1 00:00:05,088 --> 00:00:05,922 (阿良々木(あららぎ))あ… 2 00:00:10,093 --> 00:00:10,927 ぐっ! 3 00:00:11,344 --> 00:00:14,931 (阿良々木) あまりに脈絡のない展開なので 申し訳ないかぎりだが 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,726 どうやら 拉致監禁されてしまったらしい 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,395 夏休みに入って およそ10日が過ぎた— 6 00:00:20,478 --> 00:00:22,564 7月29日のことである 7 00:00:25,650 --> 00:00:26,860 いや ひょっとしたら 8 00:00:26,943 --> 00:00:29,654 もう30日になってしまっている かもしれない 9 00:00:34,409 --> 00:00:35,243 あっ 10 00:00:40,582 --> 00:00:42,542 (戦場ヶ原(せんじょうがはら)) あら 気が付いたの? 阿良々木くん 11 00:00:43,918 --> 00:00:46,629 よかったわ このまま 死んでしまうんじゃないかと 12 00:00:46,713 --> 00:00:47,547 心配したのよ 13 00:00:47,881 --> 00:00:48,715 フフッ 14 00:00:52,093 --> 00:00:54,471 (戦場ヶ原) 大丈夫? 後頭部 痛まない? 15 00:00:54,554 --> 00:00:56,389 (阿良々木) 戦場ヶ原 手錠を外せ 16 00:00:56,473 --> 00:00:57,599 嫌よ 17 00:00:58,516 --> 00:00:59,434 ハア… 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,603 (阿良々木) やっぱ お前が犯人かよ! 19 00:01:01,686 --> 00:01:04,105 (戦場ヶ原) なるほど なかなか鋭い指摘ね 20 00:01:04,189 --> 00:01:06,733 ただし 証拠があればの話だけれど 21 00:01:06,816 --> 00:01:10,028 (阿良々木) 監禁場所に この学習塾跡を 選んでる時点で直感したよ 22 00:01:10,111 --> 00:01:11,821 さっさと この手錠を外しやがれ! 23 00:01:11,946 --> 00:01:13,156 嫌よ 24 00:01:13,782 --> 00:01:15,366 嫌よ そして無理ね 25 00:01:15,450 --> 00:01:16,576 鍵は もう捨てたから 26 00:01:16,701 --> 00:01:18,036 マジで? 27 00:01:18,244 --> 00:01:19,454 解毒剤も捨てたわ 28 00:01:19,579 --> 00:01:21,706 僕 毒まで盛られてるんですか? 29 00:01:22,749 --> 00:01:23,583 ウソ 30 00:01:24,167 --> 00:01:27,253 ただし 阿良々木くんが あまり聞き分けがないようだと 31 00:01:27,337 --> 00:01:28,213 本当になるかも 32 00:01:28,963 --> 00:01:30,173 蝶(ちょう)のように舞い 33 00:01:30,256 --> 00:01:31,716 蝶のように刺す 34 00:01:31,841 --> 00:01:32,842 (阿良々木)蝶が刺すか! 35 00:01:33,968 --> 00:01:35,136 (戦場ヶ原)間違えた 36 00:01:35,261 --> 00:01:37,847 よかったわね 私の間違いを指摘できて 37 00:01:37,931 --> 00:01:39,182 一生の自慢でしょう? 38 00:01:39,265 --> 00:01:41,476 (阿良々木) 何だ その斬新な間違いの認め方 39 00:01:41,935 --> 00:01:43,228 (戦場ヶ原)正しくは蜂よ 40 00:01:43,853 --> 00:01:46,272 (阿良々木)蜂の毒は… 強いよな 41 00:01:46,356 --> 00:01:50,735 (戦場ヶ原) 安心して 阿良々木くんは私が守るから 42 00:01:51,486 --> 00:01:54,739 あなたは死なないわ 私が守るもの 43 00:01:54,864 --> 00:01:57,784 (阿良々木) いや そんな たった今 この瞬間に思いついたみたいに 44 00:01:57,867 --> 00:01:59,661 エヴァネタを絡めてこられても 45 00:01:59,744 --> 00:02:01,287 あの ほら ガハラさん 46 00:02:01,412 --> 00:02:02,539 へへッ 47 00:02:02,664 --> 00:02:06,334 僕 おなか減っちゃって 喉も渇いたかなって 48 00:02:06,417 --> 00:02:08,419 とりあえず その辺で食事でもしない? 49 00:02:08,545 --> 00:02:10,922 フッ 愚かで虫のような 阿良々木くんが 50 00:02:11,005 --> 00:02:12,465 そう言うだろうと思って 51 00:02:12,549 --> 00:02:14,801 私が あらかじめ いろいろ買ってきてあげたわ 52 00:02:14,926 --> 00:02:16,427 ああ そうかよ 53 00:02:16,511 --> 00:02:18,680 じゃあ とりあえず水分をくれ 水分 54 00:02:27,105 --> 00:02:28,398 飲みたい? 55 00:02:28,481 --> 00:02:29,899 (阿良々木)まあ そりゃ… 56 00:02:29,983 --> 00:02:32,986 ふうん でも私が飲んじゃう 57 00:02:37,907 --> 00:02:38,741 あっ 58 00:02:39,325 --> 00:02:40,827 うん おいしいわ 59 00:02:42,579 --> 00:02:44,747 (戦場ヶ原) 何よ その もの欲しそうな顔は 60 00:02:44,831 --> 00:02:46,541 誰もあげるなんて 言っていないでしょう 61 00:02:46,666 --> 00:02:47,500 (阿良々木)え? 62 00:02:47,584 --> 00:02:51,296 ウフッ それとも口移しで 飲ませてもらえるとでも思った? 63 00:02:51,546 --> 00:02:54,048 やあねぇ 阿良々木くん いやらしいんだから 64 00:02:54,173 --> 00:02:57,176 この状況で そんな発想を持つのは神原(かんばる)くらいだ 65 00:02:57,302 --> 00:02:58,553 そうかしら? 66 00:02:58,636 --> 00:02:59,721 でも ほら この間 67 00:02:59,804 --> 00:03:01,806 阿良々木くんと ベロチューしたときとか 68 00:03:01,931 --> 00:03:04,684 (阿良々木) この状況でベロチューしたときの 話とかすんなや! 69 00:03:04,809 --> 00:03:05,935 まあいいわ 70 00:03:06,019 --> 00:03:08,313 どうしても飲みたいっていうなら 飲ませてあげる 71 00:03:09,564 --> 00:03:10,690 どうしても飲みたい 72 00:03:10,815 --> 00:03:12,358 (戦場ヶ原)フッ! この男には 73 00:03:12,442 --> 00:03:14,068 プライドというものが ないのかしら? 