1 00:00:01,585 --> 00:00:02,629 (セトの母)セト 2 00:00:02,713 --> 00:00:06,637 あなたにはね 本当は 王族の血が流れているのよ 3 00:00:07,514 --> 00:00:11,564 本当なら 王様の隣には あなたがいるはずだったの 4 00:00:12,315 --> 00:00:13,317 ごめんね 5 00:00:13,401 --> 00:00:16,115 あなたを こんな姿にしか産めなくて 6 00:00:16,699 --> 00:00:18,161 でもね セト 7 00:00:18,244 --> 00:00:19,204 (幼いセト)あ… 8 00:00:23,003 --> 00:00:27,971 (レオンハート)うおお! 9 00:00:41,624 --> 00:00:42,584 (サリフィ)おーさま 10 00:00:43,252 --> 00:00:45,215 (レオンハート) 少し私から離れていろ 11 00:00:45,298 --> 00:00:46,509 サリフィ 12 00:00:52,646 --> 00:00:55,193 (セト)今頃 魔族の姿に戻ったからといって⸺ 13 00:00:55,276 --> 00:00:57,531 それが なんだというのか 14 00:00:57,614 --> 00:01:00,495 貴様の化けの皮は既に剥がれた 15 00:01:00,578 --> 00:01:03,835 貴様が座ることができる玉座など もはやない! 16 00:01:04,670 --> 00:01:05,713 (レオンハート)ふん! 17 00:01:11,684 --> 00:01:13,061 (セト)くっ… この! 18 00:01:17,112 --> 00:01:19,073 ハァ… ハァ… 19 00:01:23,749 --> 00:01:24,585 ぐっ! 20 00:01:25,336 --> 00:01:26,547 セト 21 00:01:26,630 --> 00:01:28,634 貴様は ゆがんだ種族主義で 22 00:01:28,718 --> 00:01:31,265 この国の者たちを惑わせ 23 00:01:31,348 --> 00:01:35,523 そして 私の 大切な者たちを傷つけた 24 00:01:36,108 --> 00:01:39,281 たとえ 玉座を 明け渡すことになろうとも 25 00:01:39,865 --> 00:01:42,204 断じて許すわけにはいかぬ! 26 00:01:46,002 --> 00:01:46,837 (ラントベルト)あれは! 27 00:01:46,921 --> 00:01:48,089 (キュク)王様が! 28 00:01:48,174 --> 00:01:50,428 (ロプス)元に戻っているのだ! 29 00:01:50,511 --> 00:01:52,265 (ラントベルト) サリフィ! あっ… 30 00:01:55,313 --> 00:01:57,442 (兵士)な… なんて魔力だ 31 00:01:57,525 --> 00:02:01,909 (ガロア)半分が人間の血でも ここまでの魔力を持つ 32 00:02:01,992 --> 00:02:05,792 並の魔族では到達しえぬ領域だ 33 00:02:05,875 --> 00:02:06,794 (ジョズ)ぐ… 34 00:02:06,877 --> 00:02:07,921 (兵士)そ… それじゃ 35 00:02:08,004 --> 00:02:10,301 やっぱり 王様の血は本物? 36 00:02:10,385 --> 00:02:11,220 (兵士)でも… 37 00:02:12,012 --> 00:02:14,016 (レオンハート) そんなことは問題ではない 38 00:02:14,977 --> 00:02:17,607 王たる者が 持つべき力とは⸺ 39 00:02:17,691 --> 00:02:21,114 種族に由来する強い魔力ではない 40 00:02:21,198 --> 00:02:25,331 この国で懸命に生きている者たちを 守るための力 41 00:02:25,415 --> 00:02:28,295 それが分からぬ貴様には 42 00:02:28,379 --> 00:02:31,050 玉座につく資格はない! 43 00:02:31,760 --> 00:02:32,762 (セト)フッ… 44 00:02:32,846 --> 00:02:35,310 この国の者を守る? 45 00:02:35,393 --> 00:02:37,647 それが王の力? 46 00:02:37,731 --> 00:02:39,735 笑わせないでいただきたい 47 00:02:39,818 --> 00:02:43,826 だったら なぜ 私の母は守られなかったのです! 48 00:02:43,909 --> 00:02:44,911 ん? 49 00:02:44,995 --> 00:02:48,210 (セト)私が こんな姿で生まれたばかりに⸺ 50 00:02:48,294 --> 00:02:50,130 母は王妃になれず 51 00:02:50,214 --> 00:02:53,429 誰にも顧みられることなく 死にました 52 00:02:53,512 --> 00:02:55,767 だから私は探した 53 00:02:55,850 --> 00:02:57,645 そして手に入れた 54 00:02:57,729 --> 00:03:01,195 禁断の書庫 奥深くに 封じられていた⸺ 55 00:03:01,278 --> 00:03:06,079 王族の血を持つ者にしか操れぬ 禁術の数々をね! 56 00:03:06,162 --> 00:03:10,254 これで私が王たる力を備えていると 証明しましょう! 57 00:03:15,264 --> 00:03:16,350 それは… 58 00:03:19,231 --> 00:03:22,779 これ 神官長さんが残した石 59 00:03:22,862 --> 00:03:24,491 (兵士)神官長だって? 