1 00:00:13,090 --> 00:00:14,300 (ポーラ)日本(ジャパン) 2 00:00:15,220 --> 00:00:17,810 平和すぎて あくびが出そうだわ 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,230 会いに来たわよ 4 00:00:25,230 --> 00:00:26,770 “黒虎(ブラックタイガー)” 5 00:00:27,980 --> 00:00:30,360 今度こそ お前を! 6 00:00:36,790 --> 00:00:39,170 (キーンコーン カーンコーン) 7 00:00:39,380 --> 00:00:40,920 (楽(らく))お〜い! 鶫(つぐみ) 8 00:00:41,130 --> 00:00:42,050 (鶫)ん? 9 00:00:42,630 --> 00:00:44,420 何だ? 何か用か? 10 00:00:44,510 --> 00:00:47,550 (楽) ハニーがよ “今日は先に帰ってていい”ってよ 11 00:00:47,930 --> 00:00:51,060 あいつ 宿題 忘れて やり直し食らってんだと 12 00:00:51,640 --> 00:00:52,470 (鶫) ふむ 13 00:00:53,430 --> 00:00:57,230 では 今日のお嬢の警護は クロード様に引き継ぐか 14 00:00:57,810 --> 00:00:59,310 あっ そうだ! 鶫 15 00:00:59,690 --> 00:01:00,900 今日の小テスト 16 00:01:00,980 --> 00:01:03,900 この間 お前に教えてもらった ところが出て助かったよ 17 00:01:03,990 --> 00:01:04,820 サンキューな 18 00:01:04,990 --> 00:01:05,820 なっ 19 00:01:06,200 --> 00:01:09,620 べっ 別に その程度のことで礼を言われても 20 00:01:09,700 --> 00:01:10,830 うれしくないがな! 21 00:01:11,330 --> 00:01:14,200 あれは 貴様のレベルが低すぎただけで 22 00:01:14,580 --> 00:01:16,830 (楽)お前も素直じゃねえよな〜 23 00:01:18,460 --> 00:01:21,130 もし今度また 分からないところがあれば 24 00:01:21,210 --> 00:01:23,000 教えてやらんでもないが 25 00:01:23,170 --> 00:01:24,010 (カチリ) 26 00:01:24,130 --> 00:01:25,720 (鶫)あっ 一条(いちじょう) 楽! 27 00:01:26,090 --> 00:01:26,970 あっ! 28 00:01:27,470 --> 00:01:29,140 うわ〜? なっ? 29 00:01:36,390 --> 00:01:37,640 貴様は! 30 00:01:38,560 --> 00:01:39,400 (ポーラ)ウフッ 31 00:01:40,150 --> 00:01:40,980 ふっ! 32 00:01:44,030 --> 00:01:47,070 会いたかったわ 黒虎 33 00:01:48,030 --> 00:01:49,450 1年ぶりね 34 00:01:50,110 --> 00:01:52,070 なぜ貴様がここに? 35 00:01:52,490 --> 00:01:55,580 お前とは話したいことが たくさんあるわ 36 00:02:01,540 --> 00:02:03,590 あわわわ 37 00:02:03,920 --> 00:02:07,550 こら! お前ら 校内で 何ちゅう物(もん) ぶっ放してんだ! 38 00:02:07,720 --> 00:02:10,090 ケンカなら よそのもっと安全なとこで! 39 00:02:17,730 --> 00:02:20,100 とにかくストップ! スト〜ップ! 40 00:02:20,270 --> 00:02:22,310 (ドスッ) (ポーラ・鶫)あっ 41 00:02:23,110 --> 00:02:25,610 (カラスの鳴き声) 42 00:02:26,150 --> 00:02:27,610 (鶫)バカか 貴様は! 43 00:02:27,860 --> 00:02:30,110 銃撃戦に素手で割って入ろうなど 44 00:02:30,240 --> 00:02:32,700 軽いケガで済んでよかったものの 45 00:02:32,870 --> 00:02:33,740 下手をすれば… 46 00:02:33,820 --> 00:02:35,450 しかたねえだろ 47 00:02:35,530 --> 00:02:37,370 ああするほか なかったんだから 48 00:02:38,870 --> 00:02:41,250 いいって! 手当てするほどのケガじゃ… 49 00:02:41,500 --> 00:02:44,840 うるさい! 