74 00:03:14,152 --> 00:03:15,570 そんな恥知らずなセリフを 75 00:03:15,653 --> 00:03:17,906 ただの水飲みたさに 口にするなんて 76 00:03:18,573 --> 00:03:20,658 もう 死んだほうが いいんじゃない? 77 00:03:21,284 --> 00:03:22,535 (阿良々木) 楽しそうだな 78 00:03:22,660 --> 00:03:26,331 いいわ そこまで言うのなら 哀れすぎて見ていられないから 79 00:03:26,414 --> 00:03:28,374 同情して水を恵んであげるわ 80 00:03:28,458 --> 00:03:29,292 感謝なさい 81 00:03:29,709 --> 00:03:30,919 この水飲み鳥が 82 00:03:31,044 --> 00:03:33,922 水飲み鳥って 別に悪口じゃねえよな 83 00:03:34,047 --> 00:03:35,089 ウフフッ 84 00:03:42,180 --> 00:03:43,348 なめなさいな 85 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 (阿良々木)ああ… 86 00:03:44,974 --> 00:03:47,769 どうしたの? 喉が渇いているのでしょう? 87 00:03:47,852 --> 00:03:49,604 ならばベロベロと舌を伸ばして 88 00:03:49,687 --> 00:03:51,981 キリンのように 汚らしくなめるがいいわ 89 00:03:52,106 --> 00:03:53,858 あのさ 戦場ヶ原 90 00:03:53,983 --> 00:03:54,859 どうしたの? 91 00:03:54,943 --> 00:03:57,403 阿良々木くんは 喉が渇いているはずでしょう 92 00:03:57,487 --> 00:03:59,447 それとも あれはウソだったのかしら? 93 00:03:59,697 --> 00:04:02,033 ウソつきには お仕置きが必要よね 94 00:04:02,158 --> 00:04:04,035 (阿良々木) なめる! なめます! なめさせて! 95 00:04:05,411 --> 00:04:08,998 (戦場ヶ原) ああ なんてみっともない 惨めさも極まるわ 96 00:04:09,082 --> 00:04:11,251 普通 水が飲みたいくらいで こんなことしないの 97 00:04:11,709 --> 00:04:13,503 阿良々木くんは きっと最初から 98 00:04:13,628 --> 00:04:15,922 こんなふうに女の子の指を なめまわすのが好きな 99 00:04:16,005 --> 00:04:17,006 変態さんなのね 100 00:04:17,632 --> 00:04:21,219 (阿良々木) もう 元気はつらつ 戦場ヶ原さんだった 101 00:04:21,886 --> 00:04:25,265 携帯の待ち受けにしたいくらい いい画(え)だったわよ 阿良々木くん 102 00:04:25,390 --> 00:04:27,892 (阿良々木) そうかよ そりゃ重畳だ 103 00:04:27,976 --> 00:04:30,061 じゃあ 次は おにぎりをいただきたいな 104 00:04:30,144 --> 00:04:32,897 (戦場ヶ原) いいわよ 珍しく私は寛大な気分よ 105 00:04:32,981 --> 00:04:34,565 おにぎりの具は何がいい? 106 00:04:34,649 --> 00:04:35,650 (阿良々木)何でもいいよ 107 00:04:35,733 --> 00:04:36,567 (戦場ヶ原)おざなりね 108 00:04:36,651 --> 00:04:38,319 ひょっとして 阿良々木くんってパン派? 109 00:04:38,403 --> 00:04:40,280 (阿良々木) 別に そういうわけじゃないけど 110 00:04:40,363 --> 00:04:42,907 それに見るかぎり パンなんか買ってきてねえだろ 111 00:04:42,991 --> 00:04:44,951 (戦場ヶ原) そうね おにぎりしかないわ 112 00:04:45,034 --> 00:04:46,786 (阿良々木) ないものは別に求めないさ 113 00:04:46,911 --> 00:04:49,539 パンがなければ お菓子を献上すればいいのに 114 00:04:49,664 --> 00:04:50,790 (阿良々木)圧政すぎる! 115 00:04:50,915 --> 00:04:54,043 (戦場ヶ原) ほら 私って 蝶よ蜂よと育てられたから 116 00:04:54,168 --> 00:04:56,045 それは花が正解だろ! 117 00:04:58,631 --> 00:04:59,465 むぐっ! 118 00:05:02,468 --> 00:05:05,430 今日は時間がなかったから コンビニ ご飯だったけれど 119 00:05:05,513 --> 00:05:07,307 心配しないで 阿良々木くん 120 00:05:07,390 --> 00:05:09,851 明日からは ちゃんと お弁当を作ってきてあげるわ 121 00:05:11,019 --> 00:05:14,105 (阿良々木) 何だろう? どうにも 戦場ヶ原の目的が見えてこない 122 00:05:14,731 --> 00:05:18,860 うん? ああそうか 目的は はっきりしているのか 123 00:05:18,985 --> 00:05:22,864 安心して 阿良々木くんは私が守るから 124 00:05:22,989 --> 00:05:24,824 (阿良々木) 守る… な 125 00:05:25,116 --> 00:05:27,118 本気で言っているんだろうな 多分 126 00:05:30,621 --> 00:05:32,540 (阿良々木)ちなみに 戦場ヶ原 127 00:05:32,623 --> 00:05:35,752 その… 下世話な話 これ トイレとかはどうするんだ? 128 00:05:35,877 --> 00:05:38,963 心配しないで 私 阿良々木くんのオムツなら… 129 00:05:39,047 --> 00:05:40,214 (戦場ヶ原)替えられるわ (阿良々木)え? 130 00:05:40,548 --> 00:05:41,507 知らなかった? 