1 00:00:05,339 --> 00:00:07,341 (一廣)フッ…。 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,345 (マリー)んんっ…。 3 00:00:11,345 --> 00:00:14,014 やめ…。 4 00:00:14,014 --> 00:00:17,117 フフッ やだ…。 5 00:00:19,186 --> 00:00:21,855 やめてよ… マリー…。 6 00:00:21,855 --> 00:00:24,358 (黒猫)にゃうぅ~。 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,696 うぅ… わっ! 8 00:00:29,696 --> 00:00:32,366 んっ…。 (落ちる音) 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,369 つつ… あっ? 10 00:00:37,371 --> 00:00:39,373 にゃうぅ~。 11 00:00:39,373 --> 00:00:42,542 何やってるの カズヒホ…。 12 00:00:42,542 --> 00:00:44,711 あっ! みゃ!? 13 00:00:44,711 --> 00:00:48,715 ちゃんと来られたのね ウリドラ! にゃう。 14 00:00:48,715 --> 00:00:51,718 かわい~い。 《そうだった》 15 00:00:53,720 --> 00:00:57,224 ((ウリドラ:ターク・イッシ・アブ。 16 00:00:59,226 --> 00:01:01,194 (2人)わあっ! 17 00:01:01,194 --> 00:01:03,196 猫ちゃん! 18 00:01:03,196 --> 00:01:07,501 (ウリドラ)コヤツは人間同様に 見たり聞いたり食ったりして➡ 19 00:01:07,501 --> 00:01:11,004 その感覚をワシと共有できる 使い魔じゃ。 20 00:01:11,004 --> 00:01:14,541 ワシの代わりに連れてゆくがよい)) 21 00:01:14,541 --> 00:01:17,878 (カーテンを開ける音) 22 00:01:17,878 --> 00:01:21,014 いいお天気だよ。 旅行日和だ。 23 00:01:21,014 --> 00:01:24,351 えぇ。 ワクワクするわ。 24 00:01:24,351 --> 00:01:28,055 楽しみにしていたことが 始まるのね。 25 00:03:13,326 --> 00:03:15,829 人でぎっしり! 26 00:03:15,829 --> 00:03:19,833 こっちでは こんなに大勢が 旅をしているのね! 27 00:03:19,833 --> 00:03:23,170 ねぇ見て あんなに小さな子まで。 28 00:03:23,170 --> 00:03:26,873 うん… マリー 手を貸して。 29 00:03:29,009 --> 00:03:34,681 東京駅は広くて複雑で ちょっとした迷宮なんだ。 30 00:03:34,681 --> 00:03:38,351 はぐれたら大変だからね。 31 00:03:38,351 --> 00:03:41,021 へ… そ そうなの!? 32 00:03:41,021 --> 00:03:47,027 カズヒホ 絶対に離さないでよ! うん… わかった。 33 00:03:49,196 --> 00:03:53,033 うわぁ お弁当って こんなに種類があるの。 34 00:03:53,033 --> 00:03:55,035 どれもおいしそう。 35 00:03:55,035 --> 00:03:59,372 ここから一つを選ぶって… どうしましょう。 36 00:03:59,372 --> 00:04:03,310 猫ちゃん あなたも一緒に 考えてちょうだい。 37 00:04:03,310 --> 00:04:05,312 にうぅ…。 38 00:04:05,312 --> 00:04:08,315 ゆっくりどうぞ と言いたいけど➡ 39 00:04:08,315 --> 00:04:12,652 ここも混んでるから急ごうね。 あら。 40 00:04:12,652 --> 00:04:16,490 あなたみたいに のんびりした人に言われるとは。 41 00:04:16,490 --> 00:04:20,160 カズヒホは決まってるの? あっ いや…。 42 00:04:20,160 --> 00:04:22,162 どうしようかなぁ。 43 00:04:22,162 --> 00:04:25,165 ほらごらんなさい! うぅ…。 44 00:04:25,165 --> 00:04:27,334 (発車ベル) 45 00:04:27,334 --> 00:04:29,536 アハハ~ッ! 46 00:04:29,536 --> 00:04:33,373 実物は 映像より ずうっと大きく見えるわ! 