1 00:00:11,970 --> 00:00:16,975 ♪~ 2 00:01:23,792 --> 00:01:28,797 ~♪ 3 00:01:42,685 --> 00:01:46,523 (一同)ハア ハア ハア… 4 00:01:46,648 --> 00:01:51,653 (ヘッドホンから漏れる音楽) 5 00:01:52,987 --> 00:01:54,197 (春生(はるお))んっ… 6 00:01:55,573 --> 00:01:57,617 (七海(ななみ))んっ?  あっ… 7 00:01:58,618 --> 00:01:59,452 大丈夫? 8 00:02:00,829 --> 00:02:01,996 (春生)んっ… 9 00:02:06,918 --> 00:02:08,753 (歩(あゆむ))最悪… 10 00:02:11,131 --> 00:02:12,215 (マリ)あ… 11 00:02:14,717 --> 00:02:16,302 歩 遅れないで 12 00:02:16,427 --> 00:02:17,554 (剛(ごう))うん? 13 00:02:20,473 --> 00:02:22,225 (歩)はーい 14 00:02:24,644 --> 00:02:27,981 大丈夫? 足 痛くない? 15 00:02:37,365 --> 00:02:39,242 (歩)ハア~ 16 00:02:42,036 --> 00:02:44,497 (マリ)歩! 置いてくわよ! 17 00:02:46,040 --> 00:02:48,751 お母さんは悲しくないんだ 18 00:02:48,877 --> 00:02:49,836 (マリ)えっ!? 19 00:02:50,962 --> 00:02:53,381 (歩)お父さん 死んだんだよ! 20 00:02:53,506 --> 00:02:56,467 モタモタしてたら パパは戻ってくるの? 21 00:02:56,593 --> 00:02:57,594 違うでしょ 22 00:02:58,344 --> 00:03:00,305 (歩) お父さんを忘れろって言うの? 23 00:03:00,430 --> 00:03:01,973 (マリ) そんなこと言ってないわよ! 24 00:03:02,098 --> 00:03:03,766 言ってるよ! 25 00:03:04,350 --> 00:03:08,313 じゃあ… 忘れるから! 26 00:03:10,899 --> 00:03:13,276 (剛)ダッドのプレゼント… 27 00:03:14,068 --> 00:03:17,030 (歩) こんな靴なんて 必要ないから! 28 00:03:18,865 --> 00:03:20,033 やめなさい! 29 00:03:20,158 --> 00:03:21,826 放してよ もう! 30 00:03:24,495 --> 00:03:27,040 (マリ)靴を履かないのは あんたの勝手 31 00:03:27,165 --> 00:03:28,958 でも裸足でも歩くのよ! 32 00:03:29,459 --> 00:03:31,711 人助けが そんなに偉いわけ!? 33 00:03:31,836 --> 00:03:32,921 何のことよ! 34 00:03:33,046 --> 00:03:36,007 よその子 助けるなら 私たちも助けてよ! 35 00:03:36,132 --> 00:03:37,383 助けようとしてるよ! 36 00:03:37,884 --> 00:03:38,384 ダッド 止めてよ… 37 00:03:38,384 --> 00:03:39,886 ダッド 止めてよ… 38 00:03:38,384 --> 00:03:39,886 {\an8}(歩)全然ダメじゃん! 39 00:03:39,886 --> 00:03:40,011 ダッド 止めてよ… 40 00:03:40,011 --> 00:03:40,595 ダッド 止めてよ… 41 00:03:40,011 --> 00:03:40,595 {\an8}(マリ)何が不満なの! 42 00:03:40,595 --> 00:03:41,346 {\an8}(マリ)何が不満なの! 43 00:03:41,471 --> 00:03:42,347 歩ちゃん… 44 00:03:42,472 --> 00:03:44,182 (歩)当てもなく 歩いてるだけじゃん! 45 00:03:44,307 --> 00:03:47,185 (マリ)余計なことして 面倒 増やさないでよ! 46 00:03:48,561 --> 00:03:51,856 お父さんが死んだの 私のせいだと思ってるでしょ! 47 00:03:51,981 --> 00:03:52,982 えっ? 48 00:03:53,107 --> 00:03:53,983 思ってる! 49 00:03:54,275 --> 00:03:55,860 止めてよ ダッド! 50 00:03:55,985 --> 00:03:57,987 (マリ)剛! パパはいないの! 51 00:03:58,112 --> 00:03:59,239 う… 52 00:04:00,198 --> 00:04:02,200 ホント最低! 53 00:04:02,659 --> 00:04:04,827 私も東へ行けばよかった! 