1 00:00:00,590 --> 00:00:01,630 (セトの母)セト 2 00:00:01,710 --> 00:00:05,640 あなたにはね 本当は 王族の血が流れているのよ 3 00:00:06,510 --> 00:00:10,560 本当なら 王様の隣には あなたがいるはずだったの 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,320 ごめんね 5 00:00:12,400 --> 00:00:15,120 あなたを こんな姿にしか産めなくて 6 00:00:15,700 --> 00:00:17,160 でもね セト 7 00:00:17,240 --> 00:00:18,200 (幼いセト)あ… 8 00:00:22,000 --> 00:00:26,970 (レオンハート)うおお! 9 00:00:40,620 --> 00:00:41,580 (サリフィ)おーさま 10 00:00:42,250 --> 00:00:44,220 (レオンハート) 少し私から離れていろ 11 00:00:44,300 --> 00:00:45,510 サリフィ 12 00:00:51,650 --> 00:00:54,190 (セト)今頃 魔族の姿に戻ったからといって⸺ 13 00:00:54,280 --> 00:00:56,530 それが なんだというのか 14 00:00:56,610 --> 00:00:59,500 貴様の化けの皮は既に剥がれた 15 00:00:59,580 --> 00:01:02,840 貴様が座ることができる玉座など もはやない! 16 00:01:03,670 --> 00:01:04,710 (レオンハート)ふん! 17 00:01:10,680 --> 00:01:12,060 (セト)くっ… この! 18 00:01:16,110 --> 00:01:18,070 ハァ… ハァ… 19 00:01:22,750 --> 00:01:23,590 ぐっ! 20 00:01:24,340 --> 00:01:25,550 セト 21 00:01:25,630 --> 00:01:27,630 貴様は ゆがんだ種族主義で 22 00:01:27,720 --> 00:01:30,270 この国の者たちを惑わせ 23 00:01:30,350 --> 00:01:34,520 そして 私の 大切な者たちを傷つけた 24 00:01:35,110 --> 00:01:38,280 たとえ 玉座を 明け渡すことになろうとも 25 00:01:38,870 --> 00:01:41,200 断じて許すわけにはいかぬ! 26 00:01:45,000 --> 00:01:45,840 (ラントベルト)あれは! 27 00:01:45,920 --> 00:01:47,090 (キュク)王様が! 28 00:01:47,170 --> 00:01:49,430 (ロプス)元に戻っているのだ! 29 00:01:49,510 --> 00:01:51,270 (ラントベルト) サリフィ! あっ… 30 00:01:54,310 --> 00:01:56,440 (兵士)な… なんて魔力だ 31 00:01:56,530 --> 00:02:00,910 (ガロア)半分が人間の血でも ここまでの魔力を持つ 32 00:02:00,990 --> 00:02:04,790 並の魔族では到達しえぬ領域だ 33 00:02:04,880 --> 00:02:05,790 (ジョズ)ぐ… 34 00:02:05,880 --> 00:02:06,920 (兵士)そ… それじゃ 35 00:02:07,000 --> 00:02:09,300 やっぱり 王様の血は本物? 36 00:02:09,390 --> 00:02:10,220 (兵士)でも… 37 00:02:11,010 --> 00:02:13,020 (レオンハート) そんなことは問題ではない 38 00:02:13,980 --> 00:02:16,610 王たる者が 持つべき力とは⸺ 39 00:02:16,690 --> 00:02:20,110 種族に由来する強い魔力ではない 40 00:02:20,200 --> 00:02:24,330 この国で懸命に生きている者たちを 守るための力 41 00:02:24,420 --> 00:02:27,300 それが分からぬ貴様には 42 00:02:27,380 --> 00:02:30,050 玉座につく資格はない! 43 00:02:30,760 --> 00:02:31,760 (セト)フッ… 44 00:02:31,850 --> 00:02:34,310 この国の者を守る? 45 00:02:34,390 --> 00:02:36,650 それが王の力? 46 00:02:36,730 --> 00:02:38,740 笑わせないでいただきたい 47 00:02:38,820 --> 00:02:42,830 だったら なぜ 私の母は守られなかったのです! 48 00:02:42,910 --> 00:02:43,910 ん? 49 00:02:44,000 --> 00:02:47,210 (セト)私が こんな姿で生まれたばかりに⸺ 50 00:02:47,290 --> 00:02:49,130 母は王妃になれず 51 00:02:49,210 --> 00:02:52,430 誰にも顧みられることなく 死にました 52 00:02:52,510 --> 00:02:54,770 だから私は探した 53 00:02:54,850 --> 00:02:56,650 そして手に入れた 54 00:02:56,730 --> 00:03:00,200 禁断の書庫 奥深くに 封じられていた⸺ 55 00:03:00,280 --> 00:03:05,080 王族の血を持つ者にしか操れぬ 禁術の数々をね! 56 00:03:05,160 --> 00:03:09,250 これで私が王たる力を備えていると 証明しましょう! 57 00:03:14,260 --> 00:03:15,350 それは… 58 00:03:18,230 --> 00:03:21,780 これ 神官長さんが残した石 59 00:03:21,860 --> 00:03:23,490 (兵士)神官長だって? 