[Script Info] ; ----- Font subset begin ----- ; Font subset: SJ0BANPL - Dream Han Sans SC W20 ; Font subset: J1373PJP - Dream Han Sans J W18 ; Font subset: R91N7K55 - Dream Han Serif SC W27 ; Font subset: QRDUH77U - DFGyoKaiSho-W5 ; Font subset: IEIP7UC0 - Tensentype XingKaiGB18030 ; Font subset: ZIW5JR0X - Dream Han Serif J W27 ; Font subset: KZOV8KFW - Dream Han Sans SC W18 ; Processed by mkvlib 3.1.4 at 2026-05-21 01:08:30 ; ----- Font subset end ----- ; Script generated by Aegisub 9794-migration03-e79aa896b ; https://aegisub.org/ Title: [Studio GreenTea] Niwatori Fighter - 06 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Text - CN,KZOV8KFW,72,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H002B2B2B,&H002B2B2B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,54,1 Style: Text - JP,J1373PJP,48,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H002B2B2B,&H002B2B2B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,12,1 Style: Text - CN - UP,KZOV8KFW,72,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H002B2B2B,&H002B2B2B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,12,1 Style: Text - JP - UP,J1373PJP,48,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H002B2B2B,&H002B2B2B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,78,1 Style: OP - CN,IEIP7UC0,60,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,0,0,45,1 Style: OP - JP,QRDUH77U,50,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,0,0,45,1 Style: ED - CN,FZCuKaiJF,72,&H00FDFDFD,&H00FFFFFF,&H00402F95,&H00808080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,80,1 Style: ED - JP,DFKaiSho Pro-5 W14,64,&H00FDFDFD,&H00FFFFFF,&H00402F95,&H00808080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,24,1 Style: Insert - CN,R91N7K55,64,&H00FDFDFD,&H00FFFFFF,&H00222222,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,24,0,10,1 Style: Insert - JP,ZIW5JR0X,45,&H00FDFDFD,&H00FFFFFF,&H00222222,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,24,0,64,1 Style: Note,KZOV8KFW,54,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H002B2B2B,&H002B2B2B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,18,18,12,1 Style: Screen,SJ0BANPL,72,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H002B2B2B,&H002B2B2B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Staff,IEIP7UC0,54,&H002B2B2B,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,0,0,24,1 Style: Title,IEIP7UC0,100,&H00494949,&H00FFFFFF,&H00FDFDFD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:29.99,0:01:30.03,Note,,0,0,0,,[Staff] Comment: 0,0:03:18.30,0:03:18.34,Note,,0,0,0,,[Title] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,[Text] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Note,,0,0,0,,[Screen] Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Note,,0,0,0,,[OP] Comment: 0,0:19:58.00,0:19:58.00,Note,,0,0,0,,[ED] Dialogue: 3,0:01:29.99,0:01:35.99,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,400)\blur4}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途 Dialogue: 2,0:01:29.99,0:01:32.99,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4\clip(m 0 70 l 1920 70 1920 1080 0 1080)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fscy20}\N{\fscx75\fscy75}字幕组长期招募中 欢迎加入 入组考核群: 777085761 观众交流群: 1081719208 Dialogue: 1,0:01:32.99,0:01:35.99,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,400)\blur4\clip(m 0 70 l 1920 70 1920 1080 0 1080)}本字幕由绿茶字幕组制作 仅供交流学习 请勿用于商业用途\N{\fscy20}\N{\fscx75\fscy75}监制: Ene 翻译: pikahao 117xxs 校对: Ene 时轴: 白斩鸡白斩鸡 压制: Jason Dialogue: 1,0:03:19.43,0:03:22.31,Title,,0,0,0,,{\pos(1600,200)\fad(1000,0)}第六只 Dialogue: 1,0:03:19.43,0:03:22.31,Title,,0,0,0,,{\pos(1600,320)\fad(1000,0)\fs120}鸟革翚飞 Dialogue: 7,0:01:45.34,0:01:46.73,Text - JP,,0,0,0,,クソ Dialogue: 8,0:01:45.34,0:01:46.73,Text - CN,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 7,0:01:46.73,0:01:48.81,Text - JP,,0,0,0,,どこだ ニワトリどもめ Dialogue: 8,0:01:46.73,0:01:48.81,Text - CN,,15,0,0,,那几只鸡跑哪了? Dialogue: 7,0:01:48.81,0:01:51.92,Text - JP,,0,0,0,,この豪雨では まだ遠くへは行っていないはず Dialogue: 8,0:01:48.81,0:01:51.92,Text - CN,,0,0,0,,这么大的雨 应该跑不远 Dialogue: 7,0:01:53.56,0:01:55.47,Text - JP,,0,0,0,,必ず見つけ出して Dialogue: 8,0:01:53.56,0:01:55.47,Text - CN,,0,0,0,,我一定要找到它们 Dialogue: 7,0:01:55.47,0:01:57.72,Text - JP,,0,0,0,,また バズる動画を撮るんだ Dialogue: 8,0:01:55.47,0:01:57.72,Text - CN,,0,0,0,,再次拍到能火爆全网的视频 Dialogue: 7,0:01:57.72,0:02:01.83,Text - JP,,0,0,0,,そして絶対に ビューチューバ一で成功する! Dialogue: 8,0:01:57.72,0:02:01.83,Text - CN,,15,0,0,,然后一定要成功跻身顶流博主! Dialogue: 7,0:02:01.83,0:02:04.10,Text - JP,,0,0,0,,いや しなきゃいけないんだ Dialogue: 8,0:02:01.83,0:02:04.10,Text - CN,,0,0,0,,不 我必须成功 Dialogue: 7,0:02:04.61,0:02:06.02,Text - JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 8,0:02:04.61,0:02:06.02,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 7,0:02:06.02,0:02:10.11,Text - JP,,0,0,0,,僕はあの頃の屈辱を忘れていない Dialogue: 8,0:02:06.02,0:02:10.11,Text - CN,,0,0,0,,我还铭记着那时所遭受的屈辱 Dialogue: 7,0:02:14.20,0:02:15.72,Text - JP,,0,0,0,,おい イボクラ Dialogue: 8,0:02:14.20,0:02:15.72,Text - CN,,0,0,0,,喂 疣仓 Dialogue: 7,0:02:16.81,0:02:18.66,Text - JP,,800,0,0,,部長 激怒してたぞ Dialogue: 8,0:02:16.81,0:02:18.66,Text - CN,,800,0,0,,部长都火冒三丈了 Dialogue: 7,0:02:18.66,0:02:20.75,Text - JP,,800,0,0,,まともに報告書も書けないのかいよ Dialogue: 8,0:02:18.66,0:02:20.75,Text - CN,,800,0,0,,你连报告都不会写吗 Dialogue: 7,0:02:20.75,0:02:23.37,Text - JP,,0,800,0,,こんなの読めるわけねーだろ Dialogue: 8,0:02:20.75,0:02:23.37,Text - CN,,0,800,0,,你写成这样谁看得懂啊 Dialogue: 7,0:02:24.49,0:02:26.66,Text - JP,,500,0,0,,俺たちが作り直してやったんだぞ Dialogue: 