131 00:05:41,591 --> 00:05:44,427 私は あなたのことを 愛しているのよ 阿良々木くん 132 00:05:44,510 --> 00:05:46,888 たとえ あなたが 全身 汚物にまみれようとも 133 00:05:46,971 --> 00:05:48,973 躊躇(ちゅうちょ)なく抱擁できるくらい 134 00:05:49,057 --> 00:05:52,435 呼吸から排泄に至るまで 私が あなたの全身を 135 00:05:52,518 --> 00:05:55,772 脳まで含めて くまなく 管理してあげるんだからね 136 00:05:55,897 --> 00:05:57,440 (阿良々木)愛が重い! 137 00:05:58,441 --> 00:06:04,447 ♪〜 138 00:07:20,273 --> 00:07:26,279 〜♪ 139 00:07:31,659 --> 00:07:32,869 (阿良々木)ああ… 140 00:07:35,455 --> 00:07:39,083 (阿良々木) この夏休み 僕は日曜日を除く毎日 141 00:07:39,208 --> 00:07:41,836 学年トップクラスの成績を有する 戦場ヶ原 142 00:07:41,961 --> 00:07:44,589 それに 学年トップの成績を有する羽川(はねかわ)に 143 00:07:44,714 --> 00:07:47,592 日替わりで 勉強の面倒を 見てもらっている毎日なのだった 144 00:07:48,509 --> 00:07:51,679 しかし その7月29日 土曜日は 担当の羽川が… 145 00:07:51,762 --> 00:07:52,847 (着信音) 146 00:07:52,930 --> 00:07:54,849 (電話:羽川) どうしても外せない用事があるの 147 00:07:54,932 --> 00:07:56,559 この埋め合わせは絶対するから 148 00:07:56,642 --> 00:07:58,227 具体的には あさってくらいに 149 00:07:58,352 --> 00:07:59,729 (不通音) 150 00:07:59,937 --> 00:08:02,482 (阿良々木) まあ そんなわけで暇人である 151 00:08:03,608 --> 00:08:05,735 (テレビ) 以上 この時間は 今日の… 152 00:08:05,860 --> 00:08:07,069 (月火(つきひ))あっ お兄ちゃん 153 00:08:08,321 --> 00:08:10,656 (月火) 今日は家庭教師 お休みなんだっけ? 154 00:08:10,781 --> 00:08:13,034 ああ ってあれ? あいつは? 155 00:08:13,326 --> 00:08:14,160 あいつって? 156 00:08:14,285 --> 00:08:15,912 (阿良々木)でっかいほうの妹 157 00:08:15,995 --> 00:08:17,288 (月火)火憐(かれん)ちゃんは お出かけ 158 00:08:18,581 --> 00:08:20,416 (阿良々木) トラブルは勘弁だぜ お前ら 159 00:08:20,500 --> 00:08:23,252 (月火) やだな 別に何もたくらんでないよ 160 00:08:23,336 --> 00:08:24,754 お兄ちゃんは いつもそう 161 00:08:24,837 --> 00:08:27,715 私と火憐ちゃんのことを 子供扱いばっかりして 162 00:08:27,798 --> 00:08:29,217 心配性なんだから 163 00:08:29,300 --> 00:08:32,011 (阿良々木) 心配してんじゃねえ 信用してねえんだ 164 00:08:32,094 --> 00:08:33,387 (月火)同じことじゃない? 165 00:08:33,471 --> 00:08:36,599 (阿良々木) いいや 心配と信用 この2つの間には 166 00:08:36,682 --> 00:08:38,184 あまりにも明確な差異がある 167 00:08:38,309 --> 00:08:41,187 そんなの 言葉の上だけのも… 168 00:08:43,731 --> 00:08:44,565 (月火)ハア… 169 00:08:44,690 --> 00:08:46,609 途中で喋るのを やめんなよ! 170 00:08:46,734 --> 00:08:49,487 で? でっかいほうの妹は どこ行ったんだ? 171 00:08:49,570 --> 00:08:51,113 (月火) だからトラブルとかじゃないって 172 00:08:51,239 --> 00:08:53,908 むしろ トラブルを 解決しにいったんだから 173 00:08:53,991 --> 00:08:55,493 (阿良々木) それがトラブルだってんだ 174 00:08:56,869 --> 00:08:58,412 (月火)もう お兄ちゃん 175 00:08:58,496 --> 00:09:00,748 中学生同士のケンカに 首 突っ込まないでよ 176 00:09:00,831 --> 00:09:01,958 かっこ悪いな 177 00:09:02,041 --> 00:09:03,459 ケンカっていうのはね 178 00:09:03,543 --> 00:09:05,878 それはそれで 立派なコミュニケーションなんだよ 179 00:09:06,003 --> 00:09:08,005 (阿良々木) いや まあ そういう言い方をすれば 180 00:09:08,089 --> 00:09:10,007 正しいふうにも 聞こえるけどさ 181 00:09:10,132 --> 00:09:11,634 (月火) ケンカが いけないんじゃない 182 00:09:11,717 --> 00:09:14,387 正しいケンカのしかたを 知らないことが いけないんだよ 183 00:09:14,512 --> 00:09:16,514 (阿良々木) いや でもお前らのケンカって 184 00:09:16,597 --> 00:09:18,975 必ずといっていいほど 暴力が伴うじゃん 185 00:09:19,058 --> 00:09:20,893 それが決して 正しいケンカのしかただとは 186 00:09:20,977 --> 00:09:22,228 思えないんだけど 187 00:09:22,353 --> 00:09:25,147 もう… うるさいな! 188 00:09:25,439 --> 00:09:26,857 知らない 知らない! 189 00:09:26,941 --> 00:09:28,651 私 何にも知らないもん! 190 00:09:28,734 --> 00:09:29,986 でっかいほうも ちっちゃいほうも 191 00:09:30,069 --> 00:09:32,613 中くらいのほうも ぜ〜んぶ 知らない! 192 00:09:33,155 --> 00:09:35,366 中くらいなほうの妹なんか いねえよ 193 00:09:36,200 --> 00:09:38,536 (阿良々木) そんなんだから 心配のしがいが ねえんじゃねえか 194 00:09:38,619 --> 00:09:39,620 お前らは 195 00:09:39,996 --> 00:09:43,082 やれやれ 別に大人んなれとは言わないけど 196 00:09:43,165 --> 00:09:45,001 ちっとは おとなしくしてろよ お前らも 197 00:09:45,126 --> 00:09:47,461 お兄ちゃんに 言われたくありません 198 00:09:50,339 --> 00:09:51,173 あ… 199 00:09:51,716 --> 00:09:55,636 (阿良々木) まあ どちらかといえば おとなしくのほうが無理な相談か 200 00:09:55,720 --> 00:09:58,180 おとなには 年を取れば誰だってなれるし 201 00:09:59,015 --> 00:10:02,727 かといって 千石(せんごく)くらい おとなしいのも問題だが 202 00:10:02,810 --> 00:10:05,062 あっ そうだ 千石だな 203 00:10:06,063 --> 00:10:08,566 (千石) 今度は撫子(なでこ)の家に遊びにきてね 204 00:10:08,691 --> 00:10:09,525 うん 205 00:10:09,692 --> 00:10:10,526 フフッ 206 00:10:11,402 --> 00:10:14,488 (阿良々木) 考えてみれば あれから随分と時間がたっているな 207 00:10:14,572 --> 00:10:15,406 いい機会だ 208 00:10:15,489 --> 00:10:16,324 (呼び出し音) 209 00:10:16,449 --> 00:10:19,327 (電話:千石) もっ もひもひ! 