1 00:00:02,419 --> 00:00:03,837 (アヌビス)現在のところ⸺ 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,381 目立った混乱の報告も 届いておりません 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,592 国内は平常に戻りつつあります 4 00:00:10,468 --> 00:00:13,054 (レオンハート) お前も無事 傷が癒えて何よりだ 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,515 苦労をかけたな 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,976 (アヌビス)王のためとあらば 7 00:00:18,935 --> 00:00:20,145 (レオンハート)そうか 8 00:00:21,896 --> 00:00:25,066 しかし 王宮内は 少々 騒がしいようだが 9 00:00:25,775 --> 00:00:29,279 (アヌビス)2日後に控えた 式典の準備でございます 10 00:00:30,071 --> 00:00:32,031 こたびの フェンリルを始めとする⸺ 11 00:00:32,115 --> 00:00:33,950 反乱分子の沈静化 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,827 王のご回復を祝し⸺ 13 00:00:35,910 --> 00:00:39,539 市街を巡る凱旋(がいせん)の儀を 行うことになりました 14 00:00:39,622 --> 00:00:41,249 要らぬことを 15 00:00:41,332 --> 00:00:44,711 (アヌビス) ただ 前回の大聖祭同様 16 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 こたびの凱旋の儀に おかれましても 17 00:00:47,297 --> 00:00:48,840 サリフィ様のお姿は⸺ 18 00:00:48,923 --> 00:00:51,926 お隠しになられたほうが よろしいかと 19 00:00:52,510 --> 00:00:57,140 王 自ら命を懸け 敵から王妃を取り戻された 20 00:00:57,223 --> 00:01:00,643 魔族同士であれば これ以上の美談はありません 21 00:01:00,727 --> 00:01:01,853 ですが⸺ 22 00:01:02,687 --> 00:01:06,149 それが人間の娘のためであった という事実では⸺ 23 00:01:06,232 --> 00:01:08,860 この勝利の空気に水を差す 24 00:01:08,943 --> 00:01:11,571 唯一の汚点となります 25 00:01:17,327 --> 00:01:20,538 これ以上は差し出た発言 26 00:01:20,622 --> 00:01:23,500 後は王のご判断に委ねます 27 00:01:26,002 --> 00:01:30,799 ♪~ 28 00:02:51,296 --> 00:02:55,967 ~♪ 29 00:03:01,681 --> 00:03:05,018 (サリフィ) わあ 今日は一段とおいしそう 30 00:03:05,101 --> 00:03:07,812 (アミト姫) 王様ご回復のお祝いですわ 31 00:03:07,896 --> 00:03:09,731 ラント様もいかがです? 32 00:03:09,814 --> 00:03:13,401 (ラントベルト)悪いけど 鍛錬中につき甘いもの断ち 33 00:03:13,484 --> 00:03:15,737 まあ そうでしたの 34 00:03:15,820 --> 00:03:17,739 あら? サリフィ様 35 00:03:17,822 --> 00:03:19,991 指輪は どうなさいましたの? 36 00:03:20,074 --> 00:03:22,493 あ… 壊れちゃったんだ 37 00:03:22,577 --> 00:03:23,453 (アミト姫)まあ 38 00:03:23,536 --> 00:03:26,205 王様から 頂いたものだったのでしょう? 39 00:03:26,289 --> 00:03:28,208 え? アミトさん 知ってたの? 40 00:03:28,291 --> 00:03:31,169 肌身離さず身につけてらして 41 00:03:31,252 --> 00:03:34,631 それに あの王様の瞳と 同じ色の石 42 00:03:34,714 --> 00:03:37,425 一度 見れば 誰でも分かってしまいますわ 43 00:03:38,509 --> 00:03:41,346 (ラントベルト)別に あんなちっこい石一つなくなっても 44 00:03:41,429 --> 00:03:43,056 正式な王妃になりゃ 45 00:03:43,139 --> 00:03:45,934 もっと上等なもん つけ放題じゃん? 46 00:03:46,017 --> 00:03:47,602 やっぱ1個 もらうわ 47 00:03:49,646 --> 00:03:53,316 大切な方から 心を込めて頂いたものなら 48 00:03:53,399 --> 00:03:57,820 たとえ道端の小石だって どんな宝石より輝きますのよ 49 00:03:57,904 --> 00:03:59,530 アミトさん 50 00:03:59,614 --> 00:04:02,742 いっそ ドンと ぜいたくなもん ねだっちゃえば? 51 00:04:02,825 --> 00:04:05,995 ぜいたくは ともかく サリフィ様 52 00:04:06,079 --> 00:04:10,583 王様に何か代わりのものを お願いしてみてはいかがです? 