8,0:02:24.49,0:02:26.66,Text - CN,,500,0,0,,是我们辛辛苦苦帮你改好的 Dialogue: 7,0:02:26.66,0:02:28.57,Text - JP,,500,0,0,,お礼の一言もないのかよ Dialogue: 8,0:02:26.66,0:02:28.57,Text - CN,,500,0,0,,你连句谢谢都不会说吗 Dialogue: 7,0:02:28.57,0:02:32.82,Text - JP,,0,0,0,,そ…それは おたくらが勝手にやったことだ Dialogue: 8,0:02:28.57,0:02:32.82,Text - CN,,0,0,0,,那…那是你们自作主张改的 Dialogue: 7,0:02:32.82,0:02:34.88,Text - JP,,0,0,0,,僕がお礼を言う筋合いはないね Dialogue: 8,0:02:32.82,0:02:34.88,Text - CN,,0,0,0,,我又没求着让你们改 Dialogue: 7,0:02:34.88,0:02:35.86,Text - JP,,800,0,0,,なんだと? Dialogue: 8,0:02:34.88,0:02:35.86,Text - CN,,815,0,0,,你说什么? Dialogue: 7,0:02:35.86,0:02:37.53,Text - JP,,100,0,0,,ふざけんなお前 Dialogue: 8,0:02:35.86,0:02:37.53,Text - CN,,100,0,0,,你在耍我们玩吗 Dialogue: 7,0:02:37.53,0:02:39.09,Text - JP,,0,300,0,,別にふざけてないけど Dialogue: 8,0:02:37.53,0:02:39.09,Text - CN,,0,300,0,,我没有耍你们 Dialogue: 7,0:02:39.09,0:02:40.89,Text - JP,,0,0,0,,お前らやめとけ Dialogue: 8,0:02:39.09,0:02:40.89,Text - CN,,0,0,0,,你们算了吧 Dialogue: 7,0:02:41.52,0:02:45.79,Text - JP,,0,0,0,,そもそも こいつには人に感謝するって心がねえの Dialogue: 8,0:02:41.52,0:02:45.79,Text - CN,,0,0,0,,他这人就是好心当成驴肝肺 Dialogue: 7,0:02:45.79,0:02:49.45,Text - JP,,0,0,0,,仕事もできないくせに プライドだけはヘビー級だからな Dialogue: 8,0:02:45.79,0:02:49.45,Text - CN,,0,0,0,,明明工作做得一团糟 自尊心却强得要命 Dialogue: 7,0:02:49.45,0:02:51.90,Text - JP,,0,0,0,,そうだそうだ クズがうつるぞ Dialogue: 8,0:02:49.45,0:02:51.90,Text - CN,,0,0,0,,就是啊 小心别被他带歪了 Dialogue: 7,0:02:51.90,0:02:53.99,Text - JP,,0,0,0,,早くやめればいいのにね Dialogue: 8,0:02:51.90,0:02:53.99,Text - CN,,0,0,0,,赶紧辞职吧 Dialogue: 7,0:02:53.99,0:02:54.94,Text - JP,,0,0,0,,無能人間 Dialogue: 8,0:02:53.99,0:02:54.94,Text - CN,,0,0,0,,废物 Dialogue: 7,0:02:54.94,0:02:55.78,Text - JP,,0,0,0,,給料泥棒 Dialogue: 8,0:02:54.94,0:02:55.78,Text - CN,,0,0,0,,吃白饭的 Dialogue: 7,0:02:56.09,0:02:58.05,Text - JP,,0,0,0,,クソがあぁぁぁ! Dialogue: 8,0:02:56.09,0:02:58.05,Text - CN,,15,0,0,,冚家铲! Dialogue: 7,0:02:58.05,0:03:01.96,Text - JP,,0,0,0,,お前ら 絶対許さないからな! Dialogue: 8,0:02:58.05,0:03:01.96,Text - CN,,15,0,0,,我绝对不会原谅你们! Dialogue: 7,0:03:04.32,0:03:07.23,Text - JP,,0,0,0,,絶対にビューチューバ一で成功して Dialogue: 8,0:03:04.32,0:03:07.23,Text - CN,,0,0,0,,我一定要在博主这行混出名堂 Dialogue: 7,0:03:07.23,0:03:10.17,Text - JP,,0,0,0,,あのカスどもを見返してやるんだ Dialogue: 8,0:03:07.23,0:03:10.17,Text - CN,,0,0,0,,让那群渣滓们刮目相看 Dialogue: 7,0:03:10.81,0:03:13.55,Text - JP,,0,0,0,,だから絶対にニワトリを見つけた! Dialogue: 8,0:03:10.81,0:03:13.55,Text - CN,,15,0,0,,为此我必须找到那几只鸡! Dialogue: 7,0:03:15.51,0:03:18.30,Text - JP,,0,0,0,,ニワトリ! Dialogue: 8,0:03:15.51,0:03:18.30,Text - CN,,15,0,0,,小鸡们! Dialogue: 7,0:03:19.76,0:03:21.54,Text - JP,,0,0,0,,鳥革翬飛 Dialogue: 8,0:03:19.76,0:03:21.54,Text - CN,,0,0,0,,鸟革翚飞 Dialogue: 7,0:03:34.58,0:03:36.16,Text - JP,,0,0,0,,これはまずいど Dialogue: 8,0:03:34.58,0:03:36.16,Text - CN,,0,0,0,,这下糟了 Dialogue: 7,0:03:51.58,0:03:53.21,Text - JP,,0,0,0,,おじいちゃん 大丈夫? Dialogue: 8,0:03:51.58,0:03:53.21,Text - CN,,15,0,0,,爷爷 你还好吗? Dialogue: 7,0:03:53.73,0:03:56.72,Text - JP,,0,0,0,,ああ なんとか落ち着いた Dialogue: 8,0:03:53.73,0:03:56.72,Text - CN,,0,0,0,,嗯 我感觉好多了 Dialogue: 7,0:03:57.28,0:04:00.42,Text - JP,,200,0,0,,ダンナちゃん 大丈夫でちゅか? Dialogue: 8,0:03:57.28,0:04:00.42,Text - CN,,215,0,0,,鸡老大 他怎么样了? Dialogue: 7,0:04:00.74,0:04:02.35,Text - JP,,0,0,0,,心配でちゅ Dialogue: 8,0:04:00.74,0:04:02.35,Text - CN,,0,0,0,,我好担心 Dialogue: 7,0:04:04.77,0:04:07.23,Text - JP,,0,0,0,,俺は一人で旅を続ける Dialogue: 8,0:04:04.77,0:04:07.23,Text - CN,,0,0,0,,接下来我的旅途我一个人走 Dialogue: 7,0:04:07.94,0:04:10.54,Text - JP,,0,0,0,,本当に一人で行ってしまったのかしら Dialogue: 8,0:04:07.94,0:04:10.54,Text - CN,,0,0,0,,他真的独自离开了吗 Dialogue: 7,0:04:10.93,0:04:11.87,Text - JP,,0,0,0,,皆さん! Dialogue: 8,0:04:10.93,0:04:11.87,Text - CN,,15,0,0,,各位! Dialogue: 7,0:04:12.36,0:04:14.16,Text - JP,,0,0,0,,落ち着いて 聞いてください Dialogue: 8,0:04:12.36,0:04:14.16,Text - CN,,0,0,0,,请各位保持冷静 听我说 Dialogue: 7,0:04:14.16,0:04:14.68,Text - JP,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 8,0:04:14.16,0:04:14.68,Text - CN,,15,0,0,,怎么了? Dialogue: 7,0:04:14.68,0:04:15.36,Text - JP,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 8,0:04:14.68,0:04:15.36,Text - CN,,15,0,0,,发生什么事了? Dialogue: 7,0:04:15.36,0:04:16.15,Text - JP,,0,0,0,,なに? Dialogue: 8,0:04:15.36,0:04:16.15,Text - CN,,15,0,0,,咋了啊? Dialogue: 7,0:04:16.15,0:04:18.65,Text - JP,,0,0,0,,今 県庁から連絡があり Dialogue: 8,0:04:16.15,0:04:18.65,Text - CN,,0,0,0,,刚才接到了县政府通知 Dialogue: 7,0:04:18.65,0:04:21.76,Text - JP,,0,0,0,,昨夜からの1000ミリを超える雨量のせいで Dialogue: 8,0:04:18.65,0:04:21.76,Text - CN,,0,0,0,,由于昨晚的降雨量已经超过一千毫米 Dialogue: 7,0:04:21.76,0:04:24.89,Text - JP,,0,0,0,,黒目ダムが 決壊する恐れがあるとのことです Dialogue: 8,0:04:21.76,0:04:24.89,Text - CN,,0,0,0,,黑目水坝有坝体溃决的风险 Dialogue: 7,0:04:27.82,0:04:29.49,Text - JP,,0,0,0,,どういうことでちゅか? Dialogue: 8,0:04:27.82,0:04:29.49,Text - CN,,15,0,0,,那是什么意思? Dialogue: 7,0:04:29.49,0:04:31.56,Text - JP,,0,0,0,,湖の水が襲ってくるのよ Dialogue: 8,0:04:29.49,0:04:31.56,Text - CN,,0,0,0,,湖泊的洪水要淹过来了 Dialogue: 7,0:04:32.50,0:04:34.29,Text - JP,,0,0,0,,う…嘘だろ? Dialogue: 8,0:04:32.50,0:04:34.29,Text - CN,,15,0,0,,怎…怎么可能? Dialogue: 7,0:04:34.29,0:04:35.85,Text - JP,,0,0,0,,あんな巨大なダムが… Dialogue: 8,0:04:34.29,0:04:35.85,Text - CN,,0,0,0,,那种巨型水坝怎么会… Dialogue: 7,0:04:35.85,0:04:37.41,Text - JP,,0,0,0,,いや 思い出したぞ Dialogue: 8,0:04:35.85,0:04:37.41,Text - CN,,0,0,0,,不 我想起来了 Dialogue: 7,0:04:37.41,0:04:41.76,Text - JP,,0,0,0,,確か建設当時 手抜き工事だって噂が広まって問題になったんだ Dialogue: 8,0:04:37.41,0:04:41.76,Text - CN,,0,0,0,,当年建水坝时就有传言偷工减料 引起不小风波 Dialogue: 7,0:04:41.76,0:04:44.13,Text - JP,,0,0,0,,ふざけんなよ ゼネコンの奴ら Dialogue: 8,0:04:41.76,0:04:44.13,Text - CN,,0,0,0,,开什么玩笑 那些该死的建筑工程商 Dialogue: 7,0:04:44.13,0:04:45.88,Text - JP,,0,0,0,,あたしたちはどうすればいいの? Dialogue: 