60 00:03:24,574 --> 00:03:26,912 (兵士)ずっと 行方不明になっておられた あの… 61 00:03:26,995 --> 00:03:28,416 (セト)やはり 62 00:03:29,125 --> 00:03:32,549 (カペル)私は元神官長カペル 63 00:03:32,632 --> 00:03:35,596 もの言わぬ 醜き魔獣の姿となりて… 64 00:03:36,223 --> 00:03:38,435 (兵士)な… なんだ この声は 65 00:03:38,519 --> 00:03:42,151 あの石に残された持ち主の声か 66 00:03:42,819 --> 00:03:44,781 (カペル)あなたには もう一つ 67 00:03:44,865 --> 00:03:48,372 お伝えしなければならないことが ございます 68 00:03:48,456 --> 00:03:51,837 (サリフィ)神官長さんの最後の声 69 00:03:51,920 --> 00:03:53,716 (カペル)これこそが⸺ 70 00:03:53,799 --> 00:03:58,057 私が 最も 守らねばならなかった秘密 71 00:03:58,141 --> 00:03:59,561 あのお方は⸺ 72 00:03:59,644 --> 00:04:01,815 先代王は もともと⸺ 73 00:04:01,899 --> 00:04:05,531 お子をなすことができぬ お体だったのです 74 00:04:06,492 --> 00:04:09,372 先代王は 王妃以外にも⸺ 75 00:04:09,456 --> 00:04:13,087 多くの側室と 寝屋を共にされましたが⸺ 76 00:04:13,171 --> 00:04:16,052 王妃をはじめ どの側室方も⸺ 77 00:04:16,135 --> 00:04:19,351 ご懐妊されることは ありませんでした 78 00:04:19,434 --> 00:04:21,605 やがて 先代王は⸺ 79 00:04:21,688 --> 00:04:25,237 その原因が ご自身であることに 気付き⸺ 80 00:04:25,321 --> 00:04:30,121 やむなく 王弟殿下のお子を 我が子とされたのです 81 00:04:30,205 --> 00:04:32,835 (ヨルムンガンド) 先代王に弟君が? 82 00:04:32,919 --> 00:04:36,552 (アミト姫) それが王様の本当のルーツ 83 00:04:36,635 --> 00:04:38,806 (カペル)その事実を隠すため⸺ 84 00:04:38,889 --> 00:04:43,941 先代王は 1人の側室が 別の者の子を宿した際に⸺ 85 00:04:44,024 --> 00:04:47,030 それを我が子と偽り 認定し 86 00:04:47,114 --> 00:04:50,329 証明のサインは私が致しました 87 00:04:50,413 --> 00:04:53,544 これも私の罪の一つです 88 00:04:54,379 --> 00:04:59,306 しかし その側室は いつしか それを事実と思い込み… 89 00:04:59,389 --> 00:05:00,223 ウソだ! 90 00:05:04,899 --> 00:05:08,490 思い込み? 偽り? 91 00:05:08,574 --> 00:05:10,076 そんなはずはない! 92 00:05:10,160 --> 00:05:14,377 現に私は こうして 王たる力を手に入れたのだ 93 00:05:14,461 --> 00:05:17,675 私は それを証明する でなければ… 94 00:05:17,759 --> 00:05:19,721 やめろ セト それ以上は… 95 00:05:19,804 --> 00:05:24,814 でなければ 私は この世に生まれた意味がない! 96 00:05:27,277 --> 00:05:29,114 ぐはっ… 97 00:05:30,826 --> 00:05:34,459 なんだ これは… 98 00:05:35,628 --> 00:05:36,713 限界だ 99 00:05:37,632 --> 00:05:41,640 膨大な魔力を消費する禁術を 使い続けるには⸺ 100 00:05:41,723 --> 00:05:44,186 貴様の血は耐えられなかった 101 00:05:45,146 --> 00:05:46,358 セト 102 00:05:46,441 --> 00:05:48,654 強いだけの力に溺れ 103 00:05:48,737 --> 00:05:51,576 自分自身を 受け入れようとしなかった⸺ 104 00:05:51,660 --> 00:05:53,121 貴様の負けだ 105 00:05:53,204 --> 00:05:54,039 (セト)ぐっ… 106 00:05:54,123 --> 00:05:57,839 (セト)これが… 真実か? 107 00:05:58,841 --> 00:06:01,262 信じていたものは⸺ 108 00:06:01,345 --> 00:06:03,725 全て偽り 109 00:06:03,809 --> 00:06:09,027 求め続けていたものには 初めから届くはずもなく⸺ 110 00:06:09,696 --> 00:06:14,539 では 私は一体 なんのために… 111 00:06:20,426 --> 00:06:23,557 (サリフィ) 理由なんて なんでもいいよ 112 00:06:24,642 --> 00:06:29,026 自分を苦しめるだけの意味なら なくたっていいよ 113 00:06:29,109 --> 00:06:33,034 どんなふうに生まれたって 自分は自分にしかなれない 114 00:06:33,117 --> 00:06:37,502 あなたになれるのは あなたしか いないんだから 115 00:06:37,585 --> 00:06:40,966 生まれた意味なんて それで十分じゃない! 