1 00:00:03,503 --> 00:00:06,589 (ナレーション) 瘴気(しょうき) 漂う世界の果て 2 00:00:07,090 --> 00:00:11,803 その国は決して人間を寄せつけない 禁忌の世界 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,848 そこには かつて⸺ 4 00:00:14,931 --> 00:00:19,352 人間を食らい支配した 異形の眷属(けんぞく)と⸺ 5 00:00:19,436 --> 00:00:23,940 それらを統べる王がいた 6 00:00:24,024 --> 00:00:29,029 ♪~ 7 00:01:48,942 --> 00:01:53,947 ~♪ 8 00:02:18,930 --> 00:02:19,931 (役人)降りろ 9 00:02:32,318 --> 00:02:33,278 (役人)行け 10 00:02:39,117 --> 00:02:40,493 うっ… 11 00:02:59,429 --> 00:03:00,305 (衛兵)乗れ 12 00:03:09,564 --> 00:03:10,982 (アヌビス)連れてまいりました 13 00:03:11,065 --> 00:03:12,817 我が王よ 14 00:03:12,901 --> 00:03:15,445 この娘が今度の供物 15 00:03:15,528 --> 00:03:19,449 99人目の生贄(いけにえ)でございます 16 00:03:24,454 --> 00:03:26,623 (王)顔を上げてみせよ 17 00:03:33,922 --> 00:03:35,506 (アヌビス)これは また 18 00:03:36,216 --> 00:03:39,052 人間どもの よこす 生贄の中でも⸺ 19 00:03:39,135 --> 00:03:42,805 今度の娘は とりわけ貧相でございますな 20 00:03:42,889 --> 00:03:47,769 このような娘を食らわれても なんの糧にもなりますまい 21 00:03:47,852 --> 00:03:49,938 この娘は せいぜい引き裂いて⸺ 22 00:03:50,021 --> 00:03:52,941 貴族連中への見せ物にでもして⸺ 23 00:03:53,024 --> 00:03:56,069 早々に 次の生贄を 捧(ささ)げさせるがよいでしょう 24 00:03:56,152 --> 00:03:57,487 (サリフィ)あの 25 00:03:57,570 --> 00:04:00,949 ちょっと失礼じゃないですか? 犬の人 26 00:04:01,032 --> 00:04:02,408 (アヌビス)い… 犬? 27 00:04:02,492 --> 00:04:05,495 犬とは まさか このアヌビスのことか? 28 00:04:05,578 --> 00:04:07,872 (サリフィ)私にだって 食べるところくらいあります 29 00:04:08,623 --> 00:04:10,208 粗末にしないでください 30 00:04:10,291 --> 00:04:13,044 (アヌビス)こ… この無礼者! (サリフィ)べー 31 00:04:13,127 --> 00:04:16,172 (アヌビス)くっ… 王の御前で勝手に口を開くな 32 00:04:16,255 --> 00:04:18,800 (サリフィ)だって あなたが… (アヌビス)黙らぬか! 33 00:04:18,883 --> 00:04:22,679 も… 申し訳ございません 人間ごときが このような… 34 00:04:22,762 --> 00:04:26,015 (王)構わぬ お前は下がれ アヌビス 35 00:04:26,099 --> 00:04:27,976 (アヌビス)し… しかし 王 こやつ… 36 00:04:28,059 --> 00:04:31,396 (王の叫び声) 37 00:04:33,481 --> 00:04:35,650 (王)誰に口答えしている 38 00:04:35,733 --> 00:04:38,569 私が下がれと言ったら下がれ 39 00:04:38,653 --> 00:04:41,364 (アヌビス)お… お許しください 失礼いたします 40 00:04:43,032 --> 00:04:45,118 (ドアの開閉音) 41 00:04:45,201 --> 00:04:47,829 (サリフィ)短気な おーさま 42 00:04:47,912 --> 00:04:52,458 駄目だよ そんなんじゃ いつか誰もいなくなっちゃうよ 43 00:04:52,542 --> 00:04:56,379 (ロプス)あわわわ… 王様は怖いのだ すぐ謝るのだ! 