1 00:00:03,003 --> 00:00:06,297 (サリフィ)どこかの偉い人が 私に会いに来るの? 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,424 どうして? 3 00:00:07,507 --> 00:00:10,635 (アヌビス)以前 王侯貴族の方々をお招きしての⸺ 4 00:00:10,719 --> 00:00:12,637 晩さん会を開きましたが 5 00:00:12,721 --> 00:00:15,682 おいでになれなかった方も いらっしゃいました 6 00:00:15,765 --> 00:00:17,225 その中の お1人が 7 00:00:17,308 --> 00:00:20,395 改めて サリフィ様に お目通り願いたいと 8 00:00:20,478 --> 00:00:22,647 (ロプスとキュクの笑い声) (サリフィ)へえ うれしいな 9 00:00:22,731 --> 00:00:25,608 私に会いたいって 言ってくれる人がいるんだ 10 00:00:26,234 --> 00:00:29,070 (アヌビス)そう のんきなことを おっしゃってもいられませんよ 11 00:00:29,154 --> 00:00:30,280 (サリフィ)ん? 12 00:00:30,363 --> 00:00:33,825 (アヌビス)サリフィ様には 女主人 ミストレスとして⸺ 13 00:00:33,908 --> 00:00:36,327 そのお方を歓待していただくこと 14 00:00:36,411 --> 00:00:41,041 これを 王妃の試練の条件として 提示させていただきます 15 00:00:42,083 --> 00:00:45,420 それで お迎えする方ですが… 16 00:00:45,503 --> 00:00:47,422 (アミト姫)ええ~! 17 00:00:48,089 --> 00:00:52,135 ガ… ガロア公爵って あ… あのガロア公爵? 18 00:00:52,218 --> 00:00:53,511 (サリフィ)知ってるの? 19 00:00:53,595 --> 00:00:55,221 (アミト姫)もちろんですわ 20 00:00:55,305 --> 00:00:58,308 直接 お会いしたことは ありませんけれど 21 00:00:58,391 --> 00:01:02,645 かつては数々の戦で 武勲を立てた伝説の武将 22 00:01:02,729 --> 00:01:05,148 特に海では負け知らずで 23 00:01:05,231 --> 00:01:10,737 その容赦ない戦いぶりから “海神ガロア”と呼ばれた方ですわ 24 00:01:11,696 --> 00:01:13,490 それにガロア公爵といえば 25 00:01:13,573 --> 00:01:16,993 筋金入りの人間嫌いと ウワサされるお方 26 00:01:17,077 --> 00:01:19,954 もし 彼の逆鱗(げきりん)に 触れるようなことがあれば⸺ 27 00:01:20,038 --> 00:01:22,916 ただでは済まないはずです 28 00:01:22,999 --> 00:01:28,004 ♪~ 29 00:02:47,959 --> 00:02:52,964 ~♪ 30 00:02:58,052 --> 00:03:01,931 (ヨルムンガンド)お前も 意地の悪いことを思いつくものだな 31 00:03:02,015 --> 00:03:05,560 気難しいとウワサの ガロア公を担ぎ出し 32 00:03:05,643 --> 00:03:08,021 王妃の試練に利用しようとは 33 00:03:08,104 --> 00:03:10,398 (アヌビス) ガロア公からの申し出だ 34 00:03:10,481 --> 00:03:12,650 私が手を回したわけではない 35 00:03:12,734 --> 00:03:16,404 (ヨルムンガンド) しかし 相応の準備が必要となる 36 00:03:16,487 --> 00:03:18,406 舞踏会で もてなすとすれば 37 00:03:18,489 --> 00:03:22,035 人間の姫に 粗相をしてくれと 言ってるようなものだぞ 38 00:03:22,118 --> 00:03:23,161 (アヌビス)貴様 39 00:03:23,244 --> 00:03:26,873 まさか 私が本気で あの小娘の素質を測っているとでも 40 00:03:26,956 --> 00:03:28,583 思っていたのか? 41 00:03:28,666 --> 00:03:32,378 あの娘の存在は いつか王を殺す 42 00:03:32,462 --> 00:03:36,633 そうなる前に なんとしても 小娘を排除せねばならぬ 43 00:03:36,716 --> 00:03:39,719 それに 忘れたわけではあるまいな 44 00:03:40,595 --> 00:03:44,682 私は 王の頭脳として お前は 王の剣として⸺ 45 00:03:44,766 --> 00:03:47,143 王をお守りすると誓ったことを… 46 00:03:47,227 --> 00:03:48,353 (ヨルムンガンド)もちろん 47 00:03:48,436 --> 00:03:51,022 (アヌビス) ならば 余計な口を挟むな 48 00:03:51,105 --> 00:03:54,025 王には ふさわしい妃を 迎えていただく 49 00:03:54,108 --> 00:03:55,818 人間など論外だ 50 00:03:55,902 --> 00:03:57,403 (ヨルムンガンド)そうか? 51 00:03:58,071 --> 00:04:01,115 お前は相手が誰でも 反対するんだろう? アビ 52 00:04:01,199 --> 00:04:03,576 (アヌビス)ん! (ドアが閉まる音) 53 00:04:05,411 --> 00:04:06,537 (サリフィ)ねえ おーさま 54 00:04:06,621 --> 00:04:10,166 ガロア公爵さんって そんなに怖い人なの? 