54 00:04:04,953 --> 00:04:06,246 (マリ) じゃあ 行けばいいでしょ! 55 00:04:06,371 --> 00:04:08,581 (歩) 触んないでよ! 臭いんだから! 56 00:04:08,706 --> 00:04:10,124 (マリ)あんたも臭いのよ! 57 00:04:10,250 --> 00:04:11,918 何 その汚い顔! 58 00:04:12,210 --> 00:04:14,462 あんたでしょ! きったない顔は! 59 00:04:14,587 --> 00:04:16,756 (歩)チッ もう… 60 00:04:16,881 --> 00:04:21,010 頭 かゆいし! ホント やだ! 61 00:04:23,137 --> 00:04:24,347 ハアッ! 62 00:04:36,567 --> 00:04:37,527 (七海)んっ… 63 00:04:37,652 --> 00:04:40,280 (車の走行音) (七海)あ… 64 00:04:49,998 --> 00:04:53,376 (モンスター)ひいっ! (航一郞(こういちろう))ハハハハ… 65 00:04:53,501 --> 00:04:54,460 (剛)あっ… 66 00:04:54,585 --> 00:04:57,797 (航一郞)好き嫌いが多いから パワーが出ないんだ 67 00:04:57,922 --> 00:05:00,174 (剛)ダッド 生きてたの? 68 00:05:00,675 --> 00:05:02,927 このライトで明るく照らせ 69 00:05:03,052 --> 00:05:05,179 ハハハハ… 70 00:05:07,181 --> 00:05:10,977 (剛)ダッド… 僕に任せて… 71 00:05:11,269 --> 00:05:14,605 {\an8}〝すばらしい日! 〞 72 00:05:19,444 --> 00:05:21,029 (男性)さっきの爆発 見た? 73 00:05:21,362 --> 00:05:23,156 あれ また不発弾だよ 74 00:05:23,906 --> 00:05:24,907 (男性)日本って― 75 00:05:25,033 --> 00:05:28,369 戦争ん時に落とされて 爆発しなかった爆弾が― 76 00:05:28,494 --> 00:05:30,955 まだまだ埋まってるんだって 77 00:05:32,457 --> 00:05:36,127 地震で それが出てきて 事故が起きてるっぽいよ 78 00:05:36,377 --> 00:05:37,795 (七海)そうなんですね 79 00:05:37,920 --> 00:05:42,633 歩いてたらドッカーンって 地雷みたいなもんだね ウケる! 80 00:05:43,760 --> 00:05:45,428 (七海)お酒 飲みすぎでしょ 81 00:05:45,553 --> 00:05:48,514 (男性) もう捕まえるヤツなんていないさ 82 00:05:49,766 --> 00:05:51,559 嫌なら降りるかい? 83 00:05:51,684 --> 00:05:54,270 (七海)いや… それは… 84 00:05:54,395 --> 00:05:55,730 (男性)だろ? 85 00:05:56,105 --> 00:05:59,108 君らのせいで 積載量オーバーしてんだし― 86 00:05:59,233 --> 00:06:01,903 もう細かい法律とかいいじゃん 87 00:06:02,028 --> 00:06:04,989 これまで できなかったことを やろうよ 88 00:06:05,364 --> 00:06:07,825 楽しまなきゃ損だよ! 89 00:06:09,744 --> 00:06:10,703 ああ… 90 00:06:28,596 --> 00:06:30,348 (男性)ちょっと手伝ってよ 91 00:06:30,473 --> 00:06:31,516 (七海)はい 92 00:06:34,268 --> 00:06:35,603 (車のドアの閉まる音) 93 00:06:35,728 --> 00:06:38,397 (歩)静かにしてよ… 94 00:06:42,902 --> 00:06:45,822 (男性)んっ クソッ んっ… 95 00:06:47,532 --> 00:06:52,703 ハア… ダメだ 入らねえや! チッ! 96 00:06:55,540 --> 00:06:57,208 諦めるか 97 00:06:58,251 --> 00:07:00,169 手 洗ってきます 98 00:07:18,479 --> 00:07:20,106 ハア… 99 00:07:23,776 --> 00:07:27,196 (男性)おっほほほほほ! いいケツしてんねえ 100 00:07:27,780 --> 00:07:30,032 (七海)タバコ 危ないですよ 101 00:07:38,666 --> 00:07:42,044 ここまで 運んでやったんだからさあ… 102 00:07:42,879 --> 00:07:44,714 ヤらせてよ 103 00:07:45,047 --> 00:07:47,633 ヘヘヘヘヘッ… 104 00:07:49,010 --> 00:07:49,927 ふざけんな 105 00:07:50,511 --> 00:07:51,596 (男性)ん? 106 00:07:52,054 --> 00:07:54,515 チッ しかたねえな 107 00:07:57,059 --> 00:08:00,104 はっ… 私 結構 強いから! 108 00:08:00,396 --> 00:08:02,106 (男性)おっ いいねえ 109 00:08:02,231 --> 00:08:06,068 えっ 何? 