1 00:00:36,029 --> 00:00:40,033 ・(オープニングテーマ) 2 00:00:40,033 --> 00:01:00,053 ・~ 3 00:01:00,053 --> 00:01:20,073 ・~ 4 00:01:20,073 --> 00:01:40,026 ・~ 5 00:01:40,026 --> 00:01:48,026 ・~ 6 00:02:25,205 --> 00:02:26,705 ニンニン! 7 00:02:29,876 --> 00:02:33,213 (ケンイチ)そういえば 夢子ちゃん もうすぐ海外旅行だよね? 8 00:02:33,213 --> 00:02:36,383 (夢子)あっ…。 うん? どうかしたの? 9 00:02:36,383 --> 00:02:40,553 それが パパの急な仕事で 旅行 行けなくなっちゃったの。 10 00:02:40,553 --> 00:02:42,055 えっ そうなの? 11 00:02:42,055 --> 00:02:45,058 準備は もう全部できたって 言ってなかった? 12 00:02:45,058 --> 00:02:48,728 そうなんだけど また次の機会に取っておくわ。 13 00:02:48,728 --> 00:02:52,399 それに 何か変わったホテルに 泊まるとかって…。 14 00:02:52,399 --> 00:02:56,169 そうなの ホントは ここに行くはずだったの。・ 15 00:02:56,169 --> 00:03:00,673 オーストラリアにある地下ホテル ステキでしょ?・ 16 00:03:00,673 --> 00:03:03,009 泊まってみたかったなあ。 17 00:03:03,009 --> 00:03:05,678 すご~い おもしろそう。 18 00:03:05,678 --> 00:03:09,349 ねえ? 楽しみだったんだけど しょうがないわね。 19 00:03:09,349 --> 00:03:11,684 そんな もったいないよ。 20 00:03:11,684 --> 00:03:13,853 じゃあ またね ケンちゃん。 21 00:03:13,853 --> 00:03:17,153 あっ 夢子ちゃ~ん フゥ…。 22 00:03:18,525 --> 00:03:21,694 (ハットリくん)それは夢子殿 がっかりでござるな。 23 00:03:21,694 --> 00:03:23,363 そうなんだよ。 24 00:03:23,363 --> 00:03:26,199 もう ずっと前から 楽しみにしてたからさ。 25 00:03:26,199 --> 00:03:30,036 ねえ 僕たちで 何か夢子ちゃんに してあげられることないかな? 26 00:03:30,036 --> 00:03:33,540 夢子ちゃんのパパの代わりに 連れていってあげるとか。 27 00:03:33,540 --> 00:03:35,708 (獅子丸)そんなの 無理に決まってるワン。 28 00:03:35,708 --> 00:03:37,877 (シンゾウ)いっそのこと その地下ホテル 29 00:03:37,877 --> 00:03:39,546 ここに造ってあげたら どうだ? 30 00:03:39,546 --> 00:03:41,714 えっ どうやって造るんだワン? 31 00:03:41,714 --> 00:03:44,384 いやあ いくら何でも無理 無理。 32 00:03:44,384 --> 00:03:47,554 できあがるのに 何日かかるか分からないよ。 33 00:03:47,554 --> 00:03:50,390 いや できないことは ないでござるよ。 34 00:03:50,390 --> 00:03:51,891 えっ 本当? (獅子丸・シンゾウ)うん? 35 00:03:51,891 --> 00:03:54,227 もちろん 本当でござる。 36 00:03:54,227 --> 00:03:58,498 2人とも 修行を兼ねて 手伝ってくれるでござるか? 37 00:03:58,498 --> 00:04:02,335 やるやる 手伝うよ。 俺も造りたいワ~ン! 38 00:04:02,335 --> 00:04:06,335 アッハハ みんな ありがとう 夢子ちゃん 喜ぶよ。 39 00:04:07,340 --> 00:04:10,844 では ホテルの入り口は ここにするでござる。 40 00:04:10,844 --> 00:04:12,846 忍法 モグラ手。 41 00:04:12,846 --> 00:04:16,182 まずは 見本を見せるでござる。 42 00:04:16,182 --> 00:04:22,856 ニンニン ニンニン…。 43 00:04:22,856 --> 00:04:26,526 ニンニン ニンニン…! 44 00:04:26,526 --> 00:04:28,361 ハットリくん すご~い! 45 00:04:28,361 --> 00:04:30,530 モグラもビックリだワン。 46 00:04:30,530 --> 00:04:33,366 ニンニンニン…。 47 00:04:33,366 --> 00:04:36,035 シンゾウ やれそうでござるか? 48 00:04:36,035 --> 00:04:37,537 うん やってみる! 49 00:04:37,537 --> 00:04:41,374 この穴を立って歩けるぐらいの 大きさにするでござる。 50 00:04:41,374 --> 00:04:42,876 (獅子丸)分かったワン。 51 00:04:42,876 --> 00:04:44,878 僕は これで手伝うよ。 52 00:04:44,878 --> 00:04:48,381 忍法 モグラ手 俺もいくぞ~! 53 00:04:48,381 --> 00:04:51,718 えい… あれ? うう…。 54 00:04:51,718 --> 00:04:55,655 シンシン シンシン ぶわっ わわ… ぶはあ! 55 00:04:55,655 --> 00:04:59,492 そうではなく モグラのように 土をかくでござる。 56 00:04:59,492 --> 00:05:01,995 分かった じゃあ もう一回 いくぞ~! 