1 00:00:03,670 --> 00:00:04,796 (一廣)<夢の世界から> 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,549 <うっかり彼女を 連れてきてしまって以来> 3 00:00:08,217 --> 00:00:10,344 <僕らは 同じ屋根の下> 4 00:00:10,719 --> 00:00:12,304 <共同生活を送っている> 5 00:00:12,888 --> 00:00:14,139 (マリー)あー… 6 00:00:14,306 --> 00:00:15,557 いー… 7 00:00:15,766 --> 00:00:16,808 うー… 8 00:00:16,975 --> 00:00:17,893 えー… 9 00:00:18,185 --> 00:00:18,977 お! 10 00:00:19,603 --> 00:00:20,687 かー… 11 00:00:21,230 --> 00:00:22,064 き… 12 00:00:22,940 --> 00:00:24,274 (一廣)<この謎の行動は> 13 00:00:24,566 --> 00:00:26,944 <マリー流 日本語の勉強法> 14 00:00:27,694 --> 00:00:29,988 <テレビからの音声に耳を傾けつつ> 15 00:00:30,280 --> 00:00:32,074 <ノートにガシガシ文字を書く> 16 00:00:32,616 --> 00:00:34,368 <なんとも欲張りな方法だ> 17 00:00:34,785 --> 00:00:38,038 <しかし 自分の部屋に エルフがいる景色は> 18 00:00:38,205 --> 00:00:39,248 <いまだに慣れない> 19 00:00:40,249 --> 00:00:41,875 <あのアメシスト色の瞳や> 20 00:00:42,376 --> 00:00:43,710 <純白の長い髪> 21 00:00:44,628 --> 00:00:46,755 <これが現実とは とても思えない> 22 00:00:47,923 --> 00:00:49,883 (マリー)あら おかえりカズヒホ 23 00:00:50,300 --> 00:00:51,468 (一廣)ただいま マリー 24 00:00:51,718 --> 00:00:54,012 (マリー) 声をかけてくれたらよかったのに 25 00:00:54,221 --> 00:00:56,640 (一廣) うん 邪魔したくなかったから… 26 00:00:57,099 --> 00:00:57,891 あ! 27 00:00:58,225 --> 00:01:00,560 買い物に行ったら ひき肉が安かったから 28 00:01:01,061 --> 00:01:02,396 今日は餃子にするね 29 00:01:03,188 --> 00:01:04,564 (マリー)ギョ… ザ? 30 00:01:04,982 --> 00:01:06,358 (一廣)そうだ マリー 31 00:01:06,525 --> 00:01:07,693 お酒は飲める? 32 00:01:08,110 --> 00:01:10,279 (マリー)実はあまり強くないの 33 00:01:10,612 --> 00:01:12,072 少しだったら 34 00:01:12,531 --> 00:01:13,490 (一廣)了解 35 00:01:15,158 --> 00:01:15,951 う~ん… 36 00:01:16,159 --> 00:01:18,453 <白ワインなら餃子とも合うかな…> 37 00:01:18,745 --> 00:01:21,373 <あ ついでに チーズを出してもいいな> 38 00:01:21,832 --> 00:01:24,167 (マリー)カズヒホ コンニチワ 39 00:01:25,168 --> 00:01:26,712 ワタシノ ナマエワ… 40 00:01:27,004 --> 00:01:29,089 マリアーベル デス 41 00:01:29,631 --> 00:01:31,341 フッフフーン 42 00:01:31,800 --> 00:01:34,928 (一廣)早いな! もう文法を覚えはじめたの? 43 00:01:35,095 --> 00:01:35,887 (マリー)ううん 44 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 よく使いそうなものだけ先に 45 00:01:38,557 --> 00:01:41,518 私の勉強法は とりあえず一文を覚えて 46 00:01:41,852 --> 00:01:44,187 それから横に発展させていくのよ 47 00:01:44,980 --> 00:01:45,939 (一廣)ほ~ 48 00:01:46,148 --> 00:01:47,858 なんとなくわかるな 49 00:01:48,317 --> 00:01:51,653 一説によると 全く知らない言語を覚えるには 50 00:01:51,987 --> 00:01:54,072 2,000時間以上かかるらしいよ 51 00:01:54,239 --> 00:01:56,950 1日10時間 聞いたり話したりして 52 00:01:57,367 --> 00:01:59,411 最低200日になるとか 53 00:01:59,703 --> 00:02:00,787 (マリー)ふぅん 54 00:02:01,288 --> 00:02:03,707 つまり私ならその半分くらいね 55 00:02:04,207 --> 00:02:06,168 (一廣)え? あ そうか 56 00:02:06,626 --> 00:02:10,088 僕らは日本でも向こうの世界でも 一緒にいられるから… 57 00:02:10,631 --> 00:02:11,423 (マリー)ええ 58 00:02:11,590 --> 00:02:14,509 睡眠の時間も 勉強に充てられるってわけ 59 00:02:14,968 --> 00:02:18,221 じゃあ2か月で会話できるのを 目標にしましょ? 