俺と やり合う気? 面白~い 110 00:08:06,652 --> 00:08:09,155 そりゃ 犯しがいがあるなあ 111 00:08:09,280 --> 00:08:10,907 (七海)ふっ! (男性)ぐっ… 112 00:08:16,078 --> 00:08:19,624 …ってえ ヤバいね 今の蹴り 113 00:08:20,833 --> 00:08:23,252 ヒヒヒヒヒッ… 114 00:08:23,377 --> 00:08:25,505 スタンガン!? んっ… 115 00:08:25,838 --> 00:08:29,926 楽しまなきゃ損 損! どうせ日本も終わるんだし 116 00:08:29,926 --> 00:08:30,176 楽しまなきゃ損 損! どうせ日本も終わるんだし 117 00:08:29,926 --> 00:08:30,176 {\an8}(足音) 118 00:08:30,176 --> 00:08:30,301 {\an8}(足音) 119 00:08:30,301 --> 00:08:30,843 {\an8}(足音) 120 00:08:30,301 --> 00:08:30,843 (七海)あっ (マリ)くらあっ! 121 00:08:30,843 --> 00:08:31,928 (七海)あっ (マリ)くらあっ! 122 00:08:32,053 --> 00:08:32,887 (男性)うっ! 123 00:08:33,012 --> 00:08:35,014 あんた 何やってんのよ! 124 00:08:35,306 --> 00:08:38,226 いってえよ このクソアマ! 125 00:08:38,351 --> 00:08:40,019 (マリ)うっ! あっ… 126 00:08:40,895 --> 00:08:42,313 (七海)おい! ふっ! 127 00:08:42,438 --> 00:08:46,275 がっ! うあっ… あ~! があ… 128 00:08:46,400 --> 00:08:48,694 (七海)うっ! (男性)ぐっ! うっ… 129 00:08:49,070 --> 00:08:52,448 ハア ハア ハア… 130 00:08:52,573 --> 00:08:55,785 (男性)う… うあ… うう… 131 00:08:55,910 --> 00:08:57,620 (男性)うらあ! (七海)あっ! 132 00:08:59,247 --> 00:09:01,332 (男性)うりゃ! (七海)あっ あっ! くっ… 133 00:09:01,999 --> 00:09:03,709 うっ! くっ… 134 00:09:04,126 --> 00:09:04,961 (男性)ううっ! (七海)あっ! 135 00:09:05,503 --> 00:09:06,921 (男性)えいっ! (七海)ああっ! 136 00:09:08,631 --> 00:09:12,218 ハア ハア… うう~っ うっ! 137 00:09:12,343 --> 00:09:14,053 アマ~! 138 00:09:14,387 --> 00:09:16,764 (七海のうめき声) 139 00:09:16,889 --> 00:09:17,723 何だ! 140 00:09:20,518 --> 00:09:21,894 チッ ガキか… がっ! ぐうう… 141 00:09:21,894 --> 00:09:24,063 チッ ガキか… がっ! ぐうう… 142 00:09:21,894 --> 00:09:24,063 {\an8}(スタンガンの音) 143 00:09:24,689 --> 00:09:27,233 がっ ぐあ… があ… 144 00:09:27,358 --> 00:09:27,608 (マリ)この! (男性)ぐうううっ… 145 00:09:27,608 --> 00:09:30,194 (マリ)この! (男性)ぐうううっ… 146 00:09:27,608 --> 00:09:30,194 {\an8}(スタンガンの音) 147 00:09:30,194 --> 00:09:30,319 {\an8}(スタンガンの音) 148 00:09:30,319 --> 00:09:32,780 {\an8}(スタンガンの音) 149 00:09:30,319 --> 00:09:32,780 (男性のうめき声) 150 00:09:32,905 --> 00:09:34,282 もういいよ 151 00:09:35,283 --> 00:09:39,328 (男性のうめき声) 152 00:09:40,955 --> 00:09:41,956 (七海)えいっ! (男性)ぐっ! 153 00:09:42,081 --> 00:09:43,291 (マリ)よし! 154 00:09:48,004 --> 00:09:49,213 (剛)ん… 155 00:09:50,548 --> 00:09:51,966 マム? 156 00:09:56,470 --> 00:09:57,555 マム! 157 00:10:00,182 --> 00:10:01,976 (剛:英語)〈どうしたの?〉 