貴様に借りを作りたくないだけだ 50 00:02:46,090 --> 00:02:46,920 (楽)ここは? 51 00:02:47,000 --> 00:02:49,010 (鶫) 私が私用で借りているアパートだ 52 00:02:49,670 --> 00:02:52,180 ふだんは お嬢の所に寝泊まりしているが 53 00:02:52,340 --> 00:02:54,890 任務によっては こういう場所も必要になる 54 00:02:55,220 --> 00:02:56,560 (楽)へえ〜 55 00:02:57,100 --> 00:02:58,310 (鶫)ジロジロ見るな! 56 00:02:58,390 --> 00:02:59,770 (楽)見てない 見てない 57 00:03:00,520 --> 00:03:01,520 (ポーラ)ゴッホン! 58 00:03:02,560 --> 00:03:03,400 コホン! 59 00:03:04,150 --> 00:03:07,280 それで これは 一体どういうことかしら? 60 00:03:09,030 --> 00:03:13,700 なぜお前の命を狙った私が 家に上げてもらったあげく 61 00:03:13,780 --> 00:03:17,080 お茶まで出されているわけ? 黒虎 62 00:03:18,200 --> 00:03:19,870 (鶫)何を言っているのだ? 63 00:03:19,950 --> 00:03:22,210 話をしたいと言ったのは 貴様のほうだろう? 64 00:03:22,290 --> 00:03:24,630 ぐはっ! そういうことじゃなくて! 65 00:03:25,000 --> 00:03:26,670 ブラックタイガー? 66 00:03:27,130 --> 00:03:30,630 フッ 何も知らないようね? そこの男は 67 00:03:31,970 --> 00:03:33,930 “黒虎”というのはね 68 00:03:34,180 --> 00:03:37,310 その女の アメリカ裏社会の“通り名”よ 69 00:03:37,970 --> 00:03:42,140 数年前 裏の世界に 突如 彗星(すいせい)のごとく現れて 70 00:03:42,560 --> 00:03:45,440 当時 同世代じゃ ぶっちぎりの任務達成スコアで 71 00:03:45,520 --> 00:03:49,190 トップを走っていた私を 瞬く間に抜き去り 72 00:03:49,570 --> 00:03:54,160 その魔獣のごとき仕事ぶりから 付いたあだ名が“黒虎” 73 00:03:54,860 --> 00:03:56,370 (楽)あんたもヒットマンなのか? 74 00:03:56,450 --> 00:03:57,660 (ポーラ)ええ そうよ 75 00:03:57,910 --> 00:04:00,910 これでも裏では そこそこ名の知れた腕利きなの 76 00:04:01,250 --> 00:04:03,660 ビーハイブの“白牙(ホワイトファング)”といえば… 77 00:04:04,170 --> 00:04:05,580 彼女はポーラ・マッコイ 78 00:04:05,670 --> 00:04:07,540 私の昔の仕事仲間だ 79 00:04:07,670 --> 00:04:09,170 ポーラって呼ぶな〜! 80 00:04:09,550 --> 00:04:13,340 (鶫) 本当に久しぶりだな〜 元気そうで何よりだ! 81 00:04:13,420 --> 00:04:16,090 どうだ? 今から夕飯なんだが 一緒に 82 00:04:16,180 --> 00:04:18,550 ほのぼのするな! あたしゃ親戚か! 83 00:04:19,010 --> 00:04:21,430 私は なれ合いに来たんじゃないの! 84 00:04:21,770 --> 00:04:24,690 私は あなたとの決着をつけに来たのよ! 85 00:04:25,190 --> 00:04:29,360 あのとき トップから 引きずり降ろされてからというもの 86 00:04:29,820 --> 00:04:32,280 私はあなたを目標にしてきた 87 00:04:32,440 --> 00:04:34,700 でも正直 今は失望してる 88 00:04:35,740 --> 00:04:39,740 この数日 あなたのことを 監視させてもらったけど 89 00:04:39,830 --> 00:04:41,950 緩んだ表情 緩んだ空気 90 00:04:42,950 --> 00:04:45,580 のうのうと堕落した毎日を送る 91 00:04:46,210 --> 00:04:49,210 まるでどこにでもいる 普通の娘のよう! 92 00:04:49,590 --> 00:04:52,420 (鶫) 最近のあの視線はポーラだったのか 93 00:04:53,380 --> 00:04:56,590 それは今の私の任務が お嬢の警護だから 94 00:04:56,970 --> 00:04:58,840 本当にそれだけかしら? 95 00:04:59,390 --> 00:05:02,560 今のあなたには あのころの鋭さが全くない! 96 00:05:02,720 --> 00:05:04,980 まさに牙をもがれた虎だわ! 97 00:05:05,520 --> 00:05:06,640 何があったの? 98 00:05:06,770 --> 00:05:08,400 どこか故障でもした? 99 00:05:08,650 --> 00:05:11,690 それとも戦場が 怖くなってしまったのかしら? 