60 00:02:18,930 --> 00:02:21,308 (一廣) <うん マリーならできそうだ> 61 00:02:21,933 --> 00:02:23,310 <少女のように見えて> 62 00:02:23,560 --> 00:02:25,228 <100年生きたエルフだしね> 63 00:02:26,104 --> 00:02:26,938 (一廣)マリー 64 00:02:27,272 --> 00:02:29,024 香りを試してもらっていい? 65 00:02:29,441 --> 00:02:31,526 (マリー)香り? ええ いいわよ 66 00:02:31,777 --> 00:02:33,236 フン フンフンフン… 67 00:02:33,654 --> 00:02:35,447 うん 悪くないわ 68 00:02:36,365 --> 00:02:38,283 紳士的で素敵な服ね 69 00:02:38,492 --> 00:02:41,870 (カズヒホ)え あの… ワインを嗅いでほしかったんだけど… 70 00:02:42,329 --> 00:02:43,121 (マリー)えっ 71 00:02:43,497 --> 00:02:44,456 ああ… 72 00:02:45,624 --> 00:02:48,585 ♪~ 73 00:04:10,083 --> 00:04:13,044 ~♪ 74 00:04:16,465 --> 00:04:18,759 (マリー)これが… ギョザー? 75 00:04:19,301 --> 00:04:21,219 (一廣)冷めないうちに 召し上がれ 76 00:04:22,012 --> 00:04:23,096 (マリー)はむっ 77 00:04:24,931 --> 00:04:25,849 んん!? 78 00:04:26,016 --> 00:04:27,726 ん~~~! 79 00:04:28,351 --> 00:04:29,978 うっまぁ!! 80 00:04:30,270 --> 00:04:31,813 (一廣)ふふ よかった 81 00:04:32,397 --> 00:04:34,274 (マリー)ギョザー おいしい! 82 00:04:34,483 --> 00:04:37,319 焼きたてのパリパリとした 食感がいいわ! 83 00:04:37,486 --> 00:04:39,988 冷たいワインとも相性抜群ね! 84 00:04:40,489 --> 00:04:43,283 (一廣)たくさん焼いたから 好きなだけ食べてね 85 00:04:43,700 --> 00:04:44,409 (マリー)うん! 86 00:04:45,494 --> 00:04:48,455 うふ… 美味しかったわ カズヒホ 87 00:04:48,580 --> 00:04:51,374 心からアリガトウを伝えたいの… 88 00:04:51,917 --> 00:04:54,044 (一廣)また食べたくなったら いつでも言ってね 89 00:04:54,211 --> 00:04:55,712 安上がりな料理だし 90 00:04:55,962 --> 00:04:58,256 (マリー)えぇーっ あれが安上がり!? 91 00:04:58,423 --> 00:05:02,052 もうわからないわぁ この国のお料理というものがぁ… 92 00:05:02,302 --> 00:05:03,345 でもいいの 93 00:05:03,678 --> 00:05:05,805 私はしあわせだから… 94 00:05:06,431 --> 00:05:07,724 (一廣)酔ってるなぁ~… 95 00:05:11,353 --> 00:05:12,979 (マリー)ねー カズヒホー 96 00:05:13,230 --> 00:05:14,481 こっちにいる間 97 00:05:14,648 --> 00:05:17,526 竜の鱗と血のついた石は どこにあるの? 98 00:05:17,776 --> 00:05:19,861 (一廣) 僕にもよくわからないんだけど… 99 00:05:20,362 --> 00:05:21,988 向こうの世界の持ち物は 100 00:05:22,197 --> 00:05:23,865 また向こうで目覚めたときに 101 00:05:23,990 --> 00:05:25,492 ちゃんと全部 手元にある 102 00:05:26,243 --> 00:05:27,410 心配ないよ 103 00:05:27,911 --> 00:05:29,913 マリーの服や杖もそうでしょ? 104 00:05:30,330 --> 00:05:32,290 (マリー)それはそうね… 105 00:05:32,958 --> 00:05:34,918 (一廣)たぶん僕がここに来たとき 106 00:05:35,210 --> 00:05:37,170 向こうでは僕の体と同時に 107 00:05:37,337 --> 00:05:39,839 服もカバンも 見えなくなるんじゃないかな 108 00:05:41,091 --> 00:05:42,842 <もしその場に残っていたら> 109 00:05:43,093 --> 00:05:46,429 <誰かに拾われたり 無くなることも あるだろうけど> 110 00:05:46,638 --> 00:05:47,639 <一度もないよ> 111 00:05:48,473 --> 00:05:49,724 (マリー)ん~… 112 00:05:49,891 --> 00:05:52,644 やっぱり誰かが管理してるのかしら… 113 00:05:53,103 --> 00:05:54,271 (一廣)どうかな… 114 00:05:54,396 --> 00:05:56,147 いつか突き止めてみたいよね 115 00:05:56,523 --> 00:05:57,732 さて マリー 116 00:05:57,899 --> 00:05:59,317 次はどこへ行こうか? 