1 00:00:01,543 --> 00:00:04,546 (蒸気が噴き出す音) (機関車の走行音) 2 00:00:08,133 --> 00:00:10,135 (ナレーション)これは少し昔 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,303 ベネディクト・フランクリン 4 00:00:12,387 --> 00:00:14,055 ミルコ・テスラ 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,348 八島隆三(やしまりゅうぞう) 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,184 {\an8}電氣の天才たちは (遠くの汽笛) 7 00:00:18,184 --> 00:00:18,268 {\an8}(遠くの汽笛) 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,437 {\an8}(遠くの汽笛) 若くして 亡くなってしまい 9 00:00:20,520 --> 00:00:21,021 {\an8}世界中で蒸気の技術が 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,897 {\an8}世界中で蒸気の技術が (機関車の走行音) 11 00:00:22,897 --> 00:00:22,981 {\an8}(機関車の走行音) 12 00:00:22,981 --> 00:00:24,024 {\an8}(機関車の走行音) 驚くほどの進化を遂げた 明滋(めいじ)時代の物語 13 00:00:24,024 --> 00:00:27,402 {\an8}驚くほどの進化を遂げた 明滋(めいじ)時代の物語 14 00:00:30,280 --> 00:00:32,198 {\an8}(停車する音) 15 00:00:34,159 --> 00:00:36,161 (ざわめき) (人々のせきこむ音) 16 00:00:36,244 --> 00:00:38,204 (せきこむ音) 17 00:00:38,288 --> 00:00:39,956 (坂本清六(さかもとせいろく))おい 喜八(きはち) 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,958 (坂本喜八)何? 清六兄ちゃん 19 00:00:42,042 --> 00:00:43,418 “何?”じゃない 20 00:00:43,501 --> 00:00:45,670 俺の受け売りばかり 書いてるじゃないか 21 00:00:46,463 --> 00:00:47,881 もっと お前らしい 22 00:00:47,964 --> 00:00:51,426 二十世紀にふさわしい 自由な発想が欲しいんだ 23 00:00:51,509 --> 00:00:54,304 電氣の時代をつくるものを 書くんだよ 24 00:00:55,013 --> 00:00:58,349 思いつかないよ 電氣の時代とか言われたって 25 00:00:58,433 --> 00:00:59,601 (たしなめる息) 26 00:00:59,684 --> 00:01:01,311 -(清六)できるさ -(喜八)え? 27 00:01:01,394 --> 00:01:03,688 -(清六)自分を信じろよ 喜八! -(喜八)な… なにすんだよ! 28 00:01:03,772 --> 00:01:07,025 (清六)いろんなものを見るんだ! そしたら思いつくようになる! 29 00:01:03,772 --> 00:01:07,025 {\an8}(ざわめき) 30 00:01:07,108 --> 00:01:10,612 その経験が お前の臆病だって 治してくれるはずさ 31 00:01:07,108 --> 00:01:10,612 {\an8}(喜八のうめき声) 32 00:01:10,695 --> 00:01:12,322 -(喜八)やめてよ! -(清六)ハッハッハ… 33 00:01:12,405 --> 00:01:14,324 (汽笛) 34 00:01:15,867 --> 00:01:19,204 {\an8}(鐘の音) 35 00:01:19,287 --> 00:01:20,955 (喜八)わ~ 36 00:01:21,039 --> 00:01:24,084 (けん騒) 37 00:01:26,669 --> 00:01:30,340 (陸 (くが)健吾(けんご))明かりをつけるだけの ことに意味なんてあるか? 38 00:01:30,423 --> 00:01:32,759 (三添(みぞえ)洋輔(ようすけ)) 清六が決めたことなら あるよ! 39 00:01:32,842 --> 00:01:33,718 たぶん 40 00:01:33,802 --> 00:01:34,677 (健吾)ん… 41 00:01:34,761 --> 00:01:36,221 すごいね 清六兄ちゃん いろんな機械がいっぱいだ! 42 00:01:34,761 --> 00:01:36,221 {\an8}(エレベーターガール)このように 43 00:01:36,221 --> 00:01:36,304 すごいね 清六兄ちゃん いろんな機械がいっぱいだ! 44 00:01:36,304 --> 00:01:38,932 すごいね 清六兄ちゃん いろんな機械がいっぱいだ! 45 00:01:36,304 --> 00:01:38,932 {\an8}三添商店製の新型エレベーターは 46 00:01:39,599 --> 00:01:41,935 蒸気の発明ばっかりだけどな 47 00:01:39,599 --> 00:01:41,935 {\an8}巨大な 蒸気エンジンの力で 48 00:01:42,018 --> 00:01:43,269 (喜八)あ… 49 00:01:42,018 --> 00:01:43,269 {\an8}これだけの大人数でも… 50 00:01:43,269 --> 00:01:44,229 {\an8}これだけの大人数でも… 51 00:01:44,312 --> 00:01:46,940 (ざわめき) 52 00:01:47,023 --> 00:01:49,484 (清六)喜八 ここで待っててくれ 53 00:01:49,567 --> 00:01:50,485 え? 54 00:01:50,568 --> 00:01:53,446 少しさ 臆病を我慢しててくれ 55 00:01:53,530 --> 00:01:55,615 待ってよ 清六兄ちゃん 56 00:01:55,698 --> 00:01:57,450 (けん騒) 57 00:02:04,457 --> 00:02:05,667 (物音) (喜八)ハッ 58 00:02:05,750 --> 00:02:06,751 (女性A)嫌だわ 59 00:02:06,835 --> 00:02:07,836 (物音) (喜八)ハッ 60 00:02:09,087 --> 00:02:10,296 (物音) (喜八)うっ… 61 00:02:10,380 --> 00:02:11,381 (男性)クソッ! 62 00:02:11,464 --> 00:02:13,049 (女性A)気をつけなさいよ 63 00:02:13,133 --> 00:02:14,843 (女性B)ちょっと待ってよ~ 64 00:02:14,926 --> 00:02:17,095 (喜八のおびえる息) (遠くのけん騒) 65 00:02:18,471 --> 00:02:20,056 (女性B)ちょっと~! 