44 00:04:56,462 --> 00:04:57,297 (キュク)のだ! 45 00:04:57,922 --> 00:04:59,257 (サリフィ)あなたたちは? 46 00:04:59,340 --> 00:05:00,216 (キュク)キュク 47 00:05:00,300 --> 00:05:01,426 ロプスなのだ 48 00:05:01,509 --> 00:05:03,803 お前の見張り役なのだ 49 00:05:04,804 --> 00:05:07,932 (ロプス・キュク)ひっ! (王)口の減らぬ人間の娘よ 50 00:05:08,016 --> 00:05:10,810 つまらぬ虚勢は張らぬことだ 51 00:05:11,853 --> 00:05:14,564 これまで この私を前にして⸺ 52 00:05:14,647 --> 00:05:18,359 恐怖に震え 泣き叫ばぬ贄は いなかった 53 00:05:18,443 --> 00:05:21,571 貴様も 少しでも楽に死にたいのなら 54 00:05:21,654 --> 00:05:25,074 私にひれ伏せ 震え上がれ 55 00:05:25,158 --> 00:05:27,535 命乞いをしてみせろ! 56 00:05:27,618 --> 00:05:31,039 (サリフィ)アハハ おーさま 肉球ぷにぷに~ 57 00:05:31,122 --> 00:05:32,540 (ロプス・キュク)ぴーっ! 58 00:05:33,249 --> 00:05:35,460 (王)貴様… 59 00:05:35,543 --> 00:05:36,461 (サリフィ)私は 60 00:05:36,544 --> 00:05:41,132 ここから逃げても 帰る場所も 待つ家族もいないの 61 00:05:41,215 --> 00:05:43,926 だから ここで あなたに食べられて おしまい 62 00:05:44,886 --> 00:05:46,262 それでいいの 63 00:05:49,640 --> 00:05:53,061 (王)人間の娘 名は? 64 00:05:53,144 --> 00:05:57,523 私はサリ サリフィ あなたは? 65 00:06:00,360 --> 00:06:02,737 (王)私自身に名はない 66 00:06:02,820 --> 00:06:04,322 強いて言うならば⸺ 67 00:06:04,405 --> 00:06:08,701 この体に流れる王族の証したる血が 私の名 68 00:06:08,785 --> 00:06:10,203 ん? 69 00:06:10,286 --> 00:06:15,875 (王)生贄を食らう供犠は 次に空の瘴気が晴れる天啓の夜 70 00:06:17,210 --> 00:06:20,588 その強がり いつまで続くか 71 00:06:20,671 --> 00:06:25,343 貴様は それまで特別に 私のそばに置いてやろう 72 00:06:27,595 --> 00:06:30,848 (議長)宰相! アヌビス宰相はおらぬか 73 00:06:30,932 --> 00:06:32,767 (議長) これは一体 どういうことだ 74 00:06:33,601 --> 00:06:37,730 (議長)贄の娘が 自由に 王宮内を徘徊(はいかい)しているではないか 75 00:06:37,814 --> 00:06:40,691 (アヌビス) お静まりください 議長殿 76 00:06:40,775 --> 00:06:44,320 一応 鎖で つないでありますゆえ 自由では… 77 00:06:44,404 --> 00:06:45,655 (議長)へ理屈はよい! 78 00:06:46,280 --> 00:06:49,450 王は 人間を ペットにでもなさるおつもりか 79 00:06:49,534 --> 00:06:50,660 (議長)まったく 80 00:06:50,743 --> 00:06:54,122 先代といい 王の気まぐれにも困ったものよ 81 00:06:55,039 --> 00:06:56,958 100年前の大戦の折⸺ 82 00:06:57,041 --> 00:07:02,171 先代王は 独断で人間と和睦し 停戦されてしまわれた 83 00:07:02,255 --> 00:07:07,009 そのことをよしとせず 反旗を翻さんとする反乱分子が⸺ 84 00:07:07,093 --> 00:07:09,679 いまだ この国には くすぶっておる 85 00:07:09,762 --> 00:07:11,180 (議長)そうとも 86 00:07:11,264 --> 00:07:13,516 そういった感情を収めるために 87 00:07:13,599 --> 