55 00:04:10,250 --> 00:04:12,669 (レオンハート) 私も直接 会ったことはない 56 00:04:12,752 --> 00:04:13,795 しかし⸺ 57 00:04:14,379 --> 00:04:18,341 あらゆる手で 凶賊や政敵を ねじ伏せてきた男だ 58 00:04:18,424 --> 00:04:20,343 おのが意に沿わぬものならば⸺ 59 00:04:20,426 --> 00:04:23,846 王である私にも 剣を突き立てるだろう 60 00:04:23,930 --> 00:04:27,016 だが たとえガロアが なんと言おうと 61 00:04:27,100 --> 00:04:28,977 お前に手出しなどさせぬ 62 00:04:29,060 --> 00:04:31,771 お前を守るためならば 63 00:04:31,854 --> 00:04:34,816 私も 真に恐ろしき男と なってみせよう 64 00:04:37,110 --> 00:04:38,820 (サリフィ) じゃあ 私は おーさまが 65 00:04:38,903 --> 00:04:40,905 おっかない顔しなくていいように 66 00:04:40,989 --> 00:04:43,157 しっかり頑張らなくちゃ 67 00:05:03,344 --> 00:05:05,805 (家臣)つ… ついに いらしたぞ 68 00:05:05,888 --> 00:05:08,016 (家臣)あれが海神と恐れられる… 69 00:05:08,099 --> 00:05:10,393 (家臣)ガロア公爵! 70 00:05:11,394 --> 00:05:13,396 (アヌビス) お待ち申しておりました 71 00:05:13,479 --> 00:05:15,690 宰相のアヌビスと申します 72 00:05:15,773 --> 00:05:19,944 ウワサに名高いガロア公爵閣下に お目にかかれるとは光栄で… 73 00:05:20,028 --> 00:05:22,488 (ガロア)くだらぬあいさつは どうでもよい 74 00:05:22,572 --> 00:05:24,949 早く 王の寵姫(ちょうき)に 会わせてもらおう 75 00:05:26,075 --> 00:05:27,994 (アヌビス) これは失礼いたしました 76 00:05:28,077 --> 00:05:30,705 ただいま参りますので 少々 お待ちを… 77 00:05:30,788 --> 00:05:33,916 (ガロア) フン もったいつけおって 78 00:05:34,000 --> 00:05:36,044 (従者)宰相殿 79 00:05:36,127 --> 00:05:40,548 こちらは 我があるじより 王への献上品 80 00:05:40,631 --> 00:05:44,469 イスタン産のワイン 300年物でございます 81 00:05:45,887 --> 00:05:48,222 (アヌビス) これは 結構なものを… 82 00:05:48,306 --> 00:05:50,350 おい お受け取りしろ 83 00:05:50,433 --> 00:05:51,893 (家臣)はっ… はい 84 00:05:53,561 --> 00:05:55,355 (アヌビス)生臭い 85 00:05:55,438 --> 00:05:58,107 この男は 特にだが… 86 00:05:58,733 --> 00:06:02,195 魚竜族とは 人間ほどではないにせよ⸺ 87 00:06:02,278 --> 00:06:04,363 なんと醜い種族か… 88 00:06:05,114 --> 00:06:06,616 (サリフィ)お待たせいたしました 89 00:06:07,575 --> 00:06:11,996 ようこそ おいでくださいました ガロア公爵閣下 90 00:06:12,080 --> 00:06:16,375 私が 本日ミストレスを 務めさせていただきます 91 00:06:16,459 --> 00:06:18,377 サリフィと申します 92 00:06:18,461 --> 00:06:20,046 これは… 93 00:06:20,129 --> 00:06:21,756 一体 なんのマネだ! 94 00:06:21,839 --> 00:06:22,673 (アヌビス)は? 95 00:06:22,757 --> 00:06:24,842 なんの冗談だと聞いている 96 00:06:24,926 --> 00:06:26,594 これはなんだ! 97 00:06:26,677 --> 00:06:29,097 人間の娘が王妃候補だと? 98 00:06:29,180 --> 00:06:31,682 戯れのつもりなら 私は帰るぞ! 99 00:06:31,766 --> 00:06:34,227 (従者)ガロア様 どうか冷静に 100 00:06:34,310 --> 00:06:36,229 ここは とにかく王の話を… 101 00:06:36,813 --> 00:06:39,857 貴様 誰に物を言っている 102 00:06:41,692 --> 00:06:43,236 (レオンハート)静まれ 103 00:06:43,319 --> 00:06:47,323 神聖な王宮を騒がすことは許さぬ 104 00:06:47,406 --> 00:06:49,742 お初にお目にかかります 105 00:06:49,826 --> 00:06:52,453 イスタン領主 ガロアでございます 106 00:06:52,537 --> 00:06:56,416 偉大な王へ お目通りがかなうとは 光栄の極み 107 00:06:56,499 --> 00:06:58,835 …と言いたいところですが 108 00:06:58,918 --> 00:07:04,257 いくら王とて看過できませんな このような悪ふざけをされるのは 109 00:07:04,340 --> 00:07:06,926 悪ふざけなどではない 110 00:07:07,009 --> 00:07:11,180 このサリフィは正真正銘 私の妃となる者だ 111 00:07:11,264 --> 00:07:14,809 失礼ながら 卑しく下等な人間などが 112 00:07:14,892 --> 00:07:17,562 王の妃に ふさわしいとは思えませぬ 113 00:07:17,645 --> 00:07:18,688 貴様! 114 00:07:18,771 --> 00:07:20,982 (サリフィ)ガロア公爵閣下 115 00:07:21,816 --> 00:07:24,986 確かに 人間の王妃など前代未聞 116 00:07:25,069 --> 00:07:28,739 戸惑われる お気持ちは お察しいたします ですが… 117 00:07:28,823 --> 00:07:33,161 これが戯れなどではないことを どうぞ お確かめください 118 00:07:33,244 --> 00:07:35,621 閣下ご自身の目で 119 00:07:35,705 --> 00:07:37,623 (ガロア)フン… 120 00:07:38,791 --> 00:07:42,128 (サリフィ)さまざまな祭祀(さいし)や 宴(うたげ)が開かれるビルには⸺ 121 00:07:42,211 --> 00:07:45,298 選ばれた王侯貴族の方々が 招かれます 122 00:07:46,174 --> 00:07:47,216 こちらへどうぞ 123 00:07:47,884 --> 00:07:50,803 (ロプス)さっきは どうなることかと思ったのだ 124 00:07:50,887 --> 00:07:52,889 ガロア公爵の反応を見越して 125 00:07:52,972 --> 00:07:55,391 台本を作っておいて よかったのだ 126 00:07:55,475 --> 00:07:56,684 (キュク)ヒヤヒヤ 127 00:07:56,767 --> 00:07:59,437 (アミト姫)それに 今までの お勉強の成果も⸺ 128 00:07:59,520 --> 00:08:01,772 しっかり 出ていらっしゃるようですわ 129 00:08:01,856 --> 00:08:04,108 (サリフィ)こちらは 2000年の歴史を持つ⸺ 130 00:08:04,192 --> 00:08:05,818 由緒ある中庭です 131 00:08:06,777 --> 00:08:10,281 長き時代を生き抜き 多くの賓客に愛されてきた… 132 00:08:10,364 --> 00:08:11,616 (ガロア)ガン! (サリフィ)ハッ… 133 00:08:11,699 --> 00:08:14,076 えーと… 134 00:08:14,160 --> 00:08:16,037 (ロプスたち)セリフが飛んだ! 135 00:08:16,120 --> 00:08:18,873 フン やはりな 136 00:08:18,956 --> 00:08:22,418 付け焼き刃の知識を 丸暗記していただけか 137 00:08:22,502 --> 00:08:25,588 人間というものは 貧弱で無能なくせに 138 00:08:25,671 --> 00:08:29,634 とかく こざかしい 信用に値せぬ生き物よ 139 00:08:29,717 --> 00:08:31,177 不愉快だ! もうよい! 140 00:08:31,260 --> 00:08:34,597 さっさと食事会にしてくれ (サリフィ)あ… 141 00:08:34,680 --> 00:08:38,226 (アヌビス)帰ると言ってくれれば それで しまいだったものを… 142 00:08:38,893 --> 00:08:43,022 まあ よい 火種なら いくらでも起こせる 143 00:08:43,105 --> 00:08:47,026 (サリフィ)それでは 公爵閣下の武勲と 今日のよき日に 144 00:08:47,109 --> 00:08:48,069 乾杯 145 00:08:50,738 --> 00:08:51,572 (ガロア)ん? 146 00:08:52,198 --> 00:08:54,575 乾杯の音頭を取ったミストレスが 147 00:08:54,659 --> 00:08:57,703 杯に口をつけぬとは どういうことだ 148 00:08:57,787 --> 00:09:01,207 私の贈った酒は飲めぬと言うのか 149 00:09:01,290 --> 00:09:03,709 (アヌビス) 申し訳ございません 閣下 150 00:09:03,793 --> 00:09:07,547 魔族の酒は サリフィ様の口には 合わぬそうです 151 00:09:07,630 --> 00:09:08,464 (ガロア)なんだと! 152 00:09:08,548 --> 00:09:10,299 そ… そんなことは… 153 00:09:10,383 --> 00:09:13,094 サリは飲まないのではなく 飲めないのです 154 00:09:13,177 --> 00:09:14,720 同じことだ 155 00:09:14,804 --> 00:09:18,266 乾杯もできぬ者に 王妃など務まらぬ 156 00:09:18,349 --> 00:09:21,477 これだから 人間など当てにはならん! 157 00:09:21,561 --> 00:09:24,981 (従者)ガロア様 お食事の席です どうか ここは… 158 00:09:25,064 --> 00:09:26,274 (ガロア)黙れ! (従者)ぐあっ… 159 00:09:26,357 --> 00:09:30,611 食事の時は席を外せと いつも言っているだろう 160 00:09:30,695 --> 00:09:34,699 その醜い面を見ていては 食事が まずくなるわ 161 00:09:34,782 --> 00:09:35,908 そんな言い方! 