47 00:04:33,373 --> 00:04:37,711 いかにも速そうな顔をしてるわね 「はやぶさ」くん! 48 00:04:37,711 --> 00:04:41,715 フフッ やっぱり顔に見えるよね。 49 00:04:41,715 --> 00:04:43,683 んっ…? 50 00:04:46,052 --> 00:04:48,388 わ わぁ… 速いっ。 51 00:04:48,388 --> 00:04:52,392 どんどん景色が変わっていくわ! にぅ~。 52 00:04:52,392 --> 00:04:55,195 にうにう~。 ごめんなさい。 53 00:04:55,195 --> 00:04:57,864 すっかり一人で堪能してしまって。 54 00:04:57,864 --> 00:05:01,134 あなただって お外を見たいわよね~。 55 00:05:01,134 --> 00:05:03,136 にぅ! 56 00:05:03,136 --> 00:05:05,972 ではでは。 57 00:05:05,972 --> 00:05:10,577 新幹線名物 お弁当タイム~! (2人)アハハハ! 58 00:05:12,813 --> 00:05:15,815 わぁ! ずいぶん迷っていたけど➡ 59 00:05:15,815 --> 00:05:18,652 やっぱり幕の内弁当は きれいだね。 60 00:05:18,652 --> 00:05:20,820 色とりどりで楽しいわ。 61 00:05:20,820 --> 00:05:23,990 でも あなたのシウマイ弁当も➡ 62 00:05:23,990 --> 00:05:26,827 見た目は地味だけどおいしそうね。 63 00:05:26,827 --> 00:05:29,529 これは結構 人気があるんだよ。 64 00:05:31,665 --> 00:05:33,867 (2人)いただきます。 65 00:05:39,172 --> 00:05:41,174 ん~っ! 66 00:05:41,174 --> 00:05:45,178 これよこれ… 和食の上品な味! 67 00:05:45,178 --> 00:05:48,014 猫ちゃんにも あげていいのかしら? 68 00:05:48,014 --> 00:05:52,519 人間と同じように食べるって ウリドラ言ってたよね。 69 00:05:54,688 --> 00:05:58,191 フフッ ウリドラも味わえているかしら。 70 00:05:58,191 --> 00:06:01,461 マリー こっちのも味見するよね? 71 00:06:01,461 --> 00:06:03,463 もちろん! 72 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 んくっ…。 73 00:06:17,644 --> 00:06:20,647 おいひい。 74 00:06:20,647 --> 00:06:24,150 ねっ これも ウリドラに分けてあげてちょうだい。 75 00:06:24,150 --> 00:06:26,653 あ あぁ。 76 00:06:26,653 --> 00:06:28,655 うんうん…。 77 00:06:30,690 --> 00:06:35,061 《はしゃぎ過ぎて疲れたかな… しばらくおやすみ》 78 00:06:42,535 --> 00:06:45,538 《僕が祖父の家に 引き取られたのは➡ 79 00:06:45,538 --> 00:06:48,708 小学校5年生のときだった。 80 00:06:48,708 --> 00:06:51,711 それまでは 東京で暮らしていたけど➡ 81 00:06:51,711 --> 00:06:56,216 そのころのことは あまり覚えていない。 82 00:06:56,216 --> 00:06:59,219 住んでいた街の景色も…。 83 00:06:59,219 --> 00:07:02,322 2人暮らしだった母の顔さえ➡ 84 00:07:02,322 --> 00:07:05,592 よく思い出せないくらいだ》 85 00:07:07,994 --> 00:07:11,331 《僕が 夢の世界のほうの 景色ばかり➡ 86 00:07:11,331 --> 00:07:13,300 見ていたからかもしれない》 87 00:07:17,170 --> 00:07:21,007 うぅ… 東京よりちょっと冷えるわね。 88 00:07:21,007 --> 00:07:24,477 マリー こっちこっち! 89 00:07:27,681 --> 00:07:31,184 あなたが住んでる街とは まるで違うわね。 90 00:07:31,184 --> 00:07:35,021 景色も空気も… ゆったりしてるわ。 