66 00:02:20,640 --> 00:02:22,308 (男性)おい 気をつけろよ! (喜八のすすり泣き) 67 00:02:26,604 --> 00:02:27,897 (走ってくる足音) 68 00:02:27,981 --> 00:02:28,982 (清六)んっ! 69 00:02:30,316 --> 00:02:31,484 ごめん 清六 70 00:02:31,985 --> 00:02:34,654 必ずうまくいくから 信じててくれ 71 00:02:34,737 --> 00:02:35,572 フッ 72 00:02:37,740 --> 00:02:38,908 つけるぞ! 73 00:02:38,992 --> 00:02:39,826 (健吾)おう! 74 00:02:43,705 --> 00:02:45,915 (ざわめき) 75 00:02:46,916 --> 00:02:49,419 (人々の驚く声) 76 00:02:52,005 --> 00:02:53,298 (息をのむ音) 77 00:03:08,271 --> 00:03:09,856 (車輪が回る音) 78 00:03:09,939 --> 00:03:11,316 (洋輔)すごい! 79 00:03:11,399 --> 00:03:12,150 ああ 80 00:03:12,233 --> 00:03:13,318 (洋輔)ハア… 81 00:03:13,401 --> 00:03:16,446 (人々の感嘆の声) 82 00:03:16,529 --> 00:03:18,072 (警備員A)いたぞ あいつらだ! 83 00:03:18,156 --> 00:03:19,741 (警備員B) 貴様ら 何をしている! 84 00:03:19,824 --> 00:03:21,034 (警備員A)そこを動くな! (清六)マズい 85 00:03:21,117 --> 00:03:22,952 (健吾) 先に行け すぐ追いかける! 86 00:03:23,036 --> 00:03:24,245 (洋輔)んっ… あっ! 87 00:03:27,081 --> 00:03:28,249 うっ… 88 00:03:28,333 --> 00:03:30,543 (清六の荒い息遣い) (喜八)うわっ 89 00:03:30,627 --> 00:03:31,836 (荒い息遣い) 90 00:03:31,920 --> 00:03:35,381 喜八 これが二十世紀だ! 電氣の力だ! 91 00:03:35,465 --> 00:03:36,799 電氣! 92 00:03:37,383 --> 00:03:39,969 今はまだ か弱い力だけどな 93 00:03:40,053 --> 00:03:42,305 二十世紀電氣目録で 94 00:03:42,388 --> 00:03:46,059 俺たちで電氣の時代を作るぞ! 95 00:03:46,726 --> 00:03:48,311 うん! うん! 96 00:03:48,394 --> 00:03:49,812 清六兄ちゃん! 97 00:03:50,396 --> 00:03:55,401 {\an8}♪~ 98 00:05:12,979 --> 00:05:17,984 {\an8}~♪ 99 00:05:19,652 --> 00:05:22,655 (街のけん騒) 100 00:05:27,660 --> 00:05:30,955 (店主と店員が 蒸気まんじゅうを売り込む声) 101 00:05:32,623 --> 00:05:34,000 (喜八)んっ あっ! 102 00:05:34,500 --> 00:05:36,210 -(香具師)なんと! -(喜八)ハッ! 103 00:05:36,294 --> 00:05:38,921 (香具師) 珍しい蒸気機関のおもちゃだぜ 104 00:05:39,005 --> 00:05:39,839 (老婆)はあ… 105 00:05:39,922 --> 00:05:41,924 (香具師)京都一の三添商店製で 相当 価値のある品だ 106 00:05:39,922 --> 00:05:41,924 {\an8}(喜八)あ… あ… 107 00:05:41,924 --> 00:05:43,301 (香具師)京都一の三添商店製で 相当 価値のある品だ 108 00:05:43,301 --> 00:05:44,594 (香具師)京都一の三添商店製で 相当 価値のある品だ 109 00:05:43,301 --> 00:05:44,594 {\an8}くっ… 110 00:05:44,677 --> 00:05:46,888 これを この値で買えるなんて まあ ない 111 00:05:44,677 --> 00:05:46,888 {\an8}行け 臆病じゃない! 行け! 112 00:05:46,888 --> 00:05:46,971 {\an8}行け 臆病じゃない! 行け! 113 00:05:46,971 --> 00:05:47,722 {\an8}行け 臆病じゃない! 行け! 114 00:05:46,971 --> 00:05:47,722 婆さん ツイてるぜ 孫にどうだい 115 00:05:47,722 --> 00:05:49,807 婆さん ツイてるぜ 孫にどうだい 116 00:05:49,891 --> 00:05:51,267 (老婆)へえ… 117 00:05:51,351 --> 00:05:52,226 だまされないぞ! 118 00:05:52,310 --> 00:05:53,269 あ? 119 00:05:53,353 --> 00:05:56,356 (喜八)蒸気機関ってのは 小さい物が作りづらいんだ 120 00:05:56,439 --> 00:05:57,774 (香具師)何しやがる ガキ! 121 00:05:57,857 --> 00:06:00,860 ほら見ろ! ゼンマイと お湯が入ってるだけじゃねえか 122 00:06:00,943 --> 00:06:03,738 やっぱりウソだったな! あん? 123 00:06:03,821 --> 00:06:05,406 ゴ… ゴチャゴチャ うるせぇ! 124 00:06:06,240 --> 00:06:07,575 ウソつきが! 