158 00:10:02,101 --> 00:10:04,770 転んじゃった ハハッ 159 00:10:06,647 --> 00:10:07,481 (歩)あ… 160 00:10:10,860 --> 00:10:11,944 (春生)あ… 161 00:10:18,492 --> 00:10:21,746 (七海)フフッ 割れてるよりは いいかと思って 162 00:10:33,883 --> 00:10:35,217 ん? あっ… 163 00:10:35,343 --> 00:10:39,013 (マリの鼻歌) 164 00:10:39,138 --> 00:10:40,306 マム… 165 00:10:40,431 --> 00:10:42,683 (マリ)フフッ んっ… 166 00:10:53,152 --> 00:10:55,112 ちょっとスカッとした! 167 00:10:55,237 --> 00:10:57,073 あ… フフッ… 168 00:11:10,086 --> 00:11:10,795 ああ… 169 00:11:10,920 --> 00:11:11,962 〈何?〉 170 00:11:18,386 --> 00:11:19,887 ここまでね 171 00:11:20,930 --> 00:11:22,973 (七海)よし 野宿か 172 00:11:48,999 --> 00:11:53,129 ねえ どこへ行くの? 僕ら死んじゃうの? 173 00:11:53,629 --> 00:11:56,966 生きるために進むの 歩いて 174 00:11:59,593 --> 00:12:00,761 (七海・歩)あっ! 175 00:12:01,637 --> 00:12:02,930 (七海)きばりんしゃい 176 00:12:07,810 --> 00:12:09,478 ああっ! 177 00:12:11,313 --> 00:12:12,940 (剛)富士山(ふじさん)だ! 178 00:12:13,065 --> 00:12:15,025 (七海)わあ~ 179 00:12:19,155 --> 00:12:22,908 〈パパ 僕たちを守ってね〉 180 00:12:24,201 --> 00:12:28,164 (ヘッドホンから漏れる音楽) 181 00:12:29,415 --> 00:12:30,666 (春生)切れた 182 00:12:32,585 --> 00:12:35,379 目の筋肉を鍛えたほうがいいよ 183 00:12:41,844 --> 00:12:43,429 (歩)痛っ! (七海)ん? 184 00:12:45,097 --> 00:12:46,515 大丈夫? 185 00:12:49,810 --> 00:12:51,854 トイレ行きたい 186 00:12:51,979 --> 00:12:52,897 (七海)えっ? 187 00:12:53,189 --> 00:12:54,148 トイレ 188 00:12:54,398 --> 00:12:58,068 あっ うん 私も ちょうど行きたかった 189 00:13:00,613 --> 00:13:03,949 マリさん! ちょっと休憩しましょう! 190 00:13:04,074 --> 00:13:05,493 オーケー! 191 00:13:06,744 --> 00:13:08,579 気をつけなさいね 192 00:13:09,872 --> 00:13:11,582 そこ いいんじゃない? 193 00:13:11,707 --> 00:13:13,083 はい 194 00:13:13,209 --> 00:13:15,085 私 あっちにする 195 00:13:17,087 --> 00:13:17,922 えっ? 196 00:13:21,342 --> 00:13:23,344 (倒れる音) (歩)あっ… 197 00:13:26,639 --> 00:13:28,599 えっ? 七海さん! 198 00:13:28,599 --> 00:13:29,433 えっ? 七海さん! 199 00:13:28,599 --> 00:13:29,433 {\an8}(KITE(カイト))動くな! 200 00:13:29,433 --> 00:13:29,558 {\an8}(KITE(カイト))動くな! 201 00:13:29,558 --> 00:13:29,975 {\an8}(KITE(カイト))動くな! 202 00:13:29,558 --> 00:13:29,975 うっ… あっ 203 00:13:29,975 --> 00:13:31,268 うっ… あっ 204 00:13:32,728 --> 00:13:34,355 (KITE)そこを動くな! 205 00:13:34,647 --> 00:13:35,606 (歩)誰!? 206 00:13:35,731 --> 00:13:37,691 (KITE)そのまま上がってこい! 