57 00:05:01,995 --> 00:05:05,665 シンシン シンシン…! その調子でござるよ。 58 00:05:05,665 --> 00:05:08,835 俺は 忍法 ここ掘れワンワンだワン。 59 00:05:08,835 --> 00:05:11,838 ほれほれほれ ワンタッタタ…。 シンシン シンシン…! 60 00:05:11,838 --> 00:05:13,840 負けてたまるか~! 61 00:05:13,840 --> 00:05:16,176 シンシン シンシン…! ワンタッタタ…。 62 00:05:16,176 --> 00:05:19,179 僕だって 夢子ちゃんのためだ。 63 00:05:19,179 --> 00:05:22,682 せーの えいっ えいっ…。 64 00:05:22,682 --> 00:05:26,186 では 拙者も 中に入ってくるでござるよ。 65 00:05:26,186 --> 00:05:28,586 こっちは任せて。 ニンニン。 66 00:05:33,026 --> 00:05:35,195 ハァ 結構 掘れたな。 67 00:05:35,195 --> 00:05:37,030 汗だくだワン。 68 00:05:37,030 --> 00:05:39,866 兄上 この辺に 部屋 造っちゃおうよ。 69 00:05:39,866 --> 00:05:42,368 いや まだ早いでござる。 70 00:05:42,368 --> 00:05:44,871 そうだよ もっと奥のほうに造らなきゃ 71 00:05:44,871 --> 00:05:46,372 おもしろくないよ。 72 00:05:46,372 --> 00:05:49,709 ちなみに 部屋は こんなデザインにしたいんだけど 73 00:05:49,709 --> 00:05:54,214 みんなで食事ができるリビングと ゆったり くつろげる寝室。 74 00:05:54,214 --> 00:05:57,150 ゲームや お菓子を持ちこんで みんなで遊ぼうよ。 75 00:05:57,150 --> 00:06:00,320 いいねえ。 では 掘り進めるでござる。 76 00:06:00,320 --> 00:06:02,655 進め~! (ケンイチ・獅子丸)お~! 77 00:06:02,655 --> 00:06:04,824 (シンゾウ・ハットリくん・獅子丸)うわっ! ううっ…。 78 00:06:04,824 --> 00:06:06,324 ニンと…。 79 00:06:08,161 --> 00:06:10,830 石というより 大きい岩でござる。 80 00:06:10,830 --> 00:06:13,499 それじゃ これ以上は 奥に行けないってこと? 81 00:06:13,499 --> 00:06:15,835 だったら 右に進めばいいワン。 82 00:06:15,835 --> 00:06:19,135 うん? いや 水の音。 ・(水音) 83 00:06:20,173 --> 00:06:22,842 こちらには 水道管があるでござる。 84 00:06:22,842 --> 00:06:25,345 右に行くのは危険でござる。 85 00:06:25,345 --> 00:06:28,348 左に進めば 家の下になっちゃうワン。 86 00:06:28,348 --> 00:06:31,851 そんな~ ここまで来て 先に進めないってこと? 87 00:06:31,851 --> 00:06:35,855 しからば これを使って 岩を突き崩すでござる。 88 00:06:35,855 --> 00:06:40,155 忍法 キツツキの術 きえ~! 89 00:06:42,362 --> 00:06:43,863 さすが ハットリくん。 90 00:06:43,863 --> 00:06:46,366 これなら このまま まっすぐ進めるね。 91 00:06:46,366 --> 00:06:50,203 日が暮れる前に 一気に完成させるでござる。 92 00:06:50,203 --> 00:06:52,403 頑張ろ~! (ケンイチ・獅子丸)お~! 93 00:06:53,373 --> 00:06:58,173 忍法 モグラ手 倍速の術 ニンニン。 94 00:06:59,145 --> 00:07:02,645 この辺に 寝室 造ろうっと シンシン シンシン! 95 00:07:03,816 --> 00:07:07,820 入り口に 少しカーブをつけると オシャレになるんだワン。 96 00:07:07,820 --> 00:07:10,823 ここ掘れ ワンタッタッタ オシャレに ワンタッタッタ。 97 00:07:10,823 --> 00:07:13,323 ニョホホ いい感じだワン。 98 00:07:14,327 --> 00:07:16,162 (影千代)ニャ~?・ 99 00:07:16,162 --> 00:07:19,165 あいつら 何やってるニャリか? 100 00:07:19,165 --> 00:07:22,502 (ケムマキ)影 きょうの あいつらの動きは どうだ? 101 00:07:22,502 --> 00:07:25,672 ハットリたちが みんなで 庭を掘ってるニャリン。 102 00:07:25,672 --> 00:07:29,072 まさか 秘密のアジトを? 貸せ!・ 103 00:07:30,343 --> 00:07:33,346 うん? うっ? 104 00:07:33,346 --> 00:07:36,015 何を話してるんだ? 105 00:07:36,015 --> 00:07:39,852 忍法 口読み うーん?・ 106 00:07:39,852 --> 00:07:44,023 「夢子ちゃん 今夜は一緒に 泊まってくれるといいな~」。 107 00:07:44,023 --> 00:07:47,860 一緒に泊まる!? (影千代・ケムマキ)くう~!! 108 00:07:47,860 --> 00:07:49,360 影 行くぞ。 109 00:07:51,864 --> 00:07:56,064 (シンゾウ・獅子丸・ケンイチ)よいしょっと せーの。 110 00:07:56,969 --> 00:07:59,639 ワハッ ホテルっぽくなってきたぞ。 