千石れふっ! 210 00:10:19,452 --> 00:10:22,288 こっ 暦(こよみ)おにいちゃん ひさしぶり どうしたの? 211 00:10:23,205 --> 00:10:25,499 (阿良々木) いや 突然で悪いんだけど 212 00:10:25,583 --> 00:10:28,336 前に何か 千石の家で 遊ぶ約束したろ? 213 00:10:28,461 --> 00:10:30,004 今日あたり どうかなって思って 214 00:10:30,087 --> 00:10:31,464 (電話:千石) へっ へえ〜 215 00:10:31,547 --> 00:10:33,591 (阿良々木) 今日 いきなりってのが 都合 悪いようなら… 216 00:10:33,674 --> 00:10:35,760 (電話:千石) ううん! 今日 今日 今日! 217 00:10:35,843 --> 00:10:37,637 今日以外は全部忙しいくらいだよ 218 00:10:37,970 --> 00:10:38,971 そうか… 219 00:10:39,055 --> 00:10:42,350 今日以外が全部忙しいなら 今日しかないな 220 00:10:42,433 --> 00:10:43,267 今からでいいか? 221 00:10:43,392 --> 00:10:45,895 (電話:千石) うん! 今から以外はダメなくらい 222 00:10:46,020 --> 00:10:47,647 じゃあ 今から行くよ 223 00:10:51,275 --> 00:10:53,152 (阿良々木) おい そういうわけだから 224 00:10:53,235 --> 00:10:55,655 (月火) いってらっしゃい 留守番は任せて 225 00:10:55,780 --> 00:10:58,032 いや じゃなくて お前も行くんだよ 226 00:10:58,240 --> 00:10:59,075 はい? 227 00:10:59,450 --> 00:11:01,827 (阿良々木) 千石のとこ 行くんだから 当然だろうが 228 00:11:01,911 --> 00:11:04,455 (月火) お兄ちゃんが 1人で行くんだとばかり思ったけど 229 00:11:04,830 --> 00:11:07,583 っていうか千ちゃんも間違いなく そう思ってるはずだけど 230 00:11:07,708 --> 00:11:09,960 (阿良々木) そうか? そんなことないだろ 231 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 (月火) お兄ちゃん 1人で行ってきなよ 232 00:11:12,004 --> 00:11:14,090 そのほうが千ちゃんも喜ぶだろうし 233 00:11:14,215 --> 00:11:15,341 とにかくさ 234 00:11:15,466 --> 00:11:18,761 私は友達の恋の邪魔をするほど 野暮(やぼ)じゃないの 235 00:11:18,844 --> 00:11:20,971 それが たとえ 報われない恋だとしてもね 236 00:11:21,097 --> 00:11:22,473 ハア? “来い”? 237 00:11:22,932 --> 00:11:25,309 そんな乱暴な呼ばれ方は されてねえぞ 238 00:11:25,393 --> 00:11:28,854 千石は お前ら姉妹と違って 礼儀正しい女の子なんだぜ 239 00:11:28,979 --> 00:11:29,814 ハア… 240 00:11:30,481 --> 00:11:32,233 ところでお兄ちゃん 241 00:11:32,400 --> 00:11:35,069 お兄ちゃんって 男女間の友情って信じる? 242 00:11:35,152 --> 00:11:35,986 (阿良々木)当たり前だ 243 00:11:36,112 --> 00:11:38,364 千石とだって しっかり友達だ 244 00:11:38,656 --> 00:11:41,242 (月火) そう じゃあ それは それでいいか 245 00:11:41,492 --> 00:11:42,993 とにかく いってらっしゃい 246 00:11:43,119 --> 00:11:44,995 うん… 分かったよ 247 00:11:45,079 --> 00:11:46,956 それなら1人で行ってくるさ 248 00:11:47,081 --> 00:11:48,124 留守番よろしくな 249 00:11:48,249 --> 00:11:49,458 じゃあ もう行くわ 250 00:11:49,583 --> 00:11:51,085 その前に あと1つ 251 00:11:51,210 --> 00:11:52,211 ああ? 252 00:11:52,336 --> 00:11:53,671 (月火)お兄ちゃんってさ 253 00:11:53,754 --> 00:11:55,840 最近 火憐ちゃんと 取っ組み合いのケンカとか 254 00:11:55,923 --> 00:11:57,550 めっきりしなくなったよね 255 00:11:57,633 --> 00:11:58,592 それって なんで? 256 00:11:58,717 --> 00:11:59,552 あ… 257 00:12:00,219 --> 00:12:03,264 (阿良々木) いや あいつ近頃 空手の腕 上げ過ぎじゃん 258 00:12:03,347 --> 00:12:05,558 メキメキ〜って 効果音が聞こえるくらいにさ 259 00:12:05,641 --> 00:12:07,893 普通にケンカしたら 僕が負けちゃうし 260 00:12:07,977 --> 00:12:09,353 身長は超えられても 261 00:12:09,437 --> 00:12:11,689 力なら まだ僕のほうが あるはずなんだけど 262 00:12:11,772 --> 00:12:12,606 まあ やっぱ 263 00:12:12,690 --> 00:12:14,358 マジで格闘技やってるヤツには かなわないや 264 00:12:15,109 --> 00:12:17,153 (月火) 火憐ちゃんのことは そうだとしても 265 00:12:17,236 --> 00:12:20,448 さっき 私がヒスッたときとか あっさり引いちゃうし 266 00:12:20,531 --> 00:12:22,741 何か やけに 物分かりがいいっていうかさ 267 00:12:22,867 --> 00:12:24,743 うっ そりゃ まあ… 268 00:12:24,869 --> 00:12:27,037 (月火) いや そりゃ私たちにしてみりゃ 269 00:12:27,121 --> 00:12:30,833 わがままが通りやすくて いい感じってだけの話なんだけれど 270 00:12:30,916 --> 00:12:32,877 なんっつうかさ あんまさ… 271 00:12:34,128 --> 00:12:36,755 勝手に1人で 大人になんないでよね 272 00:12:36,964 --> 00:12:38,424 つまんないからさ 273 00:12:43,429 --> 00:12:47,850 (阿良々木) 実は お前たちの知らないところで 僕は吸血鬼になっていて 274 00:12:47,933 --> 00:12:50,769 いや まあ 何とか人間には戻れたんだけれど 275 00:12:50,853 --> 00:12:53,230 それでも そこそこ 後遺症が残っていて 276 00:12:53,314 --> 00:12:55,024 ひょっとしたら だけれども 277 00:12:55,149 --> 00:12:57,109 お前たちと 取っ組み合いのケンカをすれば 278 