53 00:04:12,961 --> 00:04:13,795 (レオンハート)指輪? 54 00:04:13,878 --> 00:04:16,965 ああ 壊れてしまったのか 55 00:04:17,048 --> 00:04:18,174 だが あれは もともと 56 00:04:18,257 --> 00:04:20,802 瘴気(しょうき)を和らげるために持たせたもの 57 00:04:20,885 --> 00:04:24,764 お前には既に 十分 瘴気への耐性がついている 58 00:04:24,847 --> 00:04:27,475 もう必要ないだろう 59 00:04:27,558 --> 00:04:28,726 ねえ おーさま 60 00:04:29,435 --> 00:04:31,688 私が あの指輪をもらった時⸺ 61 00:04:31,771 --> 00:04:33,731 おーさまに話したことって 覚えてる? 62 00:04:34,315 --> 00:04:35,191 ん? 63 00:04:37,735 --> 00:04:39,362 (サリフィ)ごめん なんでもない 64 00:04:40,196 --> 00:04:43,324 (サリフィ)そうだよね もう随分 前のことだもん 65 00:04:43,408 --> 00:04:45,118 しかたないよ 66 00:04:45,201 --> 00:04:46,536 (レオンハート)サリフィ 67 00:04:47,203 --> 00:04:49,497 来い 見せたいものがある 68 00:04:53,001 --> 00:04:54,669 (サリフィ) どこまで行くの? おーさま 69 00:04:54,752 --> 00:04:57,005 もう随分 飛んでるけど 70 00:04:57,880 --> 00:04:58,715 着いた 71 00:04:58,798 --> 00:04:59,841 (サリフィ)え? 72 00:05:04,512 --> 00:05:05,346 あっ… 73 00:05:09,976 --> 00:05:11,144 木が… 74 00:05:11,227 --> 00:05:17,358 王宮のある魔廻樹(まかいじゅ)に似てるけど この木は青々と茂ってる 75 00:05:17,442 --> 00:05:20,695 普段は結界で覆い隠してある 大樹だ 76 00:05:21,571 --> 00:05:22,405 降りるぞ 77 00:05:23,990 --> 00:05:27,118 (サリフィ) 不思議 青い水が湧いてる 78 00:05:27,785 --> 00:05:30,913 この水は一切の瘴気を含まない 79 00:05:30,997 --> 00:05:34,334 オズマルゴで 特別 清き水の湧く泉だ 80 00:05:35,084 --> 00:05:38,713 以前 お前の指輪を作る際に 利用したアンブロシアも⸺ 81 00:05:38,796 --> 00:05:41,674 この水の湧く所にしか実をつけぬ 82 00:05:41,758 --> 00:05:43,843 水が青いのは 83 00:05:43,926 --> 00:05:46,471 かつて この地が 瘴気の雲でなく⸺ 84 00:05:46,554 --> 00:05:50,725 青き空に包まれていた頃の名残だと 言われている 85 00:05:50,808 --> 00:05:52,685 そんな頃があったの? 86 00:05:52,769 --> 00:05:56,397 遠い伝承だ 真実は分からぬ 87 00:05:56,481 --> 00:06:00,109 だが その伝承ゆえに ここは聖地とされ 88 00:06:00,777 --> 00:06:02,779 力を授かった王族と⸺ 89 00:06:02,862 --> 00:06:06,616 一部の神官しか 解けぬ結界で守られているのだ 90 00:06:06,699 --> 00:06:10,161 (サリフィ)いいの? そんな場所に私なんかが… 91 00:06:10,244 --> 00:06:12,121 (レオンハート) いつか見せようと思っていた 92 00:06:12,205 --> 00:06:16,876 お前の瞳の色と同じ この澄んだ美しい青を 93 00:06:16,959 --> 00:06:19,587 わっ… あ… ありがと 94 00:06:19,670 --> 00:06:23,049 でも おーさまの目の色も きれいだよ 95 00:06:23,758 --> 00:06:26,511 あったかい炎の色みたいで 96 00:06:27,095 --> 00:06:28,471 (レオンハート)サリフィ 97 00:06:28,554 --> 00:06:29,889 手を 98 00:06:30,515 --> 00:06:32,016 逆だ (サリフィ)え? 99 00:06:32,683 --> 00:06:35,436 左手の薬指だったな 100 00:06:36,229 --> 00:06:39,607 指輪が特別な意味を持つというのは 101 00:06:39,690 --> 00:06:40,608 あ… 102 00:06:41,943 --> 00:06:43,319 (サリフィ)おーさま 103 00:06:44,195 --> 00:06:48,157 人間の国で 左手の薬指に指輪をはめるのって 104 00:06:48,241 --> 00:06:50,034 どんな意味があるか知ってる? 105 00:06:50,118 --> 00:06:51,869 あのね 106 00:06:52,578 --> 00:06:56,833 ずっと一緒にいようねっていう 誓いの証しだよ 107 00:06:57,875 --> 00:06:59,293 覚えててくれたの? 