16:21,720 --> 00:16:23,350 そこをどけ! 286 00:16:24,100 --> 00:16:25,350 嫌です 287 00:16:25,430 --> 00:16:28,940 (ガロア)お… 愚か者めが 288 00:16:29,020 --> 00:16:33,730 試練とやらが達成できなければ 貴様は正妃への道を断たれる 289 00:16:33,820 --> 00:16:37,490 貴様の命運は この私が握っているのだぞ 290 00:16:37,570 --> 00:16:41,950 (従者)よしなさい お嬢さん この方に逆らってはならんよ 291 00:16:42,030 --> 00:16:45,910 私のことならよい こんなことは慣れている 292 00:16:46,000 --> 00:16:48,790 年寄りは賢明だな 293 00:16:48,870 --> 00:16:53,920 いっときの安い正義感で 本分を見失うことは愚の骨頂 294 00:16:54,000 --> 00:16:57,920 それでは どのみち 正妃の器などではないわ! 295 00:16:58,510 --> 00:17:00,050 さあ 選べ 296 00:17:00,140 --> 00:17:03,810 賢明な判断をし 未来をつなぐか 297 00:17:03,890 --> 00:17:07,270 その老いぼれ1匹のために 身を滅ぼすのか 298 00:17:07,350 --> 00:17:09,230 さあ! 299 00:17:09,310 --> 00:17:11,310 (ロプスたち)わあ… (ロプス)サリ~ 300 00:17:12,690 --> 00:17:16,990 (レオンハート)サリフィ 私は信じるぞ お前を 301 00:17:17,990 --> 00:17:19,490 お前の決断を 302 00:17:20,820 --> 00:17:21,740 (サリフィ)おーさま 303 00:17:23,240 --> 00:17:24,620 ごめんなさい 304 00:17:24,700 --> 00:17:28,200 私 お妃様には なれないみたい 305 00:17:28,910 --> 00:17:30,920 (ガロア)バ… バカな! 306 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 貴様 地位と権力を捨ててまで 307 00:17:34,090 --> 00:17:36,760 この老いぼれ1匹を かばいだてするのか? 308 00:17:36,840 --> 00:17:39,090 (従者)そうだよ およしなさい 309 00:17:39,170 --> 00:17:40,880 お前さん 言ったろう? 310 00:17:40,970 --> 00:17:43,890 王を支えるために そばにいたいのだと 311 00:17:43,970 --> 00:17:46,510 ならば ここは… (サリフィ)だからだよ 312 00:17:47,100 --> 00:17:50,810 こんなふうにして いつか お妃様になれたとしても 313 00:17:50,890 --> 00:17:53,900 私は おーさまのそばには いられなくなるもの 314 00:17:54,610 --> 00:17:55,730 私は⸺ 315 00:17:55,820 --> 00:18:00,650 おーさまの隣に 胸を張って 立てるようなものになりたいの 316 00:18:00,740 --> 00:18:02,410 そうじゃなきゃ⸺ 317 00:18:02,490 --> 00:18:05,950 誰も傷つけられない世界を志す おーさまと⸺ 318 00:18:06,030 --> 00:18:08,240 同じ未来は見られないから 319 00:18:09,580 --> 00:18:13,750 目の前で傷つけられている人を 知らんぷりするのが王妃の器なら 320 00:18:13,830 --> 00:18:16,380 私は王妃には なれません 321 00:18:17,920 --> 00:18:20,090 それが お前の答えか? 322 00:18:20,170 --> 00:18:22,130 (サリフィ) そうだよ サメのおじさん 323 00:18:22,220 --> 00:18:23,050 おじっ… 324 00:18:23,130 --> 00:18:24,970 貴様 誰に口を利いて! 325 00:18:25,050 --> 00:18:28,010 (サリフィ)逆らえない人に 威張り散らして ひどいことをして 326 00:18:28,100 --> 00:18:30,520 それでも本当に 立派な武人さんなの? 327 00:18:30,600 --> 00:18:31,520 だ… だまっ… 328 00:18:31,600 --> 00:18:33,810 (サリフィ) あなた それでも本当に海神? 329 00:18:35,270 --> 00:18:36,900 (レオンハート)やはり この男… 330 00:18:37,610 --> 00:18:39,150 (ガロア)うわっ! 331 00:18:44,450 --> 00:18:46,620 (従者)もうよい 十分だ 332 00:18:46,700 --> 00:18:48,870 (家臣)公爵の剣を片手で! 