162 00:09:35,992 --> 00:09:37,243 貴様もだ! 163 00:09:37,326 --> 00:09:41,872 これ以上 人間などと 面を突き合わせて食事などできるか 164 00:09:41,956 --> 00:09:44,292 すぐに この場から出ていけ! 165 00:09:44,375 --> 00:09:45,585 (レオンハートのうなり声) 166 00:09:45,668 --> 00:09:46,877 (キュク)ぴーっ! (ロプス)王様… 167 00:09:46,961 --> 00:09:49,672 (サリフィ) 申し訳ございません 閣下 168 00:09:49,755 --> 00:09:52,842 私は席を外させていただきます 169 00:09:52,925 --> 00:09:54,969 ご列席の皆様方は⸺ 170 00:09:55,052 --> 00:09:58,055 どうぞ ごゆるりと お食事を続けてください 171 00:09:58,139 --> 00:09:59,599 (キュク・ロプス)サリ… 172 00:10:10,568 --> 00:10:13,321 (サリフィのおなかが鳴る音) 173 00:10:13,404 --> 00:10:15,156 おなかすいた… 174 00:10:16,073 --> 00:10:16,907 あっ! 175 00:10:16,991 --> 00:10:19,035 キューちゃん ロプちゃん? 176 00:10:19,118 --> 00:10:21,996 ありがと いただきまーす! 177 00:10:22,705 --> 00:10:24,457 おーさま? 178 00:10:25,791 --> 00:10:28,044 もしかして このご飯 おーさまの? 179 00:10:28,127 --> 00:10:31,047 (レオンハート)お前の食事は 下げられてしまったのでな 180 00:10:31,130 --> 00:10:33,924 (サリフィ)じゃあ おーさま 全然 食べてないんじゃ… 181 00:10:34,008 --> 00:10:38,971 私の妃を侮辱する者と 面を突き合わせて食事など 182 00:10:39,055 --> 00:10:41,015 飯が まずくなる 183 00:10:41,599 --> 00:10:42,516 (サリフィ)フッ… 184 00:10:42,600 --> 00:10:43,934 何が おかしい? 185 00:10:44,018 --> 00:10:46,062 (サリフィ)ううん おかしくない 186 00:10:46,145 --> 00:10:47,229 ありがとう 187 00:10:47,313 --> 00:10:51,567 私なら大丈夫だよ こういうの もう慣れっこだし 188 00:10:51,650 --> 00:10:52,485 しかし… 189 00:10:52,568 --> 00:10:56,405 このまま 怒らせたままじゃ 駄目だもんね 190 00:10:56,489 --> 00:10:59,075 夜の舞踏会で ちゃんと取り返さないと 191 00:10:59,992 --> 00:11:00,868 ねっ? 192 00:11:01,911 --> 00:11:03,537 (レオンハート)サリフィ… 193 00:11:03,621 --> 00:11:07,708 お前は本当に 私などより ずっと強い 194 00:11:08,334 --> 00:11:12,630 ほら おーさまも食べて 私 もう おなかいっぱいだから 195 00:11:12,713 --> 00:11:14,924 いや 私は こっちをもらおう 196 00:11:16,509 --> 00:11:20,638 口の周りを汚していては 取り返すも何もないぞ 197 00:11:20,721 --> 00:11:21,597 (サリフィ)あ… 198 00:11:21,681 --> 00:11:25,309 やつに… 皆に思い知らせてやれ 199 00:11:25,393 --> 00:11:29,021 お前を選んだ私の目に 間違いなどなかったと 200 00:11:30,231 --> 00:11:31,107 うん 201 00:11:37,988 --> 00:11:41,075 サリフィ様 大丈夫でしょうか 202 00:11:41,158 --> 00:11:44,995 あれだけ踊りの練習もしたし 絶対 大丈夫なのだ! 203 00:11:45,079 --> 00:11:46,038 (キュク)頑張った~ 204 00:11:48,749 --> 00:11:49,583 (サリフィ)閣下 205 00:11:50,376 --> 00:11:52,962 私と1曲 踊っていただけますか 206 00:11:53,838 --> 00:11:55,506 断る 207 00:11:56,048 --> 00:11:58,300 (列席者たちのざわめく声) 208 00:11:58,384 --> 00:11:59,385 (ロプスたちのおびえる声) 209 00:12:02,847 --> 00:12:06,642 (ガロア)聞こえなかったのか 断ると言ったんだ 210 00:12:06,725 --> 00:12:09,729 このガロアが 人間の手など取って踊れるか! 211 00:12:09,812 --> 00:12:11,355 (キュク)そ… そんな~ 212 00:12:11,439 --> 00:12:13,315 (ロプス) それじゃ サリの試練が… 213 00:12:13,399 --> 00:12:17,236 あ? 試練とは 一体なんの話だ? 