108 00:07:01,045 --> 00:07:03,423 うれしい ありがとう 109 00:07:03,506 --> 00:07:06,592 (レオンハート) それは まだ急ごしらえの飾りだ 110 00:07:06,676 --> 00:07:08,302 少し下がっていろ 111 00:07:20,815 --> 00:07:21,899 わっ… 112 00:07:25,444 --> 00:07:26,821 (レオンハート)以前のものは⸺ 113 00:07:26,904 --> 00:07:30,533 私にとって お前の身を守るための道具だった 114 00:07:30,616 --> 00:07:31,659 だが これは⸺ 115 00:07:31,742 --> 00:07:34,620 正真正銘の誓いの証し 116 00:07:36,205 --> 00:07:40,168 私とお前が 永遠に共にあるという証しだ 117 00:07:41,085 --> 00:07:42,128 (サリフィ)あ… 118 00:07:42,920 --> 00:07:44,630 (サリフィ)どうしよう 119 00:07:44,714 --> 00:07:48,176 いいのかな こんな ぜいたくな気持ち 120 00:07:49,218 --> 00:07:53,389 もう 知らなかった頃には 戻れないよ 121 00:07:54,849 --> 00:07:56,225 サリフィ 122 00:07:56,809 --> 00:08:01,189 明日の式典は この指輪をつけて 私の隣に立ってくれ 123 00:08:02,023 --> 00:08:02,940 正式な 124 00:08:03,733 --> 00:08:06,277 ただ一人の妃候補として 125 00:08:06,360 --> 00:08:09,989 (サリフィ) 私が おーさまの隣に? 126 00:08:10,072 --> 00:08:11,407 (民衆)王様! 127 00:08:11,490 --> 00:08:13,492 (民衆)王様 万歳! 128 00:08:13,576 --> 00:08:15,453 (民衆)オズマルゴ 万歳! 129 00:08:15,536 --> 00:08:20,541 (民衆の歓声) 130 00:08:21,334 --> 00:08:22,168 (サリフィ)私⸺ 131 00:08:22,251 --> 00:08:24,837 その式典には出席しない 132 00:08:24,921 --> 00:08:26,297 サリフィ 133 00:08:26,380 --> 00:08:29,717 だって 私が出たら 大騒ぎになっちゃうよ 134 00:08:29,800 --> 00:08:31,761 (レオンハート) そんなものは私が鎮める 135 00:08:31,844 --> 00:08:34,430 どんな雑音も私が打ち払う 136 00:08:34,514 --> 00:08:37,099 私が必ず お前を守ってみせる 137 00:08:37,183 --> 00:08:39,685 雑音なんかじゃない 138 00:08:39,769 --> 00:08:42,063 この国に生きる人たちの声だよ 139 00:08:42,146 --> 00:08:43,064 (レオンハート)ハッ… 140 00:08:43,147 --> 00:08:45,441 気持ちは うれしいよ 141 00:08:45,524 --> 00:08:46,984 でも私は 142 00:08:47,068 --> 00:08:50,404 おーさまに ふさわしい お妃様になるから 143 00:08:50,488 --> 00:08:51,781 それまで待ってて 144 00:08:51,864 --> 00:08:53,449 サリフィ… 145 00:08:53,533 --> 00:08:54,492 その代わり 146 00:08:55,117 --> 00:08:58,913 式典が終わったら 私のおーさまに戻ってね 147 00:09:01,374 --> 00:09:03,709 (レオンハート)ああ 分かった 148 00:09:03,793 --> 00:09:05,086 (民衆)王様! 149 00:09:05,169 --> 00:09:09,215 (レオンハート)私は 少し焦りすぎていたのかもしれぬ 150 00:09:09,924 --> 00:09:14,136 サリフィ お前なら きっと… 151 00:09:17,431 --> 00:09:18,557 (ラントベルト)まったく 152 00:09:18,641 --> 00:09:21,477 全部 部屋に持ち込む必要ある? 153 00:09:21,561 --> 00:09:22,520 (ロプス)運ぶのだ~ 154 00:09:22,603 --> 00:09:23,896 (キュク)運ぶ~ 155 00:09:23,980 --> 00:09:25,022 ごめんね 156 00:09:25,106 --> 00:09:26,983 気になった本は 一気に読んじゃわないと 157 00:09:27,066 --> 00:09:28,567 なんだか落ち着かなくて 158 00:09:28,651 --> 00:09:31,028 本なんか何が楽しいのか 159 00:09:31,112 --> 00:09:33,030 俺には全く分かんないけど 160 00:09:33,656 --> 00:09:36,284 知らないことばっかりで楽しいよ 161 00:09:36,367 --> 00:09:37,243 あっ… 162 00:09:39,662 --> 00:09:42,206 (セト)おや これは これは 163 00:09:42,290 --> 00:09:45,501 大変 失礼いたしました 妃殿下代理 164 00:09:45,585 --> 00:09:47,169 おケガはございませんか? 165 00:09:47,253 --> 00:09:50,298 (サリフィ)あ… はい 大丈夫です 166 00:09:50,381 --> 00:09:51,882 (セト)では 167 00:09:52,675 --> 00:09:55,428 誰? あれ (サリフィ)ホーカンのセトさん 168 00:09:55,511 --> 00:09:58,639 私も話したことは ほとんどないけど 169 00:09:58,723 --> 00:10:00,850 (ラントベルト)なんか影薄いの 170 00:10:01,767 --> 00:10:02,601 それで全部? 171 00:10:03,477 --> 00:10:05,813 さっさと部屋に戻ったほうが よさそうだよ 172 00:10:06,772 --> 00:10:09,025 雲行き 怪しくなってきた 173 00:10:14,780 --> 00:10:16,490 少しは落ち着いたか? 