111 00:07:59,639 --> 00:08:01,307 ロマンチックだワン。 112 00:08:01,307 --> 00:08:03,810 さっきの旅行本と そっくりだ。 113 00:08:03,810 --> 00:08:05,978 夢子ちゃん 呼んできていい? 114 00:08:05,978 --> 00:08:08,981 もちろんでござる。 行ってくる。 115 00:08:08,981 --> 00:08:11,484 では 仕上げに 取りかかるでござるよ。 116 00:08:11,484 --> 00:08:13,084 うん。 はいだワ~ン。 117 00:08:14,153 --> 00:08:17,990 拙者は すべての部屋に 明かりをつけて回るでござる。 118 00:08:17,990 --> 00:08:22,995 2人は 掘り出した石を積んで 入り口を飾るでござる。 119 00:08:22,995 --> 00:08:25,331 分かった。 分かったワン。 120 00:08:25,331 --> 00:08:26,999 シンシン。 121 00:08:26,999 --> 00:08:30,299 今がチャンスだ 行くぞ。 (影千代)はいニャリン。 122 00:08:31,838 --> 00:08:35,508 忍法 モグラドリル えいっ。 123 00:08:35,508 --> 00:08:38,344 ご主人たま すごいニャリン。 124 00:08:38,344 --> 00:08:40,144 ドリドリドリドリ…! 125 00:08:41,347 --> 00:08:43,683 もう少し左か?・ 126 00:08:43,683 --> 00:08:46,853 ドリドリドリドリ… えいっ。 (影千代)ニャッ。 127 00:08:46,853 --> 00:08:50,523 ケンイチめ これで 夢子ちゃんの気を引くつもりか。 128 00:08:50,523 --> 00:08:53,526 影 やるぞ! (影千代)任せてニャリン。 129 00:08:53,526 --> 00:08:55,294 夢子ちゃん 今から 130 00:08:55,294 --> 00:08:57,296 すっごい場所に 招待したいんだけど 131 00:08:57,296 --> 00:08:58,798 一緒に来てよ。 132 00:08:58,798 --> 00:09:01,300 えっ すごい場所? 133 00:09:01,300 --> 00:09:04,637 いいから早く 僕を信じてよ お願い。 134 00:09:04,637 --> 00:09:06,806 いいけど ホントにすごいの? 135 00:09:06,806 --> 00:09:10,476 もちろんだよ! 絶対 喜んでもらえると思うよ。 136 00:09:10,476 --> 00:09:12,311 分かったわ。 137 00:09:12,311 --> 00:09:15,314 (夢子)なあに すごい場所って ケンちゃんち? 138 00:09:15,314 --> 00:09:16,816 そうだよ。 139 00:09:16,816 --> 00:09:19,152 ささ こちらへどうぞ。 140 00:09:19,152 --> 00:09:23,156 あっ すご~い! どうしたの これ? 141 00:09:23,156 --> 00:09:25,825 (シンゾウ・獅子丸)ようこそ 三葉 地下ホテルへ。 142 00:09:25,825 --> 00:09:28,327 夢子殿 いらっしゃいでござる。 143 00:09:28,327 --> 00:09:31,998 信じられない ケンちゃん みんな ありがとう。 144 00:09:31,998 --> 00:09:34,000 うん 足元 気をつけて。 145 00:09:34,000 --> 00:09:36,002 中に入ろう。 ええ。・ 146 00:09:36,002 --> 00:09:39,338 わあ ステキ~! 147 00:09:39,338 --> 00:09:43,509 へえ 階段まで造ってくれたんだ。 まあな。 148 00:09:43,509 --> 00:09:46,345 ホントに よくできてるわね。 149 00:09:46,345 --> 00:09:48,514 ニンと? 150 00:09:48,514 --> 00:09:51,851 この道は 二手に 分かれていたでござるか? 151 00:09:51,851 --> 00:09:55,621 ううん 俺 知らないぞ。 俺も知らないワン。 152 00:09:55,621 --> 00:09:58,291 どうなってるの? 153 00:09:58,291 --> 00:10:00,293 早く見せて。 154 00:10:00,293 --> 00:10:03,796 ああ… あっ ステキ。 155 00:10:03,796 --> 00:10:05,798 これは 何のお部屋? 156 00:10:05,798 --> 00:10:07,967 わああ~! イタッ…。 157 00:10:07,967 --> 00:10:10,303 夢子ちゃん 大丈夫? (笑い声) 158 00:10:10,303 --> 00:10:12,805 うん? もう知らない! 159 00:10:12,805 --> 00:10:15,641 いや 夢子ちゃん 待って~! 160 00:10:15,641 --> 00:10:17,977 (笑い袋の笑い声) うん? 161 00:10:17,977 --> 00:10:19,812 笑い袋。 162 00:10:19,812 --> 00:10:23,483 ・(笑い袋の笑い声) クフフ ざまあみろだ。 163 00:10:23,483 --> 00:10:25,985 うまくいったニャリンね。 (ケムマキ)ケンケン! 164 00:10:25,985 --> 00:10:27,487 (笑い袋を止める音) 165 00:10:27,487 --> 00:10:31,657 これは どう考えても ケムマキ氏の仕業でござるな。 166 00:10:31,657 --> 00:10:34,494 間違いないワン。 バカにしやがって。 167 00:10:34,494 --> 00:10:36,996 うん? 168 00:10:36,996 --> 00:10:38,831 天井に穴があるワン。 