214 00:12:17,319 --> 00:12:18,195 宰相! 215 00:12:18,279 --> 00:12:21,574 (アヌビス)いえ サリフィ様には ミストレスとして 216 00:12:21,657 --> 00:12:24,910 主賓を おもてなしすることが できない場合 217 00:12:24,994 --> 00:12:28,456 王妃候補から外れていただくことに なっているのです 218 00:12:28,539 --> 00:12:29,915 アヌビス! 219 00:12:29,999 --> 00:12:31,459 (アヌビス)失礼いたしました 220 00:12:32,293 --> 00:12:36,589 ともあれ 主賓である閣下が ご辞退されるのであれば 221 00:12:36,672 --> 00:12:39,759 舞踏会は 中止ということになりますが… 222 00:12:39,842 --> 00:12:42,553 いや それではつまらんな 223 00:12:42,636 --> 00:12:46,974 私の代わりに この従者が 人間のお相手をしよう 224 00:12:47,057 --> 00:12:49,351 醜い はみ出し者同士 225 00:12:49,435 --> 00:12:52,605 手を取り合う様は よい余興になるだろう 226 00:12:54,148 --> 00:12:56,775 嫌なら拒否すればよい 227 00:13:21,717 --> 00:13:24,637 (従者) 申し訳ないな 人間のお嬢さん 228 00:13:24,720 --> 00:13:28,349 こんな死に損ないの 老いぼれの相手をさせて… 229 00:13:28,432 --> 00:13:29,266 (サリフィ)え? 230 00:13:29,350 --> 00:13:32,603 (従者)ただれて 剥がれ落ちる うろこ 231 00:13:32,686 --> 00:13:34,438 腐れ果てた悪臭 232 00:13:34,522 --> 00:13:37,650 私の姿は あまりに醜く おぞましい 233 00:13:38,317 --> 00:13:40,861 そんなことないよ どうして? 234 00:13:40,945 --> 00:13:47,159 (従者)初めに随分と顔をしかめて 恐る恐る私の手に触れただろう 235 00:13:47,243 --> 00:13:49,912 だって とっても痛そうだったから 236 00:13:49,995 --> 00:13:50,996 (従者)んっ! 237 00:13:51,580 --> 00:13:54,166 古傷だ 痛みはないよ 238 00:13:54,250 --> 00:13:55,459 (サリフィ)そうなの? 239 00:13:55,543 --> 00:13:59,547 (従者)ほとんどが 100年以上前の戦争で負ったものだ 240 00:14:00,589 --> 00:14:05,427 この手で あまたの敵を 人間を葬り去ってきた 241 00:14:05,511 --> 00:14:10,266 その報復に 人間の手によって この身を焼かれたのだ 242 00:14:11,058 --> 00:14:13,978 あなたも やっぱり 人間のことが憎いの? 243 00:14:14,061 --> 00:14:17,231 (従者)どうかね 戦とは そういうもの 244 00:14:18,023 --> 00:14:19,191 溝は深い 245 00:14:19,275 --> 00:14:23,195 この国の王妃となれば 人間である お前さんは⸺ 246 00:14:23,279 --> 00:14:27,116 一生 その現実を 受け止め続けなければならん 247 00:14:27,199 --> 00:14:29,827 なぜ そんないばらの道を 行こうと思う? 248 00:14:30,911 --> 00:14:35,541 私は ただ… おーさまの隣にいたいだけだよ 249 00:14:36,625 --> 00:14:39,712 人間の私が今 ここで生きていられるのは⸺ 250 00:14:39,795 --> 00:14:41,880 おーさまのおかげだから 251 00:14:42,464 --> 00:14:44,341 (サリフィ)魔族と人間 252 00:14:44,425 --> 00:14:46,885 2つの姿を持つ おーさまが⸺ 253 00:14:46,969 --> 00:14:49,722 そのままの自分で 生きていけるように 254 00:14:50,472 --> 00:14:53,309 (サリフィ) 私には なんの力もないけど… 255 00:14:53,392 --> 00:14:55,227 少しでも お手伝いがしたい 256 00:14:55,811 --> 00:14:57,479 (従者)それは つまり… 257 00:14:57,563 --> 00:15:00,983 お前さんは 王と恋に落ちたというのかな? 258 00:15:01,066 --> 00:15:03,444 え? おーさまと… 259 00:15:04,194 --> 00:15:05,404 恋… 260 00:15:06,030 --> 00:15:07,740 (従者)アハハ いかんいかん 261 00:15:07,823 --> 00:15:11,201 年寄りは すぐ若者の事情に 口を出したがる 262 00:15:11,285 --> 00:15:12,536 フォフォ… 263 00:15:12,620 --> 00:15:13,662 フフッ… 264 00:15:13,746 --> 00:15:16,040 (魚竜兵) 何か話しているようですね 265 00:15:16,123 --> 00:15:18,083 (魚竜兵)なんだか楽しそうな 266 00:15:18,167 --> 00:15:19,126 (ガロア)むう… 267 00:15:19,710 --> 00:15:22,713 (サリフィ)ねえ おじいちゃん (従者)お… おじいちゃん? 