207 00:13:38,025 --> 00:13:38,859 (歩)だって… 208 00:13:38,984 --> 00:13:40,569 (KITE)下へ行くな! 209 00:13:40,694 --> 00:13:41,737 (歩)七海さん! 210 00:13:41,862 --> 00:13:43,405 (KITE)しゃがまず上へ上がれ! 211 00:13:41,862 --> 00:13:43,405 {\an8}(モーター音) 212 00:13:43,405 --> 00:13:43,531 {\an8}(モーター音) 213 00:13:43,531 --> 00:13:44,365 {\an8}(モーター音) 214 00:13:43,531 --> 00:13:44,365 (歩)はっ… 215 00:13:44,365 --> 00:13:47,868 {\an8}(モーター音) 216 00:13:48,035 --> 00:13:49,328 (マリ)どうしたの!? 217 00:13:49,954 --> 00:13:52,831 (KITE) 有毒ガスだ! 下へ下りるな! 218 00:13:52,957 --> 00:13:53,791 (マリ)えっ… 219 00:13:54,124 --> 00:13:54,708 (KITE)この辺りは大地から 有毒なガスが漏れて― 220 00:13:54,708 --> 00:13:55,543 (KITE)この辺りは大地から 有毒なガスが漏れて― 221 00:13:54,708 --> 00:13:55,543 {\an8}あっ 222 00:13:55,543 --> 00:13:56,710 (KITE)この辺りは大地から 有毒なガスが漏れて― 223 00:13:56,835 --> 00:13:58,587 下に たまっている! 224 00:13:59,922 --> 00:14:01,298 (マリ)ガス!? 225 00:14:03,759 --> 00:14:06,136 (KITE)おい 君! 早く上がってこい! 226 00:14:06,262 --> 00:14:07,972 歩! 従って! 227 00:14:08,639 --> 00:14:10,933 えっ… でも… 228 00:14:11,642 --> 00:14:13,060 (マリ)歩! 229 00:14:13,978 --> 00:14:15,604 早く! 歩! 230 00:14:15,729 --> 00:14:17,690 (マリ)早く! (歩)七海さーん! 231 00:14:17,815 --> 00:14:20,109 (剛)お姉ちゃん! (マリ)ハアッ 232 00:14:20,234 --> 00:14:23,696 (KITE) 手遅れだ! 一瞬で死んでいる 233 00:14:24,280 --> 00:14:26,574 (歩)えっ… あ… 234 00:14:31,871 --> 00:14:33,163 (春生・剛)ハア… 235 00:14:38,419 --> 00:14:39,879 (マリ)七海… 236 00:14:41,297 --> 00:14:47,052 七海さん… 私 そんなつもりじゃ… 237 00:14:47,553 --> 00:14:50,180 ギリギリのラインで君は助かった 238 00:14:50,681 --> 00:14:53,309 ちょっとしたことが 生死を分けるんだ 239 00:14:53,976 --> 00:14:55,603 上にいた君はラッキーで― 240 00:14:55,603 --> 00:14:55,853 上にいた君はラッキーで― 241 00:14:55,603 --> 00:14:55,853 {\an8}(歩のすすり泣き) 242 00:14:55,853 --> 00:14:55,978 {\an8}(歩のすすり泣き) 243 00:14:55,978 --> 00:14:58,814 {\an8}(歩のすすり泣き) 244 00:14:55,978 --> 00:14:58,814 彼女はアンラッキーだった ただ それだけだ 245 00:14:58,939 --> 00:15:01,400 (歩)そんな簡単じゃない! 246 00:15:01,984 --> 00:15:07,740 そんな簡単に片づけないで! 七海さんまで私のせいで… 247 00:15:08,657 --> 00:15:11,035 (歩の泣き声) (マリ)誰のせいでもないよ 248 00:15:11,660 --> 00:15:16,624 (KITE)地殻変動によって 今は何が起きても不思議ではない 249 00:15:16,916 --> 00:15:20,169 富士山が噴火したら日本は終わりだ 250 00:15:22,546 --> 00:15:25,633 1分後か 明日か― 251 00:15:26,175 --> 00:15:28,844 もしくは永遠にないかもしれない 252 00:15:30,304 --> 00:15:32,473 ミスター小野寺(おのでら)は― 253 00:15:32,598 --> 00:15:36,977 日本が沈む前に 富士山が噴火するって 254 00:15:37,353 --> 00:15:40,481 富士山が爆発って話はあるけど― 255 00:15:40,606 --> 00:15:44,360 日本沈没はないから… そんなの… 