117 00:05:59,526 --> 00:06:02,320 僕はマリーと行きたいところが たくさんあるんだけど 118 00:06:02,821 --> 00:06:05,323 (マリー) そう遊んでばかりもいられないわ 119 00:06:05,532 --> 00:06:08,702 古代魔術の研究レポートを 書かなくちゃ 120 00:06:09,119 --> 00:06:12,622 他にも魔術師ギルドの課題が 山ほどあるの 121 00:06:12,998 --> 00:06:15,584 (一廣)ふぅん 大変そうだね 122 00:06:15,875 --> 00:06:18,211 あ 古代魔術といえばさ 123 00:06:18,461 --> 00:06:20,255 マリーは魔石を見たことある? 124 00:06:20,589 --> 00:06:22,549 (マリー)えぇ? 何言ってるの? 125 00:06:22,882 --> 00:06:24,968 魔石なんて誰も見たことないわ 126 00:06:25,218 --> 00:06:26,595 ただの伝説よ 127 00:06:27,095 --> 00:06:30,515 あらでも 竜人伝説が 本当だったくらいだから… 128 00:06:31,182 --> 00:06:32,684 (一廣)じゃあ見に行ってみようか? 129 00:06:32,851 --> 00:06:33,643 (マリー)え? 130 00:06:34,019 --> 00:06:37,689 (一廣)昔は魔石の採石場だった と言われている場所があるよ 131 00:06:37,897 --> 00:06:39,566 (マリー)あら また遺跡? 132 00:06:39,691 --> 00:06:42,027 (一廣)えっ いやまぁ そうなるけど… 133 00:06:42,444 --> 00:06:43,445 (マリー)いいわ 134 00:06:43,653 --> 00:06:46,698 その代わり お弁当つきでね! 135 00:06:47,365 --> 00:06:48,617 (一廣)それはもちろん 136 00:06:54,414 --> 00:06:56,374 (一廣)<人のぬくもりがあるせいか> 137 00:06:56,833 --> 00:06:59,544 <このごろ 眠りにつくのが 早くなった気がする> 138 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 (マリー)じゃあ 2か月で 会話できるのを目標にしましょ? 139 00:07:08,303 --> 00:07:09,429 (一廣)<2か月か…> 140 00:07:09,804 --> 00:07:13,725 <それまでは マリーは僕と 一緒にいてくれるってことだ> 141 00:07:14,601 --> 00:07:15,852 <もしそのあと> 142 00:07:16,353 --> 00:07:17,938 <彼女がいなくなったとして…> 143 00:07:20,231 --> 00:07:23,652 <僕は同じように ちゃんと眠れるだろうか…> 144 00:07:29,324 --> 00:07:30,950 (マリー)ふぁ~ 145 00:07:31,660 --> 00:07:34,579 (マリー)おはよう カズヒホ 146 00:07:35,246 --> 00:07:36,414 (カズヒホ)おはようマリー 147 00:07:36,665 --> 00:07:37,832 よく眠れたかい? 148 00:07:38,083 --> 00:07:39,668 (マリー)ええ ぐっすり 149 00:07:39,834 --> 00:07:42,712 ふふっ 向こうでは 眠ったばかりなのにね 150 00:07:42,962 --> 00:07:43,755 (小鳥の鳴き声) 151 00:07:44,255 --> 00:07:46,675 (マリー)ああ いいお天気 152 00:07:51,346 --> 00:07:53,056 (カズヒホ)よし 早速行こうか 153 00:07:53,640 --> 00:07:54,557 (マリー)行きましょう 154 00:07:54,766 --> 00:07:57,769 ええと その遺跡なんて言ったかしら? 155 00:07:58,144 --> 00:08:00,063 (カズヒホ)うん ここだよ 156 00:08:00,563 --> 00:08:02,482 "ウジャーピーク遺跡"って言うんだ 157 00:08:03,358 --> 00:08:06,528 (マリー)まっ これひとつ国を挟んだ先じゃない! 158 00:08:06,695 --> 00:08:08,780 馬車でも1週間以上かかるわよ!? 159 00:08:09,364 --> 00:08:10,323 (カズヒホ)大丈夫 160 00:08:10,740 --> 00:08:12,784 移動には僕のスキルを使うから 161 00:08:14,077 --> 00:08:15,662 さ 行くよマリー 162 00:08:15,787 --> 00:08:17,038 しっかり捕まっていて 163 00:08:17,288 --> 00:08:18,456 (マリー)えっ ええ!? 164 00:08:19,666 --> 00:08:20,625 (カズヒホ)トレイン! 165 00:08:23,545 --> 00:08:25,964 (マリーの叫び声) 166 00:08:26,673 --> 00:08:28,383 (マリー)な なにここ… 167 00:08:28,508 --> 00:08:31,469 真っ暗で… 洞窟みたい 168 00:08:31,886 --> 00:08:34,472 (カズヒホ)僕らは1段下の世界に 降りてきたんだ 169 00:08:35,557 --> 00:08:36,391 (マリー)はー… 170 00:08:37,726 --> 00:08:39,144 (カズヒホ)ほら 動き出すよ 171 00:08:45,775 --> 00:08:47,610 (マリー)わぁ… すごい 172 00:08:48,236 --> 00:08:50,321 (カズヒホ) トレインは長距離移動のスキルで 173 00:08:50,822 --> 00:08:54,200 旅商人くらいしか持ってないから あまり知られてないよね 174 00:08:55,118 --> 00:08:57,662 旅神を祀る石碑へ名を重ねることで 175 00:08:58,079 --> 00:09:00,665 1日に1回だけの移動を許されるんだ 176 00:09:01,124 --> 00:09:04,461 (マリー)商人たちは いつもこんな光景を見ているのね 177 00:09:04,627 --> 00:09:05,420 (カズヒホ)うん 178 00:09:05,628 --> 00:09:08,089 (マリー) でも変わったスキルを覚えたのね 179 00:09:08,423 --> 00:09:11,176 普通は戦いに役立つものを覚えるのに 180 00:09:11,676 --> 00:09:13,470 (カズヒホ)旅をするには便利だよ 181 00:09:13,595 --> 00:09:17,182 ただ 大きな力に 支配されている場では使えないんだ 182 00:09:17,515 --> 00:09:20,143 この前みたいに 魔導竜がいる場所とかね 183 00:09:20,435 --> 00:09:22,604 あとは重さの制限もあるけど 184 00:09:22,896 --> 00:09:23,688 (マリー)ん? 185 00:09:23,813 --> 00:09:25,982 (カズヒホ)マリーは軽いから 問題なかったね 186 00:09:30,320 --> 00:09:32,447 (マリー) もう降ろしてもらっていいかしら? 187 00:09:32,614 --> 00:09:33,698 (カズヒホ)そうだった 188 00:09:35,325 --> 00:09:36,826 座っていて大丈夫だよ 189 00:09:37,202 --> 00:09:39,996 (マリー)それで 向こうに着くのは どれくらいなの? 190 00:09:40,330 --> 00:09:44,334 (カズヒホ)ん~ この距離だと 20分くらいかなぁ 191 00:09:44,584 --> 00:09:47,879 あ 一応僕からあまり離れないでね 192 00:09:48,379 --> 00:09:49,923 いつも1人旅だったから 193 00:09:50,215 --> 00:09:52,926 離れたらどうなるか 僕にもわからないんだ 194 00:09:53,426 --> 00:09:54,219 (マリー)いい!? 195 00:09:56,221 --> 00:09:57,096 (カズヒホ)おぉ… 196 00:10:02,519 --> 00:10:03,812 (カズヒホ)これは風習でね 197 00:10:04,479 --> 00:10:07,273 石碑についたら 出発点の花を捧げるんだ 198 00:10:07,899 --> 00:10:10,985 (マリー)本当に変わってるわね 旅をする人たちは 199 00:10:11,319 --> 00:10:13,196 (カズヒホ)ふふ そうかなぁ 200 00:10:18,326 --> 00:10:19,786 (カズヒホ)<ウジャーピーク遺跡> 201 00:10:20,620 --> 00:10:22,121 <かつての採石場> 202 00:10:23,164 --> 00:10:26,668 <魔道具を精製する原料となる 魔石が採れたことから> 203 00:10:27,043 --> 00:10:29,629 <多くの人々が集まり 繁栄した> 204 00:10:30,171 --> 00:10:31,840 <国は利益を守るために> 205 00:10:32,006 --> 00:10:34,008 <広大な砦を築いたほどだ> 206 00:10:34,843 --> 00:10:37,303 <しかし なんらかの原因で> 207 00:10:37,679 --> 00:10:40,265 <魔石と呼ばれるものは 一切採れなくなった> 208 00:10:41,182 --> 00:10:43,309 (カズヒホ)以来 200年もの間 209 00:10:43,643 --> 00:10:45,687 遺跡は静かに朽ち続けている 210 00:10:46,479 --> 00:10:49,566 でもここを訪れる者たちは今でも 211 00:10:49,858 --> 00:10:52,735 大地の底に眠る石の力を 感じ取るだろう 212 00:10:53,862 --> 00:10:56,656 なぜなら決して涸れることがないもの 213 00:10:56,990 --> 00:10:58,825 それが魔石なのだから… 214 00:10:59,784 --> 00:11:04,622 と… こんな伝承を聞いたら 誰もがワクワクすると思うんだけど… 215 00:11:04,831 --> 00:11:07,000 (マリー)ハァァ… 暑い! 216 00:11:07,792 --> 00:11:09,711 (カズヒホ) それどころじゃなさそうだね… 217 00:11:10,044 --> 00:11:12,547 (マリー) もう! ありえないわ なんなのこの気温! 218 00:11:12,672 --> 00:11:14,757 辺り一面 岩! 砂! 