169 00:10:38,831 --> 00:10:40,833 あそこに隠れてたんだな。 170 00:10:40,833 --> 00:10:43,002 ニンと 許さんでござる。 171 00:10:43,002 --> 00:10:46,672 ニンニン 忍法 モグラ走り。 172 00:10:46,672 --> 00:10:48,508 ニンニン ニンニン…。 173 00:10:48,508 --> 00:10:50,510 (ケムマキ)帰るぞ。 174 00:10:50,510 --> 00:10:54,010 逃がさないでござる 忍法 飛ばし網。 175 00:10:55,014 --> 00:10:57,850 えいっ 甘いな ハットリ。 176 00:10:57,850 --> 00:11:00,686 忍法 高速モグラドリル! 177 00:11:00,686 --> 00:11:02,855 待つでござる。 178 00:11:02,855 --> 00:11:05,055 ご主人たま 頑張れニャリン! 179 00:11:07,527 --> 00:11:10,029 捕まえられるもんなら 捕まえてみろ。 180 00:11:10,029 --> 00:11:12,129 ニンニン ニンニン…。 181 00:11:14,700 --> 00:11:16,536 こっちでござるな。 182 00:11:16,536 --> 00:11:20,636 忍法 モグラ手 倍速の術。 183 00:11:23,209 --> 00:11:25,545 うっ…。 ニンと 覚悟するでござる。 184 00:11:25,545 --> 00:11:29,048 食らえ。 ああ カエル ああ…。 185 00:11:29,048 --> 00:11:30,548 うわああ~! クフフ…。 186 00:11:32,385 --> 00:11:34,387 兄上 後ろにいるぞ! 187 00:11:34,387 --> 00:11:37,723 ううっ 絶対に逃がさないでござる。 188 00:11:37,723 --> 00:11:39,223 ケンケン! ニンニン! 189 00:11:40,893 --> 00:11:42,728 ご主人たま 逃げてニャリン! 190 00:11:42,728 --> 00:11:44,728 カン様 もっと左だワン! 191 00:11:47,400 --> 00:11:49,735 あれ どこに行ったニャリか? 192 00:11:49,735 --> 00:11:53,573 夢子ちゃん ホントに さっきのは 誰かのイタズラなんだ。 193 00:11:53,573 --> 00:11:57,173 お願いだから もう一度 来てよ 夢子ちゃん。 194 00:11:58,177 --> 00:12:01,347 そこまで言うなら 分かったわ。 195 00:12:01,347 --> 00:12:03,147 ああ よかった~! 196 00:12:04,183 --> 00:12:06,852 ホニョ? あっ 兄上たちが戻ってきたぞ。 197 00:12:06,852 --> 00:12:10,856 ニンニン ニンニン さらに倍速でござる。 198 00:12:10,856 --> 00:12:13,859 (獅子丸) カン様 もうすぐ追いつくワン。 行け~! 199 00:12:13,859 --> 00:12:17,363 (影千代) ご主人たま 東方向ニャリン。 (ケムマキ)分かった! 200 00:12:17,363 --> 00:12:19,063 行け~! (獅子丸)カン様! 201 00:12:20,032 --> 00:12:22,868 ここが寝室だよ どう 気に入った? 202 00:12:22,868 --> 00:12:24,870 うん すごくステキ。 203 00:12:24,870 --> 00:12:28,040 ホントに オーストラリアの 地下ホテルと そっくり。 204 00:12:28,040 --> 00:12:30,876 きょうも あしたも ずーっと お泊まりしたいわ。 205 00:12:30,876 --> 00:12:33,713 ヘヘッ ずっと泊まっててもいいんだよ。 206 00:12:33,713 --> 00:12:35,381 お金もかからないしね。 207 00:12:35,381 --> 00:12:38,551 それじゃ 私 お泊まりのパジャマ 取ってくるわね。 208 00:12:38,551 --> 00:12:40,386 うん 急いでね。 209 00:12:40,386 --> 00:12:42,888 よし そろそろ片をつけるぞ。 210 00:12:42,888 --> 00:12:45,725 《ケムマキ氏は この上でござるな。・ 211 00:12:45,725 --> 00:12:48,894 そろそろ片をつけるでござる。》 212 00:12:48,894 --> 00:12:51,897 何だ? 邪魔だな。 これは もしや…。 213 00:12:51,897 --> 00:12:53,566 えーい えいっ。 214 00:12:53,566 --> 00:12:55,668 どわっ。 うわあ! 215 00:12:55,668 --> 00:12:58,671 うわあ ハットリくん? ケムマキも? 216 00:12:58,671 --> 00:13:00,506 ええ? まずいでござる。 217 00:13:00,506 --> 00:13:02,842 じゃあな。 あっ ああ! 218 00:13:02,842 --> 00:13:05,011 待つでござる。 離せ~! 219 00:13:05,011 --> 00:13:08,514 いいから登るでござる。 うう 水… 水が来てるよ! 220 00:13:08,514 --> 00:13:10,516 (ケムマキ・ケンイチ)うわああ~!・ 221 00:13:10,516 --> 00:13:13,352 うう…。 うわあ…。 222 00:13:13,352 --> 00:13:15,521 せっかくのホテルが。 223 00:13:15,521 --> 00:13:19,191 夢子ちゃんが戻ってきたら がっかりしちゃうよ~。 