268 00:15:22,796 --> 00:15:25,549 痛くないなら もうちょっと握っても大丈夫? 269 00:15:25,633 --> 00:15:29,053 ちゃんと手をつないでないと 踊りにくくて 270 00:15:29,136 --> 00:15:31,221 はい! (従者)おっとっと… 271 00:15:31,305 --> 00:15:34,725 あ… これこれ あまり老いぼれを 振り回さんでおくれ ハハ… 272 00:15:34,808 --> 00:15:35,684 (サリフィ)あ! 273 00:15:35,768 --> 00:15:37,895 ごめんなさい フフ… 274 00:15:37,978 --> 00:15:39,021 (殴打する音) (従者)ぬおっ! 275 00:15:40,397 --> 00:15:41,357 (アヌビス)ん? (ヨルムンガンド)あっ! 276 00:15:43,150 --> 00:15:47,947 何をヘラヘラしている 人間などと なれ合いおって 277 00:15:48,030 --> 00:15:50,824 まったく 興が冷めたわ 278 00:15:50,908 --> 00:15:52,785 この魚竜族の恥さらしめ! 279 00:15:56,372 --> 00:16:00,709 なんのつもりだ? 小娘 かばいだてする気か? 280 00:16:00,793 --> 00:16:02,544 邪魔だ 下がれ! 281 00:16:03,796 --> 00:16:04,672 嫌です 282 00:16:04,755 --> 00:16:06,256 (ロプス)あー… (アミト姫)サリフィ様 283 00:16:06,340 --> 00:16:07,758 (ガロア)生意気な… 284 00:16:07,841 --> 00:16:12,638 これは 我が魚竜族の問題 人間ごときが出る幕ではない! 285 00:16:12,721 --> 00:16:14,348 そこをどけ! 286 00:16:15,099 --> 00:16:16,350 嫌です 287 00:16:16,433 --> 00:16:19,937 (ガロア)お… 愚か者めが 288 00:16:20,020 --> 00:16:24,733 試練とやらが達成できなければ 貴様は正妃への道を断たれる 289 00:16:24,817 --> 00:16:28,487 貴様の命運は この私が握っているのだぞ 290 00:16:28,570 --> 00:16:32,950 (従者)よしなさい お嬢さん この方に逆らってはならんよ 291 00:16:33,033 --> 00:16:36,912 私のことならよい こんなことは慣れている 292 00:16:36,995 --> 00:16:39,790 年寄りは賢明だな 293 00:16:39,873 --> 00:16:44,920 いっときの安い正義感で 本分を見失うことは愚の骨頂 294 00:16:45,004 --> 00:16:48,924 それでは どのみち 正妃の器などではないわ! 295 00:16:49,508 --> 00:16:51,051 さあ 選べ 296 00:16:51,135 --> 00:16:54,805 賢明な判断をし 未来をつなぐか 297 00:16:54,888 --> 00:16:58,267 その老いぼれ1匹のために 身を滅ぼすのか 298 00:16:58,350 --> 00:17:00,227 さあ! 299 00:17:00,310 --> 00:17:02,312 (ロプスたち)わあ… (ロプス)サリ~ 300 00:17:03,689 --> 00:17:07,985 (レオンハート)サリフィ 私は信じるぞ お前を 301 00:17:08,986 --> 00:17:10,487 お前の決断を 302 00:17:11,822 --> 00:17:12,740 (サリフィ)おーさま 303 00:17:14,241 --> 00:17:15,617 ごめんなさい 304 00:17:15,701 --> 00:17:19,204 私 お妃様には なれないみたい 305 00:17:19,913 --> 00:17:21,915 (ガロア)バ… バカな! 306 00:17:21,999 --> 00:17:25,002 貴様 地位と権力を捨ててまで 307 00:17:25,085 --> 00:17:27,755 この老いぼれ1匹を かばいだてするのか? 308 00:17:27,838 --> 00:17:30,090 (従者)そうだよ およしなさい 309 00:17:30,174 --> 00:17:31,884 お前さん 言ったろう? 310 00:17:31,967 --> 00:17:34,887 王を支えるために そばにいたいのだと 311 00:17:34,970 --> 00:17:37,514 ならば ここは… (サリフィ)だからだよ 312 00:17:38,098 --> 00:17:41,810 こんなふうにして いつか お妃様になれたとしても 313 00:17:41,894 --> 00:17:44,897 私は おーさまのそばには いられなくなるもの 314 00:17:45,606 --> 00:17:46,732 私は⸺ 315 00:17:46,815 --> 00:17:51,653 おーさまの隣に 胸を張って 立てるようなものになりたいの 316 00:17:51,737 --> 00:17:53,405 そうじゃなきゃ⸺ 317 00:17:53,489 --> 00:17:56,950 誰も傷つけられない世界を志す おーさまと⸺ 318 00:17:57,034 --> 00:17:59,244 同じ未来は見られないから 319 00:18:00,579 --> 00:18:04,750 目の前で傷つけられている人を 知らんぷりするのが王妃の器なら 320 00:18:04,833 --> 00:18:07,377 私は王妃には なれません 321 00:18:08,921 --> 00:18:11,089 それが お前の答えか? 