廃墟! 219 00:11:15,341 --> 00:11:18,511 ず~っと歩き続けて もう限界 220 00:11:18,720 --> 00:11:21,139 (カズヒホ) も もう少しで到着するから… 221 00:11:21,848 --> 00:11:24,142 あ ほら あの山の切れ込みの奥に 222 00:11:24,267 --> 00:11:25,518 オアシスがあるんだ 223 00:11:25,727 --> 00:11:27,353 そこまで行けば休めるよ 224 00:11:27,604 --> 00:11:30,481 ね! あと少しだけ頑張ろう マリー 225 00:11:30,648 --> 00:11:33,443 (マリー)えぇ えぇ そうね あと少し… 226 00:11:34,193 --> 00:11:37,530 ここに連れて来てくれたあなたを 嫌いにならないよう 227 00:11:37,697 --> 00:11:38,823 頑張らないと… 228 00:11:38,990 --> 00:11:40,116 (カズヒホ)えええ… 229 00:11:40,658 --> 00:11:42,785 <これほど暑さに弱いとは…> 230 00:11:43,286 --> 00:11:44,537 <大丈夫かな…> 231 00:11:44,704 --> 00:11:45,496 マリー!? 232 00:11:45,705 --> 00:11:47,624 <日本の夏は…> 233 00:12:04,599 --> 00:12:05,516 (マリー)ふぅ… 234 00:12:06,100 --> 00:12:08,811 遠くからはただの山みたいに 見えたけど 235 00:12:08,978 --> 00:12:10,688 こんなに建物があるのね 236 00:12:11,022 --> 00:12:11,981 (カズヒホ)そうだね 237 00:12:12,523 --> 00:12:14,275 炭鉱に近い場所だけど 238 00:12:14,692 --> 00:12:16,736 独自の文化があったらしいよ 239 00:12:20,865 --> 00:12:24,118 (マリー)ねぇ 本当に魔石が今でもあるのかしら 240 00:12:24,619 --> 00:12:25,578 (カズヒホ)どうだろう 241 00:12:25,828 --> 00:12:28,623 もし発見されたら 人が押し寄せているよ 242 00:12:29,082 --> 00:12:30,041 けど… 243 00:12:30,208 --> 00:12:32,835 ひょっとしたら 何か見つかるかもしれないね 244 00:12:33,294 --> 00:12:35,838 興味があるなら調査に何泊かする? 245 00:12:36,172 --> 00:12:37,465 (マリー)うーん… 246 00:12:37,632 --> 00:12:38,424 無理! 247 00:12:38,591 --> 00:12:39,550 (カズヒホ)だよね 248 00:12:40,134 --> 00:12:44,055 (マリー)魔石より 私が干からびて しまわないように気をつけたいわ 249 00:12:44,472 --> 00:12:45,848 (カズヒホ)それは同感 250 00:12:46,140 --> 00:12:49,310 この先にさっき言った オアシスがあるから そこで… 251 00:12:49,477 --> 00:12:50,311 ん? 252 00:12:56,401 --> 00:12:57,277 (マリー)どうしたの? 253 00:12:57,694 --> 00:12:59,070 (カズヒホ)ん… ううん 254 00:12:59,237 --> 00:13:01,072 なんでもない 行こう 255 00:13:05,326 --> 00:13:07,245 (マリー)うわぁ~! 256 00:13:08,037 --> 00:13:09,706 ここがオアシス!? 257 00:13:10,581 --> 00:13:13,668 ハァ… 涼しくて生き返るわ! 258 00:13:13,793 --> 00:13:15,545 (カズヒホ)座れそうな所もあるし 259 00:13:15,878 --> 00:13:18,756 下に降りる前に ここでお弁当にしようか? 260 00:13:19,132 --> 00:13:21,551 (マリー)いいわね! ピクニックみたい 261 00:13:23,469 --> 00:13:24,429 わぁー! 262 00:13:24,887 --> 00:13:26,806 まぁ これは何かしら? 263 00:13:27,432 --> 00:13:30,351 (カズヒホ) 餃子の余り具材で作った炒飯だよ 264 00:13:34,397 --> 00:13:37,317 (マリー)ん~っ! おいしい! 265 00:13:37,775 --> 00:13:41,237 同じ食材で違う料理になるなんて 魔法みたい 266 00:13:41,571 --> 00:13:43,906 パラパラした食感も楽しいわね 267 00:13:44,282 --> 00:13:45,408 (カズヒホ)よかったよ 268 00:13:45,575 --> 00:13:46,868 元気が出たみたいで 269 00:13:47,160 --> 00:13:47,952 (マリー)ふふ 270 00:13:48,077 --> 00:13:50,121 暑くてどうなるかと思ったけど 271 00:13:50,747 --> 00:13:54,667 こんな景色を見られたのは あなたの 長距離移動スキルのおかげね 272 00:13:55,126 --> 00:13:58,171 それで? 他にはどんなスキルを 持っているの? 273 00:13:58,713 --> 00:14:00,006 (カズヒホ)ステータス画面見る? 274 00:14:00,506 --> 00:14:02,258 よかったら マリーのも見せてよ 275 00:14:02,717 --> 00:14:05,053 他の人のステータスって 見たことないし 276 00:14:05,511 --> 00:14:07,972 (マリー)そうね… カズヒホならいいわ 277 00:14:08,181 --> 00:14:09,807 他の人には教えないでね 278 00:14:09,974 --> 00:14:12,268 (カズヒホ)もちろん でもどうして? 