91 00:07:35,021 --> 00:07:39,526 都会は ザワザワしているからねぇ。 わぁ! 92 00:07:39,526 --> 00:07:43,029 畑がずっと向こうまで 続いているわ。 93 00:07:43,029 --> 00:07:47,033 どんなにたくさんの野菜が できるのかしら。 94 00:07:47,033 --> 00:07:49,035 マリー。 あっ? 95 00:07:49,035 --> 00:07:51,538 こっちを見てごらん。 96 00:07:51,538 --> 00:07:53,506 このカーブを曲がるとね…。 97 00:07:56,376 --> 00:07:58,345 あっ…。 98 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 わ~っ! 99 00:08:03,616 --> 00:08:08,121 青森で最も標高の高い山 岩木山だよ。 100 00:08:08,121 --> 00:08:13,460 大きいっ! 頂上は雪で真っ白… きれいねぇ。 101 00:08:13,460 --> 00:08:19,132 《不思議なものだな… こうして見ると懐かしい。 102 00:08:19,132 --> 00:08:21,134 そういえば➡ 103 00:08:21,134 --> 00:08:25,138 初めて岩木山を見たのは おじいさんの車の中で…》 104 00:08:25,138 --> 00:08:28,475 ((わぁ…。 あっ)) 105 00:08:28,475 --> 00:08:31,811 《久々に聞いた 自分自身の声にも驚いた。 106 00:08:31,811 --> 00:08:35,648 そうだ あのときおじいさんが…》 107 00:08:35,648 --> 00:08:38,485 ((祖父:一廣。 あっ。 108 00:08:38,485 --> 00:08:40,787 お食べ)) 109 00:08:44,491 --> 00:08:46,493 あっ。 110 00:08:46,493 --> 00:08:49,095 あ…。 フフッ 食べる? 111 00:08:57,003 --> 00:08:59,005 おいしい? 112 00:08:59,005 --> 00:09:00,974 うん おいしい。 113 00:09:00,974 --> 00:09:04,544 あ… フフッ。 114 00:09:11,117 --> 00:09:13,787 ん~っ! 115 00:09:13,787 --> 00:09:16,489 やっとあなたも お外に出られたわね。 116 00:09:22,162 --> 00:09:28,835 あ~ 広~い 気持ちいい~っ。 ホント… けど。 117 00:09:28,835 --> 00:09:31,337 本当に何もなさすぎて➡ 118 00:09:31,337 --> 00:09:36,176 こんな景色の中を 毎日学校に通っていたなんて➡ 119 00:09:36,176 --> 00:09:39,679 信じられないや。 フフッ。 120 00:09:39,679 --> 00:09:46,186 カズヒホって どんな子どもだったの? えっ あ~ そうだなぁ…。 121 00:09:46,186 --> 00:09:48,988 きっと あんまり今と変わらない➡ 122 00:09:48,988 --> 00:09:51,191 寝ぼすけさん だったのでしょうね? 123 00:09:51,191 --> 00:09:54,194 あ… フフッ 当たってるよ。 124 00:09:54,194 --> 00:09:56,196 あっ! あっ。 125 00:09:56,196 --> 00:09:59,065 あれ見て カズヒホ! あっ? 126 00:10:05,038 --> 00:10:08,107 (花子)モ~ッ。 127 00:10:10,210 --> 00:10:14,214 やぁ… とうとう 牛まで始めたのか あの人。 128 00:10:14,214 --> 00:10:16,216 元気だなぁ。 129 00:10:16,216 --> 00:10:19,052 牛… ああっ! 130 00:10:19,052 --> 00:10:21,721 牛乳パックに描いてある 絵の! 131 00:10:21,721 --> 00:10:23,723 ほら マリー。 あっ。 132 00:10:23,723 --> 00:10:25,692 こっち。 133 00:10:25,692 --> 00:10:32,398 あの古くて大きな家。 あそこが僕の育った場所だよ。 134 00:10:32,398 --> 00:10:35,201 (花子の鳴き声) 135 00:10:35,201 --> 00:10:39,606 どうした花子 腹でも減ったか? 136 00:10:42,408 --> 00:10:44,911 っと…。 