333 00:18:49,910 --> 00:18:50,790 (ガロア)ぐふっ… 334 00:18:50,870 --> 00:18:52,000 (サリフィ)え? 335 00:18:54,170 --> 00:18:56,000 茶番は済んだのか? 336 00:18:56,750 --> 00:19:00,090 イスタン領主 海神公爵ガロア 337 00:19:00,170 --> 00:19:02,260 (家臣)え? (家臣)ガロア公爵? 338 00:19:02,340 --> 00:19:04,930 (家臣)この老人が? (家臣)まさか… 339 00:19:05,010 --> 00:19:07,890 (レオンハート) なぜ このような謀計を企てた? 340 00:19:08,640 --> 00:19:11,060 (ガロア)我々 魚竜族は⸺ 341 00:19:11,140 --> 00:19:15,980 先代王の時代まで 長きにわたり 冷遇されてまいりました 342 00:19:16,060 --> 00:19:18,770 しかし 王陛下のご即位以来⸺ 343 00:19:18,860 --> 00:19:22,860 少しずつではありますが 時代は変わり始めました 344 00:19:22,940 --> 00:19:26,030 我々にとって 王は光 345 00:19:26,110 --> 00:19:28,200 しかし 今節 その王が 346 00:19:28,280 --> 00:19:32,370 ご乱心されているようだという話が 聞こえてまいりました 347 00:19:32,450 --> 00:19:35,500 どうやら 王妃として ふさわしくない者を⸺ 348 00:19:35,580 --> 00:19:38,250 お選びになる おつもりらしいと 349 00:19:38,330 --> 00:19:43,380 では 貴様はサリフィを試すために 部下に暴君を演じさせ 350 00:19:43,460 --> 00:19:46,630 自らは落ちぶれた老兵を 演じてみせたと? 351 00:19:46,720 --> 00:19:49,220 (ガロア) 仰せのとおりにございます 352 00:19:49,300 --> 00:19:52,060 もとより いかなる断罪も 受ける覚悟 353 00:19:52,140 --> 00:19:55,230 ですが 1つだけ 申し入れたいことが… 354 00:19:55,310 --> 00:19:57,850 (アヌビス)ずうずうしいぞ! このうえ 何を 355 00:19:59,110 --> 00:20:00,320 (レオンハート)申してみよ 356 00:20:00,400 --> 00:20:05,780 今回の一件は 全て わたくしが独断で決めたこと 357 00:20:05,860 --> 00:20:09,660 部下は皆 わたくしの命に 従っただけにすぎません 358 00:20:09,740 --> 00:20:11,240 どうか王の怒りは 359 00:20:11,330 --> 00:20:14,790 このガロアの首1つで お収めいただきたい 360 00:20:15,660 --> 00:20:16,960 どうか! 361 00:20:21,710 --> 00:20:23,130 (ジョズ)ちょお 待ったー! 362 00:20:23,210 --> 00:20:26,220 話が ちげえでねえか おやっさん! 363 00:20:26,300 --> 00:20:28,260 おやっさん1人で 罪を引き受けるなんて 364 00:20:28,340 --> 00:20:29,680 聞いてねえべや! 365 00:20:29,760 --> 00:20:30,800 ジョズ… 366 00:20:30,890 --> 00:20:32,060 (ジョズ)ふんっ! (家臣たち)わ~… 367 00:20:32,140 --> 00:20:34,060 (ジョズ)頼む 王様 368 00:20:34,140 --> 00:20:36,430 持ってくんなら おらの首にしてくれ 369 00:20:36,520 --> 00:20:39,100 おやっさんは おらたちの灯台なんだ 370 00:20:39,190 --> 00:20:42,150 いなくなっちまったら みんな困るべよ 371 00:20:42,230 --> 00:20:45,780 おらの首じゃ 取っても 足んねえかもしんねえけども 372 00:20:45,860 --> 00:20:49,530 おやっさんのためなら おらあ 死んだって構わねえ 373 00:20:50,030 --> 00:20:52,330 (アヌビス) 何をしている 下がらせろ! 374 00:20:52,410 --> 00:20:55,200 (家臣) や… やってますが すごい力で… 375 00:20:55,910 --> 00:20:59,620 (サリフィ)おじいちゃんのこと 本当に大切に思ってるんだね 376 00:20:59,710 --> 00:21:00,540 (ジョズ)あ… 377 00:21:01,830 --> 00:21:04,630 だったら 死んでもいいなんて 言っちゃ駄目だよ 378 00:21:05,920 --> 00:21:09,970 ねえ おーさま 処罰って どうしてもしなきゃ駄目? 