322 00:18:11,173 --> 00:18:13,133 (サリフィ) そうだよ サメのおじさん 323 00:18:13,217 --> 00:18:14,051 おじっ… 324 00:18:14,134 --> 00:18:15,969 貴様 誰に口を利いて! 325 00:18:16,053 --> 00:18:19,014 (サリフィ)逆らえない人に 威張り散らして ひどいことをして 326 00:18:19,097 --> 00:18:21,517 それでも本当に 立派な武人さんなの? 327 00:18:21,600 --> 00:18:22,518 だ… だまっ… 328 00:18:22,601 --> 00:18:24,812 (サリフィ) あなた それでも本当に海神? 329 00:18:26,271 --> 00:18:27,898 (レオンハート)やはり この男… 330 00:18:28,607 --> 00:18:30,150 (ガロア)うわっ! 331 00:18:35,447 --> 00:18:37,616 (従者)もうよい 十分だ 332 00:18:37,699 --> 00:18:39,868 (家臣)公爵の剣を片手で! 333 00:18:40,911 --> 00:18:41,787 (ガロア)ぐふっ… 334 00:18:41,870 --> 00:18:42,996 (サリフィ)え? 335 00:18:45,165 --> 00:18:47,000 茶番は済んだのか? 336 00:18:47,751 --> 00:18:51,088 イスタン領主 海神公爵ガロア 337 00:18:51,171 --> 00:18:53,257 (家臣)え? (家臣)ガロア公爵? 338 00:18:53,340 --> 00:18:55,926 (家臣)この老人が? (家臣)まさか… 339 00:18:56,009 --> 00:18:58,887 (レオンハート) なぜ このような謀計を企てた? 340 00:18:59,638 --> 00:19:02,057 (ガロア)我々 魚竜族は⸺ 341 00:19:02,141 --> 00:19:06,979 先代王の時代まで 長きにわたり 冷遇されてまいりました 342 00:19:07,062 --> 00:19:09,773 しかし 王陛下のご即位以来⸺ 343 00:19:09,857 --> 00:19:13,861 少しずつではありますが 時代は変わり始めました 344 00:19:13,944 --> 00:19:17,030 我々にとって 王は光 345 00:19:17,114 --> 00:19:19,199 しかし 今節 その王が 346 00:19:19,283 --> 00:19:23,370 ご乱心されているようだという話が 聞こえてまいりました 347 00:19:23,453 --> 00:19:26,498 どうやら 王妃として ふさわしくない者を⸺ 348 00:19:26,582 --> 00:19:29,251 お選びになる おつもりらしいと 349 00:19:29,334 --> 00:19:34,381 では 貴様はサリフィを試すために 部下に暴君を演じさせ 350 00:19:34,464 --> 00:19:37,634 自らは落ちぶれた老兵を 演じてみせたと? 351 00:19:37,718 --> 00:19:40,220 (ガロア) 仰せのとおりにございます 352 00:19:40,304 --> 00:19:43,056 もとより いかなる断罪も 受ける覚悟 353 00:19:43,140 --> 00:19:46,226 ですが 1つだけ 申し入れたいことが… 354 00:19:46,310 --> 00:19:48,854 (アヌビス)ずうずうしいぞ! このうえ 何を 355 00:19:50,105 --> 00:19:51,315 (レオンハート)申してみよ 356 00:19:51,398 --> 00:19:56,778 今回の一件は 全て わたくしが独断で決めたこと 357 00:19:56,862 --> 00:20:00,657 部下は皆 わたくしの命に 従っただけにすぎません 358 00:20:00,741 --> 00:20:02,242 どうか王の怒りは 359 00:20:02,326 --> 00:20:05,787 このガロアの首1つで お収めいただきたい 360 00:20:06,663 --> 00:20:07,956 どうか! 361 00:20:12,711 --> 00:20:14,129 (ジョズ)ちょお 待ったー! 362 00:20:14,212 --> 00:20:17,215 話が ちげえでねえか おやっさん! 363 00:20:17,299 --> 00:20:19,259 おやっさん1人で 罪を引き受けるなんて 364 00:20:19,343 --> 00:20:20,677 聞いてねえべや! 365 00:20:20,761 --> 00:20:21,803 ジョズ… 366 00:20:21,887 --> 00:20:23,055 (ジョズ)ふんっ! (家臣たち)わ~… 367 00:20:23,138 --> 00:20:25,057 (ジョズ)頼む 王様 368 00:20:25,140 --> 00:20:27,434 持ってくんなら おらの首にしてくれ 369 00:20:27,517 --> 00:20:30,103 おやっさんは おらたちの灯台なんだ 370 00:20:30,187 --> 00:20:33,148 いなくなっちまったら みんな困るべよ 371 00:20:33,231 --> 00:20:36,777 おらの首じゃ 取っても 足んねえかもしんねえけども 372 00:20:36,860 --> 00:20:40,530 おやっさんのためなら おらあ 死んだって構わねえ 373 00:20:41,031 --> 00:20:43,325 (アヌビス) 何をしている 下がらせろ! 