116 00:06:41,718 --> 00:06:44,641 (セト)ああ そうか 117 00:06:44,724 --> 00:06:45,643 (セトの母)セト 118 00:06:45,726 --> 00:06:49,274 (セト)私が ずっと欲しかったものは⸺ 119 00:06:49,358 --> 00:06:50,611 たった一つ 120 00:06:50,694 --> 00:06:53,366 (セトの母)どんな姿をしていても 121 00:06:53,450 --> 00:06:55,286 あなたは あなた 122 00:06:55,370 --> 00:06:57,625 母様は あなたが大好きよ 123 00:06:57,708 --> 00:07:01,382 (セト)私が ずっと欲しかったものは⸺ 124 00:07:01,466 --> 00:07:05,306 たった一つ たった一人の… 125 00:07:05,390 --> 00:07:09,566 それだけだった… の… 126 00:07:09,649 --> 00:07:10,568 (幼いセト)うん 127 00:07:11,193 --> 00:07:13,615 僕も母様が大好き 128 00:07:16,245 --> 00:07:19,251 (ドアの開閉音) 129 00:07:19,334 --> 00:07:22,717 (アヌビス)私のことを さぞ お怒りでしょうね 130 00:07:22,800 --> 00:07:25,430 (レオンハート)それは お前のほうではないのか? 131 00:07:25,514 --> 00:07:29,104 私はずっと お前を欺き続けてきた 132 00:07:29,187 --> 00:07:30,189 (アヌビス)いいえ 133 00:07:30,273 --> 00:07:33,530 私は これまで 何度となく あなたの御前で⸺ 134 00:07:33,614 --> 00:07:36,661 人間を否定する言葉を 口にしてきました 135 00:07:36,745 --> 00:07:39,876 あなたに 真実を 打ち明けていただけなかったのは 136 00:07:39,959 --> 00:07:41,128 当然です 137 00:07:41,211 --> 00:07:44,176 (レオンハート) それは私の弱さゆえだ 138 00:07:44,259 --> 00:07:45,971 お前の罪ではない 139 00:07:46,055 --> 00:07:49,687 (アヌビス) それでも私が私を許せぬのです 140 00:07:50,773 --> 00:07:54,237 もう少し傷が癒えて 体が動くようになったら 141 00:07:54,321 --> 00:07:56,493 私は この国を出ていくつもりです 142 00:07:56,576 --> 00:07:57,410 ハッ… 143 00:07:58,204 --> 00:08:00,542 (アヌビス)私が これまでしてきたことは⸺ 144 00:08:00,626 --> 00:08:02,922 ただ あなたを追い詰め 傷つけてきただけ 145 00:08:04,049 --> 00:08:05,719 それが分かった今⸺ 146 00:08:05,803 --> 00:08:08,391 これ以上 おそばにいる面目が ございません 147 00:08:08,474 --> 00:08:09,309 アヌビス 148 00:08:09,393 --> 00:08:11,313 (アヌビス) あなたには あの娘がおります 149 00:08:11,397 --> 00:08:12,232 あ… 150 00:08:12,817 --> 00:08:13,985 (アヌビス)認めます 151 00:08:14,946 --> 00:08:19,371 あの娘は誰よりも あなたを 強き王へと導いた 152 00:08:19,454 --> 00:08:22,503 何よりも あなたに 必要な存在になりました 153 00:08:24,089 --> 00:08:28,890 確かにサリフィは 私を誰よりも強くしてくれた 154 00:08:28,974 --> 00:08:34,276 だが それも お前がいてくれたからだ アヌビス 155 00:08:35,236 --> 00:08:38,451 軟弱な私を王たらしめるため⸺ 156 00:08:38,535 --> 00:08:41,916 お前が ずっと憎まれ役を 引き受けていたことは 157 00:08:42,000 --> 00:08:45,381 他ならぬ私が 一番よく知っている 158 00:08:45,465 --> 00:08:47,093 お前がいなければ⸺ 159 00:08:47,177 --> 00:08:50,934 私は 軟弱なまま王位を継承し 160 00:08:51,018 --> 00:08:53,147 サリフィに出会うより前に⸺ 161 00:08:53,230 --> 00:08:55,611 玉座を降ろされていたかもしれぬ 162 00:08:56,320 --> 00:08:58,324 全ての反対を押し切り⸺ 163 00:08:58,407 --> 00:09:01,664 サリフィを妃に迎えることも できただろうが 164 00:09:01,748 --> 00:09:03,835 そうしなかったのは⸺ 165 00:09:03,919 --> 00:09:07,008 誰よりも お前に 認めてほしかったからだ 166 00:09:07,092 --> 00:09:12,477 私が心から愛した女を 心から認めてほしかった 167 00:09:12,561 --> 00:09:15,943 お前に 私の初めての友に 168 00:09:16,026 --> 00:09:17,571 (アヌビス)う… う… 169 00:09:17,655 --> 00:09:19,575 うっ… うっ… 