00:07:17,687 停戦の条件として 生贄を差し出させているのだぞ 88 00:07:17,770 --> 00:07:22,525 我々と人間は対等などではないと 示すためにの 89 00:07:22,608 --> 00:07:25,319 (アヌビス) もちろん 心得ております 90 00:07:25,403 --> 00:07:27,488 (議長)とにかく 王へ申し上げよ 91 00:07:27,572 --> 00:07:30,491 あまり お戯れが過ぎては困る 92 00:07:30,575 --> 00:07:34,495 今に足を すくわれることに なりかねぬとな 93 00:07:35,246 --> 00:07:36,080 わっ… 94 00:07:37,081 --> 00:07:38,124 おーさま 95 00:07:38,207 --> 00:07:41,335 誰が部屋から出ることを許した 96 00:07:41,419 --> 00:07:42,461 キュク ロプス 97 00:07:42,545 --> 00:07:43,379 (ロプス・キュク)ひっ! 98 00:07:43,463 --> 00:07:45,840 (王) 貴様ら なんのための見張りだ 99 00:07:45,923 --> 00:07:48,384 もっ… 申し訳ありません 王様! 100 00:07:48,468 --> 00:07:49,677 ぴっ ません! 101 00:07:49,760 --> 00:07:52,138 待って おーさま 私が勝手に… 102 00:07:52,221 --> 00:07:56,058 (王)己の立場をわきまえろ 部屋へ戻るぞ 103 00:07:56,142 --> 00:07:57,602 (サリフィ)おーさま 104 00:07:58,603 --> 00:08:00,897 (サリフィ) だって 退屈だったんだもん 105 00:08:00,980 --> 00:08:04,400 おーさまの部屋 殺風景で 何もないんだから 106 00:08:04,483 --> 00:08:07,320 私は王だ 不自由はしていない 107 00:08:08,738 --> 00:08:12,617 でもね お花でも飾れば 華やかになると思わない? 108 00:08:12,700 --> 00:08:15,786 私には 花をめでる趣味などない 109 00:08:15,870 --> 00:08:16,704 それに⸺ 110 00:08:17,663 --> 00:08:22,168 月の出る天啓の夜以外 瘴気の雲が晴れぬ この国では⸺ 111 00:08:22,251 --> 00:08:23,794 花など育たぬ 112 00:08:23,878 --> 00:08:25,463 (サリフィ)つまんないの 113 00:08:25,546 --> 00:08:29,217 とにかく この部屋を出て 私の目を離れれば 114 00:08:29,300 --> 00:08:31,761 人間など 一瞬で八つ裂きになろう 115 00:08:32,428 --> 00:08:36,098 供犠の日まで生きていたくば おとなしくしていろ 116 00:08:36,182 --> 00:08:37,266 そっか 117 00:08:37,350 --> 00:08:40,686 おーさま 私のこと 心配してくれたんだね 118 00:08:46,776 --> 00:08:49,111 減らぬ口め 119 00:08:49,195 --> 00:08:50,571 供犠の夜を待たずとも⸺ 120 00:08:51,322 --> 00:08:53,449 私の ほんの気まぐれで⸺ 121 00:08:53,533 --> 00:08:57,703 この細首を 今ここで 引き裂くこともできるのだぞ 122 00:08:57,787 --> 00:08:59,288 これでも まだ貴様は 123 00:09:00,289 --> 00:09:02,667 私を恐れぬのか 124 00:09:03,543 --> 00:09:04,877 (サリフィ)うん 125 00:09:05,419 --> 00:09:07,880 私 もっと怖いもの知ってるの 126 00:09:08,965 --> 00:09:10,549 (雷鳴) 127 00:09:10,633 --> 00:09:15,680 (サリフィ)昔 ひどい嵐の夜に 古びた本を読んでいて⸺ 128 00:09:15,763 --> 00:09:18,557 私の名前が古い言葉で⸺ 129 00:09:18,641 --> 00:09:22,728 “犠牲”“生贄”って意味を 持ってることを知ったの 130 00:09:22,812 --> 00:09:24,146 (幼いサリフィ)お姉ちゃん 131 00:09:24,772 --> 00:09:27,275 お姉ちゃん ねえ 起きて 132 00:09:27,358 --> 00:09:28,818 (マリア)ん… 133 00:09:28,901 --> 00:09:32,863 なあに サリ 怖い夢でも見たの? 