100 00:05:12,110 --> 00:05:16,150 ああ それとも男でも出来て 平和ボケしたのかしら? 101 00:05:16,240 --> 00:05:17,860 例えば そこの男とか 102 00:05:18,110 --> 00:05:19,490 (鶫)それは断じてない! 103 00:05:19,570 --> 00:05:20,660 (ポーラ)えっ? あっ そう? 104 00:05:20,740 --> 00:05:21,780 何か ごめん 105 00:05:22,370 --> 00:05:26,410 とにかく! あなたに そうフヌケてもらっちゃ困るのよ 106 00:05:26,500 --> 00:05:29,630 あのころのあなたを超えなければ 意味がないのに 107 00:05:29,960 --> 00:05:32,630 (鶫) どうして そんなに私に固執するのだ? 108 00:05:32,840 --> 00:05:36,090 目指すべき人物なら 上にいくらでもいるだろう? 109 00:05:36,590 --> 00:05:38,760 (ポーラ) 忘れたとは言わせないわよ! 110 00:05:39,890 --> 00:05:41,800 あれは忘れもしない 111 00:05:41,890 --> 00:05:45,140 私があなたと 初めてチームを組んだとき! 112 00:05:47,270 --> 00:05:49,100 あなたが黒虎? 113 00:05:49,520 --> 00:05:51,650 私はポーラ! よろしくね 114 00:05:51,940 --> 00:05:53,770 (ポーラ) わあ! イケメンだ! 115 00:05:54,190 --> 00:05:55,030 (鶫)ん? 116 00:05:55,780 --> 00:05:58,820 貴様 男なのか? 全く胸がないが 117 00:05:58,900 --> 00:05:59,740 えっ! 118 00:06:00,160 --> 00:06:02,280 てめえに言われたかねえんだよ! 119 00:06:02,780 --> 00:06:05,790 何さ あんたこそ 男みたいな顔しちゃってさ! 120 00:06:05,950 --> 00:06:08,750 初対面でそんなこと言うか? 普通 121 00:06:08,830 --> 00:06:11,040 気にしてたのに 気にしてたのに! 122 00:06:11,830 --> 00:06:14,040 あれ以来 何度も任務を共にしたけど 123 00:06:14,210 --> 00:06:17,010 おいしいところは 全部 持っていかれて… 124 00:06:17,210 --> 00:06:20,510 とにかく! 私はあなたを許さないって決めたの 125 00:06:21,090 --> 00:06:23,140 いずれ必ずギャフンと! 126 00:06:23,430 --> 00:06:24,810 (ポヨ〜ン) 127 00:06:25,850 --> 00:06:27,930 くう〜 うう… 128 00:06:28,020 --> 00:06:30,390 (鶫) おい 何も泣くことないだろう 129 00:06:30,770 --> 00:06:32,770 これで勝ったと思うなよ! 130 00:06:32,900 --> 00:06:33,860 (鶫)号泣? 131 00:06:34,320 --> 00:06:37,860 こうなったら もはや実力行使! 132 00:06:37,940 --> 00:06:40,110 覚悟しろ! 黒虎〜! 133 00:06:40,400 --> 00:06:41,860 さあ 抜け! 134 00:06:43,490 --> 00:06:46,290 (鶫) まあ 待て 貴様 夕飯もまだだろう? 135 00:06:46,370 --> 00:06:47,660 まずは食べてから 136 00:06:47,750 --> 00:06:50,370 わ〜い! 肉じゃがだ おいしそ〜う! 137 00:06:50,660 --> 00:06:52,750 私のシリアスを返せ〜! 138 00:06:53,130 --> 00:06:54,920 お前 料理できるのか? 139 00:06:55,250 --> 00:06:56,130 一応な 140 00:06:56,300 --> 00:06:58,920 (ポーラ) うう… 何よ? 肉じゃがって 141 00:06:59,300 --> 00:07:01,510 何 この家庭的な感じ 142 00:07:01,590 --> 00:07:03,760 こんなの“黒虎”違う 143 00:07:04,350 --> 00:07:06,970 昔のお前は ターゲットの生き血を飲んで 144 00:07:07,060 --> 00:07:09,770 高笑いするようなヤツ だったじゃないか〜 145 00:07:09,890 --> 00:07:11,270 してない! してない! 146 00:07:13,150 --> 00:07:16,650 なあ? そんなに違うのか? 