170 00:09:20,828 --> 00:09:22,581 (幼いレオンハート) なあ シリウス 171 00:09:22,665 --> 00:09:24,919 (幼いアヌビス) 私の名はアヌビスです 172 00:09:25,002 --> 00:09:27,675 臣下を友扱いするなど とんでもない 173 00:09:28,760 --> 00:09:31,766 (アヌビス)いくら嫌われても 憎まれても構わない 174 00:09:33,269 --> 00:09:36,066 もう二度と昔のようには戻れない 175 00:09:36,860 --> 00:09:37,820 もう二度と⸺ 176 00:09:38,780 --> 00:09:40,575 触れられぬと思っていた 177 00:09:41,201 --> 00:09:43,038 この温かさには 178 00:09:43,707 --> 00:09:47,756 (レオンハート)もう少し 至らぬ私に力を貸してくれ 179 00:09:47,840 --> 00:09:49,175 シリウス 180 00:09:50,386 --> 00:09:51,221 (ラントベルト)え? 181 00:09:51,305 --> 00:09:55,438 宰相さんが裏切ってないって 初めっから分かってたの? 182 00:09:55,521 --> 00:09:56,858 当然だ 183 00:09:56,941 --> 00:10:01,158 あのひねくれ者が そう素直に 寝返るはずがないからな 184 00:10:01,241 --> 00:10:02,076 じゃあ⸺ 185 00:10:02,160 --> 00:10:04,999 なんで あんな思いっきり 殴ったりしたのさ? 186 00:10:05,626 --> 00:10:09,634 あれだけやれば セトも アビが味方についたと疑うまい 187 00:10:10,384 --> 00:10:13,432 それより 大変なのは これからだぞ 188 00:10:13,515 --> 00:10:17,357 セトの思想に追従した 選抜隊の対処もせねばならん 189 00:10:17,440 --> 00:10:21,531 気を抜くなってんでしょ? 分かってますって 190 00:10:23,035 --> 00:10:23,870 あっ… 191 00:10:24,412 --> 00:10:27,418 これからも手合わせの程 よろしくお願いします 192 00:10:27,502 --> 00:10:29,089 近衛隊長殿 193 00:10:30,132 --> 00:10:33,138 (サリフィ)ん… んん… 194 00:10:33,222 --> 00:10:34,057 あっ… 195 00:10:34,140 --> 00:10:37,522 よかった ちゃんとあった 196 00:10:37,605 --> 00:10:38,440 ほら 197 00:10:38,524 --> 00:10:42,156 これが お前が ヨアナから持ち帰った日記か 198 00:10:42,908 --> 00:10:46,415 生贄(いけにえ)を逃がすための抜け道に 隠していたのだな 199 00:10:47,000 --> 00:10:50,131 (サリフィ)もしかしたら 新しい発見はないかもしれない 200 00:10:50,214 --> 00:10:54,014 知らないほうがよかったと 思うことが書いてあるかも 201 00:10:57,270 --> 00:10:58,105 (レオンハート)む… 202 00:11:00,861 --> 00:11:02,990 (レオンハートの母) 今 私の中には⸺ 203 00:11:03,073 --> 00:11:07,165 人間の母と魔族の父を持つ命が 宿っている 204 00:11:07,248 --> 00:11:11,423 この子は 魔族の父を疎むかもしれない 205 00:11:11,506 --> 00:11:14,889 魔族と契った私を憎むかもしれない 206 00:11:15,682 --> 00:11:20,859 1年前 国境近くの森の中で 出会った魔族 207 00:11:20,942 --> 00:11:23,907 彼は戦場で深い傷を負っていた 208 00:11:23,990 --> 00:11:27,956 何もしないから 静かに死なせてほしい 209 00:11:28,040 --> 00:11:30,879 悲しそうな目で そう言った彼の話を⸺ 210 00:11:30,962 --> 00:11:32,632 私は聞いた 211 00:11:32,716 --> 00:11:35,764 生まれてすぐに家族に捨てられ⸺ 212 00:11:35,847 --> 00:11:38,602 帰る場所も待つ人もいないという 213 00:11:39,187 --> 00:11:42,318 戦いでしか 誰にも認めてもらえない 214 00:11:42,402 --> 00:11:45,116 だけど もう誰も傷つけたくはない 215 00:11:45,199 --> 00:11:49,707 ただ誰かを愛し 愛されて生きたかったと 216 00:11:49,792 --> 00:11:55,302 それは 私が知る魔族の姿とは あまりにも違っていた 217 00:11:55,386 --> 00:11:57,265 泣かないで 218 00:11:58,016 --> 00:12:01,481 私が あなたを愛してあげる 219 00:12:02,442 --> 00:12:03,903 (レオンハートの母) 赤い目が魔女のようだと⸺ 220 00:12:03,987 --> 00:12:06,742 一族中から忌まれた私と 221 00:12:06,826 --> 00:12:10,207 名前さえ与えられず 独りぼっちの彼 222 00:12:10,291 --> 00:12:13,463 私たちが出会ったことは 必然だったように⸺ 223 00:12:13,547 --> 00:12:15,593 今は思う 