137 00:10:44,911 --> 00:10:50,416 おぉ 一廣か。 大きくなったねぇ。 138 00:10:50,416 --> 00:10:53,386 お久しぶりです おじいさん。 139 00:11:00,493 --> 00:11:05,832 いやぁ… 2人とも 遠い所からよく来たねぇ。 140 00:11:05,832 --> 00:11:09,335 まぁ座っておくれ お茶をいれるよ。 141 00:11:09,335 --> 00:11:14,173 ハジメマシテ マリアーベルといいます! 142 00:11:14,173 --> 00:11:18,011 おぉ 日本語が上手だねぇ。 143 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 ハッ… フフッ。 144 00:11:21,014 --> 00:11:23,683 お世話になります。 145 00:11:23,683 --> 00:11:26,186 あの これ…。 146 00:11:26,186 --> 00:11:28,688 お土産です。 147 00:11:28,688 --> 00:11:32,525 ハハハ お前まで 硬くなってどうする。 148 00:11:32,525 --> 00:11:35,328 ありがとうよ。 149 00:11:39,232 --> 00:11:41,734 ばあさん驚いてるよ。 150 00:11:41,734 --> 00:11:45,705 一廣が こんなにきれいな子を 連れてくるなんてね。 151 00:11:45,705 --> 00:11:47,707 いやぁ。 152 00:11:47,707 --> 00:11:51,544 綿毛みたいに真っ白な きれいな髪だねぇ。 153 00:11:51,544 --> 00:11:56,549 まるで妖精みたいだな。 夢の中から出てきたようだ。 154 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 (2人)ウウッ! 155 00:11:58,551 --> 00:12:01,988 フハハハ… いや 変なことを言ったね。 156 00:12:01,988 --> 00:12:05,992 この子は昔から 寝るのが好きでな。 157 00:12:05,992 --> 00:12:08,161 あんまり気持ちよさそうだから➡ 158 00:12:08,161 --> 00:12:12,665 「夢の中で遊んでるのかねぇ」 なんて よく話したものさ。 159 00:12:12,665 --> 00:12:15,668 なぁ ばあさん? 160 00:12:17,670 --> 00:12:21,507 おぉ なんだ… 猫までついてきたのか。 161 00:12:21,507 --> 00:12:24,677 よしよし お疲れさんだね。 162 00:12:24,677 --> 00:12:28,014 (2人)フッ…。 163 00:12:28,014 --> 00:12:30,016 (りんの音) 164 00:12:35,555 --> 00:12:37,523 ねぇ。 んっ。 165 00:12:37,523 --> 00:12:41,027 おじいさん 夢の世界のことを知ってるの? 166 00:12:41,027 --> 00:12:43,529 いや まさか…。 167 00:12:43,529 --> 00:12:49,135 けど 昔から妙に 鋭いとこあるんだよな あの人。 168 00:12:51,537 --> 00:12:53,539 すてき。 169 00:12:53,539 --> 00:12:56,709 アニメで見たおうちの中に 入っちゃったみたい。 170 00:12:56,709 --> 00:12:58,711 (床がきしむ音) 171 00:12:58,711 --> 00:13:02,148 んっ? 172 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 (きしむ音) 173 00:13:04,150 --> 00:13:06,152 この音! 174 00:13:08,655 --> 00:13:11,491 カズヒホ! あっ? 175 00:13:11,491 --> 00:13:15,161 ここ… いるわね。 176 00:13:15,161 --> 00:13:18,331 ここ? いるって何が? 177 00:13:18,331 --> 00:13:22,669 こういう扉の中に いるのよ あれは。 178 00:13:22,669 --> 00:13:25,672 あのアニメに出てきたような➡ 179 00:13:25,672 --> 00:13:30,843 人ではないもの… ちっちゃなモノノケたち。 180 00:13:30,843 --> 00:13:32,845 あぁ~。 