60 00:03:23,570 --> 00:03:25,910 (兵士)ずっと 行方不明になっておられた あの… 61 00:03:26,000 --> 00:03:27,420 (セト)やはり 62 00:03:28,130 --> 00:03:31,550 (カペル)私は元神官長カペル 63 00:03:31,630 --> 00:03:34,600 もの言わぬ 醜き魔獣の姿となりて… 64 00:03:35,220 --> 00:03:37,440 (兵士)な… なんだ この声は 65 00:03:37,520 --> 00:03:41,150 あの石に残された持ち主の声か 66 00:03:41,820 --> 00:03:43,780 (カペル)あなたには もう一つ 67 00:03:43,870 --> 00:03:47,370 お伝えしなければならないことが ございます 68 00:03:47,460 --> 00:03:50,840 (サリフィ)神官長さんの最後の声 69 00:03:50,920 --> 00:03:52,720 (カペル)これこそが⸺ 70 00:03:52,800 --> 00:03:57,060 私が 最も 守らねばならなかった秘密 71 00:03:57,140 --> 00:03:58,560 あのお方は⸺ 72 00:03:58,640 --> 00:04:00,820 先代王は もともと⸺ 73 00:04:00,900 --> 00:04:04,530 お子をなすことができぬ お体だったのです 74 00:04:05,490 --> 00:04:08,370 先代王は 王妃以外にも⸺ 75 00:04:08,460 --> 00:04:12,090 多くの側室と 寝屋を共にされましたが⸺ 76 00:04:12,170 --> 00:04:15,050 王妃をはじめ どの側室方も⸺ 77 00:04:15,140 --> 00:04:18,350 ご懐妊されることは ありませんでした 78 00:04:18,430 --> 00:04:20,610 やがて 先代王は⸺ 79 00:04:20,690 --> 00:04:24,240 その原因が ご自身であることに 気付き⸺ 80 00:04:24,320 --> 00:04:29,120 やむなく 王弟殿下のお子を 我が子とされたのです 81 00:04:29,210 --> 00:04:31,840 (ヨルムンガンド) 先代王に弟君が? 82 00:04:31,920 --> 00:04:35,550 (アミト姫) それが王様の本当のルーツ 83 00:04:35,640 --> 00:04:37,810 (カペル)その事実を隠すため⸺ 84 00:04:37,890 --> 00:04:42,940 先代王は 1人の側室が 別の者の子を宿した際に⸺ 85 00:04:43,020 --> 00:04:46,030 それを我が子と偽り 認定し 86 00:04:46,110 --> 00:04:49,330 証明のサインは私が致しました 87 00:04:49,410 --> 00:04:52,540 これも私の罪の一つです 88 00:04:53,380 --> 00:04:58,310 しかし その側室は いつしか それを事実と思い込み… 89 00:04:58,390 --> 00:04:59,220 ウソだ! 90 00:05:03,900 --> 00:05:07,490 思い込み? 偽り? 91 00:05:07,570 --> 00:05:09,080 そんなはずはない! 92 00:05:09,160 --> 00:05:13,380 現に私は こうして 王たる力を手に入れたのだ 93 00:05:13,460 --> 00:05:16,680 私は それを証明する でなければ… 94 00:05:16,760 --> 00:05:18,720 やめろ セト それ以上は… 95 00:05:18,800 --> 00:05:23,810 でなければ 私は この世に生まれた意味がない! 96 00:05:26,280 --> 00:05:28,110 ぐはっ… 97 00:05:29,830 --> 00:05:33,460 なんだ これは… 98 00:05:34,630 --> 00:05:35,710 限界だ 99 00:05:36,630 --> 00:05:40,640 膨大な魔力を消費する禁術を 使い続けるには⸺ 100 00:05:40,720 --> 00:05:43,190 貴様の血は耐えられなかった 101 00:05:44,150 --> 00:05:45,360 セト 102 00:05:45,440 --> 00:05:47,650 強いだけの力に溺れ 103 00:05:47,740 --> 00:05:50,580 自分自身を 受け入れようとしなかった⸺ 104 00:05:50,660 --> 00:05:52,120 貴様の負けだ 105 00:05:52,200 --> 00:05:53,040 (セト)ぐっ… 106 00:05:53,120 --> 00:05:56,840 (セト)これが… 真実か? 107 00:05:57,840 --> 00:06:00,260 信じていたものは⸺ 108 00:06:00,350 --> 00:06:02,730 全て偽り 109 00:06:02,810 --> 00:06:08,030 求め続けていたものには 初めから届くはずもなく⸺ 110 00:06:08,700 --> 00:06:13,540 では 私は一体 なんのために… 111 00:06:19,430 --> 00:06:22,560 (サリフィ) 理由なんて なんでもいいよ 112 00:06:23,640 --> 00:06:28,030 自分を苦しめるだけの意味なら なくたっていいよ 113 00:06:28,110 --> 00:06:32,030 どんなふうに生まれたって 自分は自分にしかなれない 114 00:06:32,120 --> 00:06:36,500 あなたになれるのは あなたしか いないんだから 115 00:06:36,590 --> 00:06:39,970 生まれた意味なんて それで十分じゃない! 