174 00:10:17,074 --> 00:10:18,409 うん もう大丈夫… 175 00:10:18,492 --> 00:10:19,493 (雷鳴) (サリフィ)わあ! 176 00:10:22,330 --> 00:10:24,999 (レオンハート) お前の その心の傷は⸺ 177 00:10:25,082 --> 00:10:28,044 私が作ってしまったものなのだな 178 00:10:28,127 --> 00:10:28,961 どうして? 179 00:10:29,045 --> 00:10:31,714 もともとは こんな夜に⸺ 180 00:10:31,797 --> 00:10:33,841 生贄(いけにえ)となる運命を知ったことが⸺ 181 00:10:33,924 --> 00:10:35,426 原因なのだろう? 182 00:10:36,969 --> 00:10:38,721 その生贄のおきては 183 00:10:38,804 --> 00:10:42,016 先代王が定め 私が引き継いだのだ 184 00:10:42,099 --> 00:10:43,267 でも おーさまは… 185 00:10:43,351 --> 00:10:44,602 確かに 186 00:10:44,685 --> 00:10:48,189 私は生贄の娘を 食らったことはないが 187 00:10:48,272 --> 00:10:50,775 私が逃がした娘の その後まで 188 00:10:50,858 --> 00:10:53,319 助けてやれるわけではない 189 00:10:53,402 --> 00:10:56,030 それに生贄に選ばれた時点で⸺ 190 00:10:56,113 --> 00:11:00,201 その娘は 元の生活には戻れなくなる 191 00:11:00,284 --> 00:11:01,535 こうして そばにいても⸺ 192 00:11:02,620 --> 00:11:06,707 私には この嵐を 止めてやることはできぬ 193 00:11:07,750 --> 00:11:08,668 ねえ おーさま 194 00:11:09,335 --> 00:11:10,961 何か お話して? 195 00:11:11,045 --> 00:11:13,214 話? (サリフィ)うん 196 00:11:13,297 --> 00:11:14,382 そうだな 197 00:11:14,465 --> 00:11:18,010 では 私の母の話を 198 00:11:18,094 --> 00:11:18,928 いいの? 199 00:11:19,011 --> 00:11:21,931 私ばかり お前の事情を知って 200 00:11:22,014 --> 00:11:26,644 自分は何も語らぬのは 公平ではないからな 201 00:11:27,853 --> 00:11:30,147 幼い頃の私にとって⸺ 202 00:11:30,231 --> 00:11:33,317 母とは 私を産んで すぐに亡くなったという⸺ 203 00:11:33,401 --> 00:11:35,861 肖像画の先代王妃だった 204 00:11:36,737 --> 00:11:41,534 だが その先代王妃は 私の母ではなかった 205 00:11:41,617 --> 00:11:45,579 ならば 私は 一体 どこから来たのだろう 206 00:11:45,663 --> 00:11:48,374 本当の母がいるのだろうか 207 00:11:48,457 --> 00:11:51,544 この世界のどこかで 生きているのだろうか 208 00:11:51,627 --> 00:11:55,005 今でも考えてしまうことがある 209 00:11:55,089 --> 00:11:58,342 あれほど異種族を忌み嫌った父は 210 00:11:58,426 --> 00:12:00,678 母を愛したのだろうか 211 00:12:00,761 --> 00:12:05,099 まだ見ぬ母は 私を愛してくれただろうか 212 00:12:05,182 --> 00:12:08,727 私は 誰かに望まれて 213 00:12:08,811 --> 00:12:11,981 この世に 生まれてきたのだろうかと… 214 00:12:12,064 --> 00:12:13,315 おーさま 215 00:12:13,399 --> 00:12:16,986 すまぬ 公平でないからと言いながら 216 00:12:17,069 --> 00:12:19,780 これでは 何も話していないのと同じだな 217 00:12:19,864 --> 00:12:20,698 ううん 218 00:12:21,449 --> 00:12:23,534 話してくれてありがとう 219 00:12:24,785 --> 00:12:26,495 (サリフィ) 相いれない2つの血を持って⸺ 220 00:12:26,579 --> 00:12:28,372 生まれてきた おーさま 221 00:12:29,039 --> 00:12:32,293 本当の両親に 一度 捨てられている私 222 00:12:33,085 --> 00:12:34,670 もし 本当に⸺ 223 00:12:34,754 --> 00:12:37,506 誰にも望まれず 生まれてきたんだとしても 224 00:12:37,590 --> 00:12:39,467 しょうがないよね 225 00:12:39,550 --> 00:12:41,218 だって もう生まれちゃったんだもん 226 00:12:41,302 --> 00:12:42,553 (レオンハート)ハッ… 227 00:12:42,636 --> 00:12:45,723 (サリフィ)そのおかげで こうやって誰かを望むことも⸺ 228 00:12:45,806 --> 00:12:47,433 望まれることもできたもの 229 00:12:48,225 --> 00:12:50,644 そっちのほうが ずっと ずーっと大事 230 00:12:51,353 --> 00:12:53,773 ああ そうだな 231 00:12:53,856 --> 00:12:56,650 (レオンハート) 大切なのは 過去よりも今 232 00:12:57,318 --> 00:12:59,820 そして これから先の… 233 00:13:00,404 --> 00:13:01,489 サリフィ 234 00:13:02,114 --> 00:13:03,282 (サリフィ)何? 235 