379 00:21:10,050 --> 00:21:12,800 私は どこも 傷ついてないんだけど… 380 00:21:12,890 --> 00:21:15,720 え? お… 怒ってねえのか? 381 00:21:15,810 --> 00:21:17,730 おら おめえさんに ひどいこと… 382 00:21:18,480 --> 00:21:20,650 だって 本気じゃなかったんでしょう? 383 00:21:20,730 --> 00:21:24,570 私は気にしていないし 結構 楽しかったもん 384 00:21:25,480 --> 00:21:28,570 (レオンハート) いや 王たる私を たばかり 385 00:21:28,650 --> 00:21:31,660 私の寵姫を侮辱した罪は重い 386 00:21:31,740 --> 00:21:34,660 相応の処罰は科さねば 気が収まらぬ 387 00:21:35,330 --> 00:21:36,160 (ジョズ)ゴク… 388 00:21:36,240 --> 00:21:38,200 (レオンハート) イスタン領主 ガロア 389 00:21:38,290 --> 00:21:41,250 ならびに イスタン海軍総隊長 ジョズ 390 00:21:41,330 --> 00:21:45,170 以下 今回の一件に関わった 全ての魚竜族は… 391 00:21:46,340 --> 00:21:49,590 この私に 恒久の忠誠を誓え 392 00:21:49,670 --> 00:21:53,800 この私のため 身を尽くして 我が国を守護せよ 393 00:21:58,220 --> 00:22:01,440 (ガロア) 寛大な処断 感謝いたします 394 00:22:01,520 --> 00:22:03,940 (ジョズの泣き声) (サリフィの笑い声) 我々 魚竜族は今後 395 00:22:04,020 --> 00:22:09,440 偉大なる王へ 未来永劫(えいごう)の忠誠と 敬愛をお誓い申し上げます 396 00:22:09,530 --> 00:22:10,700 そして⸺ 397 00:22:10,780 --> 00:22:14,660 王陛下のご正室 未来の妃殿下候補として⸺ 398 00:22:14,740 --> 00:22:17,700 サリフィ様を支持します 399 00:22:18,490 --> 00:22:22,080 (ジョズ)今度 泳ぎ教えてやっからなあ 400 00:22:26,090 --> 00:22:27,590 (サリフィ) ごめんなさい おーさま 401 00:22:27,670 --> 00:22:30,340 私 また勝手なことして… 402 00:22:30,970 --> 00:22:34,090 私 お妃様には なれないみたい 403 00:22:35,430 --> 00:22:36,890 (レオンハート)そうだな 404 00:22:36,970 --> 00:22:38,850 お前の口から あのような言葉は⸺ 405 00:22:38,930 --> 00:22:42,020 できれば 二度と 聞きたくないものだ 406 00:22:43,390 --> 00:22:45,190 お前を妃に迎えると 407 00:22:45,270 --> 00:22:46,310 決めた時から 408 00:22:46,400 --> 00:22:48,940 とっくに覚悟はできている 409 00:22:49,030 --> 00:22:50,740 お前は他者を 踏みにじってまで 410 00:22:50,820 --> 00:22:53,360 己を守ろうと する者ではない 411 00:22:54,660 --> 00:22:57,370 私は お前の答えを信じていた 412 00:22:57,450 --> 00:23:00,790 そのとおりの答えを出す お前だからこそ⸺ 413 00:23:00,870 --> 00:23:02,870 私は お前を妃に… 414 00:23:02,960 --> 00:23:05,630 妻に迎えたいと思うのだ 415 00:23:05,710 --> 00:23:06,580 (サリフィ)妻… 416 00:23:12,880 --> 00:23:14,630 おーさま どこ行くの? 417 00:23:14,720 --> 00:23:16,840 部屋は向こうだよ 418 00:23:18,890 --> 00:23:20,850 舞踏会の会場 419 00:23:21,770 --> 00:23:22,600 (レオンハート)サリフィ 420 00:23:23,640 --> 00:23:26,560 私と1曲 踊ってくれるか? 421 00:23:36,030 --> 00:23:37,620 (アヌビス)おのれ 人間の小娘! 422 00:23:37,700 --> 00:23:40,700 あのガロア公爵をも 手玉に取るとは 423 00:23:40,790 --> 00:23:42,540 もはや手段を選んではおれん 424 00:23:42,620 --> 00:23:45,540 なんとしてでも あの小娘を排除せねば! 425 00:23:45,620 --> 00:23:47,000 王の おそばから… 426 00:23:47,080 --> 00:23:50,000 我が王の おそばから