224 00:12:15,676 --> 00:12:19,017 彼は 長くは 生きられなかったけれど⸺ 225 00:12:19,100 --> 00:12:21,814 代わりに私が この子に伝えよう 226 00:12:22,690 --> 00:12:24,319 あなたのお父さんは⸺ 227 00:12:24,402 --> 00:12:28,327 あなたが生まれる日を 本当に心待ちにしていたと 228 00:12:28,410 --> 00:12:31,291 あなたは愛されて生まれてきたと 229 00:12:31,374 --> 00:12:33,253 そして いつか⸺ 230 00:12:33,337 --> 00:12:36,593 あなたも心から誰かを愛し 231 00:12:36,676 --> 00:12:40,392 心から自分を愛してほしいと 232 00:12:40,476 --> 00:12:41,938 おーさま? 233 00:12:42,021 --> 00:12:44,359 いや 大丈夫だ 234 00:12:45,027 --> 00:12:46,029 うん 235 00:12:46,948 --> 00:12:50,997 (サリフィ)分かるよ それは悲しい涙じゃないって 236 00:12:51,832 --> 00:12:54,922 (レオンハートの母)今日は この子がたくさん おなかを蹴った 237 00:12:55,005 --> 00:12:57,510 きっと元気で生まれてきてくれる 238 00:12:58,053 --> 00:13:00,182 この子が男の子だったなら⸺ 239 00:13:00,266 --> 00:13:03,772 最初の贈り物に リチャードという名前をあげよう 240 00:13:04,942 --> 00:13:06,904 古い伝承と同じ⸺ 241 00:13:06,988 --> 00:13:10,286 ライオンハートの異名を持った 王の名前 242 00:13:10,369 --> 00:13:13,918 どうか 何者にも負けない 獅子のような心を持った子に 243 00:13:15,004 --> 00:13:18,176 強く勇敢な子になりますように 244 00:13:18,928 --> 00:13:20,347 (レオンハート)これで私は⸺ 245 00:13:20,431 --> 00:13:24,397 本当の意味で 自分が何者か 分かったような気がする 246 00:13:24,898 --> 00:13:26,693 ありがとう サリフィ 247 00:13:26,776 --> 00:13:30,117 (サリフィ)私は ただ日記をもらってきただけ 248 00:13:30,200 --> 00:13:32,288 それより おーさまの本当の名前って 249 00:13:32,371 --> 00:13:34,292 リチャードっていうんだね 250 00:13:34,375 --> 00:13:37,006 これからは そう呼んだほうがいいのかな? 251 00:13:37,089 --> 00:13:37,966 (レオンハート)いや 252 00:13:38,050 --> 00:13:40,429 私の名は お前がくれたものだけだ 253 00:13:41,222 --> 00:13:44,228 これからは 何も隠し立てすることなく 254 00:13:44,312 --> 00:13:47,610 ウソ偽りのない姿で皆の前に出る 255 00:13:47,693 --> 00:13:50,449 そして お前のこともな 256 00:13:50,532 --> 00:13:52,244 私? 257 00:13:57,088 --> 00:13:58,131 ああ! 258 00:13:58,215 --> 00:14:00,386 中断していた式典を 再開するなんて 259 00:14:00,469 --> 00:14:02,098 大丈夫なのでしょうか? 260 00:14:02,181 --> 00:14:04,435 大丈夫だって 261 00:14:04,519 --> 00:14:06,189 (キュク)それより その傷 262 00:14:06,272 --> 00:14:09,445 なんでサリの聖獣に 治してもらわなかったのだ? 263 00:14:09,529 --> 00:14:12,410 え? こ… これは… 264 00:14:13,120 --> 00:14:15,749 ラントから いきさつは聞きました 265 00:14:15,833 --> 00:14:17,128 申し訳ありません 266 00:14:17,211 --> 00:14:19,424 騎士たる私が 無傷であるというのに 267 00:14:19,507 --> 00:14:21,428 あなたに このような傷を… 268 00:14:21,511 --> 00:14:22,805 い… いえ 269 00:14:22,889 --> 00:14:25,769 これは わたくしが 勝手にしたことですから 270 00:14:25,853 --> 00:14:26,897 それに⸺ 271 00:14:26,981 --> 00:14:30,446 わたくしでも お役に立てたことが うれしいのです 272 00:14:30,529 --> 00:14:33,911 皆様に比べれば ささいなものですけれど 273 00:14:33,995 --> 00:14:38,295 この傷は わたくしには 勲章のようなものです 274 00:14:40,382 --> 00:14:42,178 (ヨルムンガンド) では 謝罪などしては⸺ 275 00:14:42,261 --> 00:14:44,640 あなたの誇りを 傷つけてしまいますね 276 00:14:44,724 --> 00:14:45,559 え? 277 00:14:47,104 --> 00:14:48,690 感謝いたします 278 00:14:48,773 --> 00:14:51,488 我が王に お力を貸していただいたこと 279 00:14:52,364 --> 00:14:56,039 私は これ以上 美しいお手を知りません 280 00:14:57,291 --> 00:14:58,126 (アミト姫)ほあ~ 281 00:14:59,086 --> 00:15:00,172 アミト姫! 282 00:15:00,255 --> 00:15:01,967 (ラントベルト) 大丈夫なの? ホント 283 00:15:02,051 --> 00:15:03,804 (ヨルムンガンド)静粛に! 284 00:15:03,887 --> 00:15:05,557 王のお出ましである! 