125 00:06:08,159 --> 00:06:09,660 (喜八)あれから4年 126 00:06:10,495 --> 00:06:12,246 電氣の時代は来ていない 127 00:06:13,206 --> 00:06:15,666 あいつは目録を持って戦争に行き 128 00:06:16,167 --> 00:06:18,503 そのまま帰ってこなかった 129 00:06:16,167 --> 00:06:18,503 {\an8}(鳥のさえずり) 130 00:06:19,253 --> 00:06:23,716 “電氣の時代を一緒に作る” その約束を破りやがった 131 00:06:24,675 --> 00:06:25,843 だましやがって 132 00:06:25,927 --> 00:06:28,805 (百川(ももかわ)稲子(いなこ))ハア ハア… もうすぐ着くよ イナリ 133 00:06:28,888 --> 00:06:31,015 (イナリの鳴く声) (稲子の荒い息遣い) 134 00:06:32,767 --> 00:06:33,893 (荒い息) 135 00:06:36,104 --> 00:06:37,438 (荒い息) 136 00:06:39,482 --> 00:06:41,067 (さい銭の音) (喜八)ハッ! 137 00:06:42,068 --> 00:06:43,069 (稲子)明神(みょうじん)様 138 00:06:43,152 --> 00:06:44,904 明神様 139 00:06:44,987 --> 00:06:46,406 (息を吸う音) 140 00:06:46,489 --> 00:06:48,825 毎日 街のゴミを拾っています 141 00:06:48,908 --> 00:06:51,202 今週まだ1つも おわんを割っていません 142 00:06:51,285 --> 00:06:53,663 三味線も糸を切らないよう 頑張ります 143 00:06:53,746 --> 00:06:55,873 お父さんの言うことも ちゃんとできるようにします 144 00:06:55,957 --> 00:06:57,792 もっと善行も積みます 145 00:06:55,957 --> 00:06:57,792 {\an8}(ハンドルを回す音) 146 00:06:57,875 --> 00:06:59,377 疑う心も持ちません 147 00:06:59,460 --> 00:07:01,629 明神様の教えを信じます 148 00:07:02,213 --> 00:07:04,132 だから お願い申し上げます 149 00:07:04,924 --> 00:07:08,761 (稲子)極楽にいるお母さんと お話しさせてください 150 00:07:10,763 --> 00:07:12,390 (息を吸う音) 151 00:07:14,142 --> 00:07:15,643 高天原(たかまのはら)に神留(かみづま)ります 152 00:07:15,726 --> 00:07:17,186 神魯岐 (かむろぎ)神魯美(かむろみ)の命以(みこともっ)て皇御祖神(すめみおやかむ) 153 00:07:15,726 --> 00:07:17,186 {\an8}(スイッチが入る音) 154 00:07:17,186 --> 00:07:17,270 神魯岐 (かむろぎ)神魯美(かむろみ)の命以(みこともっ)て皇御祖神(すめみおやかむ) 155 00:07:17,270 --> 00:07:18,312 神魯岐 (かむろぎ)神魯美(かむろみ)の命以(みこともっ)て皇御祖神(すめみおやかむ) 156 00:07:17,270 --> 00:07:18,312 {\an8}(神楽(かぐら)が流れる音) 157 00:07:18,312 --> 00:07:18,396 {\an8}(神楽(かぐら)が流れる音) 158 00:07:18,396 --> 00:07:19,439 {\an8}(神楽(かぐら)が流れる音) 159 00:07:18,396 --> 00:07:19,439 伊邪那岐(いざなぎ)の命 160 00:07:19,439 --> 00:07:19,522 {\an8}(神楽(かぐら)が流れる音) 161 00:07:19,522 --> 00:07:20,940 {\an8}(神楽(かぐら)が流れる音) 162 00:07:19,522 --> 00:07:20,940 筑紫(つくし)の日向(ひむか)の橘(たちばな)の小戸(おど)の 163 00:07:21,023 --> 00:07:23,526 阿波岐原(あばぎはら)に御禊(みそぎ)祓(はら)い給(たも)う時に… 164 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 神楽? 165 00:07:27,029 --> 00:07:27,864 まさか… 166 00:07:28,364 --> 00:07:31,617 明神様? 降りてきてくださったのですか? 167 00:07:31,701 --> 00:07:33,077 いらっしゃるのですか? 明神… 168 00:07:33,161 --> 00:07:33,995 ヒャ~! 169 00:07:34,078 --> 00:07:35,830 (倒れた音) (喜八)え? おい! 大丈夫か 170 00:07:35,913 --> 00:07:36,956 (稲子)明神様 171 00:07:37,582 --> 00:07:39,500 (神楽停止) (喜八)うわっ! ったく… 172 00:07:39,584 --> 00:07:41,085 (稲子)阿久火(あくび)大明神様… 173 00:07:41,169 --> 00:07:42,378 なんだよ お前 174 00:07:42,462 --> 00:07:43,463 (稲子)阿久火大明神様… 175 00:07:43,546 --> 00:07:45,465 人に向かって祝詞 (のりと)唱えんなよ! 176 00:07:45,548 --> 00:07:46,632 (稲子)え? 177 00:07:48,843 --> 00:07:51,053 み… 明神様じゃないんですか? 178 00:07:51,137 --> 00:07:53,055 (喜八)誰が明神様だ 179 00:07:53,139 --> 00:07:55,057 怪しいこと言いやがっ… 180 00:07:55,141 --> 00:07:58,769 お前 さては詐欺師だな 俺はだまされないぞ 181 00:07:58,853 --> 00:08:00,938 明神様なんて いるわけないだろ 182 00:08:01,022 --> 00:08:04,108 ん~! 明神様を疑うなんて バチ当たり 183 00:08:04,192 --> 00:08:05,776 明神様は いらっしゃいます 184 00:08:05,860 --> 00:08:08,362 あなた この神楽が聞こえ… 185 00:08:08,446 --> 00:08:09,280 あれ? 186 00:08:09,363 --> 00:08:10,698 聞こえない? 187 00:08:10,781 --> 00:08:12,867 (喜八)お前 まさか… 188 00:08:15,203 --> 00:08:16,496 (作動音) 189 00:08:16,579 --> 00:08:19,207 (神楽が流れる音) (稲子)あ… んっ… 190 00:08:19,832 --> 00:08:22,710 これで俺を明神様だなんて 信じたのか? 