昔の鶫って 147 00:07:17,270 --> 00:07:19,150 全然 違うわよ! 148 00:07:19,530 --> 00:07:24,030 この子が3年前に ある組織を 1人で壊滅させたときなんて 149 00:07:24,870 --> 00:07:27,660 その筋の人間は戦慄したものよ 150 00:07:28,160 --> 00:07:31,410 ビーハイブが とんでもない番犬を飼ってるってね 151 00:07:32,040 --> 00:07:35,830 それって 千棘(ちとげ)がチンピラに 絡まれたときの話じゃ? 152 00:07:35,920 --> 00:07:38,800 (鶫) なっ! なぜ貴様がその話を? 153 00:07:39,300 --> 00:07:42,970 当時のこの子には そんな伝説がいくつもあるの 154 00:07:43,050 --> 00:07:45,430 この子とは 何度も仕事をしたけれど 155 00:07:45,510 --> 00:07:47,930 ほかのヤツとは 明らかに別格 156 00:07:48,810 --> 00:07:52,940 私は黒虎が そういうヤツ だったからこそ… 157 00:07:55,190 --> 00:07:58,860 それが どうしてこんな ぬるい人間になってしまったのか 158 00:07:58,940 --> 00:07:59,980 あっ おいしい 159 00:08:00,070 --> 00:08:00,900 (楽)ん? 160 00:08:04,700 --> 00:08:06,200 いいのか? オレまで 161 00:08:06,570 --> 00:08:09,450 ただのついでだ いらないなら食べるな 162 00:08:11,370 --> 00:08:12,200 あむっ! 163 00:08:13,250 --> 00:08:16,080 うわっ! 何だ これ スゲえうまいな! 164 00:08:17,590 --> 00:08:19,800 へえ〜 大したもんだ! 165 00:08:20,340 --> 00:08:22,050 いい味してるよ 166 00:08:22,590 --> 00:08:25,470 正直 ハニーとかが 全く料理できねえから 167 00:08:25,550 --> 00:08:27,050 心配だったけど 168 00:08:28,350 --> 00:08:30,350 レシピ教えてほしいくらいだ 169 00:08:30,720 --> 00:08:32,350 そっ そうか? 170 00:08:32,520 --> 00:08:35,600 おう! お前はいい嫁さんになりそうだな! 171 00:08:35,810 --> 00:08:36,810 なっ! 172 00:08:37,150 --> 00:08:39,520 誰が貴様の嫁になど なるか〜! 173 00:08:39,610 --> 00:08:42,570 (楽) はあ? いや オレのなんて言ってねえだろ 174 00:08:42,940 --> 00:08:44,320 はは〜ん 175 00:08:44,860 --> 00:08:46,570 ねえ 黒虎 176 00:08:46,950 --> 00:08:49,070 それじゃあ こうしましょうよ 177 00:08:49,700 --> 00:08:51,660 私と勝負をしましょう 178 00:08:51,830 --> 00:08:55,120 私が負ければ おとなしく身を引くことにするわ 179 00:08:55,750 --> 00:08:56,580 ただし 180 00:08:57,210 --> 00:09:00,630 私が勝ったら あなたに アメリカに戻ってきてもらう 181 00:09:00,960 --> 00:09:04,510 そこで もう一度 あのころの牙を取り戻してもらうわ 182 00:09:05,010 --> 00:09:06,800 (楽)おい! (鶫)なるほど いいだろう 183 00:09:06,880 --> 00:09:09,640 ただ 勝負と言うなら 私は手を抜かないぞ 184 00:09:10,390 --> 00:09:12,220 ならば どんな勝負をする? 185 00:09:12,510 --> 00:09:13,930 射撃訓練(ファイアートレーニング)か? 186 00:09:14,060 --> 00:09:15,230 近接格闘(CQC)か? 187 00:09:15,310 --> 00:09:16,600 腕相撲か? 188 00:09:16,770 --> 00:09:20,060 今まで貴様は 私にどんな勝負を挑んでも 189 00:09:20,150 --> 00:09:21,400 勝てた試しはないがな 190 00:09:21,770 --> 00:09:23,650 制限時間は1時間 191 00:09:24,280 --> 00:09:26,320 フィールドはこの街全体 192 00:09:26,400 --> 00:09:27,910 勝利条件は 193 00:09:30,070 --> 00:09:30,910 ん? 194 00:09:31,030 --> 00:09:32,700 この男の 195 00:09:34,290 --> 00:09:37,460 唇を先に奪ったほうの勝ち 196 00:09:37,790 --> 00:09:38,620 えっ? 197 00:09:38,790 --> 00:09:39,670 えっ? 198 00:09:41,340 --> 00:09:44,550 (鶫・楽)ええ〜! 199 00:09:47,220 --> 00:09:48,680 (楽)何だよ? その勝負は! 