00:13:03,365 --> 00:13:06,744 私は以前から 少し考えていたことがある 236 00:13:08,287 --> 00:13:11,248 これから幾度か 天啓の夜を越えると⸺ 237 00:13:11,332 --> 00:13:14,793 再び ヨアナから 生贄が送られてくることになる 238 00:13:14,877 --> 00:13:15,711 うん 239 00:13:16,545 --> 00:13:19,131 (レオンハート)小手先の細工で 周囲を煙に巻くのも⸺ 240 00:13:19,215 --> 00:13:21,383 いずれ限界は来る 241 00:13:21,467 --> 00:13:22,718 何より⸺ 242 00:13:22,802 --> 00:13:25,846 一度 生贄に選ばれた者の不幸は 変わらぬ 243 00:13:26,764 --> 00:13:30,059 生贄という そもそもの根底を絶たねば 244 00:13:30,142 --> 00:13:32,019 あっ それって… 245 00:13:32,937 --> 00:13:35,981 (サリフィ) 生贄制度をなくすってこと? 246 00:13:36,857 --> 00:13:41,195 生贄制度は 魔族と人間の力関係の縮図 247 00:13:41,278 --> 00:13:45,866 大戦を経験した旧世代ほど 廃止には反発するだろう 248 00:13:45,950 --> 00:13:48,452 だが これから先は確実に⸺ 249 00:13:48,536 --> 00:13:52,373 人間への憎悪を知らぬ世代が 増えてゆく 250 00:13:52,456 --> 00:13:53,499 その時⸺ 251 00:13:53,582 --> 00:13:56,794 彼らが偏見や過去の確執に 惑わされず⸺ 252 00:13:56,877 --> 00:14:00,047 心のまま相手と 向き合うことができるように 253 00:14:00,130 --> 00:14:05,261 正常な国交という土台を今 私が作っておかなければならぬ 254 00:14:05,928 --> 00:14:08,430 それが王たる私の義務だ 255 00:14:09,139 --> 00:14:10,349 (サリフィ)おーさま… 256 00:14:10,432 --> 00:14:14,395 だが そのためには 避けて通れぬ問題がある 257 00:14:14,478 --> 00:14:16,313 相互不可侵のおきてだ 258 00:14:16,397 --> 00:14:19,149 相互不可侵のおきて? 259 00:14:19,775 --> 00:14:22,736 いかなる者 いかなる理由においても 260 00:14:22,820 --> 00:14:23,946 国境を越えた者は 261 00:14:24,029 --> 00:14:27,616 互いに 命の保証は 一切されないものとする 262 00:14:27,700 --> 00:14:32,746 ヨアナに歩み寄る以上 一度は使者を送ることになる 263 00:14:32,830 --> 00:14:36,375 だが その間 使者は何者にも ひごされぬ 264 00:14:36,458 --> 00:14:37,626 (サリフィ)あっ… 265 00:14:37,710 --> 00:14:41,130 じゃあ もし使者が 命を落とすようなことがあったら… 266 00:14:41,213 --> 00:14:44,550 人間への憎悪は ますます強くなり 267 00:14:44,633 --> 00:14:47,595 和解の道は 大きく遠ざかることになろう 268 00:14:48,387 --> 00:14:51,890 (サリフィ)人間にとって 魔族の世界が危険なように⸺ 269 00:14:51,974 --> 00:14:55,352 魔族にとっても 人間の世界は危険な場所 270 00:14:56,437 --> 00:14:57,271 人間? 271 00:14:58,439 --> 00:14:59,857 おーさま 272 00:14:59,940 --> 00:15:01,317 その役目 273 00:15:01,400 --> 00:15:03,152 私なら できる? 274 00:15:05,529 --> 00:15:06,739 私なら 275 00:15:09,908 --> 00:15:12,244 (机をたたく音) (アヌビス)私は反対です! 276 00:15:12,328 --> 00:15:15,789 そもそも 生贄制度を廃止するなどと 277 00:15:15,873 --> 00:15:18,626 そんなこと 認められるはずがございません! 278 00:15:18,709 --> 00:15:21,337 何も今すぐという話ではない 279 00:15:21,420 --> 00:15:23,422 まずはヨアナに使者を立て⸺ 280 00:15:23,505 --> 00:15:27,635 両国が直接 話し合う場を 設けることを提案する 281 00:15:27,718 --> 00:15:29,386 (アヌビス)それが問題なのです 282 00:15:30,220 --> 00:15:32,514 こちらがヨアナへ歩み寄りを示す 283 00:15:32,598 --> 00:15:35,476 それが何を意味するか お分かりですか? 