00:12:58,402 --> 00:13:00,446 はずみで 殺しちゃうかもしれないから 279 00:13:00,529 --> 00:13:02,031 なるべく ケンカは避けてるんだよ 280 00:13:02,490 --> 00:13:05,534 なんて 一体 どんな顔をして言えばいいのだ 281 00:13:08,287 --> 00:13:09,121 八九寺(はちくじ)じゃん 282 00:13:09,872 --> 00:13:10,706 へへッ 283 00:13:13,501 --> 00:13:14,418 へへッ 284 00:13:15,836 --> 00:13:18,130 う〜ん う〜ん… 285 00:13:18,255 --> 00:13:19,507 う〜ん 286 00:13:19,632 --> 00:13:22,009 (阿良々木) 千石との約束があるしな 287 00:13:22,885 --> 00:13:25,304 大体 僕 あの生意気な小学生 288 00:13:25,387 --> 00:13:27,139 そもそも あんまり好きじゃないんだよな 289 00:13:28,224 --> 00:13:30,518 いや もう はっきり言っちゃえば嫌いだし 290 00:13:30,601 --> 00:13:31,602 もう 大っ嫌い 291 00:13:31,685 --> 00:13:33,521 見かけたからって 声 かけるような仲じゃ 292 00:13:33,604 --> 00:13:34,605 そもそも ないんだよ 293 00:13:35,689 --> 00:13:38,567 でも まあ そうだな 年上の高校生として 294 00:13:38,651 --> 00:13:40,528 小学生相手に そんな態度を取るのも 295 00:13:40,611 --> 00:13:41,570 器がちっちゃいか 296 00:13:42,655 --> 00:13:45,658 いや もう ホント 全然 会えてうれしくなんかないけど 297 00:13:45,741 --> 00:13:47,368 せめて そのふりくらいは してやるのが 298 00:13:47,451 --> 00:13:49,245 最低限の礼儀ってやつかな 299 00:13:49,328 --> 00:13:50,788 ハッ 僕も甘い 300 00:13:57,086 --> 00:13:57,920 (パ〜ン!) 301 00:14:00,297 --> 00:14:01,674 (八九寺)うわ〜! 302 00:14:03,050 --> 00:14:04,301 (阿良々木)八九寺〜! (八九寺)うわ〜! 303 00:14:04,385 --> 00:14:06,178 (阿良々木) 会いたかったぞ この野郎! 304 00:14:06,303 --> 00:14:07,137 わあ〜! 305 00:14:07,263 --> 00:14:09,265 ああ もう全然 会えないからさ 306 00:14:09,348 --> 00:14:11,058 お前 どっか 行っちゃったんじゃないかと思って 307 00:14:11,141 --> 00:14:12,268 もう 気が気じゃなくって 308 00:14:13,269 --> 00:14:15,229 ああ もう! だから もっと 触らせろ 309 00:14:15,312 --> 00:14:16,230 もっと 抱きつかせろ! 310 00:14:16,313 --> 00:14:17,356 もっと なめさせろ! 311 00:14:17,481 --> 00:14:18,357 うわ〜! 312 00:14:18,482 --> 00:14:21,485 (阿良々木) こら 暴れるな! パンツが脱がせにくいだろうが! 313 00:14:21,610 --> 00:14:22,486 うわ〜! 314 00:14:24,029 --> 00:14:26,156 いって〜! 何すんだ こいつ! 315 00:14:27,825 --> 00:14:28,784 フシャ〜ッ! 316 00:14:28,909 --> 00:14:30,119 まっ 待て 八九寺 317 00:14:30,244 --> 00:14:31,787 フシャ〜ッ! 318 00:14:31,912 --> 00:14:33,372 よく見ろ 僕だ! 319 00:14:33,497 --> 00:14:34,582 うう〜 320 00:14:34,707 --> 00:14:35,624 あっ! 321 00:14:37,585 --> 00:14:40,087 阿良々木読子(よみこ)さんじゃないですか 322 00:14:40,212 --> 00:14:42,882 (阿良々木) おおむね そのとおりであって 非常に惜しい感じなんだが 323 00:14:42,965 --> 00:14:44,091 しかし 八九寺 324 00:14:44,174 --> 00:14:46,468 人を神保町で本で詰まった ビルを所有している 325 00:14:46,552 --> 00:14:48,637 大英帝国図書館 特殊工作部勤務の 326 00:14:48,721 --> 00:14:50,890 紙使いのおねえさん みたいな名前で呼ぶな 327 00:14:50,973 --> 00:14:52,850 僕の名前は 阿良々木暦だ 328 00:14:54,852 --> 00:14:56,604 (八九寺) しかし それはそれとして 阿良々木さん 329 00:14:56,687 --> 00:14:58,230 今日は どちらにお出かけですか? 330 00:14:58,355 --> 00:14:59,857 (阿良々木) ああ お出かけっつうか… 331 00:15:00,357 --> 00:15:02,610 (八九寺) 阿良々木ハーレムの 新メンバー探しですか? 332 00:15:02,735 --> 00:15:05,362 (阿良々木) そんな悪趣味なグループを 組織しちゃいねえよ! 333 00:15:05,863 --> 00:15:06,989 (八九寺) 第1期メンバーの忍野(おしの)さんが 334 00:15:07,072 --> 00:15:08,616 卒業しちゃいましたからね 335 00:15:08,741 --> 00:15:11,869 あの方の穴を埋めるのは なかなか大変な作業でしょう 336 00:15:12,661 --> 00:15:14,788 (阿良々木) 仮に阿良々木ハーレムなんてものが あったとして 337 00:15:14,872 --> 00:15:17,041 どうして忍野が 元メンバー扱いされてんだよ! 338 00:15:17,166 --> 00:15:18,709 あいつはアロハのおっさんだ! 339 00:15:18,834 --> 00:15:21,921 (八九寺) あんまりメンバーを増やし過ぎると 物語が展開しづらいですから 340 00:15:22,046 --> 00:15:23,547 気をつけてくださいね 341 00:15:24,798 --> 00:15:27,468 (阿良々木) いや まあ 千石のことは前に話したっけ? 342 00:15:27,551 --> 00:15:29,345 昔の知り合いなんだけど 343 00:15:29,428 --> 00:15:31,513 今日は そいつんちに 遊びにいこうって算段だ 344 00:15:31,639 --> 00:15:34,642 ほほう にしては 何やら浮かない顔ですが 345 00:15:34,767 --> 00:15:37,394 そうか? 僕 そんな浮かない顔してたか? 