116 00:06:40,720 --> 00:06:43,640 (セト)ああ そうか 117 00:06:43,720 --> 00:06:44,640 (セトの母)セト 118 00:06:44,730 --> 00:06:48,270 (セト)私が ずっと欲しかったものは⸺ 119 00:06:48,360 --> 00:06:49,610 たった一つ 120 00:06:49,690 --> 00:06:52,370 (セトの母)どんな姿をしていても 121 00:06:52,450 --> 00:06:54,290 あなたは あなた 122 00:06:54,370 --> 00:06:56,630 母様は あなたが大好きよ 123 00:06:56,710 --> 00:07:00,380 (セト)私が ずっと欲しかったものは⸺ 124 00:07:00,470 --> 00:07:04,310 たった一つ たった一人の… 125 00:07:04,390 --> 00:07:08,570 それだけだった… の… 126 00:07:08,650 --> 00:07:09,570 (幼いセト)うん 127 00:07:10,190 --> 00:07:12,620 僕も母様が大好き 128 00:07:15,250 --> 00:07:18,250 (ドアの開閉音) 129 00:07:18,330 --> 00:07:21,720 (アヌビス)私のことを さぞ お怒りでしょうね 130 00:07:21,800 --> 00:07:24,430 (レオンハート)それは お前のほうではないのか? 131 00:07:24,510 --> 00:07:28,100 私はずっと お前を欺き続けてきた 132 00:07:28,190 --> 00:07:29,190 (アヌビス)いいえ 133 00:07:29,270 --> 00:07:32,530 私は これまで 何度となく あなたの御前で⸺ 134 00:07:32,610 --> 00:07:35,660 人間を否定する言葉を 口にしてきました 135 00:07:35,750 --> 00:07:38,880 あなたに 真実を 打ち明けていただけなかったのは 136 00:07:38,960 --> 00:07:40,130 当然です 137 00:07:40,210 --> 00:07:43,180 (レオンハート) それは私の弱さゆえだ 138 00:07:43,260 --> 00:07:44,970 お前の罪ではない 139 00:07:45,060 --> 00:07:48,690 (アヌビス) それでも私が私を許せぬのです 140 00:07:49,770 --> 00:07:53,240 もう少し傷が癒えて 体が動くようになったら 141 00:07:53,320 --> 00:07:55,490 私は この国を出ていくつもりです 142 00:07:55,580 --> 00:07:56,410 ハッ… 143 00:07:57,200 --> 00:07:59,540 (アヌビス)私が これまでしてきたことは⸺ 144 00:07:59,630 --> 00:08:01,920 ただ あなたを追い詰め 傷つけてきただけ 145 00:08:03,050 --> 00:08:04,720 それが分かった今⸺ 146 00:08:04,800 --> 00:08:07,390 これ以上 おそばにいる面目が ございません 147 00:08:07,470 --> 00:08:08,310 アヌビス 148 00:08:08,390 --> 00:08:10,310 (アヌビス) あなたには あの娘がおります 149 00:08:10,400 --> 00:08:11,230 あ… 150 00:08:11,820 --> 00:08:12,990 (アヌビス)認めます 151 00:08:13,950 --> 00:08:18,370 あの娘は誰よりも あなたを 強き王へと導いた 152 00:08:18,450 --> 00:08:21,500 何よりも あなたに 必要な存在になりました 153 00:08:23,090 --> 00:08:27,890 確かにサリフィは 私を誰よりも強くしてくれた 154 00:08:27,970 --> 00:08:33,280 だが それも お前がいてくれたからだ アヌビス 155 00:08:34,240 --> 00:08:37,450 軟弱な私を王たらしめるため⸺ 156 00:08:37,540 --> 00:08:40,920 お前が ずっと憎まれ役を 引き受けていたことは 157 00:08:41,000 --> 00:08:44,380 他ならぬ私が 一番よく知っている 158 00:08:44,470 --> 00:08:46,090 お前がいなければ⸺ 159 00:08:46,180 --> 00:08:49,930 私は 軟弱なまま王位を継承し 160 00:08:50,020 --> 00:08:52,150 サリフィに出会うより前に⸺ 161 00:08:52,230 --> 00:08:54,610 玉座を降ろされていたかもしれぬ 162 00:08:55,320 --> 00:08:57,320 全ての反対を押し切り⸺ 163 00:08:57,410 --> 00:09:00,660 サリフィを妃に迎えることも できただろうが 164 00:09:00,750 --> 00:09:02,840 そうしなかったのは⸺ 165 00:09:02,920 --> 00:09:06,010 誰よりも お前に 認めてほしかったからだ 166 00:09:06,090 --> 00:09:11,480 私が心から愛した女を 心から認めてほしかった 167 00:09:11,560 --> 00:09:14,940 お前に 私の初めての友に 168 00:09:15,030 --> 00:09:16,570 (アヌビス)う… う… 169 00:09:16,660 --> 