200 00:09:48,930 --> 00:09:53,930 なんでお前らの勝ち負けに オレの その… 唇とか? 201 00:09:54,010 --> 00:09:56,730 (ポーラ) あら 男を惑わすのだって 202 00:09:56,810 --> 00:09:59,600 立派なヒットマンとしての 素養の1つでしょ 203 00:09:59,900 --> 00:10:01,940 ダッ ダメだ! その勝負は! 204 00:10:02,400 --> 00:10:05,110 (ポーラ) あら 黒虎ともあろう者が 205 00:10:05,190 --> 00:10:07,610 1度 受けた勝負を 降りると言うの? 206 00:10:07,690 --> 00:10:09,150 (鶫)話を聞け! 207 00:10:09,240 --> 00:10:12,950 信じられないかもしれないが その男は実はな 208 00:10:13,330 --> 00:10:15,160 お嬢の恋人なんだ! 209 00:10:18,330 --> 00:10:19,960 (ポーラ)千棘お嬢様の? 210 00:10:20,170 --> 00:10:21,920 そっ そうなんだよ〜 211 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 ウソじゃねえぞ! 212 00:10:23,090 --> 00:10:25,250 ハニーに確認すりゃ すぐ分かるって 213 00:10:25,340 --> 00:10:26,210 だから この勝負は… 214 00:10:26,710 --> 00:10:29,090 確かに それは良くないわね 215 00:10:29,930 --> 00:10:32,470 でも 忘れてやしない? 黒虎 216 00:10:32,970 --> 00:10:35,100 ビーハイブの あの“鉄の掟(オメルタ)”を! 217 00:10:35,510 --> 00:10:38,600 “1度 受けた勝負は 絶対に降りてはならない” 218 00:10:39,230 --> 00:10:41,100 お前が“いいだろう”と言ったとき 219 00:10:41,400 --> 00:10:44,730 既に この勝負 後戻りなんてできないのよ! 220 00:10:45,110 --> 00:10:46,730 安心なさい 221 00:10:46,860 --> 00:10:50,490 たとえどちらが唇を奪おうと 秘密は守るわ 222 00:10:50,780 --> 00:10:51,610 それに 223 00:10:52,110 --> 00:10:55,990 いくらお嬢の恋人でも どうせ こいつ遊びでしょ 224 00:10:56,200 --> 00:10:57,540 こんなパッとしないヤツ 225 00:10:57,740 --> 00:10:59,250 失礼だな! てめえ 226 00:10:59,500 --> 00:11:01,250 (ポーラ) フフッ ほかの勝負では 227 00:11:01,330 --> 00:11:04,250 確かに黒虎には 勝てないかもしれない 228 00:11:04,540 --> 00:11:08,760 でも さっきの様子じゃ 黒虎は男の相手は不得手と見た! 229 00:11:09,210 --> 00:11:11,970 この勝負 私に利がある! 230 00:11:12,300 --> 00:11:14,850 (鶫) くっ 唇を奪うだと? 231 00:11:14,970 --> 00:11:16,760 私がこいつの? 232 00:11:16,970 --> 00:11:18,810 そそ… そんなことできるわけ… 233 00:11:19,850 --> 00:11:21,890 でも この勝負に負けたら 234 00:11:21,980 --> 00:11:24,980 私はまた お嬢のおそばに いられなくなってしまう 235 00:11:25,150 --> 00:11:26,400 それは嫌だ! 236 00:11:27,860 --> 00:11:28,780 それに… 237 00:11:29,030 --> 00:11:29,900 ん? 238 00:11:30,240 --> 00:11:31,200 うう〜 239 00:11:32,280 --> 00:11:33,410 (ポーラ)さあ! (楽)えっ? 240 00:11:33,610 --> 00:11:35,530 それじゃあ 勝負スタートよ! 241 00:11:35,780 --> 00:11:37,780 (ポーラ)いっただきま… (楽)えっ? 242 00:11:37,990 --> 00:11:39,910 (鶫)わあ〜! (楽)ちょっ! マジで? 243 00:11:43,710 --> 00:11:45,040 ぎゃ〜! 244 00:11:45,170 --> 00:11:46,130 ふん! 245 00:11:48,130 --> 00:11:50,300 (鶫) はっ! 体が勝手に! 246 00:11:50,460 --> 00:11:52,420 それに何だ? 