279 00:14:12,643 --> 00:14:15,104 (マリー)魔術師ギルドでは なんでも競い合って 280 00:14:15,229 --> 00:14:16,939 勝手に格付けしたりするから 281 00:14:17,523 --> 00:14:19,275 これでも気苦労が多いの 282 00:14:19,609 --> 00:14:21,611 (カズヒホ)うっ 怖そうだな 283 00:14:21,819 --> 00:14:24,739 僕はそういうところに 近づかなくてよかったよ 284 00:14:25,031 --> 00:14:27,450 (マリー)ほんとよ 遊んでばっかりでね 285 00:14:27,617 --> 00:14:30,661 え!? そんな こともない よ? 286 00:14:37,502 --> 00:14:40,254 (マリー)まぁ! カズヒホはレベルが高いのね 287 00:14:40,463 --> 00:14:42,965 レベル72なんて見たこともないわ 288 00:14:43,299 --> 00:14:45,510 (カズヒホ) レベルなんて気にしたことないな 289 00:14:45,635 --> 00:14:47,720 マリーは… 意外と… 290 00:14:48,513 --> 00:14:52,058 (マリー)私は精霊術と魔術を 一緒に習ってるから 291 00:14:52,225 --> 00:14:54,227 レベルを上げるのが難しいの 292 00:14:54,685 --> 00:14:57,063 (カズヒホ)ふぅん… あ なるほど 293 00:14:57,230 --> 00:14:58,940 詠唱強化に精度向上 294 00:14:59,399 --> 00:15:01,651 それに記憶能力向上かぁ 295 00:15:01,984 --> 00:15:03,945 さすが精霊魔術師だね 296 00:15:04,695 --> 00:15:08,366 (一廣)<"魔術師"の使命は 古代の秘術を解き明かすこと…> 297 00:15:08,783 --> 00:15:12,495 <国から雇われ 戦争で火力を 発揮することもあるらしい> 298 00:15:12,829 --> 00:15:16,666 <なかでもマリーは"精霊魔術師" という特殊な職業で> 299 00:15:16,916 --> 00:15:19,794 <選ばれたごくひと握りの者しか なれないそうだ> 300 00:15:20,795 --> 00:15:23,840 (マリー)え… あなたの職業のこれは何? 301 00:15:24,006 --> 00:15:26,843 "夢幻剣士"って 聞いたこともないわ 302 00:15:26,968 --> 00:15:28,261 (カズヒホ)ええ そうなの? 303 00:15:28,678 --> 00:15:30,596 クセがあってとっても面白いんだよ 304 00:15:30,888 --> 00:15:34,142 なんていうかこう… 詐欺師みたいな 305 00:15:34,433 --> 00:15:35,852 (マリー)あははは! 306 00:15:36,018 --> 00:15:39,021 もうなんなのよ そのふわっとした説明は 307 00:15:39,564 --> 00:15:40,898 眠そうな顔で言うから 308 00:15:41,065 --> 00:15:43,943 ぐうぐう寝ながら戦うのかと 思ったじゃない 309 00:15:44,235 --> 00:15:47,155 (カズヒホ)この顔はね… 生まれつきなんだよ 310 00:15:53,411 --> 00:15:55,496 (手下A)来た来た さっきの奴らだ 311 00:15:55,913 --> 00:15:57,790 (野盗頭領)なんだ 獲物か? 312 00:15:58,082 --> 00:16:00,042 (手下A)いえ 貧相なガキで 313 00:16:00,168 --> 00:16:01,377 エルフを連れてますが 314 00:16:01,711 --> 00:16:04,422 (手下B)へっ ガキなんぞ 魔物に喰わせとけ 315 00:16:04,630 --> 00:16:07,383 (野盗頭領)おい! こっちのガキに 水でもやっとけよ 316 00:16:07,592 --> 00:16:09,177 死なねえ程度にな 317 00:16:10,511 --> 00:16:13,347 (カズヒホ)それで… マリーの精霊魔術って 318 00:16:13,598 --> 00:16:15,808 普通の魔術とどう違うものなの? 319 00:16:16,225 --> 00:16:18,394 (マリー)ええと そうね… 320 00:16:18,728 --> 00:16:22,440 魔術師って杖から攻撃魔法を放つ イメージでしょ? 321 00:16:22,982 --> 00:16:27,153 精霊魔術は 契約した精霊を媒体に 魔術を放つの 322 00:16:28,196 --> 00:16:29,739 ウーイム・ノマスイーラ 323 00:16:33,743 --> 00:16:34,535 (火とかげ)ギャ! 324 00:16:35,203 --> 00:16:36,829 (カズヒホ)わぁ 火とかげ? 325 00:16:37,079 --> 00:16:38,497 丸っこくてかわいいね 326 00:16:38,706 --> 00:16:39,665 (マリー)でしょう? 327 00:16:39,832 --> 00:16:41,918 こういうふうに精霊を呼び出して 328 00:16:42,168 --> 00:16:44,045 次に魔術を渡すの 329 00:16:44,378 --> 00:16:45,588 