00:09:18,580 うっ… うっ… 170 00:09:19,830 --> 00:09:21,580 (幼いレオンハート) なあ シリウス 171 00:09:21,670 --> 00:09:23,920 (幼いアヌビス) 私の名はアヌビスです 172 00:09:24,000 --> 00:09:26,680 臣下を友扱いするなど とんでもない 173 00:09:27,760 --> 00:09:30,770 (アヌビス)いくら嫌われても 憎まれても構わない 174 00:09:32,270 --> 00:09:35,070 もう二度と昔のようには戻れない 175 00:09:35,860 --> 00:09:36,820 もう二度と⸺ 176 00:09:37,780 --> 00:09:39,580 触れられぬと思っていた 177 00:09:40,200 --> 00:09:42,040 この温かさには 178 00:09:42,710 --> 00:09:46,760 (レオンハート)もう少し 至らぬ私に力を貸してくれ 179 00:09:46,840 --> 00:09:48,180 シリウス 180 00:09:49,390 --> 00:09:50,220 (ラントベルト)え? 181 00:09:50,310 --> 00:09:54,440 宰相さんが裏切ってないって 初めっから分かってたの? 182 00:09:54,520 --> 00:09:55,860 当然だ 183 00:09:55,940 --> 00:10:00,160 あのひねくれ者が そう素直に 寝返るはずがないからな 184 00:10:00,240 --> 00:10:01,080 じゃあ⸺ 185 00:10:01,160 --> 00:10:04,000 なんで あんな思いっきり 殴ったりしたのさ? 186 00:10:04,630 --> 00:10:08,630 あれだけやれば セトも アビが味方についたと疑うまい 187 00:10:09,380 --> 00:10:12,430 それより 大変なのは これからだぞ 188 00:10:12,520 --> 00:10:16,360 セトの思想に追従した 選抜隊の対処もせねばならん 189 00:10:16,440 --> 00:10:20,530 気を抜くなってんでしょ? 分かってますって 190 00:10:22,040 --> 00:10:22,870 あっ… 191 00:10:23,410 --> 00:10:26,420 これからも手合わせの程 よろしくお願いします 192 00:10:26,500 --> 00:10:28,090 近衛隊長殿 193 00:10:29,130 --> 00:10:32,140 (サリフィ)ん… んん… 194 00:10:32,220 --> 00:10:33,060 あっ… 195 00:10:33,140 --> 00:10:36,520 よかった ちゃんとあった 196 00:10:36,610 --> 00:10:37,440 ほら 197 00:10:37,520 --> 00:10:41,160 これが お前が ヨアナから持ち帰った日記か 198 00:10:41,910 --> 00:10:45,420 生贄(いけにえ)を逃がすための抜け道に 隠していたのだな 199 00:10:46,000 --> 00:10:49,130 (サリフィ)もしかしたら 新しい発見はないかもしれない 200 00:10:49,210 --> 00:10:53,010 知らないほうがよかったと 思うことが書いてあるかも 201 00:10:56,270 --> 00:10:57,110 (レオンハート)む… 202 00:10:59,860 --> 00:11:01,990 (レオンハートの母) 今 私の中には⸺ 203 00:11:02,070 --> 00:11:06,170 人間の母と魔族の父を持つ命が 宿っている 204 00:11:06,250 --> 00:11:10,420 この子は 魔族の父を疎むかもしれない 205 00:11:10,510 --> 00:11:13,890 魔族と契った私を憎むかもしれない 206 00:11:14,680 --> 00:11:19,860 1年前 国境近くの森の中で 出会った魔族 207 00:11:19,940 --> 00:11:22,910 彼は戦場で深い傷を負っていた 208 00:11:22,990 --> 00:11:26,960 何もしないから 静かに死なせてほしい 209 00:11:27,040 --> 00:11:29,880 悲しそうな目で そう言った彼の話を⸺ 210 00:11:29,960 --> 00:11:31,630 私は聞いた 211 00:11:31,720 --> 00:11:34,760 生まれてすぐに家族に捨てられ⸺ 212 00:11:34,850 --> 00:11:37,600 帰る場所も待つ人もいないという 213 00:11:38,190 --> 00:11:41,320 戦いでしか 誰にも認めてもらえない 214 00:11:41,400 --> 00:11:44,120 だけど もう誰も傷つけたくはない 215 00:11:44,200 --> 00:11:48,710 ただ誰かを愛し 愛されて生きたかったと 216 00:11:48,790 --> 00:11:54,300 それは 私が知る魔族の姿とは あまりにも違っていた 217 00:11:54,390 --> 00:11:56,270 泣かないで 218 00:11:57,020 --> 00:12:00,480 私が あなたを愛してあげる 219 00:12:01,440 --> 00:12:02,900 (レオンハートの母) 赤い目が魔女のようだと⸺ 220 00:12:02,990 --> 00:12:05,740 一族中から忌まれた私と 221 00:12:05,830 --> 00:12:09,210 名前さえ与えられず 独りぼっちの彼 222 00:12:09,290 --> 00:12:12,460 私たちが出会ったことは 必然だったように⸺ 223 00:12:12,550 --> 