8,0:04:44.13,0:04:45.88,Text - CN,,0,0,0,,那我们该怎么办啊 Dialogue: 7,0:04:45.88,0:04:48.39,Text - JP,,0,0,0,,県庁からは このまま 待機するようにと Dialogue: 8,0:04:45.88,0:04:48.39,Text - CN,,0,0,0,,县政府想让我们继续原地待命 Dialogue: 7,0:04:48.39,0:04:51.37,Text - JP,,0,0,0,,馬鹿な あのダムの水が流れ込んだら Dialogue: 8,0:04:48.39,0:04:51.37,Text - CN,,0,0,0,,说什么胡话啊 要是水坝的洪水涌入城镇 Dialogue: 7,0:04:51.37,0:04:52.88,Text - JP,,0,0,0,,この街は水没するぞ Dialogue: 8,0:04:51.37,0:04:52.88,Text - CN,,0,0,0,,整个城镇都将被洪水吞没 Dialogue: 7,0:04:52.88,0:04:54.44,Text - JP,,0,0,0,,すぐに街を出ないと Dialogue: 8,0:04:52.88,0:04:54.44,Text - CN,,0,0,0,,赶紧离开这个城镇吧 Dialogue: 7,0:04:54.44,0:04:57.40,Text - JP,,0,0,0,,外はまだ豪雨だ 川も決壊してる Dialogue: 8,0:04:54.44,0:04:57.40,Text - CN,,0,0,0,,外面雨下这么大 河流也决堤了 Dialogue: 7,0:04:57.40,0:04:59.58,Text - JP,,0,0,0,,街を出るなんて不可能だ Dialogue: 8,0:04:57.40,0:04:59.58,Text - CN,,0,0,0,,根本不可能离开城镇 Dialogue: 7,0:04:59.58,0:05:01.13,Text - JP,,0,0,0,,何してるんでちゅか? Dialogue: 8,0:04:59.58,0:05:01.13,Text - CN,,15,0,0,,你在做什么? Dialogue: 7,0:05:01.13,0:05:02.91,Text - JP,,0,0,0,,ダムへの道を調べてるの Dialogue: 8,0:05:01.13,0:05:02.91,Text - CN,,0,0,0,,我在查去水坝的路 Dialogue: 7,0:05:02.91,0:05:06.17,Text - JP,,0,0,0,,行けば決壊を止める方法があるかもしれないわ Dialogue: 8,0:05:02.91,0:05:06.17,Text - CN,,0,0,0,,去了或许能找到阻止溃坝的方法 Dialogue: 7,0:05:07.82,0:05:09.16,Text - JP,,0,0,0,,待つでちゅ Dialogue: 8,0:05:07.82,0:05:09.16,Text - CN,,0,0,0,,等一下 Dialogue: 7,0:05:10.88,0:05:12.45,Text - JP,,0,0,0,,わたちも行くでちゅ Dialogue: 8,0:05:10.88,0:05:12.45,Text - CN,,0,0,0,,我也要去 Dialogue: 7,0:05:16.25,0:05:19.14,Text - JP,,0,0,0,,どこへ行ったんだ 奴らは Dialogue: 8,0:05:16.25,0:05:19.14,Text - CN,,0,0,0,,那几只鸡去哪儿了 Dialogue: 7,0:05:22.07,0:05:23.18,Text - JP,,0,0,0,,あのニワトリだ Dialogue: 8,0:05:22.07,0:05:23.18,Text - CN,,0,0,0,,是那只鸡 Dialogue: 7,0:05:23.68,0:05:26.16,Text - JP,,0,0,0,,でも やつがいない Dialogue: 8,0:05:23.68,0:05:26.16,Text - CN,,0,0,0,,但是那只白的不在 Dialogue: 7,0:05:26.51,0:05:29.18,Text - JP,,0,0,0,,いや 欲を言っていられない Dialogue: 8,0:05:26.51,0:05:29.18,Text - CN,,0,0,0,,不行 现在不是挑三拣四的时候 Dialogue: 7,0:05:29.53,0:05:31.56,Text - JP,,0,0,0,,とりあえず 尾行だ Dialogue: 8,0:05:29.53,0:05:31.56,Text - CN,,0,0,0,,先跟上去看看情况 Dialogue: 7,0:05:34.19,0:05:35.75,Text - JP,,0,0,0,,ダムが決壊するぞ Dialogue: 8,0:05:34.19,0:05:35.75,Text - CN,,0,0,0,,水坝快要溃决了 Dialogue: 7,0:05:35.75,0:05:37.57,Text - JP,,0,0,0,,どこに逃げるんだよ Dialogue: 8,0:05:35.75,0:05:37.57,Text - CN,,0,0,0,,我们该往哪里逃啊 Dialogue: 7,0:05:38.90,0:05:41.20,Text - JP,,0,0,0,,クソ どこへ行く気だ Dialogue: 8,0:05:38.90,0:05:41.20,Text - CN,,0,0,0,,该死 它要去哪儿 Dialogue: 7,0:05:42.61,0:05:43.62,Text - JP,,0,0,0,,ダムが見えた Dialogue: 8,0:05:42.61,0:05:43.62,Text - CN,,0,0,0,,看到水坝了 Dialogue: 7,0:05:46.62,0:05:48.95,Text - JP,,0,0,0,,あれは…鬼獣? Dialogue: 8,0:05:46.62,0:05:48.95,Text - CN,,15,0,0,,那是…鬼兽? Dialogue: 7,0:05:53.48,0:05:55.59,Text - JP,,0,0,0,,なんで鬼獣が… Dialogue: 8,0:05:53.48,0:05:55.59,Text - CN,,0,0,0,,为什么鬼兽在这… Dialogue: 7,0:05:55.97,0:05:57.57,Text - JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 8,0:05:55.97,0:05:57.57,Text - CN,,0,0,0,,对了 Dialogue: 7,0:06:01.17,0:06:03.80,Text - JP,,0,0,0,,エリザベスちゃんたち どこへ? Dialogue: 8,0:06:01.17,0:06:03.80,Text - CN,,15,0,0,,伊丽莎白她们去哪了? Dialogue: 7,0:06:03.80,0:06:05.68,Text - JP,,0,0,0,,みんな これを見ろ Dialogue: 8,0:06:03.80,0:06:05.68,Text - CN,,0,0,0,,各位 快来看看这个 Dialogue: 7,0:06:06.22,0:06:08.78,Text - JP,,0,0,0,,鬼獣だ 鬼獣がダムを壊してる Dialogue: 8,0:06:06.22,0:06:08.78,Text - CN,,0,0,0,,是鬼兽 鬼兽正在摧毁水坝 Dialogue: 7,0:06:08.78,0:06:10.25,Text - JP,,0,0,0,,えっ マジで? Dialogue: 8,0:06:08.78,0:06:10.25,Text - CN,,15,0,0,,真的吗? Dialogue: 7,0:06:10.25,0:06:12.62,Text - JP,,0,0,0,,洪水の次は鬼獣かよ Dialogue: 8,0:06:10.25,0:06:12.62,Text - CN,,0,0,0,,前有洪水后有鬼兽啊 Dialogue: 7,0:06:12.62,0:06:13.48,Text - JP,,0,0,0,,テレビに繋げろ Dialogue: 8,0:06:12.62,0:06:13.48,Text - CN,,0,0,0,,快打开电视 Dialogue: 7,0:06:14.23,0:06:18.61,Text - JP,,0,0,0,,鬼獣って 怪獣みたいな奴だよね Dialogue: 8,0:06:14.23,0:06:18.61,Text - CN,,0,0,0,,鬼兽 就是那些像怪物的生物吧 Dialogue: 7,0:06:19.83,0:06:21.11,Text - JP,,0,0,0,,映った Dialogue: 8,0:06:19.83,0:06:21.11,Text - CN,,0,0,0,,有画面了 Dialogue: 7,0:06:21.11,0:06:22.33,Text - JP,,0,0,0,,マジで鬼獣よ Dialogue: 8,0:06:21.11,0:06:22.33,Text - CN,,0,0,0,,真的是鬼兽 Dialogue: 7,0:06:22.33,0:06:23.66,Text - JP,,0,0,0,,勘弁してくれよ Dialogue: 8,0:06:22.33,0:06:23.66,Text - CN,,0,0,0,,放过我们吧 Dialogue: 7,0:06:23.66,0:06:25.01,Text - JP,,0,0,0,,もう終わりだ Dialogue: 8,0:06:23.66,0:06:25.01,Text - CN,,0,0,0,,完了 Dialogue: 7,0:06:25.01,0:06:26.62,Text - JP,,0,0,0,,いや よく見ろ Dialogue: 8,0:06:25.01,0:06:26.62,Text - CN,,0,0,0,,不对 你们仔细看 Dialogue: 7,0:06:26.62,0:06:30.10,Text - JP,,0,0,0,,あの鬼獣 決壊を止めようとしてるんじゃないか? Dialogue: 8,0:06:26.62,0:06:30.10,Text - CN,,15,0,0,,那只鬼兽是在阻止水坝溃决吧? Dialogue: 7,0:06:30.48,0:06:31.62,Text - JP,,0,0,0,,嘘でしょ? Dialogue: 8,0:06:30.48,0:06:31.62,Text - CN,,15,0,0,,怎么会? Dialogue: 7,0:06:31.62,0:06:33.27,Text - JP,,0,0,0,,いや 本当だ Dialogue: 8,0:06:31.62,0:06:33.27,Text - CN,,0,0,0,,不 他说得对 Dialogue: 7,0:06:33.27,0:06:35.75,Text - JP,,0,0,0,,あの鬼獣 決壊を止めてるぞ Dialogue: 8,0:06:33.27,0:06:35.75,Text - CN,,0,0,0,,那只鬼兽真的在阻止水坝溃决 Dialogue: 7,0:06:38.71,0:06:39.63,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ Dialogue: 8,0:06:38.71,0:06:39.63,Text - CN,,0,0,0,,加油啊 Dialogue: 7,0:06:39.97,0:06:40.81,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ 鬼獣 Dialogue: 8,0:06:39.97,0:06:40.81,Text - CN,,0,0,0,,加油 鬼兽 Dialogue: 7,0:06:40.81,0:06:41.44,Text - JP,,0,0,0,,お願い Dialogue: 8,0:06:40.81,0:06:41.44,Text - CN,,0,0,0,,拜托你了 Dialogue: 7,0:06:41.44,0:06:42.63,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ 鬼獣 Dialogue: 8,0:06:41.44,0:06:42.63,Text - CN,,0,0,0,,加油 鬼兽 Dialogue: 