284 00:15:35,559 --> 00:15:36,393 無論⸺ 285 00:15:37,269 --> 00:15:39,897 将来の国交回復を目指し 286 00:15:39,980 --> 00:15:41,315 オズマルゴは今後⸺ 287 00:15:41,398 --> 00:15:44,652 ヨアナとは国家として対等に 協議を行っていく 288 00:15:44,735 --> 00:15:45,653 (アヌビスたち)なっ… 289 00:15:45,736 --> 00:15:49,156 (議長)し… しかし ヨアナと対等とは… 290 00:15:49,239 --> 00:15:51,075 (議長)反乱分子を退け 291 00:15:51,158 --> 00:15:53,661 王の威厳も誇示できたというのに 292 00:15:53,744 --> 00:15:56,372 それでは国民は納得しませんぞ 293 00:15:56,455 --> 00:15:59,375 “国民が”じゃなくて “あんたらが”でしょ? 294 00:15:59,458 --> 00:16:00,834 じいさんたち (議長)なっ… 295 00:16:00,918 --> 00:16:04,505 今どきの連中は 恨んだり憎んだりできるほど 296 00:16:04,588 --> 00:16:06,590 人間のこと 知らないっての 297 00:16:06,674 --> 00:16:09,426 下々の声なんか 聞いたことないくせに 298 00:16:09,510 --> 00:16:11,720 代弁者面しないでよね 299 00:16:11,804 --> 00:16:12,930 (議長)ぶ… 無礼な! 300 00:16:13,013 --> 00:16:14,848 (議長)口を慎みたまえ! 301 00:16:14,932 --> 00:16:16,809 あんたらじゃ話にならないや 302 00:16:17,601 --> 00:16:19,436 サリフィが行くなら俺も行くよ 303 00:16:20,020 --> 00:16:22,022 そのための親衛隊でしょ? 304 00:16:22,106 --> 00:16:25,401 ラント 私たちは席を外そう 305 00:16:27,027 --> 00:16:27,861 (ラントベルト)…ったく 306 00:16:27,945 --> 00:16:32,324 俺がサリフィについていけば それで済む話なのにさ 307 00:16:32,408 --> 00:16:34,201 でも 魔族のラントが 308 00:16:34,284 --> 00:16:36,662 もし 人間と もめ事 起こしちゃったら 309 00:16:36,745 --> 00:16:38,789 いろいろ ややこしくなるから 310 00:16:38,872 --> 00:16:41,166 絶対に もめない自信ある? 311 00:16:41,250 --> 00:16:42,209 ない 312 00:16:42,292 --> 00:16:43,127 でしょ? 313 00:16:44,169 --> 00:16:45,379 (サリフィ)やっぱり⸺ 314 00:16:45,462 --> 00:16:47,256 そんな簡単なことじゃ ないんだよね 315 00:16:47,256 --> 00:16:48,090 (ドアが開く音) そんな簡単なことじゃ ないんだよね 316 00:16:48,757 --> 00:16:51,051 おーさま 話は まとまった? 317 00:16:51,135 --> 00:16:52,761 いや 318 00:16:52,845 --> 00:16:56,014 アヌビスが お前と2人で 話がしたいと言っている 319 00:16:56,098 --> 00:16:57,975 サイショーさんが? 320 00:17:07,026 --> 00:17:08,235 (サリフィ)まったく 321 00:17:08,318 --> 00:17:11,405 今どきの若い娘は 掃除も まともにできぬのか 322 00:17:11,488 --> 00:17:12,322 フッ… 323 00:17:12,406 --> 00:17:14,032 (アヌビス)誰のマネだ 誰の! 324 00:17:14,116 --> 00:17:15,492 ハァ… 325 00:17:16,160 --> 00:17:17,369 小娘 326 00:17:17,453 --> 00:17:20,080 貴様は魔族と人間が 分かり合うことなど⸺ 327 00:17:20,164 --> 00:17:22,291 本当にできると思うか? 328 00:17:22,374 --> 00:17:23,959 (サリフィ)それは… 329 00:17:24,042 --> 00:17:26,128 もちろん 簡単なことじゃないと 思うけど… 330 00:17:26,211 --> 00:17:28,297 (アヌビス)余計な前置きは要らぬ 331 00:17:28,380 --> 00:17:30,257 是か非で答えろ 332 00:17:31,675 --> 00:17:33,719 できる… と思う 333 00:17:34,386 --> 00:17:37,181 (アヌビス)それで 自ら使者に名乗りを上げ⸺ 334 00:17:37,264 --> 00:17:40,893 魔族と人間の懸橋にでも なろうというのか? 335 00:17:40,976 --> 00:17:42,561 おごるな 小娘 336 00:17:42,644 --> 00:17:44,772 そんな 懸橋だなんて 337 00:17:44,855 --> 00:17:46,899 それは言いすぎだよ サイショーさん 338 00:17:46,982 --> 00:17:48,817 (アヌビス) だから そう言ってるだろうが! 339 00:17:48,901 --> 00:17:52,613 不愉快だ やはり人間などとは話が通じん 340 00:17:52,696 --> 00:17:54,406 (サリフィ) “人間とは”じゃなくて⸺ 341 00:17:54,490 --> 00:17:56,033 “私とは”でしょ? 342 00:17:57,743 --> 00:18:00,496 人間とか魔族とかじゃなくて 343 00:18:00,579 --> 00:18:03,123 サイショーさんは 私が嫌いなだけだもんね 344 00:18:04,166 --> 00:18:06,543 頭の固いサイショーさんでも 345 00:18:06,627 --> 00:18:08,921 種族より個人を 見られるんだもん 346 00:18:09,004 --> 00:18:10,547 他の人だって できるよ 347 00:18:10,631 --> 00:18:11,465 (アヌビス)ぐっ… 348 00:18:11,548 --> 00:18:14,384 それで嫌いになっちゃうなら しかたないけど 349 00:18:14,468 --> 00:18:16,136 なんにも知らない同士 350 00:18:16,220 --> 00:18:19,223 誤解や伝聞だけで 憎しみが連鎖していくのは 351 00:18:20,182 --> 00:18:22,184 すごく怖いことだと思う 352 00:18:23,018 --> 00:18:24,144 だから⸺ 353 00:18:24,228 --> 00:18:28,106 この歩み寄りが 未来を少し 変えられるかもしれないなら⸺ 354 00:18:28,190 --> 00:18:31,693 私も今の自分に できる限りのことをしたい 355 00:18:32,444 --> 00:18:34,947 おーさまの目指す未来のために 356 00:18:35,030 --> 00:18:37,407 今の私にしか できないことがあるなら 357 00:18:38,158 --> 00:18:42,121 今の私を与えてくれた おーさまのためなら 358 00:18:42,996 --> 00:18:44,581 (アヌビス)分かった (サリフィ)えっ… 359 00:18:44,665 --> 00:18:47,876 (アヌビス) 私はヨアナに使者を送ること 360 00:18:47,960 --> 00:18:50,963 その使者に貴様を選出することを 認めよう 361 00:18:51,588 --> 00:18:54,925 元老院議官たちへは 私から申し伝えておく 362 00:18:55,008 --> 00:18:56,718 ありがとう サイショーさん! 363 00:18:56,802 --> 00:18:58,637 サイショーさん たまーに いい人だね! 364 00:18:59,263 --> 00:19:01,807 おーさまにも伝えてくるね! 365 00:19:02,599 --> 00:19:05,102 (アヌビス)王様のためならか 366 00:19:05,727 --> 00:19:08,313 つくづく腹の立つ小娘だ 367 00:19:09,314 --> 00:19:11,525 (レオンハート) そうか アヌビスが… 368 00:19:12,484 --> 00:19:13,402 分かった 369 00:19:13,485 --> 00:19:16,864 ヨアナへの使いは お前に任せる 370 00:19:17,406 --> 00:19:18,365 おーさま 371 00:19:18,448 --> 00:19:19,825 (レオンハート)ただし⸺ 372 00:19:19,908 --> 00:19:22,619 ラントベルト以下 数名の護衛をつける 373 00:19:22,703 --> 00:19:25,873 え? でも それじゃ 私が行く意味が… 374 00:19:26,498 --> 00:19:28,500 お前の安全には代えられぬ 375 00:19:29,167 --> 00:19:30,502 おーさま お願い 376 00:19:30,586 --> 00:19:33,255 私が頼りなくて心配なのは 分かるけど… 377 00:19:33,338 --> 00:19:35,632 違う 私は… 378 00:19:35,716 --> 00:19:37,259 (ベンヌ)ちょーっと待った! 379 00:19:37,342 --> 00:19:40,262 天下の大聖獣 不死鳥ベンヌ様 380 00:19:40,345 --> 00:19:42,264 大・登・場! 381 00:19:42,347 --> 00:19:45,517 魔族でも人間でもない この俺様を縛れる鎖なんざ 382 00:19:45,601 --> 00:19:48,186 ありゃあしねえぜ タコナス! 383 00:19:50,480 --> 00:19:51,398 ベンヌちゃん? 384 00:19:51,481 --> 00:19:52,900 (ベンヌ)よっ… 385 00:19:52,983 --> 00:19:53,942 そっか 386 00:19:54,026 --> 00:19:57,321 聖獣なら魔族と人間のおきても 関係ないね 387 00:19:57,404 --> 00:19:58,572 (ベンヌ)そゆこと 388 00:19:58,655 --> 00:20:01,617 お嬢一人 背中に乗せて ひとっ飛びよ 389 00:20:01,700 --> 00:20:05,662 ベンヌちゃんに飛んでもらえば 安全にヨアナに行けるよ 390 00:20:05,746 --> 00:20:07,706 ね? おーさま 391 00:20:07,789 --> 00:20:08,916 (レオンハート)フッ… 392 00:20:09,917 --> 00:20:11,919 私の負けだ 393 00:20:12,794 --> 00:20:15,297 (セト)やはり これだけの文献を調べても⸺ 394 00:20:15,380 --> 00:20:17,424 一切 見つからない 395 00:20:18,467 --> 00:20:21,595 王妃 側室の懐妊の時期 396 00:20:21,678 --> 00:20:24,348 出生の場所 日時 気候 397 00:20:24,431 --> 00:20:26,475 立ち会った神官 398 00:20:26,558 --> 00:20:29,311 本来 事細かに 残っているはずの情報が⸺ 399 00:20:29,394 --> 00:20:32,022 不自然なほど 抜け落ちている 400 00:20:32,856 --> 00:20:35,901 ある王族のものだけが 401 00:20:35,984 --> 00:20:36,860 そう 402 00:20:37,819 --> 00:20:41,365 現王の出生の記録だけが 403 00:20:44,159 --> 00:20:47,996 サリフィ様 本当に 本当に お気を付けて 404 00:20:48,080 --> 00:20:50,374 危なくなったら すぐに戻ってきてくださいまし 405 00:20:50,457 --> 00:20:52,209 (ロプス)サリ~! (キュク)リ~! 