256 00:15:45,194 --> 00:15:47,488 (KITE)せいぜい気をつけるんだな 257 00:15:49,865 --> 00:15:53,285 この辺は どこでガスが発生しても おかしくない 258 00:15:53,577 --> 00:15:56,288 君らが生き延びるのは至難の業だ 259 00:15:56,413 --> 00:15:57,247 (マリ)待って! 260 00:15:57,373 --> 00:15:59,750 (KITE)あ~ 1人だけなら ひとっ飛びで― 261 00:15:59,875 --> 00:16:02,628 安全な所まで連れていけるけど― 262 00:16:03,003 --> 00:16:06,006 残りの燃料からして 戻ってはこれない 263 00:16:06,507 --> 00:16:07,758 行くか? 264 00:16:08,342 --> 00:16:12,638 行くわけないし… だって みんな一緒だから 265 00:16:13,013 --> 00:16:14,473 (KITE)あっそ 266 00:16:14,598 --> 00:16:16,141 (剛)KITEだよね? 267 00:16:16,558 --> 00:16:21,313 動画 見てるよ 面白いし英語の勉強にもなる 268 00:16:21,647 --> 00:16:23,482 〈夢みたいだ〉 269 00:16:24,525 --> 00:16:25,693 (KITE:英語)〈それ いいね〉 270 00:16:25,818 --> 00:16:27,903 〈わあ すごいや〉 271 00:16:28,445 --> 00:16:30,072 (マリ)知ってるの? 272 00:16:30,197 --> 00:16:34,785 (剛)有名なユーチューバー 日本人でナンバーワン! 273 00:16:35,160 --> 00:16:36,245 何してたの? 274 00:16:37,079 --> 00:16:39,039 富士の撮影 275 00:16:39,415 --> 00:16:43,419 沖縄の動画 見たよ! 再生数すごいね 276 00:16:43,836 --> 00:16:44,670 だね 277 00:16:44,795 --> 00:16:46,588 (おなかの鳴る音) (剛)あ… 278 00:16:46,714 --> 00:16:50,384 (歩) あれって偽物ですよね 最低! 279 00:16:51,844 --> 00:16:52,678 (KITE)食べるか? 280 00:16:53,262 --> 00:16:55,222 〈おいしそう〉 281 00:16:55,347 --> 00:16:56,890 (歩)ダメ! (剛)あ… 282 00:16:57,307 --> 00:17:00,811 あなた 人がいなくなった民家から 食品を盗んでるでしょ! 283 00:17:00,936 --> 00:17:04,356 人の不幸で稼いでる人から 物をもらっちゃダメ! 284 00:17:04,481 --> 00:17:07,192 (剛) これ エストニアのお菓子だよ 285 00:17:07,568 --> 00:17:08,861 そうでしょ? 286 00:17:08,986 --> 00:17:10,195 ダメ! 287 00:17:11,030 --> 00:17:14,533 決めるのは彼 君じゃない 288 00:17:17,453 --> 00:17:18,871 KITEさん 289 00:17:19,246 --> 00:17:23,876 その子を… 剛を1人でも 連れていっていただけませんか? 290 00:17:24,668 --> 00:17:26,420 安全な所に 291 00:17:28,255 --> 00:17:30,382 (剛)え… あっ… 292 00:17:41,602 --> 00:17:45,355 (装備を外す音) 293 00:17:46,690 --> 00:17:48,025 (KITE)あっち 294 00:17:48,317 --> 00:17:50,360 (剛)パラモーター 置いてくの? 295 00:17:50,486 --> 00:17:53,739 (歩)誰も案内してほしいとか 頼んでませんけど 296 00:17:53,864 --> 00:17:56,742 さっさと飛んでいけば いいじゃないですか! 297 00:17:56,867 --> 00:17:59,161 さっき行こうとしてましたよね!? 298 00:18:00,120 --> 00:18:01,914 (KITE)気が変わった 299 00:18:02,581 --> 00:18:04,917 何よ それ… 剛! 300 00:18:08,754 --> 00:18:10,339 彼に ついてってみよう 301 00:18:10,464 --> 00:18:11,340 はっ? 302 00:18:11,840 --> 00:18:13,801 (剛)〈待って KITE!〉 303 00:18:14,384 --> 00:18:16,303 (マリ)前に進みましょう 304 00:18:40,953 --> 00:18:43,497 (剛)これもユーチューブで 配信するの? 