191 00:08:22,793 --> 00:08:25,296 う… うちは信じることが取り柄で 192 00:08:25,379 --> 00:08:26,756 それしかできないから… 193 00:08:26,839 --> 00:08:28,049 はあ? 194 00:08:29,592 --> 00:08:32,220 だって本物の神楽みたいに 聞こえます 195 00:08:32,303 --> 00:08:34,430 んっ… フフッ 196 00:08:35,014 --> 00:08:35,932 名前は? 197 00:08:36,015 --> 00:08:38,559 (稲子)え? うちの名前ですか? 198 00:08:39,185 --> 00:08:41,562 (喜八) ここに向かって しゃべってみな 199 00:08:42,772 --> 00:08:45,775 {\an8}(喜八が蓄音機を いじる音) 200 00:08:42,772 --> 00:08:45,775 えっと… うちは百川稲子っていいます 201 00:08:45,775 --> 00:08:47,068 えっと… うちは百川稲子っていいます 202 00:08:47,151 --> 00:08:49,862 伏見(ふしみ)の百川酒造の娘です 203 00:08:50,363 --> 00:08:50,863 通っている学校は 第三高等女学校で… 204 00:08:50,863 --> 00:08:53,574 通っている学校は 第三高等女学校で… 205 00:08:50,863 --> 00:08:53,574 {\an8}(喜八が 蓄音機をいじる音) 206 00:08:53,658 --> 00:08:55,618 そんなことまで しゃべらなくていい 207 00:08:55,701 --> 00:08:56,744 (稲子)あ… 208 00:08:58,913 --> 00:09:00,122 (操作音) 209 00:09:00,206 --> 00:09:04,043 (不明瞭な再生音声)えっと… うちは百川イナゴっていいます 210 00:09:04,627 --> 00:09:06,587 う… うちの声が機械から? 211 00:09:06,671 --> 00:09:09,048 ハハハッ “イナゴ”だって 212 00:09:09,131 --> 00:09:10,925 スゴイです! 夢みたいです! 213 00:09:11,008 --> 00:09:12,051 (喜八)あ… 214 00:09:12,552 --> 00:09:13,553 だろ? 215 00:09:13,636 --> 00:09:16,639 今のは新しい蝋管(ろうかん)に お前の声を記録したんだよ 216 00:09:16,722 --> 00:09:19,016 しゃべった言葉が蝋に溝で刻まれる 217 00:09:19,100 --> 00:09:19,684 録音って仕組みで 218 00:09:19,684 --> 00:09:20,268 録音って仕組みで 219 00:09:19,684 --> 00:09:20,268 {\an8}(稲子)ん~ ん~ 220 00:09:20,268 --> 00:09:20,351 {\an8}(稲子)ん~ ん~ 221 00:09:20,351 --> 00:09:22,562 {\an8}(稲子)ん~ ん~ 222 00:09:20,351 --> 00:09:22,562 最新式のこいつは 蝋管1つに2分以上も録音できて 223 00:09:22,562 --> 00:09:23,437 最新式のこいつは 蝋管1つに2分以上も録音できて 224 00:09:23,521 --> 00:09:25,064 この近所の氏子(うじこ)さんの修理品を 返しに… 225 00:09:25,147 --> 00:09:27,441 もういいです! やめてください! 226 00:09:27,525 --> 00:09:28,651 (喜八)う~ 227 00:09:32,738 --> 00:09:33,614 これ 228 00:09:34,365 --> 00:09:36,867 “機械修理 仕り候(つかまつ そうろう)” 229 00:09:36,951 --> 00:09:38,578 “蓬莱(ほうらい)仏具店” 230 00:09:38,661 --> 00:09:41,497 “坂本喜八”さん 231 00:09:41,581 --> 00:09:43,499 何か壊れた時は来な 232 00:09:43,583 --> 00:09:44,834 いえ 行かないです 233 00:09:45,626 --> 00:09:48,296 フン そうかよ イナゴさん 234 00:09:48,379 --> 00:09:49,505 “いなこ”です! 235 00:09:49,589 --> 00:09:51,716 絶対 行きません! ベ~! 236 00:09:52,550 --> 00:09:53,843 (遠ざかる足音) 237 00:09:54,468 --> 00:09:55,720 変な人 238 00:09:59,807 --> 00:10:01,726 (けん騒) 239 00:10:11,819 --> 00:10:14,822 (矢倉(やぐら)文七(ぶんしち))おい 喜八 今日の分の修理仕事だ 240 00:10:15,323 --> 00:10:16,824 (喜八)2個だけかよ 241 00:10:16,907 --> 00:10:19,243 (文七)もっとカネんなる仕事 したらどうなんだ 242 00:10:19,327 --> 00:10:23,789 お前みたいなボンクラ いつまでもタダで住まわせられんぞ 243 00:10:23,873 --> 00:10:27,460 (喜八)文七おじさんが 仕事 断ってんじゃないだろうな 244 00:10:27,543 --> 00:10:28,919 あー うるさい うるさい! 245 00:10:29,003 --> 00:10:30,212 いつでも追い出してやるからな! 246 00:10:30,212 --> 00:10:31,213 いつでも追い出してやるからな! 247 00:10:30,212 --> 00:10:31,213 {\an8}(引き戸が閉まる音) 248 00:10:31,213 --> 00:10:31,672 {\an8}(引き戸が閉まる音) 249 00:10:31,756 --> 00:10:33,674 (喜八) こんなの すぐ終わっちまう 250 00:10:33,758 --> 00:10:35,384 弥治郎(やじろう) おはよう 251 00:10:35,968 --> 00:10:37,637 (弥治郎)おはよう 喜八 252 00:10:38,346 --> 00:10:39,972 今日は 何か作る? 253 00:10:40,765 --> 00:10:43,017 修理仕事も少ないしなあ 254 00:10:44,769 --> 00:10:46,604 極楽でも作るか 255 00:10:46,687 --> 00:10:47,980 (弥治郎)ゴクラク? 256 00:10:48,064 --> 00:10:51,984 (蒸気が噴き出す音) (機械の作動音) 257 00:10:59,700 --> 00:11:02,328 (鳥のさえずり) 258 00:11:06,582 --> 00:11:09,752 (深呼吸) 259 00:11:09,835 --> 00:11:11,837 (エンジンの始動音) (伊蔵(いぞう))出発します 260 00:11:16,258 --> 00:11:19,679 (ケイト)で 稲子は 昨日 会(お)うた男子が気になって 261 00:11:19,762 --> 00:11:22,431 (ケイト) 授業中もウワノセやったわけ? 