406 00:20:52,292 --> 00:20:54,836 全っ然 納得いかない 407 00:20:54,920 --> 00:20:57,422 護衛なら俺の仕事なのにさ 408 00:20:57,506 --> 00:20:59,675 みんな お見送り ありがとう 409 00:20:59,758 --> 00:21:04,137 でも 王様も冷たいよね 見送りにも来ないなんて 410 00:21:04,221 --> 00:21:05,931 まだ すねてんのかね 411 00:21:06,014 --> 00:21:07,808 そうじゃないよ 412 00:21:07,891 --> 00:21:09,268 おーさまにはね 413 00:21:09,351 --> 00:21:13,230 王宮を出る時に ちゃんと お見送りしてもらったから 414 00:21:13,313 --> 00:21:15,399 私は親書を届けて 415 00:21:15,482 --> 00:21:18,568 返事を聞いて 帰ってくるだけでいいんだよね 416 00:21:20,862 --> 00:21:22,406 じゃあ いってきます 417 00:21:23,782 --> 00:21:25,242 (レオンハート)サリフィ 418 00:21:25,951 --> 00:21:28,161 お前を使者に立てたことは⸺ 419 00:21:28,245 --> 00:21:31,665 恐らく今の段階で 可能な最善策だ 420 00:21:31,748 --> 00:21:33,917 あるいは 後々まで⸺ 421 00:21:34,001 --> 00:21:37,713 歴史の1ページに残る決断と なるやもしれぬ 422 00:21:38,547 --> 00:21:39,923 だが 私は… 423 00:21:43,135 --> 00:21:45,012 (サリフィ)おーさま 424 00:21:45,095 --> 00:21:47,306 私 おーさまに謝らなくちゃ 425 00:21:47,931 --> 00:21:49,391 私 この前⸺ 426 00:21:49,474 --> 00:21:53,061 頼りなくて心配なのは分かるって 言ったけど⸺ 427 00:21:53,145 --> 00:21:54,271 違うよね 428 00:21:54,938 --> 00:21:55,981 おーさまは ただ 429 00:21:55,981 --> 00:21:56,773 ♪~ おーさまは ただ 430 00:21:56,773 --> 00:21:56,857 ♪~ 431 00:21:56,857 --> 00:21:59,776 ♪~ 私のこと 大切に 思ってくれてるから 432 00:21:59,776 --> 00:21:59,860 ♪~ 433 00:21:59,860 --> 00:22:00,986 ♪~ 心配してくれるんだよね 434 00:22:00,986 --> 00:22:02,154 心配してくれるんだよね 435 00:22:03,405 --> 00:22:04,614 だから… 436 00:22:06,366 --> 00:22:09,036 心配しないでとは言わない 437 00:22:09,119 --> 00:22:11,663 その代わり ただ待ってて 438 00:22:11,747 --> 00:22:12,956 (レオンハート)ハッ… 439 00:22:13,582 --> 00:22:16,585 おーさまが待っていてくれるなら 440 00:22:16,668 --> 00:22:19,713 私にも帰れる場所があるなら 441 00:22:19,796 --> 00:22:22,174 それだけで すごく 勇気をもらえるから 442 00:22:23,550 --> 00:22:24,384 (レオンハート)ああ 443 00:22:24,468 --> 00:22:25,844 あっ… 444 00:22:26,636 --> 00:22:29,973 私はお前の帰りを待っている だから⸺ 445 00:22:30,557 --> 00:22:33,226 死ぬほど 心配させてくれ 446 00:22:34,144 --> 00:22:35,270 うん 447 00:22:36,355 --> 00:22:39,608 (サリフィ) いってきます おーさま 448 00:22:43,070 --> 00:22:43,904 (セト)現王は⸺ 449 00:22:43,987 --> 00:22:47,866 出生に何か 重大な秘密を抱えている 450 00:22:47,949 --> 00:22:52,829 恐らく 露見すれば 全てが覆りかねないほどの 451 00:22:52,913 --> 00:22:55,040 どうか お気を付けて 452 00:22:55,123 --> 00:22:56,416 (キュク・ロプス)サリ! 453 00:22:56,500 --> 00:22:58,168 ちゃっちゃと済ませてきてよ 454 00:22:58,794 --> 00:23:00,629 いってきます みんな 455 00:23:03,048 --> 00:23:04,007 (セト)つまり 456 00:23:04,091 --> 00:23:06,551 それを 暴くことができれば 457 00:23:06,635 --> 00:23:08,804 必ずや果たせるはずだ 458 00:23:08,887 --> 00:23:11,640 私の 長年の悲願が 459 00:23:16,728 --> 00:23:20,649 (サリフィ) 人間の 生贄の私が⸺ 460 00:23:20,732 --> 00:23:22,109 魔族の使者として⸺ ~♪ 461 00:23:22,109 --> 00:23:24,069 ~♪ 462 00:23:24,069 --> 00:23:25,278 ~♪ ヨアナへ 463 00:23:27,239 --> 00:23:29,991 (サリフィ) 生贄制度の廃止 国交正常化 464 00:23:30,075 --> 00:23:33,870 おーさまの大きな決断を胸に 私は旅立つ 465 00:23:33,954 --> 00:23:35,372 故郷のヨアナへ 466 00:23:35,455 --> 00:23:36,665 魔族の使者とし… 467 00:23:36,748 --> 00:23:37,958 うわあああ! (ベンヌ)だから しっかり⸺ 468 00:23:38,041 --> 00:23:40,961 つかまってろっつったろ! このボケタコナス!