305 00:18:43,622 --> 00:18:45,082 (KITE)かもな 306 00:18:45,207 --> 00:18:46,875 へえ~ 307 00:18:47,751 --> 00:18:49,628 (剛)僕 エストニアに住みたい 308 00:18:50,337 --> 00:18:54,508 エストニアは とても進んでいて KITEも拠点にしているんだ 309 00:18:54,633 --> 00:18:57,636 今はインターネットで 世界が身近になってて― 310 00:18:57,761 --> 00:19:01,181 VRゴーグルをかければ 何だって手が届く 311 00:19:01,306 --> 00:19:03,517 どこにいたって同じだよ 312 00:19:03,767 --> 00:19:06,854 こんなに地震の多い国に 住みたくない 313 00:19:11,608 --> 00:19:13,569 (剛)〈車だ! あそこ〉 314 00:19:13,902 --> 00:19:17,364 (マリ) おーい! 乗せてくださーい! 315 00:19:17,489 --> 00:19:18,532 (歩)おーい! (マリ)おーい! 316 00:19:18,824 --> 00:19:20,576 (剛)止まってー! ねえ! (歩)おーい! 317 00:19:20,701 --> 00:19:22,202 (マリ)乗せてください! (歩)おーい! 318 00:19:22,327 --> 00:19:23,912 (マリ)おーい! 319 00:19:24,037 --> 00:19:25,497 (歩)聞こえないよ… 320 00:19:44,474 --> 00:19:47,019 (KITE)食料は調達できそうだな 321 00:19:47,144 --> 00:19:50,022 (マリ)電気が生きてる 営業してそうね 322 00:19:50,147 --> 00:19:51,815 (剛)もしもーし 323 00:19:51,940 --> 00:19:54,067 (マリ)誰かいますかー? 324 00:19:55,277 --> 00:19:56,737 生きるためよね 325 00:19:56,862 --> 00:20:01,491 (歩)ちょっと みんな! もう… お金もないのに 326 00:20:01,617 --> 00:20:05,078 (遠雷) 327 00:20:06,622 --> 00:20:10,792 (歩) 賞味期限切れの物だけ… 絶対 328 00:20:13,128 --> 00:20:14,880 (アナウンス)ひーちゃんストアに お越しくださり― 329 00:20:15,005 --> 00:20:16,882 ありがとうございます 330 00:20:17,299 --> 00:20:20,928 本日は月に一度の お野菜カーニバル! 331 00:20:21,053 --> 00:20:25,974 なんと! 宮崎県産キュウリ 1袋3本入りが150円! 332 00:20:26,767 --> 00:20:30,437 びっくり しゃっくり ウリの大売り出し! 333 00:20:39,696 --> 00:20:41,531 ひーちゃんストアに お越しくださり― 334 00:20:41,657 --> 00:20:43,617 ありがとうございます 335 00:20:43,951 --> 00:20:47,537 本日は月に1度の お野菜カーニバル! 336 00:20:47,663 --> 00:20:53,126 なんと! 宮崎県産キュウリ 1袋3本入りが150円! 337 00:20:53,418 --> 00:20:53,585 びっくり しゃっくり ウリの大売り出し! 338 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 びっくり しゃっくり ウリの大売り出し! 339 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 {\an8}(マリ)あ… 340 00:20:54,795 --> 00:20:56,964 びっくり しゃっくり ウリの大売り出し! 341 00:20:58,590 --> 00:20:59,675 (マリ)フッ… 342 00:21:02,678 --> 00:21:04,346 お姉ちゃん こっち来て 343 00:21:04,471 --> 00:21:05,430 (歩)あ… 344 00:21:06,890 --> 00:21:10,269 新品だね 着替えようよ 345 00:21:10,560 --> 00:21:11,812 でも… 346 00:21:11,937 --> 00:21:14,982 〈着替えたら気分もよくなるよ〉 347 00:21:15,148 --> 00:21:16,984 気分転換だよ 348 00:21:29,997 --> 00:21:30,831 (剛)ん? 349 00:21:36,795 --> 00:21:38,714 (歩)やっぱり似合いますね 350 00:21:41,758 --> 00:21:47,264 こんな時に何ですけど 先輩の走ってる姿 また見たいです 351 00:21:47,889 --> 00:21:52,019 ごめんなさい