224 00:13:19,191 --> 00:13:22,695 きょうは ちと 調子に乗りすぎたでござる。 225 00:13:22,695 --> 00:13:26,095 ニンともカンとも ニンニン。 226 00:15:22,882 --> 00:15:24,382 ニンニン! 227 00:15:28,220 --> 00:15:29,722 (ハットリくん)できたでござる。 228 00:15:29,722 --> 00:15:32,892 これで 3人分 そろったでござるよ。 229 00:15:32,892 --> 00:15:34,393 ニンと。 230 00:15:34,393 --> 00:15:37,830 (獅子丸)カン様 それは もしかして竹馬かワン? 231 00:15:37,830 --> 00:15:39,498 (シンゾウ)ああ 竹馬だ! 232 00:15:39,498 --> 00:15:41,000 おかえりでござる。 233 00:15:41,000 --> 00:15:46,172 きょうは この竹馬を使って 忍術の修行をするでござるよ。 234 00:15:46,172 --> 00:15:49,508 竹馬なんて簡単だよ 俺 やったことあるもん。 235 00:15:49,508 --> 00:15:52,344 (獅子丸)俺 やったことないけど たぶん乗れるワン。 236 00:15:52,344 --> 00:15:55,514 普通に乗っても 修行には ならないでござるよ。 237 00:15:55,514 --> 00:15:57,850 えっ じゃあ どう乗ればいいの? 238 00:15:57,850 --> 00:16:01,687 忍者の竹馬は こう乗るのでござる。 239 00:16:01,687 --> 00:16:05,691 ニン まずは 忍法 早馬の術。 240 00:16:05,691 --> 00:16:09,361 いかに速く移動できるかが 肝心でござる。 241 00:16:09,361 --> 00:16:12,364 はいよ~ ニン…。 (シンゾウ・獅子丸)うん? 242 00:16:12,364 --> 00:16:17,036 パッカラ パッカラ パッカラ…。 (シンゾウ・獅子丸)うん…? 243 00:16:17,036 --> 00:16:19,038 すごいスピード。 244 00:16:19,038 --> 00:16:21,540 あれ? あれ? おや? 245 00:16:21,540 --> 00:16:25,044 あっ あっ あっ…。 (獅子丸)あっ あっ…。 246 00:16:25,044 --> 00:16:28,144 ああっ 目が…。 回ったワン~! 247 00:16:29,215 --> 00:16:34,553 お次は 忍法 馬竜巻 体の重心を保つでござる。 248 00:16:34,553 --> 00:16:37,156 ニンニンニン ニン! 249 00:16:37,156 --> 00:16:39,325 ああ すごいスピードだ。 250 00:16:39,325 --> 00:16:42,161 ニョホホ フィギュアスケートみたいだワン。 251 00:16:42,161 --> 00:16:46,165 さらに速度を上げると こういうことも できるでござる。 252 00:16:46,165 --> 00:16:47,666 ニン。 253 00:16:47,666 --> 00:16:50,866 (獅子丸・シンゾウ) うわっ うわ ああ~! 254 00:16:51,837 --> 00:16:54,840 こんな使い方もあるでござるよ。 255 00:16:54,840 --> 00:16:56,508 ニン ニン。 256 00:16:56,508 --> 00:16:59,345 ああ 2本の竹馬を くっつけたワン。 257 00:16:59,345 --> 00:17:01,013 何するつもりだろう? 258 00:17:01,013 --> 00:17:04,016 忍法 馬高跳び。 259 00:17:04,016 --> 00:17:06,852 ニン ニンニンニン ニン! 260 00:17:06,852 --> 00:17:08,652 ニン ニニンと。 261 00:17:09,688 --> 00:17:13,525 わあ こんな使い方もあるんだ。 (獅子丸)カッコいいワン! 262 00:17:13,525 --> 00:17:16,362 さあ 2人とも やってみるでござる。 263 00:17:16,362 --> 00:17:20,366 よーし まずは 忍法 早馬の術だ! 264 00:17:20,366 --> 00:17:24,870 はいよ~ パカラ パカラ パカラ…。 265 00:17:24,870 --> 00:17:28,040 うわっ うう うわあ~! 痛え…。 266 00:17:28,040 --> 00:17:31,710 俺は 忍法 馬竜巻をやるワン。 267 00:17:31,710 --> 00:17:33,879 華麗に舞ってみせるんだワン。 268 00:17:33,879 --> 00:17:37,149 せーの おっと おと おと わた…。 269 00:17:37,149 --> 00:17:39,485 わっ ああ…。 270 00:17:39,485 --> 00:17:42,321 お次は 忍法 馬高跳びだ。 271 00:17:42,321 --> 00:17:44,323 シンシン シンシン シンシン…。 272 00:17:44,323 --> 00:17:46,492 シンシン たーっ! 273 00:17:46,492 --> 00:17:48,494 うわあ あれ? おっととと…。 274 00:17:48,494 --> 00:17:51,163 ど… どうやって下りるんだっけ? 275 00:17:51,163 --> 00:17:55,668 うわ ああ… 誰か助けて~! 276 00:17:55,668 --> 00:17:58,003 あっ… 痛え。 277 00:17:58,003 --> 00:18:01,507 いきなり難しい術は 無理でござるな。 278 00:18:01,507 --> 00:18:04,843 まずは 早馬の術の修行でござる。 279 00:18:04,843 --> 00:18:07,680 よーし この術だけでも会得するぞ。 