262 00:11:22,932 --> 00:11:23,933 (すず)上(うわ)の空 263 00:11:24,016 --> 00:11:26,769 (稲子) 違います 本当に変な人で… 264 00:11:26,852 --> 00:11:28,354 (車の走行音) 265 00:11:29,105 --> 00:11:30,856 稲子んちに止まったで 266 00:11:35,069 --> 00:11:37,071 (洋輔)グッドアフタヌーン! 267 00:11:37,154 --> 00:11:39,615 はじめまして 百川稲子さん 268 00:11:39,699 --> 00:11:41,283 三添洋輔です 269 00:11:42,076 --> 00:11:43,244 (稲子)あ… 270 00:11:43,327 --> 00:11:45,621 (百川甚右衛門(じんえもん)) いらっしゃいませ 支店長さん 271 00:11:45,705 --> 00:11:48,833 (洋輔) ご長女様が ご婚約されたそうで 272 00:11:48,916 --> 00:11:51,085 今日は そのお祝いに参りました 273 00:11:51,168 --> 00:11:53,838 おお これは どうも 274 00:11:54,422 --> 00:11:56,006 規子(のりこ) お客様だ! 275 00:11:56,590 --> 00:11:58,008 (百川規子)いらっしゃいま… 276 00:11:58,676 --> 00:11:59,510 ハッ 277 00:12:01,429 --> 00:12:04,682 このたびは ご婚約おめでとうございます 278 00:12:04,765 --> 00:12:08,352 んっ… ど… どうぞ 中へ 279 00:12:11,939 --> 00:12:13,232 (稲子)お姉ちゃん 280 00:12:13,315 --> 00:12:15,860 お客様? うちも何かお手伝い… 281 00:12:15,943 --> 00:12:18,446 稲子! お前はどんくさいんだ 282 00:12:18,529 --> 00:12:19,530 来なくていい! 283 00:12:20,197 --> 00:12:21,991 あ… はい 284 00:12:25,578 --> 00:12:27,788 (甚右衛門)こ… これは… 285 00:12:28,372 --> 00:12:32,293 (洋輔)文面のとおり 先日ご用立てした資金は 286 00:12:32,376 --> 00:12:35,045 全額 本日に 返していただく契約です 287 00:12:35,129 --> 00:12:36,172 (規子)お父さん! 288 00:12:36,255 --> 00:12:38,382 (甚右衛門) こ… こんなバカなこと… 289 00:12:38,466 --> 00:12:40,926 この前は1年 待ってくれると… 290 00:12:41,010 --> 00:12:41,886 (洋輔)前? 291 00:12:42,386 --> 00:12:45,765 さて ここに契約書が あるじゃありませんか 292 00:12:45,848 --> 00:12:47,767 いきなり今日は無理だ! 293 00:12:48,517 --> 00:12:53,522 ハア… 百川さんのような名家が 約束を守れないなんて 294 00:12:54,064 --> 00:12:55,399 嘆かわしい 295 00:12:55,483 --> 00:12:57,276 まあ無理もありませんか 296 00:12:57,943 --> 00:13:01,447 今の百川酒造の経営状況ではねえ 297 00:13:01,989 --> 00:13:03,032 そこで 298 00:13:03,115 --> 00:13:07,661 実は このことで百川さんに 1つ提案があるのです 299 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 提案? 300 00:13:09,580 --> 00:13:10,414 ええ 301 00:13:10,998 --> 00:13:12,792 (稲子)三添商店さん? 302 00:13:13,375 --> 00:13:17,630 (とめ)蒸気機関の産業で 一番の財閥ですよ 303 00:13:17,713 --> 00:13:20,925 あの方は そこの御曹司の 三添洋輔様です 304 00:13:20,925 --> 00:13:21,759 あの方は そこの御曹司の 三添洋輔様です 305 00:13:20,925 --> 00:13:21,759 {\an8}(蒸気が噴き出す音) 306 00:13:21,759 --> 00:13:21,842 {\an8}(蒸気が噴き出す音) 307 00:13:21,842 --> 00:13:22,927 {\an8}(蒸気が噴き出す音) 308 00:13:21,842 --> 00:13:22,927 あっ 沸いてますよ! 309 00:13:22,927 --> 00:13:24,011 あっ 沸いてますよ! 310 00:13:24,094 --> 00:13:25,429 (稲子)あー 熱っ! 311 00:13:25,513 --> 00:13:26,514 うぎゃっ! 312 00:13:28,349 --> 00:13:29,600 (とめ)あ~あ 313 00:13:29,683 --> 00:13:32,603 稲子様 そのような調子では 314 00:13:32,686 --> 00:13:36,148 お母様のような 立派な方になれませんよ 315 00:13:37,107 --> 00:13:38,275 ごめんなさい 316 00:13:38,359 --> 00:13:40,486 な… 結婚? 317 00:13:41,070 --> 00:13:43,989 うちの稲子と三添洋輔様が? 318 00:13:44,073 --> 00:13:46,116 んっ… あなた… 319 00:13:47,243 --> 00:13:48,285 そこまでして! 320 00:13:48,369 --> 00:13:50,913 よいお返事を頂ければ 321 00:13:50,996 --> 00:13:54,250 百川様の借金にも 融通を利かせられます 322 00:13:54,333 --> 00:13:58,003 双方にとって “グッド!”な提案でしょう? 