7,0:06:42.63,0:06:43.58,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ Dialogue: 8,0:06:42.63,0:06:43.58,Text - CN,,0,0,0,,加油啊 Dialogue: 7,0:06:43.58,0:06:45.64,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ Dialogue: 8,0:06:43.58,0:06:45.64,Text - CN,,0,0,0,,加油啊 Dialogue: 7,0:06:46.55,0:06:48.76,Text - JP,,0,0,0,,エリザベスちゃんとピヨ子ちゃん? Dialogue: 8,0:06:46.55,0:06:48.76,Text - CN,,15,0,0,,伊丽莎白和啾子? Dialogue: 7,0:06:49.11,0:06:50.82,Text - JP,,0,0,0,,なんであんなところに… Dialogue: 8,0:06:49.11,0:06:50.82,Text - CN,,0,0,0,,她们怎么跑去那里了… Dialogue: 7,0:06:55.10,0:06:56.76,Text - JP,,0,0,0,,すごいぞ Dialogue: 8,0:06:55.10,0:06:56.76,Text - CN,,0,0,0,,真厉害啊 Dialogue: 7,0:06:56.76,0:06:59.15,Text - JP,,0,0,0,,どんどん視聴者数が上がっている Dialogue: 8,0:06:56.76,0:06:59.15,Text - CN,,0,0,0,,观看人数持续激增 Dialogue: 7,0:07:02.57,0:07:05.01,Text - JP,,0,0,0,,お前たち 何やってるんだ Dialogue: 8,0:07:02.57,0:07:05.01,Text - CN,,0,0,0,,你们在这里做什么 Dialogue: 7,0:07:05.01,0:07:07.91,Text - JP,,0,0,0,,ここは危険だど 早く逃げるんだど Dialogue: 8,0:07:05.01,0:07:07.91,Text - CN,,0,0,0,,这里很危险 快点离开这里 Dialogue: 7,0:07:08.18,0:07:10.17,Text - JP,,0,0,0,,ねぇあなた鬼獣でしょ? Dialogue: 8,0:07:08.18,0:07:10.17,Text - CN,,15,0,0,,你不是鬼兽吗? Dialogue: 7,0:07:10.17,0:07:11.79,Text - JP,,0,0,0,,なんでこんなことするの? Dialogue: 8,0:07:10.17,0:07:11.79,Text - CN,,15,0,0,,为什么要保护水坝? Dialogue: 7,0:07:12.84,0:07:16.34,Text - JP,,0,0,0,,お…おでは 町の人間を助けたいんだど Dialogue: 8,0:07:12.84,0:07:16.34,Text - CN,,0,0,0,,我…我只是想救城镇的人 Dialogue: 7,0:07:17.66,0:07:20.55,Text - JP,,0,0,0,,人間を…助ける? Dialogue: 8,0:07:17.66,0:07:20.55,Text - CN,,15,0,0,,救…城镇的人? Dialogue: 7,0:07:26.45,0:07:28.22,Text - JP,,0,0,0,,生きてりゃいいじゃねえか Dialogue: 8,0:07:26.45,0:07:28.22,Text - CN,,0,0,0,,继续活下去就好 Dialogue: 7,0:07:28.52,0:07:31.81,Text - JP,,0,0,0,,生きてりゃ意味なんかそのうち見つかる Dialogue: 8,0:07:28.52,0:07:31.81,Text - CN,,0,0,0,,只要活着 终究会找到存在的意义 Dialogue: 7,0:07:32.35,0:07:35.32,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ おでは見つけたど Dialogue: 8,0:07:32.35,0:07:35.32,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 我终于找到了 Dialogue: 7,0:07:35.79,0:07:39.85,Text - JP,,0,0,0,,おではずっと 誰かの役に立ちたかったんだど Dialogue: 8,0:07:35.79,0:07:39.85,Text - CN,,0,0,0,,一直以来 我都想帮助别人 Dialogue: 7,0:07:39.85,0:07:42.65,Text - JP,,0,0,0,,そのことに やっと気づいたど Dialogue: 8,0:07:39.85,0:07:42.65,Text - CN,,0,0,0,,我终于察觉到我的本心了 Dialogue: 7,0:07:43.43,0:07:46.89,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ 今なら胸張って言えるど Dialogue: 8,0:07:43.43,0:07:46.89,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 我现在敢挺起胸膛说出口 Dialogue: 7,0:07:47.31,0:07:53.45,Text - JP,,0,0,0,,こ…これが これがおでの 生まれてきた意味なんだど! Dialogue: 8,0:07:47.31,0:07:53.45,Text - CN,,15,0,0,,我…我的诞生就是为了拯救人类! Dialogue: 7,0:07:53.45,0:07:56.64,Text - JP,,0,0,0,,このダムはおでが命を懸けて 止めるんだど! Dialogue: 8,0:07:53.45,0:07:56.64,Text - CN,,15,0,0,,我会拼死守住这个水坝! Dialogue: 7,0:07:56.64,0:07:58.83,Text - JP,,0,0,0,,お前たちは早く逃げるんだど Dialogue: 8,0:07:56.64,0:07:58.83,Text - CN,,0,0,0,,你们赶紧逃离这里 Dialogue: 7,0:07:59.39,0:08:01.62,Text - JP,,0,0,0,,優しい鬼獣でちゅ Dialogue: 8,0:07:59.39,0:08:01.62,Text - CN,,0,0,0,,他好温柔 Dialogue: 7,0:08:01.93,0:08:04.45,Text - JP,,0,0,0,,ネットの情報では見ていたけど Dialogue: 8,0:08:01.93,0:08:04.45,Text - CN,,0,0,0,,我只在网上看到过记载 Dialogue: 7,0:08:04.45,0:08:07.72,Text - JP,,0,0,0,,本当に こんな鬼獣が存在するのね… Dialogue: 8,0:08:04.45,0:08:07.72,Text - CN,,0,0,0,,现实中 原来真的有这种重情重义的鬼兽啊 Dialogue: 7,0:08:08.23,0:08:11.76,Text - JP,,0,0,0,,だから私は 鬼獣を絶滅させる Dialogue: 8,0:08:08.23,0:08:11.76,Text - CN,,0,0,0,,为此我要灭绝鬼兽 Dialogue: 7,0:08:12.73,0:08:16.44,Text - JP,,0,0,0,,私は…間違っていたっていうこと? Dialogue: 8,0:08:12.73,0:08:16.44,Text - CN,,15,0,0,,我的想法…错了吗? Dialogue: 7,0:08:16.44,0:08:17.56,Text - JP,,0,0,0,,エリザベス Dialogue: 8,0:08:16.44,0:08:17.56,Text - CN,,0,0,0,,伊丽莎白 Dialogue: 7,0:08:17.56,0:08:18.42,Text - JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 8,0:08:17.56,0:08:18.42,Text - CN,,0,0,0,,看那边 Dialogue: 7,0:08:19.41,0:08:20.19,Text - JP,,0,0,0,,人間? Dialogue: 8,0:08:19.41,0:08:20.19,Text - CN,,15,0,0,,人类? Dialogue: 7,0:08:20.19,0:08:21.98,Text - JP,,0,0,0,,なんでこんなところに? Dialogue: 8,0:08:20.19,0:08:21.98,Text - CN,,15,0,0,,为什么会出现在这里? Dialogue: 7,0:08:22.63,0:08:23.40,Text - JP,,0,0,0,,なんで… Dialogue: 8,0:08:22.63,0:08:23.40,Text - CN,,0,0,0,,为什么… Dialogue: 7,0:08:25.13,0:08:29.41,Text - JP,,0,0,0,,なんでこいつは ここまでして人間を助けたいんだ? Dialogue: 8,0:08:25.13,0:08:29.41,Text - CN,,15,0,0,,为什么他拼上一切救人类? Dialogue: 7,0:08:30.26,0:08:33.19,Text - JP,,0,0,0,,自分の命を懸けてまで どうして? Dialogue: 8,0:08:30.26,0:08:33.19,Text - CN,,15,0,0,,为什么不顾自己的性命做这些? Dialogue: 7,0:08:34.05,0:08:36.56,Text - JP,,0,0,0,,僕には 到底そんな… Dialogue: 8,0:08:34.05,0:08:36.56,Text - CN,,0,0,0,,我做不到这种程度… Dialogue: 7,0:08:37.10,0:08:38.04,Text - JP,,0,0,0,,ママ Dialogue: 8,0:08:37.10,0:08:38.04,Text - CN,,0,0,0,,妈妈 Dialogue: 7,0:08:38.86,0:08:41.08,Text - JP,,0,0,0,,僕 弁護士になるよ Dialogue: 8,0:08:38.86,0:08:41.08,Text - CN,,0,0,0,,我想当律师 Dialogue: 7,0:08:41.08,0:08:44.00,Text - JP,,0,0,0,,困っている人 たくさん助けたいんだ Dialogue: 8,0:08:41.08,0:08:44.00,Text - CN,,0,0,0,,我想帮助那些身陷困境的人 Dialogue: 7,0:08:48.93,0:08:51.14,Text - JP,,0,0,0,,落ちたのは ママのせいだ Dialogue: 8,0:08:48.93,0:08:51.14,Text - CN,,0,0,0,,都怪妈妈 我才没考上 Dialogue: 7,0:08:51.44,0:08:53.72,Text - JP,,0,0,0,,全部ママが悪いんだ! Dialogue: 8,0:08:51.44,0:08:53.72,Text - CN,,15,0,0,,都是你的错! Dialogue: 7,0:08:54.70,0:08:59.43,Text - JP,,0,0,0,,気づけば 何もかも人のせいにして生きるようになっていた Dialogue: 8,0:08:54.70,0:08:59.43,Text - CN,,0,0,0,,回过神来 我这辈子总是把过错归咎于别人 Dialogue: 7,0:09:00.13,0:09:02.27,Text - JP,,0,0,0,,でも 本当はわかっていた Dialogue: 8,0:09:00.13,0:09:02.27,Text - CN,,0,0,0,,但我心里门儿清 Dialogue: 7,0:09:02.77,0:09:05.36,Text - JP,,0,0,0,,全部…自分のせいだって… Dialogue: 