それ ずっと言いたくて 私… 352 00:21:53,979 --> 00:21:56,106 お姉ちゃんも着替えなよ 353 00:22:02,529 --> 00:22:04,489 (モーター音) (剛・歩)ん? 354 00:22:08,744 --> 00:22:10,620 (ロボット犬の鳴き声) 355 00:22:11,413 --> 00:22:12,873 何 これ… 356 00:22:14,333 --> 00:22:16,168 かわいい 357 00:22:16,293 --> 00:22:17,627 どこが… 358 00:22:17,753 --> 00:22:18,587 (歩・剛)あっ? 359 00:22:19,129 --> 00:22:22,382 (男性)俺の店で泥棒とは いい度胸じゃないか 360 00:22:22,507 --> 00:22:23,592 うわっ! 361 00:22:23,717 --> 00:22:24,718 しゃべった! 362 00:22:24,843 --> 00:22:28,096 (男性)動くな 手を上げろ 363 00:22:29,306 --> 00:22:30,682 (春生)わっ (歩)先輩! 364 00:22:30,807 --> 00:22:31,641 (マリ)剛! 365 00:22:31,767 --> 00:22:32,434 (男性)動くなっつってんだろ 366 00:22:32,434 --> 00:22:33,310 (男性)動くなっつってんだろ 367 00:22:32,434 --> 00:22:33,310 {\an8}(歩)お母さん! 368 00:22:34,269 --> 00:22:36,063 はっ! あっ! 369 00:22:36,813 --> 00:22:38,690 (男性)手を上げるんだよ 370 00:22:39,524 --> 00:22:41,026 こっちは大丈夫 371 00:22:41,276 --> 00:22:42,986 (男性)動けば殺す 372 00:22:43,278 --> 00:22:47,449 代金は払うつもりだ 金ならあるんで 373 00:22:47,824 --> 00:22:49,826 (男性)こっちは大勢だ 374 00:22:49,951 --> 00:22:53,413 一人一人が お前たちに狙いを定めている 375 00:23:01,296 --> 00:23:02,422 あっ おい! 376 00:23:02,547 --> 00:23:05,801 キャットウォークだ! 棚の反対側が死角だ! 377 00:23:06,134 --> 00:23:08,053 (男性)死にたいか? 378 00:23:09,513 --> 00:23:10,597 エスケープ! 379 00:23:10,722 --> 00:23:12,682 (歩)剛! 止まって! (マリ)剛! 380 00:23:12,808 --> 00:23:13,975 (男性)ううう… (マリ)あっ! 381 00:23:14,643 --> 00:23:15,811 (KITE)隠れろ! 382 00:23:14,643 --> 00:23:15,811 {\an8}(男性の荒い息) 383 00:23:15,811 --> 00:23:15,936 {\an8}(男性の荒い息) 384 00:23:15,936 --> 00:23:16,436 {\an8}(男性の荒い息) 385 00:23:15,936 --> 00:23:16,436 ヤツはキャットウォークから 狙ってる! おい! 386 00:23:16,436 --> 00:23:16,561 ヤツはキャットウォークから 狙ってる! おい! 387 00:23:16,561 --> 00:23:17,604 ヤツはキャットウォークから 狙ってる! おい! 388 00:23:16,561 --> 00:23:17,604 {\an8}(マリ)剛! 389 00:23:17,604 --> 00:23:18,230 ヤツはキャットウォークから 狙ってる! おい! 390 00:23:18,230 --> 00:23:18,980 ヤツはキャットウォークから 狙ってる! おい! 391 00:23:18,230 --> 00:23:18,980 {\an8}(男性)ううう… 392 00:23:18,980 --> 00:23:19,106 {\an8}(男性)ううう… 393 00:23:19,106 --> 00:23:20,273 {\an8}(男性)ううう… 394 00:23:19,106 --> 00:23:20,273 (マリ)隠れて! 395 00:23:20,273 --> 00:23:20,482 (マリ)隠れて! 396 00:23:21,817 --> 00:23:22,776 (男性)ぬう… 397 00:23:22,901 --> 00:23:23,902 (男性のせき込み) 398 00:23:24,236 --> 00:23:26,071 (マリ)剛! こっちよ! (剛)ん? 399 00:23:26,196 --> 00:23:28,240 (マリ)はっ… 剛! 400 00:23:31,076 --> 00:23:36,081 {\an8}♪~ 401 00:24:28,091 --> 00:24:33,096 {\an8}~♪