346 00:15:37,728 --> 00:15:39,897 ええ まるでアニメ化されないことを 347 00:15:39,980 --> 00:15:42,483 散々 自虐的に ネタにしてきた物語が 348 00:15:42,566 --> 00:15:45,694 何かの間違いで うっかり アニメ化されてしまったみたいな 349 00:15:45,778 --> 00:15:48,530 そんな気まずさを感じさせる お顔をされていました 350 00:15:48,656 --> 00:15:50,658 そんな具体的な顔 してねえよ! 351 00:15:50,783 --> 00:15:54,119 (八九寺) まあ 予定外のハッピーに対して ナーバスになるのは分かりますが 352 00:15:54,703 --> 00:15:56,914 しかし 新たな領域に 踏み入ることによって 353 00:15:56,997 --> 00:15:58,707 得るものは必ずありますよ 354 00:15:58,791 --> 00:16:01,085 (阿良々木) 得るものって? 例えば何だよ 355 00:16:01,168 --> 00:16:03,295 (八九寺) ひと言で言って お金ですね 356 00:16:03,420 --> 00:16:05,422 (阿良々木) いや ほかにも何かあるだろう 357 00:16:05,547 --> 00:16:08,801 ハア? この世にお金以外 何かあるんですか? 358 00:16:08,926 --> 00:16:11,762 (阿良々木) あるよ! 何か こう… 愛とか 359 00:16:11,887 --> 00:16:14,890 はい? 愛? ああ はいはい 知ってます 360 00:16:14,974 --> 00:16:16,684 それ この間 コンビニで売ってました 361 00:16:16,809 --> 00:16:18,519 (阿良々木) 売ってたの? コンビニで? 362 00:16:18,602 --> 00:16:20,396 (八九寺) ええ 298円で 363 00:16:20,479 --> 00:16:21,313 (阿良々木) 安っ! 364 00:16:21,438 --> 00:16:23,816 お金の話はともかく 阿良々木さん 365 00:16:23,899 --> 00:16:26,485 私は とても 楽しみにしているんですよ 366 00:16:26,568 --> 00:16:27,403 エンディングテーマで 367 00:16:27,486 --> 00:16:29,822 果たして私たちは どんなダンスを踊るのか 368 00:16:29,947 --> 00:16:31,365 (阿良々木)踊ること前提かよ 369 00:16:31,490 --> 00:16:33,283 キャッツアイの エンディングみたいなのが 370 00:16:33,367 --> 00:16:34,743 色っぽくていいですよね 371 00:16:34,868 --> 00:16:36,620 (阿良々木) シルエットでいいのか? 372 00:16:37,746 --> 00:16:39,665 (阿良々木) そうじゃなくってだな 八九寺 373 00:16:39,748 --> 00:16:42,251 あっ そうだ お前には話してもいいのか 374 00:16:42,376 --> 00:16:44,753 ほら 僕って属性が吸血鬼じゃん 375 00:16:45,295 --> 00:16:47,506 ふむ… なるほど修羅々木(しゅららぎ)さん 376 00:16:47,840 --> 00:16:48,966 (阿良々木) ものスゲえ かっこいいから 377 00:16:49,049 --> 00:16:50,968 むしろ そっちの名前に 改名したいぐらいだが 378 00:16:51,051 --> 00:16:53,387 しかし 八九寺 何度も何度も繰り返して言うように 379 00:16:53,470 --> 00:16:54,763 僕の名前は阿良々木だ 380 00:16:54,888 --> 00:16:56,515 失礼 かみました 381 00:16:56,640 --> 00:16:58,142 (阿良々木)違う わざとだ 382 00:16:58,267 --> 00:16:59,143 かみまみた 383 00:16:59,268 --> 00:17:00,269 (阿良々木) わざとじゃない! 384 00:17:00,394 --> 00:17:01,270 ファミマ見た? 385 00:17:01,395 --> 00:17:03,897 (阿良々木) そんな気軽に コンビニの 場所を 確認されても! 386 00:17:04,023 --> 00:17:07,401 愛か? 愛を買いにいくのか? 298円で 387 00:17:08,527 --> 00:17:10,237 (八九寺)なるほど 吸血鬼 388 00:17:10,320 --> 00:17:11,989 でも それが どうかしたのですか? 389 00:17:12,072 --> 00:17:14,074 (阿良々木) いや やっぱ そんなこと 390 00:17:14,158 --> 00:17:17,077 相手が家族だからって おおっぴらには言えないからさ 391 00:17:17,244 --> 00:17:21,165 でも ひょっとしたら いつまでも 隠し通せるもんでもないのかなって 392 00:17:21,290 --> 00:17:24,543 別に バカ正直に 言う必要はないと思いますけど 393 00:17:24,626 --> 00:17:26,837 それこそ 相手が ご家族さんだからって 394 00:17:26,920 --> 00:17:29,798 秘密の1つや2つ あって当たり前だと思います 395 00:17:29,923 --> 00:17:31,300 八九寺… 396 00:17:31,425 --> 00:17:34,136 (八九寺) 大体 秘密を共有するということは 397 00:17:34,219 --> 00:17:37,097 否応なく 相手を 巻き込むということですからね 398 00:17:37,181 --> 00:17:40,100 話すことで阿良々木さんは 楽になるかもしれませんが 399 00:17:40,184 --> 00:17:42,936 そのことで つらい思いをするのは ご家族さんですよ 400 00:17:43,062 --> 00:17:43,896 あっ 401 00:17:44,605 --> 00:17:45,564 もっともだな 402 00:17:46,690 --> 00:17:51,153 (八九寺) 今 阿良々木さんに必要なのは そう 秘密を持ち続ける勇気です! 403 00:17:51,236 --> 00:17:52,946 (阿良々木)おお いいこと言うな 404 00:17:53,030 --> 00:17:54,990 (八九寺) まあ 勇気という言葉を 加味することで 405 00:17:55,074 --> 00:17:56,700 前向きに ごまかしているだけで 406 00:17:56,825 --> 00:17:58,952 本当は ただの秘密なんですけどね 407 00:17:59,078 --> 00:18:00,454 (阿良々木) ぶっちゃけた話だ 408 00:18:00,579 --> 00:18:02,289 勇気と最後に付ければ 409 00:18:02,372 --> 00:18:04,708 大抵の言葉は ポジティブに置換できますよ 410 00:18:04,833 --> 00:18:06,168 (阿良々木)そんな バカな 411 00:18:06,251 --> 00:18:09,088 日本語は そんな単純な 構造にはなっていないはずだ 412 00:18:10,255 --> 00:18:11,173 やってみますか? 