今の感覚は 247 00:11:53,130 --> 00:11:55,180 こいつとキスするなんて 真っ平ごめんだ 248 00:11:56,050 --> 00:12:00,060 なのに こいつの唇が ポーラに奪われるかと思うと 249 00:12:00,350 --> 00:12:01,560 うう… 250 00:12:02,140 --> 00:12:04,600 そうこなくてはね! 黒虎! 251 00:12:05,560 --> 00:12:07,440 (楽)わああ〜! (ポーラ)ささささ… 252 00:12:07,940 --> 00:12:10,070 (楽)しっ… 死ぬ! 253 00:12:11,280 --> 00:12:12,780 うお〜! 254 00:12:13,070 --> 00:12:15,530 死ぬ! 殺される〜! 255 00:12:15,780 --> 00:12:18,780 (楽) あああっ… あんなもん つきあってられっかよ! 256 00:12:19,240 --> 00:12:20,490 とにかく逃げなきゃ! 257 00:12:20,620 --> 00:12:22,790 こんなもん 命がいくつあっても足りねえ! 258 00:12:23,000 --> 00:12:25,710 オレ 勝負とか 一切 関係ねえのに〜! 259 00:12:25,870 --> 00:12:26,960 (ポーラ)待て〜! 260 00:12:27,330 --> 00:12:29,460 私にキスをさせろ〜! 261 00:12:29,590 --> 00:12:30,880 うおお〜! 262 00:12:32,300 --> 00:12:33,130 チッ! 263 00:12:35,630 --> 00:12:38,550 (鶫) ポーラの妨害をしているだけでは 埒(らち)が明かない 264 00:12:38,800 --> 00:12:40,470 くっ! こうなったら! 265 00:12:44,100 --> 00:12:46,520 一条 楽〜! 266 00:12:46,690 --> 00:12:47,520 うわ〜! 267 00:12:47,770 --> 00:12:49,900 じっとしていろ! すぐに済む 268 00:12:50,190 --> 00:12:52,900 なっ! いや でもお前… 269 00:12:53,320 --> 00:12:54,320 (鶫)しゃべるな! 270 00:12:57,820 --> 00:12:58,870 本気か? 271 00:12:59,320 --> 00:13:01,080 うう… 272 00:13:09,750 --> 00:13:11,880 (鶫)やっぱりダメだ〜! 273 00:13:12,340 --> 00:13:13,460 (楽) なぜ殴る? 274 00:13:15,420 --> 00:13:16,840 (ド〜ン!) (鶫)あっ 275 00:13:18,260 --> 00:13:21,720 (ポーラ) アハハッ やはりこの勝負 私の勝ちのようね 276 00:13:24,560 --> 00:13:26,890 (鶫)なっ? 煙幕? 277 00:13:34,610 --> 00:13:36,860 はっ! しまった! 278 00:13:45,410 --> 00:13:48,210 (ポーラ) さ〜て ここまで離れれば 279 00:13:48,290 --> 00:13:51,540 いかに黒虎といえど 追跡は不可能ね 280 00:13:51,920 --> 00:13:53,840 ほ〜ら 坊や 281 00:13:53,920 --> 00:13:56,550 観念して唇を差し出しなさい 282 00:13:56,670 --> 00:13:58,630 優しくしてあげるから! 283 00:13:58,880 --> 00:14:00,340 誰が“坊や”だ! 284 00:14:00,430 --> 00:14:02,640 明らかにお前のほうが年下だろ! 285 00:14:02,800 --> 00:14:05,930 うお〜! なんでこんな目に? 286 00:14:06,020 --> 00:14:08,310 オレはキスなんて初めてなんだぞ! 287 00:14:08,390 --> 00:14:12,110 ファーストキスが こんな思い出なんて嫌だ〜! 288 00:14:12,230 --> 00:14:13,730 (ポーラ)あら 私も初めてよ 289 00:14:13,820 --> 00:14:14,650 (楽)はあ? 290 00:14:14,900 --> 00:14:16,570 お前も初めてなのかよ? 291 00:14:16,650 --> 00:14:18,400 じゃあ お前こそ いいのかよ? 292 00:14:18,780 --> 00:14:21,620 大事なファーストキスを こんな勝負に使っちまって! 293 00:14:22,120 --> 00:14:24,870 はあ? 意味が分からない 294 00:14:25,330 --> 00:14:27,500 ファーストキスがそんなに大事? 295 00:14:27,580 --> 00:14:29,370 キスなんて誰でもするし 296 00:14:29,460 --> 00:14:32,790 言ってしまえば ただの粘膜と粘膜の接触でしょ 297 00:14:33,000 --> 00:14:35,250 そんなことで いちいち動揺するなんて 298 00:14:35,340 --> 00:14:37,130 これだから日本人(ジャパニーズ)は 299 00:14:37,340 --> 00:14:38,170 (楽)あっ 300 00:14:39,340 --> 00:14:43,050 お前にとっては 大事じゃねえかもしれねえけどな 301 00:14:43,760 --> 00:14:45,930 大事にしたいって 思ってるヤツにとっては 302 00:14:46,010 --> 00:14:47,140 大事なんだよ! 