323 00:13:58,087 --> 00:13:59,672 (甚右衛門)んんんっ… 324 00:13:59,755 --> 00:14:01,590 あ… あああっ… 325 00:14:01,674 --> 00:14:02,716 (息を吸う音) 326 00:14:02,800 --> 00:14:04,802 んんんっ… 327 00:14:05,427 --> 00:14:06,929 お願いいたします 328 00:14:07,012 --> 00:14:08,180 お父さん! 329 00:14:08,264 --> 00:14:11,183 ハハッ よかった 喜ばしい 330 00:14:11,267 --> 00:14:12,643 これで僕たちは家族だ! 331 00:14:12,726 --> 00:14:14,520 (甚右衛門) なな… 何をなさるんですか! 332 00:14:14,603 --> 00:14:15,604 ご容赦ください 333 00:14:15,688 --> 00:14:17,064 (甚右衛門)は? 容赦も何も… 334 00:14:17,147 --> 00:14:18,524 (洋輔)お気になさらず 335 00:14:18,607 --> 00:14:21,443 僕は僕の家で 自由にしているだけですから 336 00:14:21,527 --> 00:14:23,904 (甚右衛門)えっ? んんっ… 337 00:14:23,988 --> 00:14:25,531 あ… うわっ! 338 00:14:29,076 --> 00:14:30,786 (大きな物音) (稲子)ああっ! 339 00:14:30,870 --> 00:14:33,247 (規子)稲子! 何してるの? 340 00:14:34,039 --> 00:14:36,458 (稲子) 涼風機 出そうかと思って… 341 00:14:37,126 --> 00:14:39,336 ごめんなさい 壊しちゃった 342 00:14:40,129 --> 00:14:42,965 あっ でもうち 修理できる人 知ってるかも 343 00:14:43,549 --> 00:14:45,217 髪が栗色で 344 00:14:45,301 --> 00:14:48,596 坂本喜八さんって 引き札に書いてあった 345 00:14:48,679 --> 00:14:52,349 あ… やっぱり変な人だったから やめとこう 346 00:14:52,433 --> 00:14:54,810 -(規子)坂本喜八さん? -(稲子)え? 347 00:14:54,894 --> 00:14:57,271 稲子 お願い 今から行ってきて! 348 00:14:57,354 --> 00:14:58,939 え? 今から? 349 00:14:59,023 --> 00:15:01,817 (規子) そう 今すぐ それで これを 350 00:15:01,901 --> 00:15:02,943 (稲子)文箱(ふばこ)? 351 00:15:03,027 --> 00:15:05,529 (規子)これを坂本さんに渡して! 352 00:15:05,613 --> 00:15:07,573 “電氣目録”? 353 00:15:08,073 --> 00:15:09,909 お姉ちゃん 知り合いなの? 354 00:15:09,992 --> 00:15:12,786 お願い 稲子 とても大事な物なの! 355 00:15:12,870 --> 00:15:14,914 絶対 絶対よ! 356 00:15:15,956 --> 00:15:17,541 (稲子)いってきまーす 357 00:15:17,625 --> 00:15:18,667 急ごう イナリ 358 00:15:17,625 --> 00:15:18,667 {\an8}(イナリの鳴き声) 359 00:15:20,669 --> 00:15:22,671 (引き戸が開く音) 360 00:15:22,755 --> 00:15:24,423 あっ 健吾さん 361 00:15:24,506 --> 00:15:25,966 あー 稲子ちゃんか 362 00:15:26,550 --> 00:15:27,551 おつかいかい? 363 00:15:27,635 --> 00:15:30,721 はい お姉ちゃんに 急ぐように頼まれて 364 00:15:30,804 --> 00:15:32,681 (健吾)そうか 気をつけて 365 00:15:32,765 --> 00:15:34,516 (稲子)ありがとうございます 366 00:15:59,416 --> 00:16:00,417 (稲子)あ… 367 00:16:02,002 --> 00:16:03,879 入っていいのかな 368 00:16:04,672 --> 00:16:06,382 おじゃましまーす 369 00:16:11,887 --> 00:16:12,972 (稲子)あ… 370 00:16:14,598 --> 00:16:15,474 あ… 371 00:16:22,856 --> 00:16:25,192 (階段を下りる足音) 372 00:16:25,275 --> 00:16:26,402 (喜八)弥治郎 373 00:16:26,485 --> 00:16:28,153 極楽は描けたか? 374 00:16:28,237 --> 00:16:29,905 (弥治郎)もう ちょっと 375 00:16:29,989 --> 00:16:30,656 (稲子) ごめんください ギャ~! 376 00:16:30,656 --> 00:16:31,532 (稲子) ごめんください ギャ~! 377 00:16:30,656 --> 00:16:31,532 {\an8}(高い場所の木箱が 落ちた音) 378 00:16:31,532 --> 00:16:31,615 {\an8}(高い場所の木箱が 落ちた音) 379 00:16:31,615 --> 00:16:32,700 {\an8}(高い場所の木箱が 落ちた音) 380 00:16:31,615 --> 00:16:32,700 うあっ! あ… 381 00:16:32,700 --> 00:16:32,783 {\an8}(高い場所の木箱が 落ちた音) 382 00:16:32,783 --> 00:16:33,659 {\an8}(高い場所の木箱が 落ちた音) 383 00:16:32,783 --> 00:16:33,659 きゃ… 客か 384 00:16:33,659 --> 00:16:34,243 きゃ… 客か 385 00:16:34,326 --> 00:16:36,829 {\an8}(イナリの鳴く声) 386 00:16:34,326 --> 00:16:36,829 (弥治郎) ここ 通るの コツが要るから 387 00:16:36,829 --> 00:16:37,496 (弥治郎) ここ 通るの コツが要るから 388 00:16:37,579 --> 00:16:39,498 (喜八)あっ こいつ… 389 00:16:40,165 --> 00:16:43,919 (甚右衛門)ああっ お待ち… お待ちください! 390 00:16:44,545 --> 00:16:47,006 今日は やけに騒がしいですね 391 00:16:47,089 --> 00:16:49,383 (とめ)雑巾 取ってくださいな 392 00:16:49,466 --> 00:16:50,426 あ はい 393 00:16:50,509 --> 00:16:54,430 (甚右衛門)どういうつもりですか いいかげんになさってください! 