181 00:13:32,845 --> 00:13:35,348 ねぇ 開けてみてもいいかしら? 182 00:13:35,348 --> 00:13:38,051 んっ どうぞ。 わぁ~。 183 00:13:41,521 --> 00:13:43,523 (戸を開ける音) 184 00:13:43,523 --> 00:13:47,193 あら? 何かイメージが違ったわ。 185 00:13:47,193 --> 00:13:52,532 ここにはいないようね…。 う~ん 物音がしたから➡ 186 00:13:52,532 --> 00:13:54,534 隠れちゃったのかもしれないね。 187 00:13:54,534 --> 00:13:57,203 あっ…。 188 00:13:57,203 --> 00:13:59,205 (窓を開ける音) 189 00:13:59,205 --> 00:14:01,474 へぇ~。 190 00:14:01,474 --> 00:14:04,811 ここが カズヒホが使っていた お部屋なのね。 191 00:14:04,811 --> 00:14:06,813 うん…。 192 00:14:06,813 --> 00:14:09,649 実はね… この部屋には➡ 193 00:14:09,649 --> 00:14:12,819 秘密の通路があるんだ。 はぁっ! 194 00:14:12,819 --> 00:14:14,987 ウソ! ウソウソ! 195 00:14:14,987 --> 00:14:17,824 どこにあるの? 探してごらん。 196 00:14:17,824 --> 00:14:19,826 ウフフ…。 197 00:14:19,826 --> 00:14:23,329 ん~っ 冒険開始ね! 198 00:14:23,329 --> 00:14:25,331 あっ。 199 00:14:25,331 --> 00:14:30,002 シーッ 静かに… ね。 200 00:14:30,002 --> 00:14:36,542 ♬~ 201 00:14:36,542 --> 00:14:38,544 にゃあ。 あっ。 202 00:14:38,544 --> 00:14:41,214 にゃあ にゃあ~。 203 00:14:41,214 --> 00:14:43,182 にゃあ~。 204 00:14:47,019 --> 00:14:49,389 暗いわね… でも…。 205 00:14:49,389 --> 00:14:53,693 とてもいそうよ 「あれ」が…。 206 00:14:53,693 --> 00:14:55,728 (2人)ひぃ~っ! 207 00:14:55,728 --> 00:14:58,064 いた! 今何かいたわ! 208 00:14:58,064 --> 00:14:59,966 あ~ でも暗くて…。 209 00:14:59,966 --> 00:15:02,135 猫ちゃん あなたが頼りよ! 210 00:15:02,135 --> 00:15:04,470 ほら行きなさい! なああ! 211 00:15:04,470 --> 00:15:07,640 もうっ あなたったら 魔導竜の使い魔のくせに➡ 212 00:15:07,640 --> 00:15:10,309 そんなに臆病でどうするの! なああ! フッ…。 213 00:15:10,309 --> 00:15:12,812 フフフ…。 (祖父)お~い お二人さん。 214 00:15:12,812 --> 00:15:14,814 飯ができたぞ~。 215 00:15:14,814 --> 00:15:16,816 しかたないわね~。 216 00:15:16,816 --> 00:15:19,318 どうやら 隠れてしまったようだし…。 217 00:15:19,318 --> 00:15:21,320 でも…。 218 00:15:21,320 --> 00:15:25,324 《「あれ」が存在している というのは つかめたわ!》 219 00:15:28,828 --> 00:15:31,330 うぅ…。 220 00:15:31,330 --> 00:15:36,502 さぁ どうぞどうぞ。 あっ! 221 00:15:36,502 --> 00:15:38,504 (一廣/マリー)いただきま~す! 222 00:15:43,676 --> 00:15:46,679 ん~っ とける~っ! 223 00:15:46,679 --> 00:15:53,352 トロトロで濃厚で たまらないわ! アンコウの肝と白子も入ってますね。 224 00:15:53,352 --> 00:15:55,354 旬じゃないけどさ➡ 225 00:15:55,354 --> 00:15:59,192 青森のいちばんうまいものを 食べてもらいたくてな。 226 00:15:59,192 --> 00:16:03,663 一廣 酒はどうする。 もらったいいやつがあるよ。 