303 00:14:47,470 --> 00:14:48,350 オレも 304 00:14:50,850 --> 00:14:52,270 オレじゃなくても 305 00:14:54,440 --> 00:14:55,270 それに 306 00:14:55,520 --> 00:14:59,570 お前 本当はこの勝負に勝つのが 目的じゃないんじゃねえのか? 307 00:15:00,360 --> 00:15:03,660 本当は鶫に認めてもらいたい だけなんじゃねえのか? 308 00:15:04,030 --> 00:15:05,410 あ… なっ! 309 00:15:05,780 --> 00:15:07,580 そんなことは… 310 00:15:10,290 --> 00:15:12,750 (鶫)ハア ハア ハア 311 00:15:12,830 --> 00:15:15,880 (鶫) ダメだ 完全に見失ってしまった 312 00:15:16,710 --> 00:15:20,420 どうしよう 負けたら私はまたアメリカに! 313 00:15:20,920 --> 00:15:24,010 またお嬢と離れ離れになってしまう 314 00:15:24,800 --> 00:15:27,430 でも 一体どうすれば? 315 00:15:27,890 --> 00:15:29,680 今頃はもう… 316 00:15:31,560 --> 00:15:32,560 ハア… 317 00:15:33,980 --> 00:15:36,110 (鶫) どうしてこんな気持ちになるんだ? 318 00:15:36,860 --> 00:15:39,110 どうしてこんなに不安になるんだ? 319 00:15:39,990 --> 00:15:43,490 なぜだか分からないが どうしようもなく嫌なんだ 320 00:15:44,360 --> 00:15:49,540 あいつの唇を誰かが奪うと思うと なぜだか とても嫌なんだ 321 00:15:50,370 --> 00:15:52,750 私はどうすれば? 322 00:15:54,330 --> 00:15:55,170 嫌だ 323 00:15:55,880 --> 00:15:56,710 嫌だ 324 00:15:56,880 --> 00:15:57,710 嫌だ 325 00:15:57,790 --> 00:16:00,260 嫌だ 嫌だ 嫌だ… 326 00:16:04,630 --> 00:16:07,220 (ドカ〜ン!) 327 00:16:14,900 --> 00:16:17,150 (楽)なっ 何だ? (ポーラ)あっ… 328 00:16:17,770 --> 00:16:19,520 まさか発見された? 329 00:16:19,940 --> 00:16:21,740 これだけの距離があって? 330 00:16:24,280 --> 00:16:28,700 (足音) 331 00:16:32,450 --> 00:16:34,750 お〜い! 鶫 助けてくれ〜! 332 00:16:34,830 --> 00:16:36,170 ナイスタイミング… 333 00:16:36,790 --> 00:16:39,460 えっ? 鶫… さん? 334 00:16:39,710 --> 00:16:41,460 はっ! あれは! 335 00:16:48,100 --> 00:16:50,600 (楽) うわ〜! あれ 鶫か? 336 00:16:51,220 --> 00:16:55,020 なるほど ようやく本気を出してくれたのね 337 00:16:55,350 --> 00:16:57,230 その姿 懐かしいわ 338 00:16:57,690 --> 00:16:59,730 うれしいわね 黒虎 339 00:17:00,190 --> 00:17:02,980 この殺気 それでこそお前だ! 340 00:17:03,400 --> 00:17:05,360 これでようやく楽しく… 341 00:17:06,660 --> 00:17:08,740 なっ! いない? 342 00:17:11,490 --> 00:17:12,790 (ズド〜ン!) 343 00:17:13,790 --> 00:17:14,620 なっ? 344 00:17:14,700 --> 00:17:16,040 ああ… 345 00:17:21,460 --> 00:17:24,800 (ドシ〜ン!) 346 00:17:26,930 --> 00:17:30,970 (ポーラ) ああ… ただの足蹴りで コンクリートの柱を? 347 00:17:31,100 --> 00:17:32,060 何? それ 348 00:17:32,760 --> 00:17:35,430 桁外れじゃない? スピードもパワーも! 349 00:17:36,020 --> 00:17:39,350 衰えるどころか こんなの 昔よりはるかに! 