394 00:16:54,513 --> 00:16:56,432 (洋輔)ここにはないのか 395 00:16:56,515 --> 00:16:57,349 ん? 396 00:16:57,433 --> 00:16:59,601 (甚右衛門)あ? んんっ… 397 00:16:59,685 --> 00:17:01,020 うわっ! 398 00:17:01,103 --> 00:17:03,522 (荒い息遣い) 399 00:17:03,605 --> 00:17:05,107 (洋輔の息をのむ音) 400 00:17:07,818 --> 00:17:11,363 お姿が見えないと思ったら お片づけとは 401 00:17:11,447 --> 00:17:13,073 見せていただけますか? 402 00:17:13,157 --> 00:17:15,951 規子さんから離れろ~! 403 00:17:16,035 --> 00:17:17,036 うおっ! 404 00:17:17,119 --> 00:17:18,412 (倒れた音) 405 00:17:18,495 --> 00:17:19,705 ご心配無用です 406 00:17:19,788 --> 00:17:22,458 ううっ… さすが規子さんだ 407 00:17:22,541 --> 00:17:24,043 お? 洋輔 408 00:17:24,626 --> 00:17:27,296 か… 彼は長女の婚約者でして 409 00:17:27,379 --> 00:17:28,964 陸 健吾ですね 410 00:17:29,048 --> 00:17:31,425 (甚右衛門) お… お知り合いでしたか 411 00:17:32,051 --> 00:17:33,052 (洋輔)んっ… 412 00:17:33,135 --> 00:17:35,929 おい! 電氣目録はどこだ! 413 00:17:36,513 --> 00:17:37,931 電氣目録? 414 00:17:38,015 --> 00:17:39,308 (甚右衛門)電氣… 415 00:17:39,391 --> 00:17:40,684 (伊蔵)洋輔様! 416 00:17:40,768 --> 00:17:41,852 先ほど 417 00:17:41,935 --> 00:17:45,814 お出かけになった こちらの お嬢様が お持ちになられました 418 00:17:49,777 --> 00:17:52,029 {\an8}(弥治郎) 準備できた… けど 419 00:17:52,112 --> 00:17:53,530 まだ寝てるよ 420 00:17:53,614 --> 00:17:54,782 (喜八)ほっとけよ 421 00:17:55,699 --> 00:17:56,617 始めちまおう 422 00:17:57,117 --> 00:17:58,077 (弥治郎)うん 423 00:17:59,620 --> 00:18:01,163 (いびき) 424 00:18:01,246 --> 00:18:02,206 ハッ! 425 00:18:02,289 --> 00:18:04,792 んっ… ここは? 426 00:18:06,001 --> 00:18:07,211 ん… 見えない 427 00:18:07,711 --> 00:18:11,715 うち 涼風機の修理に来て それから 428 00:18:11,799 --> 00:18:14,134 何かに押し潰されて… 429 00:18:14,635 --> 00:18:15,511 ハッ! 430 00:18:20,891 --> 00:18:23,519 うち 死んじゃったんだ 431 00:18:24,103 --> 00:18:26,480 そしたら ここは? 432 00:18:26,980 --> 00:18:29,608 もしかして地獄… 433 00:18:30,150 --> 00:18:31,193 そっか 434 00:18:32,027 --> 00:18:32,861 ハア… 435 00:18:34,113 --> 00:18:39,034 うち お父さんや お姉ちゃんにも 迷惑かけてばっかりだったし 436 00:18:39,118 --> 00:18:41,787 こんなグズ 極楽になんて行けないよね 437 00:18:43,038 --> 00:18:47,751 どうせ死ぬんだったら お母さんに会いたかったな 438 00:18:47,835 --> 00:18:50,796 (発電機の作動音) 439 00:18:53,132 --> 00:18:55,092 え? 今… 440 00:18:55,175 --> 00:18:56,635 (作動音) (稲子)んっ! 441 00:18:58,512 --> 00:18:59,555 (操作音) 442 00:18:59,638 --> 00:19:03,058 (幻燈機のハンドルを回す音) 443 00:19:19,283 --> 00:19:20,534 拝んでる 444 00:19:21,243 --> 00:19:23,203 信心深いにも程がある 445 00:19:25,831 --> 00:19:26,665 ここ… 446 00:19:27,708 --> 00:19:28,542 うち… 447 00:19:29,084 --> 00:19:31,211 極楽に来られたんだ! 448 00:19:32,504 --> 00:19:33,839 お母さん 449 00:19:35,632 --> 00:19:38,802 (映写機の作動音) (観客たちの笑う声) 450 00:19:39,636 --> 00:19:41,805 (観客たちの叫び声) 451 00:19:43,891 --> 00:19:45,893 (観客たちのすすり泣き) 452 00:19:46,727 --> 00:19:49,396 (観客たちの声援) 453 00:19:49,479 --> 00:19:53,108 (祭りばやしの音) (太鼓の音) 454 00:19:53,192 --> 00:19:54,109 (手をたたく音) 455 00:20:18,717 --> 00:20:19,968 (音声無し) 456 00:20:20,719 --> 00:20:22,012 暗いっ! 457 00:20:22,095 --> 00:20:23,555 お母さん! うっ… 458 00:20:25,933 --> 00:20:28,352 う… ん… んあっ! 459 00:20:28,852 --> 00:20:30,854 あれ? 坂本さん? 460 00:20:31,521 --> 00:20:34,107 坂本さん 極楽の人だったんですか? 461 00:20:34,191 --> 00:20:38,528 明神様の次は極楽かよ! ホントに なんでも信じるんだな 462 00:20:38,612 --> 00:20:39,988 (稲子)んんっ… 463 00:20:40,072 --> 00:20:42,658 う… うち さっき 死んじゃったんです! 