エリイ・オ・エヴィ 330 00:16:50,593 --> 00:16:51,385 うん 331 00:16:51,677 --> 00:16:55,223 これでこの火とかげを介して 魔術を放てるようになったわ 332 00:16:55,640 --> 00:16:56,766 (カズヒホ)おお~… 333 00:16:57,099 --> 00:17:00,645 じゃあ 前もって魔術をストックして おけるってことかな 334 00:17:00,895 --> 00:17:02,355 (マリー)そうなるわね 335 00:17:02,730 --> 00:17:05,691 どうやら私は 精霊との相性がいいらしくて 336 00:17:05,816 --> 00:17:07,693 数体はキープできるわよ 337 00:17:07,985 --> 00:17:10,196 (カズヒホ)へぇ そりゃすごいな 338 00:17:12,406 --> 00:17:13,199 ん? 339 00:17:14,534 --> 00:17:15,451 (マリー)ああっ 340 00:17:17,370 --> 00:17:18,996 (クッパーの叫び声) 341 00:17:19,747 --> 00:17:21,290 (カズヒホ)マリー 動かないで 342 00:17:21,707 --> 00:17:22,500 (マリー)え? 343 00:17:23,918 --> 00:17:24,919 (カズヒホ)オーバーロード! 344 00:17:28,172 --> 00:17:28,965 (マリー)ああ! 345 00:17:29,340 --> 00:17:30,883 (カズヒホ)はぁーっ! 346 00:17:33,594 --> 00:17:35,179 (クッパーの断末魔) 347 00:17:37,515 --> 00:17:39,559 (カズヒホ) 水辺に棲む魔物のクッパーだ 348 00:17:40,226 --> 00:17:43,271 そんな重そうな体でいて 走ると速い 349 00:17:43,646 --> 00:17:44,563 まだ来るよ! 350 00:17:44,855 --> 00:17:45,982 噛みつかれたら最後! 351 00:17:46,315 --> 00:17:47,233 下がってて! 352 00:17:54,031 --> 00:17:54,824 オーバーロード! 353 00:17:56,409 --> 00:17:57,285 (クッパーたち)グァ? 354 00:18:00,955 --> 00:18:01,747 (カズヒホ)フン! 355 00:18:04,750 --> 00:18:06,794 (手下A)おいおい なんだありゃ 356 00:18:07,003 --> 00:18:10,339 短距離移動スキルだろうが ずいぶん速くねぇか? 357 00:18:10,590 --> 00:18:11,799 (手下B)すげぇな 358 00:18:11,966 --> 00:18:14,218 1人で何匹クッパーをやっつけた? 359 00:18:14,593 --> 00:18:15,845 あのガキ何者だ? 360 00:18:16,470 --> 00:18:18,139 (野盗頭領)どれ 俺に見せてみろ 361 00:18:19,015 --> 00:18:20,182 "スチールアイズ" 362 00:18:26,063 --> 00:18:27,273 おおっと… 363 00:18:27,565 --> 00:18:29,900 とんでもねえお宝を持ってやがる 364 00:18:30,026 --> 00:18:31,235 (手下たち)おお! 365 00:18:31,652 --> 00:18:33,612 (野盗頭領) <何かまではわからんが…> 366 00:18:33,779 --> 00:18:36,782 <これまでお目にかかったこともねぇ くらいのものだ> 367 00:18:37,199 --> 00:18:38,117 (手下A)お頭? 368 00:18:38,409 --> 00:18:39,285 (手下B)どうします? 369 00:18:39,452 --> 00:18:41,412 あのチビ かなりレベル高そうで… 370 00:18:42,246 --> 00:18:44,915 (野盗頭領)クク… 俺らにはアレがあるだろうが 371 00:18:45,041 --> 00:18:45,833 (手下たち)おおっ 372 00:18:49,837 --> 00:18:52,089 (獣人の子供) うっ… う… うぅ 373 00:18:52,256 --> 00:18:55,134 (野盗頭領)どうした? 怯える必要はねえだろう 374 00:18:55,259 --> 00:18:57,345 俺たちはもう仲間じゃねえか 375 00:18:57,553 --> 00:19:00,097 大事な大事なお仕事をして 稼がないと 376 00:19:00,222 --> 00:19:02,099 俺もお前も飢えて死ぬ 377 00:19:04,101 --> 00:19:04,977 (獣人の子供)あう… 378 00:19:05,645 --> 00:19:07,063 (野盗頭領)ほら さっさと行け 379 00:19:07,855 --> 00:19:10,149 (カズヒホ)よし! マリー 高台に戻ろう 380 00:19:10,649 --> 00:19:11,776 (クッパーの咆哮) 381 00:19:12,068 --> 00:19:13,694 (マリー)ハッ!! スピアー! 382 00:19:17,156 --> 00:19:18,074 (クッパー)グゴッ… 383 00:19:18,199 --> 00:19:18,991 (カズヒホ)お見事! 384 00:19:19,450 --> 00:19:21,035 (マリー)あ… ウフフ… 385 00:19:23,662 --> 00:19:25,581 (野盗頭領)フッ… 