285 00:15:17,581 --> 00:15:20,587 数日前 私は ここで 286 00:15:20,671 --> 00:15:23,970 隠し続けていた もう一つの姿をさらした 287 00:15:24,053 --> 00:15:28,019 確かに 私の血の半分は 人間のものだ 288 00:15:28,103 --> 00:15:32,862 王族の系譜と証明されようとも その事実は変わらぬ 289 00:15:32,946 --> 00:15:37,496 しかし 私がヨアナとの国交回復を 進めようとしたのは 290 00:15:37,580 --> 00:15:41,004 決して自分の血を 覆い隠すためではなかった 291 00:15:41,588 --> 00:15:45,679 それは 人を愛することを 知ったからだ 292 00:15:45,762 --> 00:15:49,145 生贄として この国に差し出されてきた⸺ 293 00:15:49,228 --> 00:15:51,858 ただの哀れな娘だった 294 00:15:51,941 --> 00:15:55,949 だが その娘は 誰よりも強い心を持ち 295 00:15:56,034 --> 00:15:58,580 私の弱き心を支え続けた 296 00:15:58,663 --> 00:16:00,167 ♪~ 297 00:16:00,167 --> 00:16:03,173 ♪~ 魔族も人間もなく ただ人と向き合い⸺ 298 00:16:03,173 --> 00:16:03,923 魔族も人間もなく ただ人と向き合い⸺ 299 00:16:04,008 --> 00:16:08,433 その心で私を 多くの心を動かした 300 00:16:09,727 --> 00:16:12,984 娘を愛して私は気付いた 301 00:16:13,068 --> 00:16:15,364 真に目指すべき国とは 302 00:16:15,447 --> 00:16:18,036 種族にも生まれにも とらわれず 303 00:16:18,119 --> 00:16:20,457 ただ ありのままに人を愛し 304 00:16:20,540 --> 00:16:23,004 愛されることが許される国だと 305 00:16:36,572 --> 00:16:38,702 (エル) あっ! あの時のお姉ちゃんだ! 306 00:16:40,664 --> 00:16:42,418 人間の血を持ち 307 00:16:42,501 --> 00:16:46,050 それを隠していた私を 許せない者もいるだろう 308 00:16:46,134 --> 00:16:48,096 だが もう一度 信じてほしい 309 00:16:48,179 --> 00:16:50,809 私は このサリフィと共に 310 00:16:50,892 --> 00:16:56,070 命尽きるまで このオズマルゴを 守り続けてゆくと誓う 311 00:16:56,154 --> 00:16:59,285 もう一度だけ 預けてもらいたい 312 00:16:59,368 --> 00:17:02,249 皆の今を 未来を 313 00:17:02,332 --> 00:17:04,378 オズマルゴの新たな王 314 00:17:04,462 --> 00:17:07,259 このレオンハートに 315 00:17:11,184 --> 00:17:15,734 (民衆の歓声) 316 00:17:15,817 --> 00:17:17,571 (ボラス)レオンハート様 万歳! 317 00:17:17,654 --> 00:17:19,700 (ボラスの母)サリフィ様 万歳! 318 00:17:22,206 --> 00:17:27,633 ~♪ 319 00:17:27,716 --> 00:17:31,265 (サリフィ) それが私のレオンハート 320 00:17:31,349 --> 00:17:36,359 (民衆の歓声) 321 00:17:43,581 --> 00:17:46,754 (花火の音) 322 00:17:49,050 --> 00:17:50,220 (アヌビス)明日は予定どおり 323 00:17:50,303 --> 00:17:53,058 ヨアナとの 2回目の会談となります 324 00:17:53,142 --> 00:17:55,313 せわしないことで 申し訳ありませんが⸺ 325 00:17:55,397 --> 00:17:57,776 式典の後は すぐその準備に 326 00:17:57,860 --> 00:17:59,028 (レオンハート)心得ている 327 00:17:59,113 --> 00:18:01,826 今が一番 大事な時だ 328 00:18:01,909 --> 00:18:04,415 婚姻といって 浮かれてばかりもいられぬ 329 00:18:04,498 --> 00:18:06,836 (アヌビス)ご心配には及びません 330 00:18:06,919 --> 00:18:09,925 我々は これまで以上に 心血を捧(ささ)げ 331 00:18:10,009 --> 00:18:12,389 我が王へ お仕えする所存です 332 00:18:12,973 --> 00:18:14,393 (レオンハート)頼りにしている 333 00:18:14,476 --> 00:18:17,774 (神官) サリフィ様のお支度が整いました 334 00:18:30,508 --> 