413 00:18:12,049 --> 00:18:12,883 やってみろ 414 00:18:17,221 --> 00:18:19,473 (阿良々木) もしも 僕を 納得させることができたら 415 00:18:19,556 --> 00:18:21,600 この場で逆立ちしてやるぜ 416 00:18:21,683 --> 00:18:22,768 (八九寺)逆立ちですか 417 00:18:22,893 --> 00:18:25,771 (阿良々木) ああ より良い土下座を 追求した姿勢だ 418 00:18:25,896 --> 00:18:29,274 その代わり 僕を 納得させることができなければ 419 00:18:29,358 --> 00:18:31,193 お前が この場で逆立ちするんだ 420 00:18:31,318 --> 00:18:32,820 そのスカート姿でな! 421 00:18:32,945 --> 00:18:34,446 僕が いいと言うまで 422 00:18:34,530 --> 00:18:37,157 お前の子供パンツを 衆目にさらしてもらうぜ! 423 00:18:37,282 --> 00:18:39,785 いいでしょう その勝負 受けて立ちます 424 00:18:39,910 --> 00:18:42,371 フッ 度胸だけは褒めてやる 425 00:18:42,496 --> 00:18:45,874 飛んで火に入る不死の鳥とは あなたのことです 阿良々木さん 426 00:18:46,250 --> 00:18:48,418 (阿良々木) いや 僕 そんな かっこいいもんじゃねえよ 427 00:18:48,752 --> 00:18:51,296 エヘンッ では まずは小手調べから 428 00:18:52,047 --> 00:18:53,924 恋人にウソをつく勇気 429 00:18:54,675 --> 00:18:55,509 (阿良々木) やるな 430 00:18:55,592 --> 00:18:58,470 やっていることは 普通に 恋人にウソをついているだけなのに 431 00:18:58,554 --> 00:18:59,930 後ろに勇気と付けるだけで 432 00:19:00,013 --> 00:19:01,932 まるで それが 優しいウソであるかのようだ 433 00:19:02,015 --> 00:19:04,059 そんなことは ひと言も言っていないのに 434 00:19:04,184 --> 00:19:05,811 仲間を裏切る勇気 435 00:19:05,936 --> 00:19:07,146 なんと! 436 00:19:07,229 --> 00:19:10,149 (阿良々木) スゲえ! 結果として 仲間を裏切っただけなのに 437 00:19:10,232 --> 00:19:13,235 まるで そうすることによって 仲間を守ったかのような印象がある 438 00:19:13,318 --> 00:19:15,070 そんなことは ひと言も言っていないのに 439 00:19:15,195 --> 00:19:16,697 怠惰に暮らす勇気 440 00:19:16,822 --> 00:19:18,198 (阿良々木) なっ 何てことだ! 441 00:19:18,323 --> 00:19:19,950 (阿良々木) もはや あとがない! 442 00:19:20,033 --> 00:19:22,870 何もしてなく ムダに時間を 消費しているだけのはずなのに 443 00:19:22,953 --> 00:19:24,496 あえて その境遇に身をやつし 444 00:19:24,580 --> 00:19:26,498 大義のために 貧窮にあえいでいるかのようだ 445 00:19:26,582 --> 00:19:29,585 そんなことは ひと言も 本当に ひと言も言っていないのに 446 00:19:29,668 --> 00:19:32,838 だっ だけど 今 僕は 負けを認めるわけには… 447 00:19:32,963 --> 00:19:34,590 負けを認める勇気 448 00:19:34,715 --> 00:19:36,091 (阿良々木) 負けを認める! 449 00:19:37,092 --> 00:19:40,387 言葉のかっこよさに引きずられて つい 負けを認めてしまった 450 00:19:40,470 --> 00:19:42,389 実際は負けを認めただけなのに 451 00:19:42,472 --> 00:19:44,099 日本語って簡単だな〜! 452 00:19:44,224 --> 00:19:47,603 さあ 阿良々木さん より良い土下座を追求してください 453 00:19:48,270 --> 00:19:50,981 いいだろう 逆立ちする勇気だ! 454 00:19:54,359 --> 00:19:57,905 うわ〜 そこまで育った人間が 逆立ちしてるのを見ると 455 00:19:57,988 --> 00:19:59,656 かなり引きますね〜 456 00:19:59,740 --> 00:20:00,991 もうやめていいですよ 457 00:20:02,618 --> 00:20:05,245 いや もうやめていいですって 阿良々木さん 458 00:20:06,872 --> 00:20:09,166 っていうか やめてください 阿良々木さん 459 00:20:09,249 --> 00:20:11,501 そばで見ている 私のほうが恥ずかしいです 460 00:20:12,002 --> 00:20:13,545 どうして そこまでかたくなに 461 00:20:13,629 --> 00:20:15,881 さながら 今は亡き友人との約束のごとく 462 00:20:15,964 --> 00:20:17,883 逆立ちをし続けるのです? 463 00:20:18,008 --> 00:20:21,470 (阿良々木) いや 何ていうか 僕が逆立ちしたところで 464 00:20:21,553 --> 00:20:22,638 結局 この角度からだと 465 00:20:23,347 --> 00:20:26,225 お前のパンツは 見えるんだなと思ってさ 466 00:20:26,308 --> 00:20:27,142 わあっ! 467 00:20:28,560 --> 00:20:30,854 阿良々木さん あなたは変態です! 468 00:20:30,979 --> 00:20:33,023 変態の汚名を受ける勇気! 469 00:20:33,148 --> 00:20:35,025 わあっ かっこいい 470 00:20:35,108 --> 00:20:36,818 パンツくらい いくらでも見せてあげよう 471 00:20:36,902 --> 00:20:38,654 という気になるくらい かっこいいです 472 00:20:39,238 --> 00:20:42,783 顔面を蹴られても いまだ 逆立ちを続けるところが 特に 473 00:20:43,909 --> 00:20:46,036 まさか 私の開発した技術によって 474 00:20:46,119 --> 00:20:48,705 私自身が 苦しめられることになろうとは 475 00:20:48,789 --> 00:20:49,623 皮肉です 476 00:20:49,748 --> 00:20:52,793 ハッハッハ 技に溺れたな 八九寺 477 00:20:52,876 --> 00:20:55,379 お前の奥義は 僕によって完成されたのだ! 478 00:20:55,504 --> 00:20:57,673 (八九寺) ああ… 何ということでしょう 479 00:20:57,756 --> 00:20:59,508 私は取り返しのつかない化け物を 480 00:20:59,591 --> 00:21:01,385 生み出してしまったのかも しれません 481 00:21:01,510 --> 00:21:04,263 けれど 子供パンツなんて言って 悪かったな 482 00:21:04,388 --> 00:21:05,514 まさか 八九寺が 483 00:21:05,597 --> 00:21:08,267 黒のスケスケパンツを 履いていようとは思わなかった 484 00:21:08,350 --> 00:21:11,687 はい? 