280 00:18:07,680 --> 00:18:09,181 頑張るワン! 281 00:18:09,181 --> 00:18:13,185 速く走るコツは 馬になりきることでござる。 282 00:18:13,185 --> 00:18:15,854 馬に? 自分が馬になって 283 00:18:15,854 --> 00:18:19,692 大地を走っているところを 想像するでござる。 284 00:18:19,692 --> 00:18:24,196 俺は馬 俺は馬 パッカ パッカ…。 285 00:18:24,196 --> 00:18:26,365 俺は馬 俺は馬 286 00:18:26,365 --> 00:18:29,368 カッパ カッパ カッパ ブヒヒヒヒ~ン…。 287 00:18:29,368 --> 00:18:33,205 《ヒヒ~ン!》 (獅子丸)《ヒヒ~ンだワン!》 288 00:18:33,205 --> 00:18:35,641 クッククク…。 289 00:18:35,641 --> 00:18:37,810 (シンゾウと獅子丸の笑い声) 290 00:18:37,810 --> 00:18:39,645 やっぱり何か変だよ。 あっ? 291 00:18:39,645 --> 00:18:41,814 何だか気持ち悪いワ~ン。 あっ? 292 00:18:41,814 --> 00:18:44,314 そんなに おかしいでござるか? 293 00:18:45,317 --> 00:18:48,821 馬に なりきって 前だけを見て走るでござる。 294 00:18:48,821 --> 00:18:50,823 (シンゾウ・獅子丸)パカラ パカラ…。 295 00:18:50,823 --> 00:18:52,825 その調子でござる。 296 00:18:52,825 --> 00:18:56,161 コツが つかめてきたぞ。 パカラだワン。 297 00:18:56,161 --> 00:19:00,666 では 速度を上げていくでござる ついてくるでござるよ。 298 00:19:00,666 --> 00:19:03,669 はいよ~ パカラ パカラ パカラ パカラ! 299 00:19:03,669 --> 00:19:06,338 はいよ~! パカラだワン。 300 00:19:06,338 --> 00:19:09,675 よーし 調子いいぞ うまく乗れてるかも。 301 00:19:09,675 --> 00:19:13,345 俺も調子いいワン どこまでも走っていくワン。 302 00:19:13,345 --> 00:19:16,849 それなら 獅子丸 このまま裏山まで競走だ。 303 00:19:16,849 --> 00:19:18,684 望むところだワン! 304 00:19:18,684 --> 00:19:21,353 (シンゾウ・獅子丸) パカラ パカラ パカラ パカラ…! 305 00:19:21,353 --> 00:19:23,856 気をつけて行くでござるよ。 306 00:19:23,856 --> 00:19:25,858 (シンゾウ・獅子丸) はいよ~ パカラ パカラ…。 307 00:19:25,858 --> 00:19:29,028 獅子丸 馬になりきってるか? なりきってるワン! 308 00:19:29,028 --> 00:19:31,697 ブルンブルン ヒヒヒ~ン。 309 00:19:31,697 --> 00:19:33,198 (影千代)ニャ? (獅子丸)おお 影千代・ 310 00:19:33,198 --> 00:19:35,134 何ノロノロ歩いてるんだワン? 311 00:19:35,134 --> 00:19:36,635 ニャニを~!? 312 00:19:36,635 --> 00:19:39,304 悔しかったら追いついてみろワン。 313 00:19:39,304 --> 00:19:42,641 (シンゾウ・獅子丸)パカラ パカラ…。 (獅子丸)お先にだワン。 314 00:19:42,641 --> 00:19:45,144 ええい ちょっと待つニャリ! (シンゾウ・獅子丸)パカラ パカラ…。 315 00:19:45,144 --> 00:19:47,312 待て 待て 待て…! (獅子丸・シンゾウ)パカラ パカラ…。 316 00:19:47,312 --> 00:19:49,148 待てっつうの この。 (シンゾウ・獅子丸)パカラ パカラ…。 317 00:19:49,148 --> 00:19:50,649 ニャ~ 待て! 318 00:19:50,649 --> 00:19:56,155 (シンゾウ・獅子丸)パカラ パカラ…。 (影千代)ハァ ハァ…。 319 00:19:56,155 --> 00:19:58,855 ニャ ハァ ハァ…。 320 00:19:59,825 --> 00:20:02,995 くう… なんて速いニャリン。 321 00:20:02,995 --> 00:20:06,331 俺の短い足じゃ 全然 追いつけないニャリン。 322 00:20:06,331 --> 00:20:09,668 (ケムマキ)なに!? 伊賀の竹馬だと~!?・ 323 00:20:09,668 --> 00:20:12,671 お前 そんなもんに負けて どうするんだ? 324 00:20:12,671 --> 00:20:15,007 悔しいニャリ~。 325 00:20:15,007 --> 00:20:18,343 伊賀者に こけにされたままなんて 許せん! 326 00:20:18,343 --> 00:20:22,343 見てろよ こっちも 竹馬で決着をつけてやる! 327 00:20:26,018 --> 00:20:28,353 あとは 忍法 馬竜巻だ。 328 00:20:28,353 --> 00:20:31,523 ヒヒ~ンだワン。 そーれ。 329 00:20:31,523 --> 00:20:33,525 (馬の鳴き声) 330 00:20:33,525 --> 00:20:37,963 (獅子丸・シンゾウ)うわああ~! イテッ うん? 331 00:20:37,963 --> 00:20:40,463 あっ ケムマキ。 332 00:20:43,302 --> 00:20:48,474 どうだ これが甲賀の誇る カラクリ竹馬 早竹丸だ。 