00:18:31,469 (レオンハート)ハッ… 335 00:18:31,552 --> 00:18:34,391 (サリフィ)あ… ど… どうかな? 336 00:18:35,477 --> 00:18:37,314 (レオンハート)ああ きれいだ 337 00:18:38,023 --> 00:18:41,697 私の妃は この世の何よりも美しい 338 00:18:43,743 --> 00:18:45,205 さあ 時間だ 339 00:18:45,288 --> 00:18:46,122 (サリフィ)あっ… 340 00:18:46,207 --> 00:18:48,586 その前に ちょっとだけ 341 00:18:49,421 --> 00:18:53,011 本当のお妃様になる前に 聞いてほしいの 342 00:18:53,596 --> 00:18:56,477 今の ただの私の気持ち 343 00:18:57,896 --> 00:19:02,531 私が育ったのは 北方の小さなノエル村 344 00:19:02,614 --> 00:19:05,537 お父さん お母さん お姉ちゃんがいて⸺ 345 00:19:05,620 --> 00:19:09,294 自分の幸せを疑ったことなんて なかった 346 00:19:09,378 --> 00:19:11,632 生贄のことを知るまでは 347 00:19:12,592 --> 00:19:15,055 私は運命を受け入れた 348 00:19:15,139 --> 00:19:17,269 悩んだり あらがったりするより 349 00:19:17,352 --> 00:19:19,982 そのほうが ずっと楽だったから 350 00:19:20,065 --> 00:19:21,067 でも⸺ 351 00:19:21,569 --> 00:19:25,618 本当は ただ自分の気持ちから 逃げてただけだった 352 00:19:25,702 --> 00:19:27,497 ずっと弱かった 353 00:19:28,123 --> 00:19:29,918 でもね 354 00:19:30,002 --> 00:19:32,382 あなたに出会って 全てが変わった 355 00:19:33,468 --> 00:19:36,097 あなたが 私を選んでくれたから⸺ 356 00:19:36,182 --> 00:19:38,269 私も自分の運命と 向き合うことができたの 357 00:19:39,980 --> 00:19:43,696 そして今は心の底から思うんだ 358 00:19:43,780 --> 00:19:48,372 私 今日まで生きてきて 本当によかった 359 00:19:49,082 --> 00:19:53,341 こんな私ですけど 末永く よろしくお願いします 360 00:19:54,343 --> 00:19:56,305 ああ 私こそ 361 00:19:57,349 --> 00:20:01,189 (サリフィ)私は 私に生まれて本当によかった 362 00:20:03,736 --> 00:20:04,571 ねえ レオ 363 00:20:05,532 --> 00:20:10,875 明日も明後日も 10年後も100年後も ずっと思うよ 364 00:20:11,710 --> 00:20:15,844 みんなのそばで あなたの隣で生きられて⸺ 365 00:20:15,927 --> 00:20:18,181 私は本当に幸せ 366 00:20:18,766 --> 00:20:20,185 本当に 367 00:20:20,270 --> 00:20:21,897 (レオンハート)行こう サリフィ 368 00:20:21,981 --> 00:20:23,150 (サリフィ)うん 369 00:20:23,985 --> 00:20:26,114 (サリフィ)ここからが始まり 370 00:20:26,197 --> 00:20:30,748 この国の みんなの 私たちの始まり 371 00:20:30,832 --> 00:20:34,381 ♪~ 372 00:20:34,381 --> 00:20:35,884 ♪~ (ロプス)王子! 373 00:20:35,967 --> 00:20:38,138 リチャード王子! 374 00:20:38,221 --> 00:20:40,184 また お勉強を抜け出して! 375 00:20:40,268 --> 00:20:42,481 我々がアヌビス様に怒られるのだ! 376 00:20:42,564 --> 00:20:43,858 (キュク)のだ! 377 00:20:43,941 --> 00:20:45,820 (リチャード) それが嫌なんだよ! 378 00:20:45,904 --> 00:20:48,743 アヌビスは 怒ってばかりだから嫌いだ 379 00:20:48,826 --> 00:20:50,288 だから逃げる! 380 00:20:50,371 --> 00:20:51,247 (ロプス・キュク)あっ! 381 00:20:52,124 --> 00:20:52,959 (リチャード)う… 382 00:20:53,043 --> 00:20:54,963 もう逃げられないのだ 383 00:20:55,047 --> 00:20:55,882 (ロプス・キュク)わあ! 384 00:20:58,721 --> 00:21:01,184 (侍女)まあ (ロプス)ずるいのだ 王子! 385 00:21:01,268 --> 00:21:03,230 リチャード殿下の 変身にも 386 00:21:03,314 --> 00:21:05,276 すっかり 慣れてしまったわね 387 00:21:05,360 --> 00:21:06,194 (侍女)本当 388 00:21:06,278 --> 00:21:09,116 人間族の姿を 見慣れる日が来るなんて⸺ 389 00:21:09,200 --> 00:21:10,703 思わなかったわ 390 00:21:11,747 --> 00:21:12,749 (アミト姫)ウフフ 391 00:21:12,832 --> 00:21:13,918 リチャード殿下は 392 00:21:14,001 --> 00:21:16,590 本当に お元気で いらっしゃいますね 393 00:21:16,674 --> 00:21:17,759 ええ 394 00:21:17,842 --> 00:21:20,473 奔放すぎて 少々 心配になりますが 395 00:21:21,308 --> 00:21:22,978 レオンハート陛下は⸺ 396 00:21:23,061 --> 00:21:26,025 とても あのようには 過ごせなかった 397 00:21:26,109 --> 00:21:27,445 それを考えると⸺ 398 00:21:27,529 --> 00:21:30,577 とても子供らしく 微笑ましいものです 399 00:21:30,660 --> 00:21:33,416 私も もし 我が子を持つのなら 400 00:21:33,499 --> 00:21:36,297 あのように 自由な子で あってほしいものです 401 00:21:36,380 --> 00:21:38,759 わたくしも そう思います 402 00:21:40,930 --> 00:21:43,686 も… もちろん もしもですけど 403 00:21:43,769 --> 00:21:46,483 ええ もしもですね 404 00:21:46,567 --> 00:21:47,777 (ラントベルト)はいよっと 405 00:21:47,861 --> 00:21:49,781 ラント! なんだよ! 406 00:21:49,865 --> 00:21:51,744 お前は僕の味方だと思ってたのに 407 00:21:52,454 --> 00:21:54,708 (ラントベルト) すいませんね 王子様 408 00:21:54,791 --> 00:21:57,087 俺は 王妃様の 味方なもんで 409 00:21:57,171 --> 00:22:00,010 さあ 宰相様が お待ちですよ 410 00:22:00,093 --> 00:22:03,476 (アヌビス)では お勉強を再開いたしましょうか 411 00:22:03,559 --> 00:22:05,688 もう嫌だ 412 00:22:05,772 --> 00:22:09,195 勉強より ラントに 武術の稽古をつけてほしい 413 00:22:09,278 --> 00:22:12,869 魔族の王なんだから 強ければいいんでしょ? 414 00:22:12,952 --> 00:22:16,543 (アヌビス)これからは もう そのような時代ではないのです 415 00:22:16,627 --> 00:22:20,133 ただ力が強いだけでは 立派な王には なれません 416 00:22:20,217 --> 00:22:23,724 国内外の さまざまな歴史や文化を学び⸺ 417 00:22:23,808 --> 00:22:25,102 知見を広め⸺ 418 00:22:25,185 --> 00:22:28,108 人を導ける王でなくては ならないのです 419 00:22:28,191 --> 00:22:29,444 導く? 420 00:22:29,528 --> 00:22:30,363 (アヌビス)そうです 421 00:22:31,155 --> 00:22:35,122 たくさんの人々の声を聞き 痛みに寄り添う 422 00:22:35,205 --> 00:22:37,877 そうやって あなたの お父上とお母上は⸺ 423 00:22:37,961 --> 00:22:41,175 今日まで この国を 導いてこられたのですから 424 00:22:41,259 --> 00:22:42,846 あ… 425 00:22:42,929 --> 00:22:44,474 ねえ アヌビス 426 00:22:44,558 --> 00:22:47,564 それじゃ 今日は 父上と母上のお話をしてよ 427 00:22:47,647 --> 00:22:50,193 僕が生まれる前のお話 聞きたい 428 00:22:50,277 --> 00:22:51,447 (アヌビス)は? 429 00:22:52,407 --> 00:22:53,826 まあ よいでしょう 430 00:22:53,909 --> 00:22:56,330 これも帝王学の一環ということで 431 00:22:56,415 --> 00:22:57,751 (リチャード)やった! 432 00:22:57,834 --> 00:22:58,752 (アヌビス)ただし 433 00:22:58,836 --> 00:23:02,301 私がお教えしたことは お父上にはナイショですよ 434 00:23:02,385 --> 00:23:03,303 うん 435 00:23:03,387 --> 00:23:05,182 (アヌビス)あれは まだ⸺ 436 00:23:05,265 --> 00:23:09,858 我が国が ヨアナとの国交を 完全に断絶していた頃のことです 437 00:23:09,941 --> 00:23:13,491 不可侵のおきて唯一の例外であった 生贄制度により 438 00:23:13,574 --> 00:23:16,747 1人の娘が この国にやってきました 439 00:23:17,957 --> 00:23:19,210 初めは 440 00:23:19,293 --> 00:23:23,511 なんと みすぼらしい娘が 来たものだと思いましたよ 441 00:23:24,178 --> 00:23:27,309 (マスクヴィアナ王) 瘴気(しょうき) 漂う世界の果て 442 00:23:27,392 --> 00:23:31,400 かつて禁忌の世界といわれた その国には⸺ 443 00:23:31,485 --> 00:23:35,660 あまたの魔族と それを統べる優しき王 444 00:23:36,327 --> 00:23:37,329 そして 幸福な生贄の姫がいた 445 00:23:37,329 --> 00:23:42,339 そして 幸福な生贄の姫がいた ~♪