00:12:14,590 今は思う 224 00:12:14,680 --> 00:12:18,020 彼は 長くは 生きられなかったけれど⸺ 225 00:12:18,100 --> 00:12:20,810 代わりに私が この子に伝えよう 226 00:12:21,690 --> 00:12:23,320 あなたのお父さんは⸺ 227 00:12:23,400 --> 00:12:27,330 あなたが生まれる日を 本当に心待ちにしていたと 228 00:12:27,410 --> 00:12:30,290 あなたは愛されて生まれてきたと 229 00:12:30,370 --> 00:12:32,250 そして いつか⸺ 230 00:12:32,340 --> 00:12:35,590 あなたも心から誰かを愛し 231 00:12:35,680 --> 00:12:39,390 心から自分を愛してほしいと 232 00:12:39,480 --> 00:12:40,940 おーさま? 233 00:12:41,020 --> 00:12:43,360 いや 大丈夫だ 234 00:12:44,030 --> 00:12:45,030 うん 235 00:12:45,950 --> 00:12:50,000 (サリフィ)分かるよ それは悲しい涙じゃないって 236 00:12:50,830 --> 00:12:53,920 (レオンハートの母)今日は この子がたくさん おなかを蹴った 237 00:12:54,010 --> 00:12:56,510 きっと元気で生まれてきてくれる 238 00:12:57,050 --> 00:12:59,180 この子が男の子だったなら⸺ 239 00:12:59,270 --> 00:13:02,770 最初の贈り物に リチャードという名前をあげよう 240 00:13:03,940 --> 00:13:05,900 古い伝承と同じ⸺ 241 00:13:05,990 --> 00:13:09,290 ライオンハートの異名を持った 王の名前 242 00:13:09,370 --> 00:13:12,920 どうか 何者にも負けない 獅子のような心を持った子に 243 00:13:14,000 --> 00:13:17,180 強く勇敢な子になりますように 244 00:13:17,930 --> 00:13:19,350 (レオンハート)これで私は⸺ 245 00:13:19,430 --> 00:13:23,400 本当の意味で 自分が何者か 分かったような気がする 246 00:13:23,900 --> 00:13:25,690 ありがとう サリフィ 247 00:13:25,780 --> 00:13:29,120 (サリフィ)私は ただ日記をもらってきただけ 248 00:13:29,200 --> 00:13:31,290 それより おーさまの本当の名前って 249 00:13:31,370 --> 00:13:33,290 リチャードっていうんだね 250 00:13:33,380 --> 00:13:36,010 これからは そう呼んだほうがいいのかな? 251 00:13:36,090 --> 00:13:36,970 (レオンハート)いや 252 00:13:37,050 --> 00:13:39,430 私の名は お前がくれたものだけだ 253 00:13:40,220 --> 00:13:43,230 これからは 何も隠し立てすることなく 254 00:13:43,310 --> 00:13:46,610 ウソ偽りのない姿で皆の前に出る 255 00:13:46,690 --> 00:13:49,450 そして お前のこともな 256 00:13:49,530 --> 00:13:51,240 私? 257 00:13:56,090 --> 00:13:57,130 ああ! 258 00:13:57,220 --> 00:13:59,390 中断していた式典を 再開するなんて 259 00:13:59,470 --> 00:14:01,100 大丈夫なのでしょうか? 260 00:14:01,180 --> 00:14:03,440 大丈夫だって 261 00:14:03,520 --> 00:14:05,190 (キュク)それより その傷 262 00:14:05,270 --> 00:14:08,450 なんでサリの聖獣に 治してもらわなかったのだ? 263 00:14:08,530 --> 00:14:11,410 え? こ… これは… 264 00:14:12,120 --> 00:14:14,750 ラントから いきさつは聞きました 265 00:14:14,830 --> 00:14:16,130 申し訳ありません 266 00:14:16,210 --> 00:14:18,420 騎士たる私が 無傷であるというのに 267 00:14:18,510 --> 00:14:20,430 あなたに このような傷を… 268 00:14:20,510 --> 00:14:21,810 い… いえ 269 00:14:21,890 --> 00:14:24,770 これは わたくしが 勝手にしたことですから 270 00:14:24,850 --> 00:14:25,900 それに⸺ 271 00:14:25,980 --> 00:14:29,450 わたくしでも お役に立てたことが うれしいのです 272 00:14:29,530 --> 00:14:32,910 皆様に比べれば ささいなものですけれど 273 00:14:33,000 --> 00:14:37,300 この傷は わたくしには 勲章のようなものです 274 00:14:39,380 --> 00:14:41,180 (ヨルムンガンド) では 謝罪などしては⸺ 275 00:14:41,260 --> 00:14:43,640 あなたの誇りを 傷つけてしまいますね 276 00:14:43,720 --> 00:14:44,560 え? 277 00:14:46,100 --> 00:14:47,690 感謝いたします 278 00:14:47,770 --> 00:14:50,490 我が王に お力を貸していただいたこと 279 00:14:51,360 --> 00:14:55,040 私は これ以上 美しいお手を知りません 280 00:14:56,290 --> 00:14:57,130 (アミト姫)ほあ~ 281 00:14:58,090 --> 00:14:59,170 アミト姫! 282 00:14:59,260 --> 00:15:00,970 (ラントベルト) 大丈夫なの? ホント 283 00:15:01,050 --> 00:15:02,800 (ヨルムンガンド)静粛に! 284 00:15:02,890 --> 00:15:04,560 王のお出ましである! 