333 00:20:48,474 --> 00:20:50,142 どうだニャリン。 334 00:20:50,142 --> 00:20:53,979 お前たちの原始的なおもちゃとは 大違いニャリーン! 335 00:20:53,979 --> 00:20:55,814 早竹丸? 336 00:20:55,814 --> 00:20:57,649 足が4本もついてて 337 00:20:57,649 --> 00:21:00,319 なんか すごいんだワン。 (影千代)ニャリン。 338 00:21:00,319 --> 00:21:02,654 伊賀のチンケな竹馬と違って 339 00:21:02,654 --> 00:21:05,991 体じゅうに本格的なカラクリが 仕掛けてある。 340 00:21:05,991 --> 00:21:09,661 本物の馬よりも はるかに高い戦闘力があるんだぞ。 341 00:21:09,661 --> 00:21:13,665 さあ 早竹丸の力を見るがいい 影! 342 00:21:13,665 --> 00:21:15,565 (影千代)了解ニャリン。 343 00:21:17,169 --> 00:21:18,670 (早竹丸の鳴き声) 344 00:21:18,670 --> 00:21:23,175 わあ わあ すげえ! 悔しいワン。 345 00:21:23,175 --> 00:21:25,511 乗り心地もいいニャリン。 346 00:21:25,511 --> 00:21:29,348 勝手に走ってくれるから こんな乗り方もできるんだ。 347 00:21:29,348 --> 00:21:31,016 (影千代・ケムマキ)それ! (獅子丸・シンゾウ)えっ? 348 00:21:31,016 --> 00:21:33,352 (影千代・ケムマキ)よっ。 (獅子丸・シンゾウ)ええ!? 349 00:21:33,352 --> 00:21:35,621 (ケムマキ)はいっ どうだ? 350 00:21:35,621 --> 00:21:38,821 す… すごい。 曲芸みたいだワン。 351 00:21:40,959 --> 00:21:43,962 (ケムマキ)しかも ゼンマイを巻けば もっと速く走るんだ。 352 00:21:43,962 --> 00:21:46,798 影千代。 (影千代)はいニャリン。 353 00:21:46,798 --> 00:21:48,634 えいっ ニャ ニャ…。 354 00:21:48,634 --> 00:21:51,803 (早竹丸の鳴き声) 355 00:21:51,803 --> 00:21:54,640 さあ 早竹丸に ついてこられるかな?・ 356 00:21:54,640 --> 00:21:56,540 はいよ~! 357 00:21:58,143 --> 00:22:02,481 よーし 負けるなよ 獅子丸。 馬になりきるワン! 358 00:22:02,481 --> 00:22:06,151 (シンゾウ・獅子丸) パカラ パカラ パカラ…。 359 00:22:06,151 --> 00:22:08,320 追いついてきたニャリン。 360 00:22:08,320 --> 00:22:12,157 生意気な 影 滑り玉 投下! 361 00:22:12,157 --> 00:22:13,657 (影千代)はいニャリ。 362 00:22:18,163 --> 00:22:19,665 (シンゾウ・獅子丸) パカラ パカラ パカラ…。・ 363 00:22:19,665 --> 00:22:21,667 うわあ うう…。 364 00:22:21,667 --> 00:22:23,168 (影千代・ケムマキ)ヒッヒヒヒ…。 365 00:22:23,168 --> 00:22:26,004 ハッハハ どうだ まいったか。 (影千代)ニッヒヒヒ。 366 00:22:26,004 --> 00:22:28,507 伊賀の竹馬 破れたり。 367 00:22:28,507 --> 00:22:30,676 破れるのは そっちでござる。 368 00:22:30,676 --> 00:22:33,679 なに? ハットリ。 369 00:22:33,679 --> 00:22:36,181 兄上。 カン様。 370 00:22:36,181 --> 00:22:39,518 甲賀の竹馬には 負けないでござるよ。 371 00:22:39,518 --> 00:22:41,353 ほう おもしろい。 372 00:22:41,353 --> 00:22:45,357 ならば 伊賀の竹馬が強いか 甲賀の早竹丸が強いか 373 00:22:45,357 --> 00:22:47,526 レースで 勝負をつけようじゃないか。 374 00:22:47,526 --> 00:22:50,026 望むところでござる。 375 00:22:53,532 --> 00:22:56,702 (ケムマキ)山をグルッと1周 回って 戻ってくるコースで・ 376 00:22:56,702 --> 00:22:58,704 どっちが速いか勝負だ! 377 00:22:58,704 --> 00:23:00,706 分かったでござるよ。 378 00:23:00,706 --> 00:23:03,041 頑張れ 頑張れ カン様! 379 00:23:03,041 --> 00:23:05,377 それじゃ 位置について…。 380 00:23:05,377 --> 00:23:06,878 (ケムマキ・ハットリくん)んんっ。 381 00:23:06,878 --> 00:23:10,215 用意 スタート! 382 00:23:10,215 --> 00:23:11,717 (早竹丸の鳴き声) 383 00:23:11,717 --> 00:23:14,217 忍法 早馬の術。 384 00:23:15,387 --> 00:23:17,687 んん~! 385 00:23:19,224 --> 00:23:22,060 影千代 ネジを巻け。 (影千代)ニャリン。 386 00:23:22,060 --> 00:23:23,895 ニャ ニャ ニャ…。 387 00:23:23,895 --> 00:23:25,895 (早竹丸の鳴き声) 388 00:23:28,734 --> 00:23:30,235 (ケムマキ)ハハッ お先に~! 