350 00:17:39,520 --> 00:17:41,020 (鶫:低い声で)ポーラ! (ポーラ)はい〜! 351 00:17:42,400 --> 00:17:44,030 (鶫)抵抗するな 352 00:17:45,030 --> 00:17:46,030 いいな? 353 00:17:46,150 --> 00:17:47,780 はっ はい 354 00:17:49,070 --> 00:17:51,370 (鶫)一条 楽 (楽)はい! 355 00:17:58,920 --> 00:18:00,670 お前 まさか? 356 00:18:01,040 --> 00:18:02,170 しゃべるな 357 00:18:35,160 --> 00:18:35,990 (楽)えっ? 358 00:18:36,200 --> 00:18:37,250 うう… 359 00:18:39,080 --> 00:18:40,080 よ〜し! 360 00:18:40,790 --> 00:18:42,920 これで こいつの唇は奪ったぞ 361 00:18:43,000 --> 00:18:44,880 私の勝ちだな! ポーラ 362 00:18:44,960 --> 00:18:46,630 (ポーラ)えっ? ええ〜? 363 00:18:47,010 --> 00:18:48,800 ちょっ! 何よ? 今の 364 00:18:48,880 --> 00:18:50,590 そんなのキスって言わないでしょ! 365 00:18:50,760 --> 00:18:52,180 (鶫)何を言うか! 366 00:18:52,260 --> 00:18:55,390 貴様はこいつの“唇を奪え”と 言ったのだぞ 367 00:18:55,470 --> 00:18:57,720 なら形上(かたちじょう) これでもかまうまい! 368 00:18:57,850 --> 00:19:00,440 それとも文句でもあるのか? 369 00:19:00,690 --> 00:19:01,980 全くありません 370 00:19:02,060 --> 00:19:03,190 ごめんなさい 371 00:19:05,110 --> 00:19:06,110 くっ! 372 00:19:08,070 --> 00:19:09,150 ハア〜 373 00:19:10,820 --> 00:19:11,660 ただ… 374 00:19:13,820 --> 00:19:17,450 私を襲ったときと こいつを連れ去ったときの動き 375 00:19:18,080 --> 00:19:19,790 あれは見事だったぞ 376 00:19:22,580 --> 00:19:24,330 強くなったのだな 377 00:19:24,460 --> 00:19:25,590 私もうれしい 378 00:19:30,920 --> 00:19:31,800 (ポーラ)うっ… 379 00:19:34,300 --> 00:19:40,310 (ポーラの泣き声) 380 00:19:41,980 --> 00:19:47,570 どうして いきなり消えたんだよ? バ〜カ! 381 00:19:48,860 --> 00:19:51,400 すまない 急な呼び出しで 382 00:19:51,490 --> 00:19:53,570 お前も任務中だったから 383 00:19:54,490 --> 00:19:58,290 (ポーラ)うわ〜ん! 384 00:19:59,740 --> 00:20:04,670 (ポーラの泣き声) 385 00:20:10,670 --> 00:20:13,470 (ポーラ) それじゃあ 私は約束どおり帰るけど 386 00:20:13,550 --> 00:20:16,970 いつかまた ちゃんと アメリカに来てよね? 黒虎 387 00:20:17,050 --> 00:20:17,890 (鶫)ああ 388 00:20:18,260 --> 00:20:21,640 やれやれ 大変な目に遭ったぞ まったく 389 00:20:22,520 --> 00:20:24,020 文句でもあるのか? 390 00:20:25,270 --> 00:20:26,230 別に 391 00:20:26,810 --> 00:20:29,270 あ〜あ 疲れた〜 392 00:20:29,610 --> 00:20:32,490 (ポーラ) それで これからどうするの? 黒虎 393 00:20:32,570 --> 00:20:33,400 (鶫)何がだ? 394 00:20:33,780 --> 00:20:36,160 あいつ お嬢の恋人なんでしょ? 395 00:20:36,530 --> 00:20:37,910 このままでいいの? 396 00:20:42,160 --> 00:20:44,500 はて? 何の話かな? 397 00:20:47,040 --> 00:20:48,080 フフッ 398 00:20:50,420 --> 00:20:51,670 (ポーラ)まったく! 399 00:20:52,300 --> 00:20:53,720 何の話 してんだ? 400 00:20:53,800 --> 00:20:55,340 貴様には関係ない! 401 00:20:57,890 --> 00:20:59,640 (ポーラ)お子様なんだから 402 00:21:09,810 --> 00:21:15,820 ♪〜 403 00:22:33,650 --> 00:22:39,650 〜♪