8,0:09:02.77,0:09:05.36,Text - CN,,0,0,0,,一切都是…我的错… Dialogue: 7,0:09:06.27,0:09:08.76,Text - JP,,0,0,0,,でも認めたくなかったんだ Dialogue: 8,0:09:06.27,0:09:08.76,Text - CN,,0,0,0,,可我不想承认是自己的错 Dialogue: 7,0:09:29.99,0:09:30.74,Text - JP,,0,0,0,,いやだ Dialogue: 8,0:09:29.99,0:09:30.74,Text - CN,,0,0,0,,不要 Dialogue: 7,0:09:31.20,0:09:32.80,Text - JP,,0,0,0,,いやだよ ママ Dialogue: 8,0:09:31.20,0:09:32.80,Text - CN,,0,0,0,,不要啊 妈妈 Dialogue: 7,0:09:33.47,0:09:35.38,Text - JP,,0,0,0,,死にたくないよ Dialogue: 8,0:09:33.47,0:09:35.38,Text - CN,,0,0,0,,我还不想死啊 Dialogue: 7,0:09:35.91,0:09:37.68,Text - JP,,0,0,0,,死にたくない! Dialogue: 8,0:09:35.91,0:09:37.68,Text - CN,,15,0,0,,我不想死! Dialogue: 7,0:09:51.49,0:09:52.78,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ Dialogue: 8,0:09:51.49,0:09:52.78,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 Dialogue: 7,0:09:57.01,0:09:58.20,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん Dialogue: 8,0:09:57.01,0:09:58.20,Text - CN,,0,0,0,,鸡老大 Dialogue: 7,0:09:58.20,0:09:59.41,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ Dialogue: 8,0:09:58.20,0:09:59.41,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 Dialogue: 7,0:10:03.56,0:10:06.13,Text - JP,,0,0,0,,あのニワトリが 僕を… Dialogue: 8,0:10:03.56,0:10:06.13,Text - CN,,0,0,0,,那只鸡救了我… Dialogue: 7,0:10:06.13,0:10:07.43,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ Dialogue: 8,0:10:06.13,0:10:07.43,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 Dialogue: 7,0:10:07.43,0:10:10.38,Text - JP,,0,0,0,,もしかしてお前も ダムが心配で来たのか? Dialogue: 8,0:10:07.43,0:10:10.38,Text - CN,,15,0,0,,你来到这里也是担心水坝溃决吗? Dialogue: 7,0:10:12.31,0:10:16.01,Text - JP,,0,0,0,,まさかお前が決壊を止めていたとはな モリオ Dialogue: 8,0:10:12.31,0:10:16.01,Text - CN,,0,0,0,,没想到你先行一步守护水坝 森尾 Dialogue: 7,0:10:16.01,0:10:18.03,Text - JP,,0,0,0,,見てくれ ケイジ Dialogue: 8,0:10:16.01,0:10:18.03,Text - CN,,0,0,0,,你看啊 鸡志 Dialogue: 7,0:10:18.03,0:10:21.24,Text - JP,,0,0,0,,おで 今街のみんなを守ってるど Dialogue: 8,0:10:18.03,0:10:21.24,Text - CN,,0,0,0,,我正在保护城镇的人们呢 Dialogue: 7,0:10:21.24,0:10:24.65,Text - JP,,0,0,0,,おでにも 生まれてきた意味があったんだど Dialogue: 8,0:10:21.24,0:10:24.65,Text - CN,,0,0,0,,我也找到了自己活着的意义 Dialogue: 7,0:10:24.65,0:10:25.87,Text - JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 8,0:10:24.65,0:10:25.87,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:10:25.87,0:10:29.32,Text - JP,,0,0,0,,お前がいなかったら 大勢の人間が死んでいた Dialogue: 8,0:10:25.87,0:10:29.32,Text - CN,,0,0,0,,要是没有你的帮助 会死很多人 Dialogue: 7,0:10:29.79,0:10:32.28,Text - JP,,0,0,0,,お前は紛れもなく英雄だぜ Dialogue: 8,0:10:29.79,0:10:32.28,Text - CN,,0,0,0,,毋庸置疑 你就是大英雄 Dialogue: 7,0:10:32.86,0:10:36.10,Text - JP,,0,0,0,,お…おでが英雄? Dialogue: 8,0:10:32.86,0:10:36.10,Text - CN,,15,0,0,,我…我是英雄? Dialogue: 7,0:10:36.93,0:10:41.51,Text - JP,,0,0,0,,そ…そんな言葉 おでにはもったいねぇど Dialogue: 8,0:10:36.93,0:10:41.51,Text - CN,,0,0,0,,此…此等殊荣 我受之有愧啊 Dialogue: 7,0:10:41.51,0:10:45.67,Text - JP,,0,0,0,,ただおでは 誰かの役に立ちたかっただけだど… Dialogue: 8,0:10:41.51,0:10:45.67,Text - CN,,0,0,0,,我是想力所能及地帮助其他人而已… Dialogue: 7,0:10:47.19,0:10:48.49,Text - JP,,0,0,0,,お前らしいぜ Dialogue: 8,0:10:47.19,0:10:48.49,Text - CN,,0,0,0,,是你的作风 Dialogue: 7,0:10:58.14,0:11:00.60,Text - JP,,0,0,0,,限界だ ど Dialogue: 8,0:10:58.14,0:11:00.60,Text - CN,,0,0,0,,要撑不住了 Dialogue: 7,0:11:03.48,0:11:05.35,Text - JP,,0,0,0,,モリオ! Dialogue: 8,0:11:03.48,0:11:05.35,Text - CN,,15,0,0,,森尾! Dialogue: 7,0:11:09.94,0:11:10.88,Text - JP,,0,0,0,,モリオ Dialogue: 8,0:11:09.94,0:11:10.88,Text - CN,,0,0,0,,森尾 Dialogue: 7,0:11:12.63,0:11:13.60,Text - JP,,0,0,0,,まずい Dialogue: 8,0:11:12.63,0:11:13.60,Text - CN,,0,0,0,,糟了 Dialogue: 7,0:11:13.60,0:11:15.23,Text - JP,,0,0,0,,エリザベス こっちだ Dialogue: 8,0:11:13.60,0:11:15.23,Text - CN,,0,0,0,,伊丽莎白 走这边 Dialogue: 7,0:11:16.42,0:11:18.55,Text - JP,,0,0,0,,お前たちは安全な場所に避難してろ Dialogue: 8,0:11:16.42,0:11:18.55,Text - CN,,0,0,0,,你们先去安全地带避险 Dialogue: 7,0:11:18.55,0:11:19.96,Text - JP,,0,0,0,,ケイジはどうするの? Dialogue: 8,0:11:18.55,0:11:19.96,Text - CN,,15,0,0,,你要去哪儿? Dialogue: 7,0:11:19.96,0:11:21.89,Text - JP,,0,0,0,,俺はこの水を止める Dialogue: 8,0:11:19.96,0:11:21.89,Text - CN,,0,0,0,,我想办法阻止洪水 Dialogue: 7,0:11:32.96,0:11:36.71,Text - JP,,0,0,0,,ほん…本当に 決壊してしまった… Dialogue: 8,0:11:32.96,0:11:36.71,Text - CN,,0,0,0,,水…水坝真的损毁了… Dialogue: 7,0:11:38.78,0:11:39.94,Text - JP,,0,0,0,,噓だろう Dialogue: 8,0:11:38.78,0:11:39.94,Text - CN,,0,0,0,,不会吧 Dialogue: 7,0:11:39.94,0:11:41.68,Text - JP,,0,0,0,,そ…そんな Dialogue: 8,0:11:39.94,0:11:41.68,Text - CN,,0,0,0,,怎…怎么会这样 Dialogue: 7,0:11:41.68,0:11:42.58,Text - JP,,0,0,0,,あなた… Dialogue: 8,0:11:41.68,0:11:42.58,Text - CN,,0,0,0,,老公… Dialogue: 7,0:11:42.58,0:11:45.78,Text - JP,,0,0,0,,ナムアミダブツ Dialogue: 8,0:11:42.58,0:11:45.78,Text - CN,,0,0,0,,南无阿弥陀佛 Dialogue: 7,0:11:44.35,0:11:46.32,Text - JP - UP,,0,0,0,,パパ 怖い… Dialogue: 8,0:11:44.35,0:11:46.32,Text - CN - UP,,0,0,0,,爸爸 我好怕… Dialogue: 7,0:11:46.32,0:11:49.36,Text - JP,,0,0,0,,噓 みんな死んちゃうの? Dialogue: 8,0:11:46.32,0:11:49.36,Text - CN,,15,0,0,,不会吧 所有人都会死在这里吗? Dialogue: 7,0:11:52.37,0:11:53.33,Text - JP,,0,0,0,,逃げた? Dialogue: 8,0:11:52.37,0:11:53.33,Text - CN,,15,0,0,,它逃走了? Dialogue: 7,0:11:53.75,0:11:56.70,Text - JP,,0,0,0,,いや この状況を見る過ごすには思えない Dialogue: 8,0:11:53.75,0:11:56.70,Text - CN,,0,0,0,,不对 它们不会见死不救 Dialogue: 7,0:11:57.04,0:11:59.15,Text - JP,,0,0,0,,もしかして 何か考えが Dialogue: 8,0:11:57.04,0:11:59.15,Text - CN,,0,0,0,,它们说不定有办法力挽狂澜 Dialogue: 7,0:11:59.15,0:12:00.38,Text - JP,,0,0,0,,とにかく追わなきゃ Dialogue: 8,0:11:59.15,0:12:00.38,Text - CN,,0,0,0,,先追上去 Dialogue: 7,0:12:05.35,0:12:08.15,Text - JP,,0,0,0,,おでができることはやりきったど Dialogue: 8,0:12:05.35,0:12:08.15,Text - CN,,0,0,0,,我已经做完力所能及的事了 Dialogue: 