389 00:23:30,235 --> 00:23:32,738 よーし 一気に決着をつけてやろう。・ 390 00:23:32,738 --> 00:23:36,438 影 滑り玉だ。 (影千代)待ってました! 391 00:23:38,677 --> 00:23:42,347 ニン? あれは滑り玉 忍法 馬竜巻。 392 00:23:42,347 --> 00:23:45,684 ニンニンニン ニンニンニン…。 393 00:23:45,684 --> 00:23:47,686 やるな ハットリ。 394 00:23:47,686 --> 00:23:50,022 よーし このまま ぶっちぎるしかない。 395 00:23:50,022 --> 00:23:52,691 影 もっとネジを巻け。 (影千代)はいニャリン。 396 00:23:52,691 --> 00:23:55,360 ニャ あっ しまったニャリン! (ケムマキ)ああ…。 397 00:23:55,360 --> 00:23:57,529 何やってんだよ 早く取ってこい! 398 00:23:57,529 --> 00:24:00,032 (影千代)えい…。 パカラ パカラ パカラ! 399 00:24:00,032 --> 00:24:01,533 うう ニャッ。 400 00:24:01,533 --> 00:24:04,036 ニャ ニャ ニャ。 401 00:24:04,036 --> 00:24:06,705 (ケムマキ)はいよ~! 402 00:24:06,705 --> 00:24:09,541 パカラ パカラ パカラ…! 403 00:24:09,541 --> 00:24:12,341 よーし 影 やれ。 (影千代)はいニャリン! 404 00:24:14,713 --> 00:24:16,715 うわあ~! アイテ…。 405 00:24:16,715 --> 00:24:19,217 (ケムマキ)クッハハ~! 406 00:24:19,217 --> 00:24:22,220 最大の難所 川渡りか。 407 00:24:22,220 --> 00:24:25,223 でも 俺の早竹丸なら簡単だ。 408 00:24:25,223 --> 00:24:26,723 (影千代)はいニャリン。 409 00:24:34,900 --> 00:24:37,669 ニンと? ヘヘッ 先に行くぞ。 410 00:24:37,669 --> 00:24:41,840 うっ うう… えっ? おっとと…。 411 00:24:41,840 --> 00:24:45,344 ニン 拙者は これでいくでござる。 412 00:24:45,344 --> 00:24:47,346 忍法 馬高跳び。 413 00:24:47,346 --> 00:24:49,681 ニニーン! おっ あ…。 414 00:24:49,681 --> 00:24:51,581 あっ う…。 415 00:24:53,852 --> 00:24:57,052 待て ハットリ~! (影千代)くうう…。 416 00:24:58,523 --> 00:25:01,693 (ケムマキ)こうなったら最後の手段 カラクリ ジェット噴射だ。 417 00:25:01,693 --> 00:25:03,893 (影千代・ケムマキ)ファイア~!! 418 00:25:07,032 --> 00:25:09,868 (早竹丸の鳴き声) 419 00:25:09,868 --> 00:25:11,868 クッフフフ…。 420 00:25:14,206 --> 00:25:17,406 んん~ うん? 421 00:25:19,878 --> 00:25:22,047 この勝負 俺の勝ちだ。 (影千代)ニッヒヒヒ…。 422 00:25:22,047 --> 00:25:24,216 あっ? ああ~! 423 00:25:24,216 --> 00:25:27,719 (影千代・ケムマキ)ギャッ… ギャハ うえっ。 424 00:25:27,719 --> 00:25:30,222 (影千代)ニャハ…。 (ケムマキ)くう…。 425 00:25:30,222 --> 00:25:31,723 あっ?・ 426 00:25:31,723 --> 00:25:34,726 ハハッ もうすぐゴールだ。 427 00:25:34,726 --> 00:25:38,163 このまま一気に行くぞ 頑張れ 早竹丸。 428 00:25:38,163 --> 00:25:40,663 行け~! (早竹丸の鳴き声) 429 00:25:42,167 --> 00:25:45,667 パカラ パカラ パカラ…。 430 00:25:46,671 --> 00:25:48,171 (ケムマキ)《行け 行け~!・ 431 00:25:50,175 --> 00:25:52,344 やったぞ。・ 432 00:25:52,344 --> 00:25:54,846 ゴールは もらった~!》 (獅子丸・シンゾウ)ああ…。 433 00:25:54,846 --> 00:25:57,182 (ケムマキ)ゴール… おっ? 434 00:25:57,182 --> 00:25:59,518 (ケムマキ・影千代)ああっ…。 (ケムマキ)うっ? 435 00:25:59,518 --> 00:26:01,186 はいよ~! 436 00:26:01,186 --> 00:26:03,522 (獅子丸・シンゾウ)やった~! 437 00:26:03,522 --> 00:26:06,691 (泣き声) 早竹丸~! 438 00:26:06,691 --> 00:26:10,195 なんで こんな姿になったんだよ~! 439 00:26:10,195 --> 00:26:16,868 早竹丸 何とか勝てたでござるが 手ごわい相手でござった。 440 00:26:16,868 --> 00:26:21,540 ニンとも お互い最後まで 油断は禁物でござるな。 441 00:26:21,540 --> 00:26:23,040 ニンニン。 442 00:27:00,979 --> 00:27:08,320 ・(エンディングテーマ) 443 00:27:08,320 --> 00:27:24,503 ・~ 444 00:27:24,503 --> 00:27:40,352 ・~ 445 00:27:40,352 --> 00:27:58,052 ・~