285 00:15:16,580 --> 00:15:19,590 数日前 私は ここで 286 00:15:19,670 --> 00:15:22,970 隠し続けていた もう一つの姿をさらした 287 00:15:23,050 --> 00:15:27,020 確かに 私の血の半分は 人間のものだ 288 00:15:27,100 --> 00:15:31,860 王族の系譜と証明されようとも その事実は変わらぬ 289 00:15:31,950 --> 00:15:36,500 しかし 私がヨアナとの国交回復を 進めようとしたのは 290 00:15:36,580 --> 00:15:40,000 決して自分の血を 覆い隠すためではなかった 291 00:15:40,590 --> 00:15:44,680 それは 人を愛することを 知ったからだ 292 00:15:44,760 --> 00:15:48,150 生贄として この国に差し出されてきた⸺ 293 00:15:48,230 --> 00:15:50,860 ただの哀れな娘だった 294 00:15:50,940 --> 00:15:54,950 だが その娘は 誰よりも強い心を持ち 295 00:15:55,030 --> 00:15:57,580 私の弱き心を支え続けた 296 00:15:57,660 --> 00:15:59,170 ♪~ 297 00:15:59,170 --> 00:16:02,170 ♪~ 魔族も人間もなく ただ人と向き合い⸺ 298 00:16:02,170 --> 00:16:02,920 魔族も人間もなく ただ人と向き合い⸺ 299 00:16:03,010 --> 00:16:07,430 その心で私を 多くの心を動かした 300 00:16:08,730 --> 00:16:11,980 娘を愛して私は気付いた 301 00:16:12,070 --> 00:16:14,360 真に目指すべき国とは 302 00:16:14,450 --> 00:16:17,040 種族にも生まれにも とらわれず 303 00:16:17,120 --> 00:16:19,460 ただ ありのままに人を愛し 304 00:16:19,540 --> 00:16:22,000 愛されることが許される国だと 305 00:16:35,570 --> 00:16:37,700 (エル) あっ! あの時のお姉ちゃんだ! 306 00:16:39,660 --> 00:16:41,420 人間の血を持ち 307 00:16:41,500 --> 00:16:45,050 それを隠していた私を 許せない者もいるだろう 308 00:16:45,130 --> 00:16:47,100 だが もう一度 信じてほしい 309 00:16:47,180 --> 00:16:49,810 私は このサリフィと共に 310 00:16:49,890 --> 00:16:55,070 命尽きるまで このオズマルゴを 守り続けてゆくと誓う 311 00:16:55,150 --> 00:16:58,290 もう一度だけ 預けてもらいたい 312 00:16:58,370 --> 00:17:01,250 皆の今を 未来を 313 00:17:01,330 --> 00:17:03,380 オズマルゴの新たな王 314 00:17:03,460 --> 00:17:06,260 このレオンハートに 315 00:17:10,180 --> 00:17:14,730 (民衆の歓声) 316 00:17:14,820 --> 00:17:16,570 (ボラス)レオンハート様 万歳! 317 00:17:16,650 --> 00:17:18,700 (ボラスの母)サリフィ様 万歳! 318 00:17:21,210 --> 00:17:26,630 ~♪ 319 00:17:26,720 --> 00:17:30,270 (サリフィ) それが私のレオンハート 320 00:17:30,350 --> 00:17:35,360 (民衆の歓声) 321 00:17:42,580 --> 00:17:45,750 (花火の音) 322 00:17:48,050 --> 00:17:49,220 (アヌビス)明日は予定どおり 323 00:17:49,300 --> 00:17:52,060 ヨアナとの 2回目の会談となります 324 00:17:52,140 --> 00:17:54,310 せわしないことで 申し訳ありませんが⸺ 325 00:17:54,400 --> 00:17:56,780 式典の後は すぐその準備に 326 00:17:56,860 --> 00:17:58,030 (レオンハート)心得ている 327 00:17:58,110 --> 00:18:00,830 今が一番 大事な時だ 328 00:18:00,910 --> 00:18:03,420 婚姻といって 浮かれてばかりもいられぬ 329 00:18:03,500 --> 00:18:05,840 (アヌビス)ご心配には及びません 330 00:18:05,920 --> 00:18:08,930 我々は これまで以上に 心血を捧(ささ)げ 331 00:18:09,010 --> 00:18:11,390 我が王へ お仕えする所存です 332 00:18:11,970 --> 00:18:13,390 (レオンハート)頼りにしている 333 00:18:13,480 --> 00:18:16,770 (神官) サリフィ様のお支度が整いました 334 00:18:29,510 --> 00:18:30,470 (レオンハート)ハッ… 335 00:18:30,550 --> 00:18:33,390 (サリフィ)あ… ど… どうかな? 336 00:18:34,480 --> 00:18:36,310 (レオンハート)ああ きれいだ 337 00:18:37,020 --> 00:18:40,700 私の妃は この世の何よりも美しい 338 00:18:42,740 --> 00:18:44,210 さあ 時間だ 339 00:18:44,290 --> 00:18:45,120 (サリフィ)あっ… 340 00:18:45,210 --> 00:18:47,590 その前に ちょっとだけ 341 00:18:48,420 --> 00:18:52,010 本当のお妃様になる前に 聞いてほしいの 342 00:18:52,600 --> 00:18:55,480 今の ただの私の気持ち 343 00:18:56,900 --> 00:19:01,530 私が育ったのは 北方の小さなノエル村 344 00:19:01,610 --> 00:19:04,540 お父さん お母さん お姉ちゃんがいて⸺ 345 00:19:04,620 --> 00:19:08,290 自分の幸せを疑ったことなんて なかった 346 00:19:08,380 --> 00:19:10,630 生贄のことを知るまでは 347 00:19:11,590 --> 00:19:14,060 私は運命を受け入れた 348 00:19:14,140 --> 00:19:16,270 悩んだり あらがったりするより 349 00:19:16,350 --> 00:19:18,980 そのほうが ずっと楽だったから 350 00:19:19,070 --> 00:19:20,070 でも⸺ 351 00:19:20,570 --> 00:19:24,620 本当は ただ自分の気持ちから 逃げてただけだった 352 00:19:24,700 --> 00:19:26,500 ずっと弱かった 353 00:19:27,120 --> 00:19:28,920 でもね 354 00:19:29,000 --> 00:19:31,380 あなたに出会って 全てが変わった 355 00:19:32,470 --> 00:19:35,100 あなたが 私を選んでくれたから⸺ 356 00:19:35,180 --> 00:19:37,270 私も自分の運命と 向き合うことができたの 357 00:19:38,980 --> 00:19:42,700 そして今は心の底から思うんだ 358 00:19:42,780 --> 00:19:47,370 私 今日まで生きてきて 本当によかった 359 00:19:48,080 --> 00:19:52,340 こんな私ですけど 末永く よろしくお願いします 360 00:19:53,340 --> 00:19:55,310 ああ 私こそ 361 00:19:56,350 --> 00:20:00,190 (サリフィ)私は 私に生まれて本当によかった 362 00:20:02,740 --> 00:20:03,570 ねえ レオ 363 00:20:04,530 --> 00:20:09,880 明日も明後日も 10年後も100年後も ずっと思うよ 364 00:20:10,710 --> 00:20:14,840 みんなのそばで あなたの隣で生きられて⸺ 365 00:20:14,930 --> 00:20:17,180 私は本当に幸せ 366 00:20:17,770 --> 00:20:19,190 本当に 367 00:20:19,270 --> 00:20:20,900 (レオンハート)行こう サリフィ 368 00:20:20,980 --> 00:20:22,150 (サリフィ)うん 369 00:20:22,990 --> 00:20:25,110 (サリフィ)ここからが始まり 370 00:20:25,200 --> 00:20:29,750 この国の みんなの 私たちの始まり 371 00:20:29,830 --> 00:20:33,380 ♪~ 372 00:20:33,380 --> 00:20:34,880 ♪~ (ロプス)王子! 373 00:20:34,970 --> 00:20:37,140 リチャード王子! 374 00:20:37,220 --> 00:20:39,180 また お勉強を抜け出して! 375 00:20:39,270 --> 00:20:41,480 我々がアヌビス様に怒られるのだ! 376 00:20:41,560 --> 00:20:42,860 (キュク)のだ! 377 00:20:42,940 --> 00:20:44,820 (リチャード) それが嫌なんだよ! 378 00:20:44,900 --> 00:20:47,740 アヌビスは 怒ってばかりだから嫌いだ 379 00:20:47,830 --> 00:20:49,290 だから逃げる! 380 00:20:49,370 --> 00:20:50,250 (ロプス・キュク)あっ! 381 00:20:51,120 --> 00:20:51,960 (リチャード)う… 382 00:20:52,040 --> 00:20:53,960 もう逃げられないのだ 383 00:20:54,050 --> 00:20:54,880 (ロプス・キュク)わあ! 384 00:20:57,720 --> 00:21:00,180 (侍女)まあ (ロプス)ずるいのだ 王子! 385 00:21:00,270 --> 00:21:02,230 リチャード殿下の 変身にも 386 00:21:02,310 --> 00:21:04,280 すっかり 慣れてしまったわね 387 00:21:04,360 --> 00:21:05,190 (侍女)本当 388 00:21:05,280 --> 00:21:08,120 人間族の姿を 見慣れる日が来るなんて⸺ 389 00:21:08,200 --> 00:21:09,700 思わなかったわ 390 00:21:10,750 --> 00:21:11,750 (アミト姫)ウフフ 391 00:21:11,830 --> 00:21:12,920 リチャード殿下は 392 00:21:13,000 --> 00:21:15,590 本当に お元気で いらっしゃいますね 393 00:21:15,670 --> 00:21:16,760 ええ 394 00:21:16,840 --> 00:21:19,470 奔放すぎて 少々 心配になりますが 395 00:21:20,310 --> 00:21:21,980 レオンハート陛下は⸺ 396 00:21:22,060 --> 00:21:25,030 とても あのようには 過ごせなかった 397 00:21:25,110 --> 00:21:26,450 それを考えると⸺ 398 00:21:26,530 --> 00:21:29,580 とても子供らしく 微笑ましいものです 399 00:21:29,660 --> 00:21:32,420 私も もし 我が子を持つのなら 400 00:21:32,500 --> 00:21:35,300 あのように 自由な子で あってほしいものです 401 00:21:35,380 --> 00:21:37,760 わたくしも そう思います 402 00:21:39,930 --> 00:21:42,690 も… もちろん もしもですけど 403 00:21:42,770 --> 00:21:45,480 ええ もしもですね 404 00:21:45,570 --> 00:21:46,780 (ラントベルト)はいよっと 405 00:21:46,860 --> 00:21:48,780 ラント! なんだよ! 406 00:21:48,870 --> 00:21:50,740 お前は僕の味方だと思ってたのに 407 00:21:51,450 --> 00:21:53,710 (ラントベルト) すいませんね 王子様 408 00:21:53,790 --> 00:21:56,090 俺は 王妃様の 味方なもんで 409 00:21:56,170 --> 00:21:59,010 さあ 宰相様が お待ちですよ 410 00:21:59,090 --> 00:22:02,480 (アヌビス)では お勉強を再開いたしましょうか 411 00:22:02,560 --> 00:22:04,690 もう嫌だ 412 00:22:04,770 --> 00:22:08,200 勉強より ラントに 武術の稽古をつけてほしい 413 00:22:08,280 --> 00:22:11,870 魔族の王なんだから 強ければいいんでしょ? 414 00:22:11,950 --> 00:22:15,540 (アヌビス)これからは もう そのような時代ではないのです 415 00:22:15,630 --> 00:22:19,130 ただ力が強いだけでは 立派な王には なれません 416 00:22:19,220 --> 00:22:22,720 国内外の さまざまな歴史や文化を学び⸺ 417 00:22:22,810 --> 00:22:24,100 知見を広め⸺ 418 00:22:24,190 --> 00:22:27,110 人を導ける王でなくては ならないのです 419 00:22:27,190 --> 00:22:28,440 導く? 420 00:22:28,530 --> 00:22:29,360 (アヌビス)そうです 421 00:22:30,160 --> 00:22:34,120 たくさんの人々の声を聞き 痛みに寄り添う 422 00:22:34,210 --> 00:22:36,880 そうやって あなたの お父上とお母上は⸺ 423 00:22:36,960 --> 00:22:40,180 今日まで この国を 導いてこられたのですから 424 00:22:40,260 --> 00:22:41,850 あ… 425 00:22:41,930 --> 00:22:43,470 ねえ アヌビス 426 00:22:43,560 --> 00:22:46,560 それじゃ 今日は 父上と母上のお話をしてよ 427 00:22:46,650 --> 00:22:49,190 僕が生まれる前のお話 聞きたい 428 00:22:49,280 --> 00:22:50,450 (アヌビス)は? 429 00:22:51,410 --> 00:22:52,830 まあ よいでしょう 430 00:22:52,910 --> 00:22:55,330 これも帝王学の一環ということで 431 00:22:55,420 --> 00:22:56,750 (リチャード)やった! 432 00:22:56,830 --> 00:22:57,750 (アヌビス)ただし 433 00:22:57,840 --> 00:23:01,300 私がお教えしたことは お父上にはナイショですよ 434 00:23:01,390 --> 00:23:02,300 うん 435 00:23:02,390 --> 00:23:04,180 (アヌビス)あれは まだ⸺ 436 00:23:04,270 --> 00:23:08,860 我が国が ヨアナとの国交を 完全に断絶していた頃のことです 437 00:23:08,940 --> 00:23:12,490 不可侵のおきて唯一の例外であった 生贄制度により 438 00:23:12,570 --> 00:23:15,750 1人の娘が この国にやってきました 439 00:23:16,960 --> 00:23:18,210 初めは 440 00:23:18,290 --> 00:23:22,510 なんと みすぼらしい娘が 来たものだと思いましたよ 441 00:23:23,180 --> 00:23:26,310 (マスクヴィアナ王) 瘴気(しょうき) 漂う世界の果て 442 00:23:26,390 --> 00:23:30,400 かつて禁忌の世界といわれた その国には⸺ 443 00:23:30,490 --> 00:23:34,660 あまたの魔族と それを統べる優しき王 444 00:23:35,330 --> 00:23:36,330 そして 幸福な生贄の姫がいた 445 00:23:36,330 --> 00:23:41,340 そして 幸福な生贄の姫がいた ~♪