227 00:16:03,663 --> 00:16:06,499 あっ いただきます。 228 00:16:06,499 --> 00:16:14,307 ♬~ 229 00:16:14,307 --> 00:16:16,342 ほわ~っ。 230 00:16:16,342 --> 00:16:18,344 ずいぶんおいしそうね。 231 00:16:18,344 --> 00:16:21,481 もしかして 飲めるのかな? ハッ。 232 00:16:21,481 --> 00:16:23,482 飲めます! 233 00:16:27,353 --> 00:16:32,525 これが日本酒… 喉からおなかまで温かくなるわ。 234 00:16:32,525 --> 00:16:36,362 さぁ 魚も野菜も たくさんあるからね➡ 235 00:16:36,362 --> 00:16:38,331 どんどん食べて。 236 00:16:40,366 --> 00:16:42,368 (一廣/マリー)はいっ。 237 00:16:42,368 --> 00:16:46,038 そうそう これも青森のもんでね。 238 00:16:46,038 --> 00:16:48,674 開けてごらん。 239 00:16:48,674 --> 00:16:50,676 あ… なんでしょう。 240 00:16:52,678 --> 00:16:55,514 わっ かわいい! 241 00:16:55,514 --> 00:16:58,518 昔から伝わる民芸品でね➡ 242 00:16:58,518 --> 00:17:03,623 「こぎん刺し」っていって ひと針ずつ手縫いで作るのさ。 243 00:17:03,623 --> 00:17:07,627 確かに 人のぬくもりがします。 244 00:17:07,627 --> 00:17:12,298 青森のお土産に よかったらどうぞ。 245 00:17:12,298 --> 00:17:15,968 ありがとうございます。 246 00:17:15,968 --> 00:17:18,804 大事にします。 247 00:17:18,804 --> 00:17:21,474 (一廣/マリー)ごちそうさまでした! 248 00:17:21,474 --> 00:17:24,310 あっ。 249 00:17:24,310 --> 00:17:27,313 後片づけは僕らがやりますよ。 250 00:17:27,313 --> 00:17:30,116 そう じゃ 頼んだよ。 251 00:17:33,853 --> 00:17:37,323 大丈夫? だいぶ飲んでたみたいだけど。 252 00:17:37,323 --> 00:17:44,330 えぇ 少し調子に乗りすぎたかも… でも いい気分よ。 253 00:17:44,330 --> 00:17:47,166 あとで ちょっと 酔い覚ましに行こうか? 254 00:17:47,166 --> 00:17:49,168 んっ? 255 00:17:53,873 --> 00:17:55,875 きれいな月。 256 00:17:55,875 --> 00:18:01,781 うん 東京は夜も明るいから 見え方が全然違うよね。 257 00:18:01,781 --> 00:18:03,983 けど…。 258 00:18:06,285 --> 00:18:09,121 《真っ暗すぎたかな》 259 00:18:09,121 --> 00:18:11,123 あっ。 260 00:18:11,123 --> 00:18:18,798 (つぶやく声) 261 00:18:18,798 --> 00:18:26,806 ♬~ 262 00:18:26,806 --> 00:18:31,477 光精霊…。 263 00:18:31,477 --> 00:18:36,582 呼び出せたんだ! こっちの世界で初めてできたわ。 264 00:18:40,820 --> 00:18:46,158 ずっと姿は見えていたんだけど これまでは反応がなくて。 265 00:18:46,158 --> 00:18:49,495 試しに日本語で呼びかけてみたの。 266 00:18:49,495 --> 00:18:55,001 言葉そのものより 感情表現って 言ったらいいのかしら。 267 00:18:55,001 --> 00:19:00,139 私がこっちの感覚に 慣れてきたから通じたのかも。 268 00:19:00,139 --> 00:19:03,642 こんな景色が見られるなんて…。 269 00:19:03,642 --> 00:19:06,812 ありがとう マリー。 あっ…。 270 00:19:06,812 --> 00:19:10,316 こっちこそ…。 271 00:19:10,316 --> 00:19:15,655 私ね… 連れてきてもらって とってもよかったと思ってるの。 272 00:19:15,655 --> 00:19:21,660 お鍋もおいしかったし おじいさんにも会えて。 