134 00:09:33,864 --> 00:09:37,201 お母さんたちの所に行っといで 135 00:09:38,286 --> 00:09:41,747 (サリフィの母)やっぱり 次の生贄は この村から… 136 00:09:41,831 --> 00:09:45,001 (サリフィの父) 心配するな うちの子は大丈夫だよ 137 00:09:45,084 --> 00:09:46,127 (サリフィの母)でも… 138 00:09:46,210 --> 00:09:48,587 (サリフィの父) こんな時のために あの子を⸺ 139 00:09:49,422 --> 00:09:52,466 わざわざ身代わりを拾い 育ててきたんじゃないか 140 00:09:52,550 --> 00:09:53,759 な? 141 00:09:53,843 --> 00:09:55,261 (2人)ハッ… 142 00:09:56,887 --> 00:09:58,389 (サリフィ)自分が初めから⸺ 143 00:09:58,472 --> 00:10:01,767 生贄として 育てられていたことよりも⸺ 144 00:10:01,851 --> 00:10:06,439 両親だった人たちの 冷たく凍った瞳が⸺ 145 00:10:06,522 --> 00:10:08,482 何より恐ろしかった 146 00:10:10,818 --> 00:10:13,988 だけど おーさまの目は全然違う 147 00:10:14,071 --> 00:10:16,324 だから 怖くないよ 148 00:10:21,454 --> 00:10:26,375 おーさま もしかして 無理して怒ってたりして? 149 00:10:27,877 --> 00:10:30,588 (王)サリフィ お前は⸺ 150 00:10:32,006 --> 00:10:34,133 哀れな娘だ 151 00:10:39,096 --> 00:10:44,226 (ロプス)旧要塞都市 ダグタウ ここは ヨアナに最も近い都市 152 00:10:45,061 --> 00:10:48,898 故に 先の大戦では 最大の激戦地となったのだ 153 00:10:48,981 --> 00:10:49,940 (サリフィ)ヨアナって? 154 00:10:50,024 --> 00:10:53,778 (ロプス)人間の国のことを 我々は そう呼ぶのだ 155 00:10:53,861 --> 00:10:57,615 停戦から100年 経(た)った今も 傷痕は深く 156 00:10:57,698 --> 00:11:01,160 王は こうして よく視察に参られるのである 157 00:11:01,243 --> 00:11:02,078 (キュク)ある 158 00:11:02,161 --> 00:11:03,954 へえ… あっ 159 00:11:04,705 --> 00:11:06,832 向こうは何があるの? (アヌビス)あっ… 160 00:11:06,916 --> 00:11:09,543 あの娘 また勝手なことを 161 00:11:09,627 --> 00:11:11,212 (王)好きにさせておけ 162 00:11:11,295 --> 00:11:12,129 (アヌビス)しかし… 163 00:11:12,213 --> 00:11:13,631 (王)むう… 164 00:11:13,714 --> 00:11:15,132 (アヌビス)う… 165 00:11:21,305 --> 00:11:22,431 廃虚? 166 00:11:22,515 --> 00:11:24,517 (王)それ以上は進むな 167 00:11:24,600 --> 00:11:25,518 おーさま 168 00:11:25,601 --> 00:11:28,479 キュク ロプス お前たちは もうよい 169 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 下がれ 170 00:11:30,356 --> 00:11:31,482 (キュク・ロプス)ははっ 171 00:11:32,149 --> 00:11:36,404 (王)下の街は こことは違って無法地帯だ 172 00:11:36,487 --> 00:11:41,701 王宮から最も遠い この都市は 過激反乱分子の根城となり 173 00:11:41,784 --> 00:11:44,995 今でも 人間どもと度々 いさかいを起こしている 174 00:11:45,746 --> 00:11:47,206 だから視察に来るの? 