374 00:20:43,408 --> 00:20:46,203 (家臣) や… やってますが すごい力で… 375 00:20:46,912 --> 00:20:50,624 (サリフィ)おじいちゃんのこと 本当に大切に思ってるんだね 376 00:20:50,707 --> 00:20:51,541 (ジョズ)あ… 377 00:20:52,834 --> 00:20:55,629 だったら 死んでもいいなんて 言っちゃ駄目だよ 378 00:20:56,922 --> 00:21:00,968 ねえ おーさま 処罰って どうしてもしなきゃ駄目? 379 00:21:01,051 --> 00:21:03,804 私は どこも 傷ついてないんだけど… 380 00:21:03,887 --> 00:21:06,723 え? お… 怒ってねえのか? 381 00:21:06,807 --> 00:21:08,725 おら おめえさんに ひどいこと… 382 00:21:09,476 --> 00:21:11,645 だって 本気じゃなかったんでしょう? 383 00:21:11,728 --> 00:21:15,565 私は気にしていないし 結構 楽しかったもん 384 00:21:16,483 --> 00:21:19,569 (レオンハート) いや 王たる私を たばかり 385 00:21:19,653 --> 00:21:22,656 私の寵姫を侮辱した罪は重い 386 00:21:22,739 --> 00:21:25,659 相応の処罰は科さねば 気が収まらぬ 387 00:21:26,326 --> 00:21:27,160 (ジョズ)ゴク… 388 00:21:27,244 --> 00:21:29,204 (レオンハート) イスタン領主 ガロア 389 00:21:29,288 --> 00:21:32,249 ならびに イスタン海軍総隊長 ジョズ 390 00:21:32,332 --> 00:21:36,169 以下 今回の一件に関わった 全ての魚竜族は… 391 00:21:37,337 --> 00:21:40,590 この私に 恒久の忠誠を誓え 392 00:21:40,674 --> 00:21:44,803 この私のため 身を尽くして 我が国を守護せよ 393 00:21:49,224 --> 00:21:52,436 (ガロア) 寛大な処断 感謝いたします 394 00:21:52,519 --> 00:21:54,938 (ジョズの泣き声) (サリフィの笑い声) 我々 魚竜族は今後 395 00:21:55,022 --> 00:22:00,444 偉大なる王へ 未来永劫(えいごう)の忠誠と 敬愛をお誓い申し上げます 396 00:22:00,527 --> 00:22:01,695 そして⸺ 397 00:22:01,778 --> 00:22:05,657 王陛下のご正室 未来の妃殿下候補として⸺ 398 00:22:05,741 --> 00:22:08,702 サリフィ様を支持します 399 00:22:09,494 --> 00:22:13,081 (ジョズ)今度 泳ぎ教えてやっからなあ 400 00:22:17,085 --> 00:22:18,587 (サリフィ) ごめんなさい おーさま 401 00:22:18,670 --> 00:22:21,339 私 また勝手なことして… 402 00:22:21,965 --> 00:22:25,093 私 お妃様には なれないみたい 403 00:22:26,428 --> 00:22:27,888 (レオンハート)そうだな 404 00:22:27,971 --> 00:22:29,848 お前の口から あのような言葉は⸺ 405 00:22:29,931 --> 00:22:33,018 できれば 二度と 聞きたくないものだ 406 00:22:34,394 --> 00:22:36,188 お前を妃に迎えると 407 00:22:36,271 --> 00:22:37,314 決めた時から 408 00:22:37,397 --> 00:22:39,941 とっくに覚悟はできている 409 00:22:40,025 --> 00:22:41,735 お前は他者を 踏みにじってまで 410 00:22:41,818 --> 00:22:44,363 己を守ろうと する者ではない 411 00:22:45,655 --> 00:22:48,366 私は お前の答えを信じていた 412 00:22:48,450 --> 00:22:51,787 そのとおりの答えを出す お前だからこそ⸺ 413 00:22:51,870 --> 00:22:53,872 私は お前を妃に… 414 00:22:53,955 --> 00:22:56,625 妻に迎えたいと思うのだ 415 00:22:56,708 --> 00:22:57,584 (サリフィ)妻… 416 00:23:03,882 --> 00:23:05,634 おーさま どこ行くの? 417 00:23:05,717 --> 00:23:07,844 部屋は向こうだよ 418 00:23:09,888 --> 00:23:11,848 舞踏会の会場 419 00:23:12,766 --> 00:23:13,600 (レオンハート)サリフィ 420 00:23:14,643 --> 00:23:17,562 私と1曲 踊ってくれるか? 421 00:23:27,030 --> 00:23:28,615 (アヌビス)おのれ 人間の小娘! 422 00:23:28,698 --> 00:23:31,701 あのガロア公爵をも 手玉に取るとは 423 00:23:31,785 --> 00:23:33,537 もはや手段を選んではおれん 424 00:23:33,620 --> 00:23:36,540 なんとしてでも あの小娘を排除せねば! 425 00:23:36,623 --> 00:23:37,999 王の おそばから… 426 00:23:38,083 --> 00:23:41,002 我が王の おそばから