何を言ってるんですか! よく見てください 485 00:21:11,812 --> 00:21:14,022 やめてください イメージが悪くなります 486 00:21:14,147 --> 00:21:17,401 私はちゃんと需要に応えて 子供パンツを履いています 487 00:21:17,526 --> 00:21:19,528 うさぎさんが 描いてあるでしょう! 488 00:21:19,653 --> 00:21:21,863 うさぎさんなんて見えんな 489 00:21:21,947 --> 00:21:24,533 見てほしいなら もっと見やすい姿勢を取れ 490 00:21:24,950 --> 00:21:26,285 こ… こうですか? 491 00:21:27,536 --> 00:21:29,037 こ… こうですか? 492 00:21:32,541 --> 00:21:33,375 うっ うう… 493 00:21:35,877 --> 00:21:38,005 (阿良々木) そうそう 怪異関連のことは 494 00:21:38,088 --> 00:21:40,257 秘密にしておくのが吉って 話だっけか 495 00:21:40,632 --> 00:21:42,342 あのですね 阿良々木さん 496 00:21:42,426 --> 00:21:45,220 怪異というのは いわば舞台裏なんですよ 497 00:21:45,304 --> 00:21:46,138 (阿良々木)舞台裏? 498 00:21:47,514 --> 00:21:50,142 普通 舞台の上だけ 見ていればいいんです 499 00:21:50,225 --> 00:21:51,643 それが現実というものです 500 00:21:53,228 --> 00:21:55,647 知らなきゃ 知らないほうが いいことなんですよ 501 00:21:56,023 --> 00:21:57,607 むしろ怪異を知ることで 502 00:21:57,691 --> 00:22:00,235 知らないことが 増えただけのことなんですよ 503 00:22:00,819 --> 00:22:01,653 (阿良々木)そっか… 504 00:22:02,612 --> 00:22:03,947 ですから 阿良々木さん 505 00:22:04,323 --> 00:22:06,450 阿良々木さんは もしも ご家族さんが 506 00:22:06,575 --> 00:22:09,494 不幸にも舞台裏に 足を突っ込んでしまったとき 507 00:22:09,578 --> 00:22:12,622 そのときには そっと 導いてあげればいいんですよ 508 00:22:12,706 --> 00:22:14,708 それまでは 何もしないのが正解です 509 00:22:15,834 --> 00:22:16,960 そっか… 510 00:22:18,086 --> 00:22:20,589 っと 随分 話し込んじゃったな 511 00:22:20,672 --> 00:22:22,841 悪かったな 八九寺 引き止めちまって 512 00:22:22,924 --> 00:22:26,970 (八九寺) ああ いえ 私はいつだって 道に迷っているだけですよ 513 00:22:27,054 --> 00:22:28,096 (阿良々木)そんな バカな 514 00:22:28,221 --> 00:22:29,556 強いて言うなら 515 00:22:29,639 --> 00:22:32,059 阿良々木さんの家って この辺だったかな 516 00:22:32,142 --> 00:22:33,727 最近 お会いしてないな 517 00:22:33,810 --> 00:22:35,896 ひょっとしたら会えるかな とか 518 00:22:35,979 --> 00:22:38,106 そんなことを考えながらの お散歩でした 519 00:22:38,482 --> 00:22:40,233 おう じゃあ また 520 00:22:40,567 --> 00:22:42,110 ええ またお会いしましょう 521 00:22:44,738 --> 00:22:45,739 八九寺さ 522 00:22:47,324 --> 00:22:49,493 お前 いなくなったりしないよな? 523 00:22:49,659 --> 00:22:50,494 (八九寺)はあ? 524 00:22:51,119 --> 00:22:54,247 いや ほら 忍野もどっか行っちゃったし 525 00:22:54,498 --> 00:22:57,501 あんなふうにお前も いつか いなくなっちゃうんじゃないかって 526 00:22:57,626 --> 00:22:58,502 イヒヒッ 527 00:22:59,044 --> 00:23:01,838 いつも他人の都合ばかりを 考えている阿良々木さんが 528 00:23:01,922 --> 00:23:04,591 そんなふうに 自分の都合を押しつける相手って 529 00:23:04,674 --> 00:23:08,011 多分 私か せいぜい 忍(しのぶ)さんくらいのものでしょうね 530 00:23:08,136 --> 00:23:08,970 うっ 531 00:23:09,554 --> 00:23:11,807 (八九寺) 光栄に思いますよ ホント 532 00:23:12,307 --> 00:23:13,433 (阿良々木)八九寺… 533 00:23:13,517 --> 00:23:16,103 (八九寺) こちらからも質問ですが 阿良々木さん 534 00:23:16,186 --> 00:23:19,356 もしも また 私が どうしようもなく困っていたら 535 00:23:19,439 --> 00:23:22,234 そのときは助けていただいても かまいませんか? 536 00:23:22,651 --> 00:23:24,903 (阿良々木) 助けるよ 当たり前だろう 537 00:23:25,403 --> 00:23:28,031 ほかのヤツに お前を助ける暇なんて与えない 538 00:23:28,156 --> 00:23:29,783 ご相談してもよいと 539 00:23:30,158 --> 00:23:33,036 つうか 僕に相談しなかったら怒るからな 540 00:23:34,621 --> 00:23:36,289 阿良々木さんらしい お言葉です 541 00:23:38,375 --> 00:23:42,420 私が迷子でなくなったあとも この街に居続けていることには 542 00:23:42,504 --> 00:23:44,131 きっと ちゃんとした意味があるのです 543 00:23:44,673 --> 00:23:48,135 その意味が分かるまでは 私は いなくなったりはしませんよ 544 00:23:48,260 --> 00:23:50,762 (阿良々木)意味がある… か 545 00:23:50,887 --> 00:23:53,932 (八九寺) まあ いつか 私がいなくなるとしても 546 00:23:54,182 --> 00:23:56,101 そのときは きちんと 阿良々木さんには 547 00:23:56,184 --> 00:23:57,644 ご挨拶させていただきますよ 548 00:23:58,061 --> 00:23:59,646 あ… そっか 549 00:24:03,233 --> 00:24:06,153 (阿良々木) そうか じゃあ ぜひ そうしてくれ 550 00:24:06,278 --> 00:24:08,905 ええ 怒られるのは怖いですから 551 00:24:09,364 --> 00:24:10,198 ねっ?