175 00:11:47,289 --> 00:11:50,960 無為に血を流そうとする 愚か者どもは 176 00:11:51,043 --> 00:11:53,379 誰かが止めなければならぬ 177 00:11:53,462 --> 00:11:57,299 最も確かで堅固な 恐怖という手段で 178 00:11:58,092 --> 00:12:02,263 王とは そのために 力を発揮すべき存在なのだ 179 00:12:03,389 --> 00:12:07,393 (サリフィ)大変なんだ 王様って 180 00:12:09,145 --> 00:12:10,688 (アヌビス) 王は どこへ行かれた? 181 00:12:10,771 --> 00:12:13,941 (ロプス)はっ 人間の娘と廃虚を望む丘に 182 00:12:14,734 --> 00:12:17,403 もうすぐ お戻りになると思います (キュク)ます 183 00:12:17,486 --> 00:12:19,363 (アヌビス)フゥ… 184 00:12:22,575 --> 00:12:25,578 (サリフィ) あれ? なんか いい匂い 185 00:12:29,832 --> 00:12:30,666 あっ 186 00:12:30,750 --> 00:12:33,002 花が咲いてる 187 00:12:39,008 --> 00:12:42,094 この辺りは瘴気が特に薄い 188 00:12:42,178 --> 00:12:45,222 花など咲くのは この国では ここくらいだ 189 00:12:46,015 --> 00:12:47,725 もしかして おーさま 190 00:12:47,808 --> 00:12:50,436 このために 私を連れてきてくれたの? 191 00:12:50,519 --> 00:12:55,149 目を離して また王宮内を うろうろされては かなわんからな 192 00:12:55,858 --> 00:12:57,318 (サリフィ)ありがとう 193 00:12:57,401 --> 00:13:00,029 ねえ おーさま この花 摘んで帰ってもいい? 194 00:13:00,112 --> 00:13:03,657 (王)王宮に持ち帰っても すぐに枯れるだけだろうが 195 00:13:04,325 --> 00:13:05,659 お願い! 196 00:13:07,453 --> 00:13:09,163 好きにしろ 197 00:13:14,335 --> 00:13:18,255 ふん 人間というやつは 理解に苦しむ 198 00:13:19,006 --> 00:13:21,926 どうせ散りゆくものなど めでて 何が… 199 00:13:22,009 --> 00:13:24,929 はい これ おーさまに 200 00:13:27,973 --> 00:13:30,643 フフ おーさま かわいい 201 00:13:30,726 --> 00:13:33,604 貴様! 王たる この私を愚弄し… 202 00:13:33,687 --> 00:13:35,022 だって おーさまって 203 00:13:35,105 --> 00:13:37,399 いっつも こんな顔してるでしょ? 204 00:13:38,275 --> 00:13:41,904 でも こうやって きれいなもの 目の前にしてると 205 00:13:42,613 --> 00:13:44,907 少しは楽な気持ちにならない? 206 00:13:53,457 --> 00:13:54,875 おーさま? 207 00:13:55,501 --> 00:13:57,461 (王)じき 嵐になる 208 00:14:01,632 --> 00:14:03,050 (雷鳴) 209 00:14:03,133 --> 00:14:05,845 (王)こうして空が荒れる夜が 続いた後には 210 00:14:06,512 --> 00:14:09,306 瘴気の晴れる天啓の夜が訪れる 211 00:14:09,974 --> 00:14:11,767 その時 お前は いよいよ供犠に… 212 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 (雷が落ちる音) (サリフィ)嫌ー! 213 00:14:13,936 --> 00:14:15,980 雷… 214 00:14:16,772 --> 00:14:22,403 お前は魔族も恐れぬくせに たかが雷が恐ろしいのか 215 00:14:23,320 --> 00:14:24,363 (サリフィ)だって… 216 00:14:29,285 --> 00:14:30,327 (王)フゥ… 217 00:14:34,498 --> 00:14:38,210 稲光の度に ぎゃあぎゃあと 騒がれては かなわん 218 00:14:38,294 --> 00:14:41,880 これで 少しは 音や光を遮断できるだろう 219 00:14:42,715 --> 00:14:43,757 (サリフィ)うん 220 00:14:46,010 --> 00:14:48,220 わあ もふもふ~ 221 00:14:48,304 --> 00:14:52,933 まったく 現金なやつだ さっきまで震え上がっていたくせに 222 00:14:54,310 --> 00:14:57,146 おーさまが あったかいから もう怖くない 223 00:14:59,148 --> 00:15:00,482 ねえ おーさま 224 00:15:01,442 --> 00:15:02,985 おーさまも 225 00:15:03,068 --> 00:15:06,488 私の前では なんにも 無理しなくってもいいんだよ 226 00:15:09,199 --> 00:15:11,660 (寝息) 227 00:15:17,750 --> 00:15:19,752 (サリフィ)私には もうすぐ⸺ 228 00:15:20,586 --> 00:15:23,047 最期の夜がやってくるから 229 00:15:26,634 --> 00:15:28,677 (アヌビス)瘴気の雲が晴れた 230 00:15:29,303 --> 00:15:32,640 今夜は天啓 ようやく供犠の夜だ 231 00:15:32,723 --> 00:15:36,810 よいか? 供犠は神聖な儀式なのだ 232 00:15:36,894 --> 00:15:40,105 軽口は慎み 心して臨むよう… 233 00:15:40,189 --> 00:15:43,400 生贄って こんなきれいな服 着せてもらえるんだね 234 00:15:43,484 --> 00:15:44,526 サイショーさん! 235 00:15:44,610 --> 00:15:46,111 (アヌビス)当然であろうが 236 00:15:46,195 --> 00:15:48,572 仮にも贄は 王の一部となるのだ 237 00:15:48,656 --> 00:15:49,573 一片の汚(けが)れも… 238 00:15:49,657 --> 00:15:53,535 なんか花嫁みたい キューちゃん ロプちゃん 似合う? 239 00:15:53,619 --> 00:15:55,913 (ロプス)サリ 似合う (キュク)うー 240 00:15:55,996 --> 00:15:58,290 (アヌビス) 話を聞けと言っておろうが! 241 00:15:59,875 --> 00:16:01,919 (サリフィ)ところで おーさまは どこ? 242 00:16:02,002 --> 00:16:02,961 (アヌビス)供犠の夜⸺ 243 00:16:03,045 --> 00:16:06,256 王は 我々の前には 姿をお見せにならぬのだ 244 00:16:07,091 --> 00:16:10,344 (サリフィ)どうして? 王族のしきたりとか? 245 00:16:10,427 --> 00:16:13,097 (アヌビス)先代までは そうではなかったのだが⸺ 246 00:16:13,180 --> 00:16:17,559 王のお考えは 我々のあずかり知るところではない 247 00:16:19,186 --> 00:16:23,148 とにかく 貴様は おとなしく この祭壇の間で待て 248 00:16:24,024 --> 00:16:26,110 (ドアが閉まる音) 249 00:16:26,819 --> 00:16:30,948 (サリフィ) 真っ暗 右も左も分からない 250 00:16:31,532 --> 00:16:32,574 おーさま? 251 00:16:33,659 --> 00:16:35,327 きゃっ! うっ… 252 00:16:35,411 --> 00:16:36,328 ぐっ… 253 00:16:36,995 --> 00:16:38,247 (サリフィ)おーさまじゃない 254 00:16:38,330 --> 00:16:41,333 (刺客) し… 静かにしろ 生贄の娘 255 00:16:42,167 --> 00:16:45,713 今夜は 王が 従者の目から遠ざかる好機 256 00:16:45,796 --> 00:16:49,675 お前と ここで入れ代わり 王を待たせてもらうぞ 257 00:16:50,592 --> 00:16:52,177 (サリフィ)おーさまに何する気? 