うん。 273 00:19:21,660 --> 00:19:26,666 おじいさんは あなたと少し似ているわ。 えぇ? 274 00:19:26,666 --> 00:19:31,003 どこか ひょうひょうとしていて なんでも知っていそうなところ。 275 00:19:31,003 --> 00:19:35,675 う~ん そうかなぁ。 でもなぜかしら。 276 00:19:35,675 --> 00:19:40,012 おじいさんったら カズヒホのこと カズヒロ なんて呼んだりして。 277 00:19:40,012 --> 00:19:43,682 おかしいわ~ フフッ。 278 00:19:43,682 --> 00:19:47,019 僕 一廣だよ。 279 00:19:47,019 --> 00:19:49,688 はっ? 280 00:19:49,688 --> 00:19:53,693 向こうで最初にやる 名前設定を間違えてさ。 281 00:19:53,693 --> 00:19:56,862 カズヒロが本当の名前なんだ。 282 00:19:56,862 --> 00:20:01,634 カズヒ 「ホ」じゃなくて? うん カズヒ 「ロ」。 283 00:20:03,703 --> 00:20:06,872 し… 信じられないっ! 284 00:20:06,872 --> 00:20:10,042 つまり私は ずっとあなたの名前を 間違えていたの!? 285 00:20:10,042 --> 00:20:13,212 どうして言わないのよ! えぇと…。 286 00:20:13,212 --> 00:20:16,082 まあ別にいいかなって。 よくないわよ! 287 00:20:19,885 --> 00:20:21,887 か…。 288 00:20:21,887 --> 00:20:24,056 かずひろさん。 いっ! 289 00:20:24,056 --> 00:20:26,058 あの やっぱり➡ 290 00:20:26,058 --> 00:20:29,395 カズヒホのままでよくないかな? だめよそんなの! 291 00:20:29,395 --> 00:20:32,398 ハァッ… かずひろさん! 292 00:20:32,398 --> 00:20:35,067 かずひろさん かずひろさん。 293 00:20:35,067 --> 00:20:37,903 かずひろさん かずひろさん。 うわ… ちょっ…。 294 00:20:37,903 --> 00:20:41,874 かずひろさん! やめて~っ! 295 00:20:43,876 --> 00:20:47,046 おかえり。 散歩はどうだった? 296 00:20:47,046 --> 00:20:49,348 2人とも酔いは さめたかな? 297 00:20:51,383 --> 00:20:53,385 んっ? 298 00:20:53,385 --> 00:20:57,389 お お風呂 使わせていただきます。 かずひろさん お先にどうぞ! 299 00:20:57,389 --> 00:21:00,493 えっ ま 待ってよマリー! 300 00:21:00,493 --> 00:21:03,996 ほっほっほ さめとらんようだねぇ? 301 00:21:03,996 --> 00:21:05,998 にぅぅ? 302 00:21:10,669 --> 00:21:12,671 あっ。 (足音) 303 00:21:12,671 --> 00:21:15,174 おかえりなさい。 304 00:21:15,174 --> 00:21:17,843 ただい… ま…。 305 00:21:17,843 --> 00:21:20,012 りんごジュース いただいたの。 306 00:21:20,012 --> 00:21:22,681 みずみずしくて とてもおいしいわ。 307 00:21:22,681 --> 00:21:27,086 うん… 冷えてきたね 部屋に入ろう。 308 00:21:29,021 --> 00:21:33,826 《子どものころの僕に言ったら どんな顔をするだろうな》 309 00:21:39,031 --> 00:21:41,200 《君はいつか➡ 310 00:21:41,200 --> 00:21:44,603 エルフさんを連れて 帰ってくるよって》 311 00:21:52,211 --> 00:21:56,715 一廣 常夜灯の電球 切れてたろう。 312 00:21:56,715 --> 00:22:00,352 代わりにこれ 置いとくよ。 313 00:22:00,352 --> 00:22:03,522 おや もう寝ちまったか? 314 00:22:03,522 --> 00:22:05,858 んっ。 315 00:22:05,858 --> 00:22:10,529 あっ! フフッ。 316 00:22:10,529 --> 00:22:14,099 ゆっくり遊んでおいで 2人とも。