464 00:20:42,741 --> 00:20:45,118 そこに仏様だっていらして… あれ? 465 00:20:46,119 --> 00:20:47,496 幻燈だよ 466 00:20:47,579 --> 00:20:48,622 (稲子)幻燈? 467 00:20:50,123 --> 00:20:52,334 (あくび) (近づく車の走行音) 468 00:20:52,417 --> 00:20:53,418 (文七)おわっ! 469 00:20:54,044 --> 00:20:56,213 (稲子)これが幻燈機ですか 470 00:20:57,798 --> 00:21:00,968 わあ! こんなに小さいのに すごくうまいです! 471 00:21:01,051 --> 00:21:02,761 あなたが描いたんですか? 472 00:21:02,844 --> 00:21:03,845 (弥治郎)えっ? 473 00:21:03,929 --> 00:21:05,389 お名前… 474 00:21:05,472 --> 00:21:07,140 そいつは矢倉弥治郎 この家の息子だよ 475 00:21:07,140 --> 00:21:08,809 そいつは矢倉弥治郎 この家の息子だよ 476 00:21:07,140 --> 00:21:08,809 {\an8}(道具を拭く音) 477 00:21:09,476 --> 00:21:12,145 で 俺はこの仏具店の居候 478 00:21:12,646 --> 00:21:16,441 この幻燈機 ガスもないのに どうやって光らせたんですか? 479 00:21:17,317 --> 00:21:18,485 (深呼吸) 480 00:21:18,568 --> 00:21:19,945 電氣だよ 481 00:21:20,028 --> 00:21:22,447 電球につながった線があるだろ? 482 00:21:22,531 --> 00:21:24,741 これに発電機から電氣を流すと 483 00:21:24,825 --> 00:21:26,868 中のフィラメントに 電氣抵抗が起きて 484 00:21:26,952 --> 00:21:28,537 発熱 発光するんだ! 485 00:21:28,620 --> 00:21:29,955 幻燈機は その光で 486 00:21:30,038 --> 00:21:32,624 セロハンに描いた絵を 投影してるんだ! 487 00:21:33,959 --> 00:21:35,085 わあ! 488 00:21:35,669 --> 00:21:38,839 こ… こんな明かり 初めて見ました! 489 00:21:38,922 --> 00:21:40,632 世紀の大発明です! 490 00:21:41,258 --> 00:21:42,634 (喜八)世紀の… 491 00:21:43,844 --> 00:21:46,847 これが二十世紀だ! 電氣の力だ! 492 00:21:48,765 --> 00:21:52,644 紙のフィラメントは すぐ焼け切れてしまうから 493 00:21:52,728 --> 00:21:55,355 電球の光は全然もたない… 494 00:21:56,148 --> 00:22:00,110 こんなのは子どもだましだ 世紀の発明でも なんでもない 495 00:22:00,193 --> 00:22:01,486 そんなこと ありません! 496 00:22:02,070 --> 00:22:05,657 さっきの幻燈機だって 本当の極楽かと思いました 497 00:22:05,741 --> 00:22:08,994 うち お母さんに会えた気がして うれしかったです 498 00:22:11,413 --> 00:22:12,998 (喜八)だまされないぞ 499 00:22:13,081 --> 00:22:14,750 (稲子)だましてません! 500 00:22:14,833 --> 00:22:18,337 坂本さんは電氣の才能があるって うちは信じてるんです! 501 00:22:18,962 --> 00:22:21,131 なんなんだよ お前は! 502 00:22:21,214 --> 00:22:23,800 よく知りもしないくせに 人を信じる信じるって! 503 00:22:23,884 --> 00:22:26,845 {\an8}うちは信じることが 取り柄なんです! 504 00:22:28,847 --> 00:22:30,599 そんな取り柄があるかよ 505 00:22:31,099 --> 00:22:34,353 どいつも こいつも いいかげんなこと言いやがって 506 00:22:34,436 --> 00:22:37,689 あいつだって目録を 持って帰ってこなかったし 507 00:22:37,773 --> 00:22:39,566 目録… あっ! 508 00:22:40,442 --> 00:22:41,401 あ~? 509 00:22:45,405 --> 00:22:47,324 (稲子) これ うちのお姉ちゃんから 510 00:22:47,407 --> 00:22:49,785 坂本さんに渡すように 言われたんです 511 00:22:49,868 --> 00:22:51,745 は? 姉ちゃん? 512 00:22:52,245 --> 00:22:53,538 何 入ってんだよ 513 00:22:53,622 --> 00:22:56,291 えっと 確か目録… 514 00:22:56,375 --> 00:22:58,543 “電氣目録”って書いてありました 515 00:22:59,127 --> 00:23:00,545 電氣目録… 516 00:23:05,133 --> 00:23:07,803 まさか そんなわけないだろ 517 00:23:08,345 --> 00:23:10,055 {\an8}たぶん なんかの間違いだ 518 00:23:10,138 --> 00:23:12,140 {\an8}電氣目録が こいつんちにあるわけ… 519 00:23:12,140 --> 00:23:13,058 {\an8}電氣目録が こいつんちにあるわけ… (箱のフタを置く音) 520 00:23:13,058 --> 00:23:13,642 {\an8}(箱のフタを置く音) 521 00:23:16,561 --> 00:23:17,562 なんで? 522 00:23:25,779 --> 00:23:27,489 {\an8}なんで こんなとこに? 523 00:23:27,572 --> 00:23:29,032 {\an8}(喜八・稲子)うわっ! 524 00:23:29,116 --> 00:23:30,117 {\an8}(二人のせきこみ) 525 00:23:30,200 --> 00:23:31,535 {\an8}-(稲子)お香の匂いです -(喜八)なんなんだよ 526 00:23:34,579 --> 00:23:37,207 見つけたよ マイワイフ 527 00:23:37,290 --> 00:23:40,544 (大声で)はあああ?