258 00:16:52,261 --> 00:16:53,679 (刺客)知れたこと 259 00:16:53,762 --> 00:16:58,559 に… 人間に迎合した ひよった王などに 国は守れぬ 260 00:16:58,642 --> 00:17:02,438 こよい ここで 玉座を降りていただくのだ 261 00:17:02,521 --> 00:17:05,816 ど… どうせ これから死ぬ命 262 00:17:05,899 --> 00:17:09,236 我が 有益に使ってやろう! 263 00:17:15,576 --> 00:17:17,119 おっ… 王の従者か 264 00:17:17,202 --> 00:17:21,832 こ… 腰抜けの王に追従する 国賊めが! 265 00:17:23,167 --> 00:17:25,294 (サリフィ)腰抜けなんかじゃない 266 00:17:25,377 --> 00:17:29,506 おーさまは 少しでも 無駄な血が流れないように⸺ 267 00:17:29,590 --> 00:17:32,885 自分を殺して この国の人を守ろうとしている 268 00:17:32,968 --> 00:17:36,555 おーさまは 立派な王様なんだから! 269 00:17:36,638 --> 00:17:37,973 (男性)ハッ… 270 00:17:38,057 --> 00:17:41,018 ざ… ざれ言を 271 00:17:41,101 --> 00:17:42,478 まとめて死ね! 272 00:17:50,360 --> 00:17:51,653 うっ… 273 00:17:52,738 --> 00:17:54,823 わっ… うう… 274 00:17:54,907 --> 00:17:56,784 うっ… うわああ! 275 00:18:00,412 --> 00:18:02,664 (サリフィ)あっ… 待って 276 00:18:03,916 --> 00:18:06,502 おーさま… でしょ? 277 00:18:09,630 --> 00:18:10,464 あっ 278 00:18:13,717 --> 00:18:14,551 ケガを 279 00:18:14,635 --> 00:18:15,886 (男性)触れるな! 280 00:18:18,889 --> 00:18:20,891 私は王ではない 281 00:18:20,974 --> 00:18:21,934 (サリフィ)おーさまだよ 282 00:18:22,017 --> 00:18:22,976 (男性)ハッ… 283 00:18:24,478 --> 00:18:26,438 私には分かる 284 00:18:28,315 --> 00:18:29,483 (王)私は… 285 00:18:30,400 --> 00:18:32,402 王などではない 286 00:18:33,070 --> 00:18:37,741 魔族でありながら 半分 人間の血を持って生まれ⸺ 287 00:18:37,825 --> 00:18:40,077 どちらにもなれぬ半端者 288 00:18:41,286 --> 00:18:47,125 月の光が差す天啓の夜に現れる このもう1つの姿を⸺ 289 00:18:47,209 --> 00:18:52,339 暗闇で隠しながら じっと夜明けを待つだけの小胆者 290 00:18:54,967 --> 00:18:56,885 いくら虚勢を張ったところで⸺ 291 00:18:57,678 --> 00:19:00,889 小娘一人 欺くことすらできぬ 292 00:19:01,974 --> 00:19:06,353 こんなに弱く情けない王が いるものか 293 00:19:10,274 --> 00:19:12,109 (サリフィ)弱くなんかないよ 294 00:19:13,152 --> 00:19:14,903 サイショーさんに聞いたよ 295 00:19:14,987 --> 00:19:19,575 いつも 供犠は おーさまと生贄の2人きり 296 00:19:19,658 --> 00:19:21,869 おーさまが 生贄を食べちゃうところは 297 00:19:22,578 --> 00:19:24,329 誰も見てないって 298 00:19:26,498 --> 00:19:32,087 夜が明けると 生贄の姿はなく 辺りは人間の血で染まってる 299 00:19:33,755 --> 00:19:37,175 みんなは それで 供犠が行われたのが分かるんだって 300 00:19:38,802 --> 00:19:40,387 こんなこと… 301 00:19:41,096 --> 00:19:45,058 こんなこと 本当に弱い人には できないよ 302 00:19:46,560 --> 00:19:50,272 おーさまは強い 誰よりも 303 00:19:50,355 --> 00:19:54,985 そんなおーさまの生贄になれて 私はうれしい 304 00:19:55,903 --> 00:19:57,779 サリフィ… 305 00:19:58,447 --> 00:20:00,032 (サリフィ) 私は逃がしてもらっても⸺ 306 00:20:00,115 --> 00:20:01,742 帰る所はない 307 00:20:02,618 --> 00:20:06,204 あの冷たい瞳のある所には 戻れない 308 00:20:06,997 --> 00:20:08,665 だから 最後は 309 00:20:09,333 --> 00:20:11,877 おーさまに食べられたいな 310 00:20:13,295 --> 00:20:17,883 強くて優しい人の糧になりたい 311 00:20:24,389 --> 00:20:25,265 (王)うっ… 312 00:20:32,439 --> 00:20:35,442 (サリフィ) 最期に私を見つめてくれたのが… 313 00:20:35,525 --> 00:20:36,818 (王)サリ… 314 00:20:37,361 --> 00:20:40,155 (サリフィ)温かい瞳で よかった 315 00:20:40,239 --> 00:20:41,865 (王)サリフィ 316 00:20:42,532 --> 00:20:45,619 (サリフィ)ありがとう おーさま 317 00:20:46,411 --> 00:20:48,372 (王)これで お前は⸺ 318 00:20:48,455 --> 00:20:49,957 私のものだ 319 00:20:55,212 --> 00:20:57,297 (アヌビス)おっ… 王よ 320 00:20:57,381 --> 00:20:59,967 い… 今 なんと? 321 00:21:00,050 --> 00:21:01,259 (王)何度も言わせるな 322 00:21:02,094 --> 00:21:05,722 私は今より このサリフィを妃に迎える 323 00:21:05,806 --> 00:21:08,517 な… 何を世まい言を 324 00:21:08,600 --> 00:21:11,228 王家に人間の血を入れるなど 325 00:21:11,311 --> 00:21:13,188 (議長)これは前代未聞ですぞ 326 00:21:13,271 --> 00:21:17,150 異議のある者は 心して前へ出よ 327 00:21:19,236 --> 00:21:22,072 ほら やっぱり怒られちゃった 328 00:21:22,155 --> 00:21:26,076 何 文句は言わせん この私がな 329 00:21:26,159 --> 00:21:27,577 (ロプス)サリ~ 330 00:21:27,661 --> 00:21:28,787 (キュク)リ~ 331 00:21:28,870 --> 00:21:30,205 フフ 332 00:21:30,288 --> 00:21:32,457 あっ そうだ おーさま 333 00:21:32,541 --> 00:21:35,794 私 ずっと名前を考えてたんだけど どうかな? 334 00:21:35,877 --> 00:21:36,920 名前? 335 00:21:37,004 --> 00:21:39,006 そう おーさまの名前 336 00:21:40,716 --> 00:21:41,883 レオンハート 337 00:21:42,718 --> 00:21:47,848 私の国の古い言葉で “勇敢な心”っていう意味なの 338 00:21:47,931 --> 00:21:49,725 レオンハート… 339 00:21:51,268 --> 00:21:54,146 ああ 悪くないな 340 00:21:56,064 --> 00:22:01,069 ♪~ 341 00:23:20,982 --> 00:23:25,987 ~♪ 342 00:23:26,947 --> 00:23:28,949 (アヌビス)おのれ 人間の小娘 343 00:23:29,032 --> 00:23:31,576 生贄を免れたばかりか 我が王を たぶらかすとは 344 00:23:31,660 --> 00:23:35,288 見ていろ その卑しき本性 すぐに暴いてくれる 345 00:23:35,372 --> 00:23:36,331 (サリフィ) あんなこと言ってるけど⸺ 346 00:23:36,414 --> 00:23:38,875 きっとサイショーさんとも 仲よくなれるよね 347 00:23:38,959 --> 00:23:40,001 (ロプス)無理なのだ 348 00:23:40,085 --> 00:23:41,002 (キュク)無理