逃がすかよ 386 00:19:25,873 --> 00:19:27,750 (マリー)すごいのね カズヒホって 387 00:19:28,000 --> 00:19:29,085 (カズヒホ)マリーだって 388 00:19:29,377 --> 00:19:32,171 あんなに正確に命中させるなんて 驚いたよ 389 00:19:32,838 --> 00:19:33,631 あっ… 390 00:19:34,006 --> 00:19:35,257 また気配がする 391 00:19:35,633 --> 00:19:37,134 (マリー)え… 何? 392 00:19:41,138 --> 00:19:42,098 (カズヒホ)あ! あそこだ!! 393 00:19:44,475 --> 00:19:46,268 (マリー)獣人の子供かしら… 394 00:19:46,727 --> 00:19:48,896 手にしているのは魔力触媒? 395 00:19:49,480 --> 00:19:51,273 とても強い魔力を感じる… 396 00:19:51,399 --> 00:19:52,942 (地鳴り) 397 00:19:53,567 --> 00:19:54,694 (マリー)な 何? 398 00:20:02,410 --> 00:20:03,953 (怪物の咆哮) 399 00:20:04,578 --> 00:20:05,746 (マリー)きゃあ! (カズヒホ)うぅっ! 400 00:20:08,207 --> 00:20:10,584 (咆哮) 401 00:20:10,876 --> 00:20:12,336 (カズヒホ)なんだあの怪物は!? 402 00:20:14,922 --> 00:20:15,881 気づかれた! 403 00:20:16,173 --> 00:20:17,133 <どうする?> 404 00:20:17,383 --> 00:20:20,302 <長距離移動スキルは 1日1回しか使えない…> 405 00:20:20,803 --> 00:20:23,389 <短距離移動は 重量制限が厳しくて…> 406 00:20:23,931 --> 00:20:25,933 いや… 1つだけあった! 407 00:20:26,517 --> 00:20:27,309 くっ 408 00:20:27,560 --> 00:20:28,352 (マリー)なっ!? 409 00:20:34,483 --> 00:20:35,526 (2人)ハッ! 410 00:20:42,867 --> 00:20:43,868 (一廣)はぁぁ… 411 00:20:45,536 --> 00:20:46,954 (マリー)か カズヒホ… 412 00:20:47,163 --> 00:20:49,165 (一廣)あ ああ ごめん! つい… 413 00:20:49,540 --> 00:20:51,000 (マリー)ううん いいの… 414 00:20:51,584 --> 00:20:53,002 とんでもなかったわね 415 00:20:53,169 --> 00:20:55,129 まだ胸がドキドキしているわ 416 00:20:55,296 --> 00:20:56,547 (一廣)うん 僕も… 417 00:20:57,756 --> 00:20:59,925 なにか温かいものでも飲もう 418 00:21:01,594 --> 00:21:02,762 (マリー)フー… 419 00:21:03,220 --> 00:21:05,139 うん やさしい味… 420 00:21:05,431 --> 00:21:06,515 ほっとするわ 421 00:21:07,349 --> 00:21:08,142 何? 422 00:21:08,684 --> 00:21:11,812 (一廣)遺跡に入ってから 誰かに見られていた 423 00:21:12,313 --> 00:21:13,105 (マリー)えっ? 424 00:21:13,230 --> 00:21:16,734 (一廣)クッパーと戦っている最中も 何人かの気配がした 425 00:21:17,276 --> 00:21:18,694 たぶん盗賊だと思う 426 00:21:19,445 --> 00:21:20,946 <いまごろ やっきになって> 427 00:21:21,197 --> 00:21:24,200 <僕らの亡骸とカバンでも 探してるんじゃないかな> 428 00:21:24,492 --> 00:21:28,078 (マリー)じゃあ… あの獣人の子供も盗賊の一味? 429 00:21:28,579 --> 00:21:32,124 (一廣)いや あの子は… どこか怯えてるみたいだった 430 00:21:32,458 --> 00:21:34,126 (マリー)利用されているのかしら? 431 00:21:34,877 --> 00:21:36,587 (一廣)んー… 気になるね 432 00:21:39,173 --> 00:21:40,549 (マリー)もう朝ね 433 00:21:41,217 --> 00:21:44,094 カズヒホはお仕事に出かける 準備をするのよね 434 00:21:44,470 --> 00:21:46,639 (一廣)ああ いや… 今日は土曜日だから 435 00:21:46,847 --> 00:21:48,182 (一廣)休みだよ (マリー)えっ 436 00:21:48,641 --> 00:21:49,934 (一廣)一緒にいられるよ 437 00:21:50,351 --> 00:21:52,394 マリーの勉強を手伝ったり… 438 00:21:52,853 --> 00:21:54,230 お出かけしてもいいね 439 00:21:55,147 --> 00:21:56,482 (マリー)わぁ~! 440 00:21:59,360 --> 00:22:01,695 (一廣)さあ 週末のはじまりだ! 441 00:22:05,032 --> 00:22:07,993 ♪~ 442 00:23:30,492 --> 00:23:33,454 ~♪