7,0:12:08.49,0:12:12.46,Text - JP,,0,0,0,,少しは 誰かの役に立てただどうか Dialogue: 8,0:12:08.49,0:12:12.46,Text - CN,,0,0,0,,应该多少有帮上忙吧 Dialogue: 7,0:12:13.00,0:12:13.99,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ Dialogue: 8,0:12:13.00,0:12:13.99,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 Dialogue: 7,0:12:14.41,0:12:18.97,Text - JP,,0,0,0,,おではおめえのおかげで 自分に自信が持てたんだど Dialogue: 8,0:12:14.41,0:12:18.97,Text - CN,,0,0,0,,多亏了你 我才能重拾自信 Dialogue: 7,0:12:19.87,0:12:23.97,Text - JP,,0,0,0,,おめえと出会えて 本当によかったど Dialogue: 8,0:12:19.87,0:12:23.97,Text - CN,,0,0,0,,我很幸运能结识你 Dialogue: 7,0:12:24.98,0:12:27.31,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうだぞ ケイジ Dialogue: 8,0:12:24.98,0:12:27.31,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你 鸡志 Dialogue: 7,0:12:28.08,0:12:32.27,Text - JP,,0,0,0,,おでは生まれてきて 本当によかったど Dialogue: 8,0:12:28.08,0:12:32.27,Text - CN,,0,0,0,,我能降生在这世间 真是太好了 Dialogue: 7,0:12:33.55,0:12:35.05,Text - JP,,0,0,0,,本当に… Dialogue: 8,0:12:33.55,0:12:35.05,Text - CN,,0,0,0,,真的… Dialogue: 7,0:12:42.37,0:12:43.37,Text - JP,,0,0,0,,モリオ Dialogue: 8,0:12:42.37,0:12:43.37,Text - CN,,0,0,0,,森尾 Dialogue: 7,0:12:43.94,0:12:49.25,Text - JP,,0,0,0,,お前が命をかけた大切な思い 絶対に無駄にはしねえ Dialogue: 8,0:12:43.94,0:12:49.25,Text - CN,,0,0,0,,我绝不会辜负你用命守护城镇的心意 Dialogue: 7,0:12:53.63,0:12:56.51,Text - JP,,0,0,0,,鴣鴃鶻鵁! Dialogue: 8,0:12:53.63,0:12:56.51,Text - CN,,0,0,0,,鸪鴃鹘䴔! Dialogue: 7,0:13:02.37,0:13:05.01,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ 何をやってるの? Dialogue: 8,0:13:02.37,0:13:05.01,Text - CN,,15,0,0,,鸡志 你在做什么? Dialogue: 7,0:13:06.43,0:13:08.39,Text - JP,,0,0,0,,やっぱりだ Dialogue: 8,0:13:06.43,0:13:08.39,Text - CN,,0,0,0,,果然是这样 Dialogue: 7,0:13:08.39,0:13:10.52,Text - JP,,0,0,0,,あ…あのニワトリ Dialogue: 8,0:13:08.39,0:13:10.52,Text - CN,,0,0,0,,那…那只鸡 Dialogue: 7,0:13:10.89,0:13:12.31,Text - JP,,0,0,0,,ビューチューバ一でみたぞ Dialogue: 8,0:13:10.89,0:13:12.31,Text - CN,,0,0,0,,我在油管上看到过它 Dialogue: 7,0:13:12.31,0:13:13.37,Text - JP,,0,0,0,,俺も見た Dialogue: 8,0:13:12.31,0:13:13.37,Text - CN,,0,0,0,,我也看到过 Dialogue: 7,0:13:13.37,0:13:15.11,Text - JP,,0,0,0,,鬼獣を倒したニワトリだ Dialogue: 8,0:13:13.37,0:13:15.11,Text - CN,,0,0,0,,它是那只打倒鬼兽的鸡 Dialogue: 7,0:13:17.56,0:13:20.67,Text - JP,,0,0,0,,ひょっとして 水を止めようとして? Dialogue: 8,0:13:17.56,0:13:20.67,Text - CN,,15,0,0,,莫非它是在阻止洪涝? Dialogue: 7,0:13:20.67,0:13:21.92,Text - JP,,0,0,0,,きっとそうだ Dialogue: 8,0:13:20.67,0:13:21.92,Text - CN,,0,0,0,,肯定是这样 Dialogue: 7,0:13:21.92,0:13:23.85,Text - JP,,0,0,0,,助けてくれようとしているんだ Dialogue: 8,0:13:21.92,0:13:23.85,Text - CN,,0,0,0,,它这是在救我们 Dialogue: 7,0:13:23.85,0:13:25.42,Text - JP,,0,0,0,,止めてくれ ニワトリ Dialogue: 8,0:13:23.85,0:13:25.42,Text - CN,,0,0,0,,加油阻止洪涝 大公鸡 Dialogue: 7,0:13:25.42,0:13:26.87,Text - JP,,0,0,0,,お願い ニワトリ Dialogue: 8,0:13:25.42,0:13:26.87,Text - CN,,0,0,0,,拜托你了 大公鸡 Dialogue: 7,0:13:28.13,0:13:32.38,Text - JP,,0,0,0,,もしかして エリサベスちゃんたちのお友達? Dialogue: 8,0:13:28.13,0:13:32.38,Text - CN,,15,0,0,,莫非这只鸡是伊丽莎白她们的朋友? Dialogue: 7,0:13:36.25,0:13:37.76,Text - JP,,0,0,0,,壁ができた! Dialogue: 8,0:13:36.25,0:13:37.76,Text - CN,,15,0,0,,他筑出了一堵碎石墙! Dialogue: 7,0:13:44.26,0:13:46.14,Text - JP,,0,0,0,,お願い 止まって Dialogue: 8,0:13:44.26,0:13:46.14,Text - CN,,0,0,0,,拜托了 拦住洪水 Dialogue: 7,0:13:54.57,0:13:56.05,Text - JP,,0,0,0,,そ…そんな Dialogue: 8,0:13:54.57,0:13:56.05,Text - CN,,0,0,0,,怎…怎么会这样 Dialogue: 7,0:13:56.05,0:13:57.03,Text - JP,,0,0,0,,噓だろう Dialogue: 8,0:13:56.05,0:13:57.03,Text - CN,,0,0,0,,不会吧 Dialogue: 7,0:13:57.58,0:13:59.53,Text - JP,,0,0,0,,あんなヤワの壁はダメだ Dialogue: 8,0:13:57.58,0:13:59.53,Text - CN,,0,0,0,,那堵碎石墙太脆弱了 Dialogue: 7,0:13:59.53,0:14:02.03,Text - JP,,0,0,0,,もっと頑丈な奴じゃねえと Dialogue: 8,0:13:59.53,0:14:02.03,Text - CN,,0,0,0,,我要找个更坚固的 Dialogue: 7,0:14:02.32,0:14:03.83,Text - JP,,0,0,0,,もっと頑丈な Dialogue: 8,0:14:02.32,0:14:03.83,Text - CN,,0,0,0,,更坚固的 Dialogue: 7,0:14:05.57,0:14:06.53,Text - JP,,0,0,0,,あれだ Dialogue: 8,0:14:05.57,0:14:06.53,Text - CN,,0,0,0,,就是那个 Dialogue: 7,0:14:10.17,0:14:12.00,Text - JP,,0,0,0,,なんでスピードなの? Dialogue: 8,0:14:10.17,0:14:12.00,Text - CN,,15,0,0,,他跑得那么快? Dialogue: 7,0:14:13.22,0:14:14.76,Text - JP,,0,0,0,,また壁を作る気? Dialogue: 8,0:14:13.22,0:14:14.76,Text - CN,,15,0,0,,他还要制造碎石墙吗? Dialogue: 7,0:14:14.76,0:14:16.42,Text - JP,,0,0,0,,また失敗するでちゅ Dialogue: 8,0:14:14.76,0:14:16.42,Text - CN,,0,0,0,,还会失败的 Dialogue: 7,0:14:16.70,0:14:18.65,Text - JP,,0,0,0,,しかも町はもうすぐそこ Dialogue: 8,0:14:16.70,0:14:18.65,Text - CN,,0,0,0,,而且这里离城镇很近 Dialogue: 7,0:14:18.65,0:14:20.49,Text - JP,,0,0,0,,ここで止めなきゃ 町が… Dialogue: 8,0:14:18.65,0:14:20.49,Text - CN,,0,0,0,,要是在这里阻止不了洪水 城镇就会… Dialogue: 7,0:14:22.17,0:14:22.93,Text - JP,,0,0,0,,わかった Dialogue: 8,0:14:22.17,0:14:22.93,Text - CN,,0,0,0,,我懂了 Dialogue: 7,0:14:23.37,0:14:24.86,Text - JP,,0,0,0,,あの岩山だわ Dialogue: 8,0:14:23.37,0:14:24.86,Text - CN,,0,0,0,,他要利用那座石山 Dialogue: 7,0:14:25.55,0:14:29.10,Text - JP,,0,0,0,,あの岩山を下に落として 水路を塞ぐのよ Dialogue: 8,0:14:25.55,0:14:29.10,Text - CN,,0,0,0,,他想把那座石山推到水里 拦住水流 Dialogue: 7,0:14:29.57,0:14:33.21,Text - JP,,0,0,0,,あれだけの段階なら 水の勢いに負けないはず Dialogue: 8,0:14:29.57,0:14:33.21,Text - CN,,0,0,0,,那么重的石山 洪水肯定撼动不了它 Dialogue: 7,0:14:33.21,0:14:36.31,Text - JP,,0,0,0,,すごーい ダンナちゃん天才でちゅ Dialogue: 8,0:14:33.21,0:14:36.31,Text - CN,,0,0,0,,好厉害 鸡老大是天才 Dialogue: 7,0:14:40.00,0:14:42.56,Text - JP,,0,0,0,,なるほどう あれを落とそうか Dialogue: 8,0:14:40.00,0:14:42.56,Text - CN,,0,0,0,,原来如此 它是想弄倒那座山吗 Dialogue: 7,0:14:44.82,0:14:46.53,Text - JP,,0,0,0,,でも大きすぎない? Dialogue: 8,0:14:44.82,0:14:46.53,Text - CN,,15,0,0,,可那座石山太大了吧? Dialogue: 7,0:14:46.53,0:14:47.82,Text - JP,,0,0,0,,間に合いの? Dialogue: 8,0:14:46.53,0:14:47.82,Text - CN,,15,0,0,,时间来得及吗? Dialogue: 7,0:14:53.10,0:14:54.27,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ 急いで Dialogue: 8,0:14:53.10,0:14:54.27,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 快点 Dialogue: 7,0:14:54.27,0:14:55.83,Text - JP,,0,0,0,,水がきたでちゅ Dialogue: 8,0:14:54.27,0:14:55.83,Text - CN,,0,0,0,,洪水来了 Dialogue: 7,0:15:04.98,0:15:05.85,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ? Dialogue: 8,0:15:04.98,0:15:05.85,Text - CN,,15,0,0,,鸡志? Dialogue: 7,0:15:05.85,0:15:06.68,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん! Dialogue: 8,0:15:05.85,0:15:06.68,Text - CN,,15,0,0,,鸡老大! Dialogue: 7,0:15:10.67,0:15:11.52,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ… Dialogue: 8,0:15:10.67,0:15:11.52,Text - CN,,0,0,0,,鸡志… Dialogue: 7,0:15:11.93,0:15:15.06,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん 頑張るでちゅ! Dialogue: 8,0:15:11.93,0:15:15.06,Text - CN,,15,0,0,,鸡老大 加油啊! Dialogue: 7,0:15:15.85,0:15:18.31,Text - JP,,0,0,0,,が…頑張れ Dialogue: 8,0:15:15.85,0:15:18.31,Text - CN,,0,0,0,,加…加油啊 Dialogue: 7,0:15:18.31,0:15:19.74,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ ニワトリ Dialogue: 8,0:15:18.31,0:15:19.74,Text - CN,,0,0,0,,冲啊 大公鸡 Dialogue: 7,0:15:19.74,0:15:20.45,Text - JP,,0,0,0,,頑張れ Dialogue: 8,0:15:19.74,0:15:20.45,Text - CN,,0,0,0,,加油啊 Dialogue: 7,0:15:20.45,0:15:22.07,Text - JP,,0,0,0,,頼む ニワトリ Dialogue: 8,0:15:20.45,0:15:22.07,Text - CN,,0,0,0,,拜托你了 大公鸡 Dialogue: 7,0:15:23.04,0:15:23.95,Text - JP,,0,0,0,,お願い Dialogue: 8,0:15:23.04,0:15:23.95,Text - CN,,0,0,0,,求求你了 Dialogue: 7,0:15:24.65,0:15:25.66,Text - JP,,0,0,0,,ニワトリさん Dialogue: 8,0:15:24.65,0:15:25.66,Text - CN,,0,0,0,,鸡大哥 Dialogue: 7,0:15:25.66,0:15:27.09,Text - JP,,0,0,0,,頑張って Dialogue: 8,0:15:25.66,0:15:27.09,Text - CN,,0,0,0,,加油啊 Dialogue: 7,0:15:30.33,0:15:32.70,Text - JP,,0,0,0,,初めて会った日もそうだった Dialogue: 8,0:15:30.33,0:15:32.70,Text - CN,,0,0,0,,初次邂逅你时 也是这般情景 Dialogue: 7,0:15:33.17,0:15:36.71,Text - JP,,0,0,0,,あなたは見知らぬ私たちを助けてくれた Dialogue: 8,0:15:33.17,0:15:36.71,Text - CN,,0,0,0,,你向未曾谋面的我们伸出了援手 Dialogue: 7,0:15:37.61,0:15:38.71,Text - JP,,0,0,0,,結局 Dialogue: 8,0:15:37.61,0:15:38.71,Text - CN,,0,0,0,,直到现在 Dialogue: 7,0:15:38.71,0:15:43.67,Text - JP,,0,0,0,,あなたは目の前の困ってる人を見過ごすことができない雄なのね Dialogue: 8,0:15:38.71,0:15:43.67,Text - CN,,0,0,0,,你仍旧是那个路见不平拔刀相救的公鸡 Dialogue: 7,0:15:45.49,0:15:47.43,Text - JP,,0,0,0,,やっと気づいたわ Dialogue: 8,0:15:45.49,0:15:47.43,Text - CN,,0,0,0,,我终于意识到了 Dialogue: 7,0:15:48.02,0:15:52.39,Text - JP,,0,0,0,,私はあなたを 愛している Dialogue: 8,0:15:48.02,0:15:52.39,Text - CN,,0,0,0,,我还爱着你 Dialogue: 7,0:16:11.95,0:16:12.95,Text - JP,,0,0,0,,まだだ! Dialogue: 8,0:16:11.95,0:16:12.95,Text - CN,,15,0,0,,还没完! Dialogue: 7,0:16:13.83,0:16:14.95,Text - JP,,0,0,0,,あそこか Dialogue: 8,0:16:13.83,0:16:14.95,Text - CN,,0,0,0,,朝着那里 Dialogue: 7,0:16:22.09,0:16:23.71,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ! Dialogue: 8,0:16:22.09,0:16:23.71,Text - CN,,15,0,0,,鸡志! Dialogue: 7,0:16:23.71,0:16:25.84,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん! Dialogue: 8,0:16:23.71,0:16:25.84,Text - CN,,15,0,0,,鸡老大! Dialogue: 7,0:16:29.41,0:16:31.50,Text - JP,,0,0,0,,う…嘘だろ Dialogue: 8,0:16:29.41,0:16:31.50,Text - CN,,0,0,0,,不…不会吧 Dialogue: 7,0:16:31.50,0:16:32.65,Text - JP,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 8,0:16:31.50,0:16:32.65,Text - CN,,0,0,0,,怎么会这样… Dialogue: 7,0:16:38.35,0:16:39.85,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん… Dialogue: 8,0:16:38.35,0:16:39.85,Text - CN,,15,0,0,,鸡老大… Dialogue: 7,0:16:39.85,0:16:41.65,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃんが… Dialogue: 8,0:16:39.85,0:16:41.65,Text - CN,,15,0,0,,鸡老大他… Dialogue: 7,0:16:41.65,0:16:43.00,Text - JP,,0,0,0,,あ…あれは? Dialogue: 8,0:16:41.65,0:16:43.00,Text - CN,,15,0,0,,那…那是? Dialogue: 7,0:16:47.24,0:16:48.99,Text - JP,,0,0,0,,ま…まさか Dialogue: 8,0:16:47.24,0:16:48.99,Text - CN,,0,0,0,,难…难道 Dialogue: 7,0:17:04.25,0:17:07.13,Text - JP,,0,0,0,,鵰·鴣鴃鶻鵁! Dialogue: 8,0:17:04.25,0:17:07.13,Text - CN,,15,0,0,,雕·鸪鴃鹘䴔! Dialogue: 7,0:17:29.86,0:17:31.52,Text - JP,,0,0,0,,止まった Dialogue: 8,0:17:29.86,0:17:31.52,Text - CN,,0,0,0,,洪水止住了 Dialogue: 7,0:17:33.30,0:17:36.20,Text - JP,,0,0,0,,ヤワなダムを造りやがって Dialogue: 8,0:17:33.30,0:17:36.20,Text - CN,,0,0,0,,造出这种豆腐渣水坝 Dialogue: 7,0:17:37.17,0:17:39.26,Text - JP,,0,0,0,,トサカにくるぜ Dialogue: 8,0:17:37.17,0:17:39.26,Text - CN,,0,0,0,,真让我怒发冲冠 Dialogue: 7,0:17:45.07,0:17:47.80,Text - JP,,0,0,0,,モリオ 止めたぜ Dialogue: 8,0:17:45.07,0:17:47.80,Text - CN,,0,0,0,,森尾 我止住洪水了 Dialogue: 7,0:17:48.19,0:17:50.41,Text - JP,,0,0,0,,と…止まった Dialogue: 8,0:17:48.19,0:17:50.41,Text - CN,,0,0,0,,洪…洪水止住了 Dialogue: 7,0:17:51.18,0:17:52.87,Text - JP,,0,0,0,,止まった! Dialogue: 8,0:17:51.18,0:17:52.87,Text - CN,,15,0,0,,洪水止住了! Dialogue: 7,0:17:52.87,0:17:54.93,Text - JP,,0,0,0,,俺たち助かった Dialogue: 8,0:17:52.87,0:17:54.93,Text - CN,,0,0,0,,我们得救了 Dialogue: 7,0:17:54.93,0:17:56.18,Text - JP,,0,0,0,,あなた Dialogue: 8,0:17:54.93,0:17:56.18,Text - CN,,0,0,0,,老公 Dialogue: 7,0:17:57.39,0:18:00.04,Text - JP,,0,0,0,,神様 仏様 ニワトリ様 Dialogue: 8,0:17:57.39,0:18:00.04,Text - CN,,0,0,0,,神仙 佛祖 昴日星官 Dialogue: 7,0:18:00.04,0:18:09.32,Text - JP - UP,,0,0,0,,ニワトリ Dialogue: 8,0:18:00.04,0:18:09.32,Text - CN - UP,,0,0,0,,大公鸡 Dialogue: 7,0:18:04.21,0:18:07.85,Text - JP,,0,0,0,,捕まえなくて よかった Dialogue: 8,0:18:04.21,0:18:07.85,Text - CN,,0,0,0,,谢天谢地我们没抓住它 Dialogue: 7,0:18:10.65,0:18:11.94,Text - JP,,0,0,0,,エリザベスちゃん Dialogue: 8,0:18:10.65,0:18:11.94,Text - CN,,0,0,0,,伊丽莎白 Dialogue: 7,0:18:11.94,0:18:13.33,Text - JP,,0,0,0,,ピヨ子ちゃん Dialogue: 8,0:18:11.94,0:18:13.33,Text - CN,,0,0,0,,啾子 Dialogue: 7,0:18:13.33,0:18:14.45,Text - JP,,0,0,0,,ニワトリさん Dialogue: 8,0:18:13.33,0:18:14.45,Text - CN,,0,0,0,,鸡大哥 Dialogue: 7,0:18:15.15,0:18:17.16,Text - JP,,0,0,0,,助けてくれてありがとう Dialogue: 8,0:18:15.15,0:18:17.16,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你们拯救了我们 Dialogue: 7,0:18:17.75,0:18:20.71,Text - JP,,0,0,0,,私 立派なお医者さんになるね Dialogue: 8,0:18:17.75,0:18:20.71,Text - CN,,0,0,0,,我一定会成为一名救死扶伤的医生 Dialogue: 7,0:18:21.51,0:18:22.63,Text - JP,,0,0,0,,そして Dialogue: 8,0:18:21.51,0:18:22.63,Text - CN,,0,0,0,,然后 Dialogue: 7,0:18:22.63,0:18:26.09,Text - JP,,0,0,0,,あなたたちのように たくさんの人を助けるね Dialogue: 8,0:18:22.63,0:18:26.09,Text - CN,,0,0,0,,我要像你们一样 见义勇为扶危济困 Dialogue: 7,0:18:27.23,0:18:29.92,Text - JP,,0,0,0,,元気でね ニワトリさんたち Dialogue: 8,0:18:27.23,0:18:29.92,Text - CN,,0,0,0,,保重啊 英雄鸡们 Dialogue: 7,0:18:30.33,0:18:32.63,Text - JP,,0,0,0,,ミスズ こっちおいでよ Dialogue: 8,0:18:30.33,0:18:32.63,Text - CN,,0,0,0,,美铃 过来这里 Dialogue: 7,0:18:37.10,0:18:39.35,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん! Dialogue: 8,0:18:37.10,0:18:39.35,Text - CN,,15,0,0,,鸡老大! Dialogue: 7,0:18:39.35,0:18:41.52,Text - JP,,0,0,0,,よく頑張ってちゅ Dialogue: 8,0:18:39.35,0:18:41.52,Text - CN,,0,0,0,,你辛苦了 Dialogue: 7,0:18:41.52,0:18:44.24,Text - JP,,0,0,0,,大好きでちゅ Dialogue: 8,0:18:41.52,0:18:44.24,Text - CN,,0,0,0,,我最喜欢你啦 Dialogue: 7,0:18:47.33,0:18:49.07,Text - JP,,0,0,0,,ねえ ピヨ子 Dialogue: 8,0:18:47.33,0:18:49.07,Text - CN,,0,0,0,,啾子啊 Dialogue: 7,0:18:49.07,0:18:51.77,Text - JP,,0,0,0,,ちょっとキスしすぎじゃない? Dialogue: 8,0:18:49.07,0:18:51.77,Text - CN,,15,0,0,,你亲太多次了吧? Dialogue: 7,0:18:51.77,0:18:53.19,Text - JP,,0,0,0,,どうしてでちゅか? Dialogue: 8,0:18:51.77,0:18:53.19,Text - CN,,15,0,0,,有问题吗? Dialogue: 7,0:18:53.19,0:18:55.99,Text - JP,,0,0,0,,自分の夫にキスして何が悪いでちゅ? Dialogue: 8,0:18:53.19,0:18:55.99,Text - CN,,15,0,0,,我亲我自家老公有什么问题? Dialogue: 7,0:18:57.23,0:18:58.74,Text - JP,,0,0,0,,夫ですって Dialogue: 8,0:18:57.23,0:18:58.74,Text - CN,,0,0,0,,老公啊 Dialogue: 7,0:18:58.74,0:19:02.20,Text - JP,,0,0,0,,そう思ってるのはあなただけじゃないかしら? Dialogue: 8,0:18:58.74,0:19:02.20,Text - CN,,15,0,0,,这应该只是你一厢情愿吧? Dialogue: 7,0:19:02.20,0:19:04.12,Text - JP,,0,0,0,,もちかちてエリザベス… Dialogue: 8,0:19:02.20,0:19:04.12,Text - CN,,0,0,0,,伊丽莎白 难不成… Dialogue: 7,0:19:04.61,0:19:07.13,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん好きになったでちゅか? Dialogue: 8,0:19:04.61,0:19:07.13,Text - CN,,15,0,0,,你喜欢上鸡老大了吗? Dialogue: 7,0:19:08.87,0:19:10.48,Text - JP,,0,0,0,,なにバカのこと? Dialogue: 8,0:19:08.87,0:19:10.48,Text - CN,,15,0,0,,你在胡说什么呀? Dialogue: 7,0:19:11.35,0:19:13.59,Text - JP,,0,0,0,,なにこの子 めちゃくちゃ鋭い Dialogue: 8,0:19:11.35,0:19:13.59,Text - CN,,0,0,0,,这娃儿怎么回事 也太敏锐了吧 Dialogue: 7,0:19:13.59,0:19:15.94,Text - JP,,0,0,0,,今ドッキーンってなったでちゅ Dialogue: 8,0:19:13.59,0:19:15.94,Text - CN,,0,0,0,,你刚才那一瞬间慌神了 Dialogue: 7,0:19:15.94,0:19:17.54,Text - JP,,0,0,0,,おかしいでちゅ Dialogue: 8,0:19:15.94,0:19:17.54,Text - CN,,0,0,0,,你不对劲 Dialogue: 7,0:19:18.05,0:19:19.65,Text - JP,,0,0,0,,気のせいよ Dialogue: 8,0:19:18.05,0:19:19.65,Text - CN,,0,0,0,,是你的错觉啦 Dialogue: 7,0:19:19.65,0:19:20.94,Text - JP,,0,0,0,,嘘でちゅ Dialogue: 8,0:19:19.65,0:19:20.94,Text - CN,,0,0,0,,骗人 Dialogue: 7,0:19:20.94,0:19:22.73,Text - JP,,0,0,0,,ほんとだって Dialogue: 8,0:19:20.94,0:19:22.73,Text - CN,,0,0,0,,真的啦 Dialogue: 7,0:19:22.73,0:19:24.58,Text - JP,,0,0,0,,いや なってたでちゅ Dialogue: 8,0:19:22.73,0:19:24.58,Text - CN,,0,0,0,,不对 你慌了 Dialogue: 7,0:19:24.58,0:19:25.77,Text - JP,,0,0,0,,なってません Dialogue: 8,0:19:24.58,0:19:25.77,Text - CN,,0,0,0,,我没慌 Dialogue: 7,0:19:25.77,0:19:27.23,Text - JP,,0,0,0,,うっぜい Dialogue: 8,0:19:25.77,0:19:27.23,Text - CN,,0,0,0,,好吵 Dialogue: 7,0:19:28.19,0:19:29.03,Text - JP,,0,0,0,,ママ? Dialogue: 8,0:19:28.19,0:19:29.03,Text - CN,,15,0,0,,妈妈? Dialogue: 7,0:19:30.29,0:19:31.90,Text - JP,,0,0,0,,ひどい嵐だったよ Dialogue: 8,0:19:30.29,0:19:31.90,Text - CN,,0,0,0,,先前那场雨可大了 Dialogue: 7,0:19:32.28,0:19:33.25,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:19:32.28,0:19:33.25,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:19:33.25,0:19:34.80,Text - JP,,0,0,0,,僕は大丈夫 Dialogue: 8,0:19:33.25,0:19:34.80,Text - CN,,0,0,0,,我没事 Dialogue: 7,0:19:35.25,0:19:36.18,Text - JP,,0,0,0,,でさ Dialogue: 8,0:19:35.25,0:19:36.18,Text - CN,,0,0,0,,然后啊 Dialogue: 7,0:19:36.18,0:19:38.70,Text - JP,,0,0,0,,僕 しばらく旅に出るよ Dialogue: 8,0:19:36.18,0:19:38.70,Text - CN,,0,0,0,,我这段时间想出去走走 Dialogue: 7,0:19:39.53,0:19:40.59,Text - JP,,0,0,0,,ビューチューブ? Dialogue: 8,0:19:39.53,0:19:40.59,Text - CN,,15,0,0,,油管博主? Dialogue: 7,0:19:41.25,0:19:42.83,Text - JP,,0,0,0,,僕には会わなかったみたい Dialogue: 8,0:19:41.25,0:19:42.83,Text - CN,,0,0,0,,不太适合我啊 Dialogue: 7,0:19:43.87,0:19:44.74,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:19:43.87,0:19:44.74,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:19:45.07,0:19:46.50,Text - JP,,0,0,0,,本当にもういいんだ Dialogue: 8,0:19:45.07,0:19:46.50,Text - CN,,0,0,0,,我真的没关系了 Dialogue: 7,0:19:47.13,0:19:51.24,Text - JP,,0,0,0,,旅をしながら 自分の弱さと真剣に向き合いたいんだ Dialogue: 8,0:19:47.13,0:19:51.24,Text - CN,,0,0,0,,我要在旅途中直面自己的弱点 Dialogue: 7,0:19:52.07,0:19:54.34,Text - JP,,0,0,0,,強い人間になるために Dialogue: 8,0:19:52.07,0:19:54.34,Text - CN,,0,0,0,,为了成长为更强大的人 Dialogue: 7,0:19:55.26,0:19:56.32,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 8,0:19:55.26,0:19:56.32,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 7,0:19:56.32,0:19:57.67,Text - JP,,0,0,0,,また連絡する Dialogue: 8,0:19:56.32,0:19:57.67,Text - CN,,0,0,0,,改天再打给你 Dialogue: 7,0:19:57.67,0:19:58.46,Text - JP,,0,0,0,,じゃあね Dialogue: 8,0:19:57.67,0:19:58.46,Text - CN,,0,0,0,,拜拜 Dialogue: 7,0:20:01.61,0:20:04.35,Text - JP,,0,0,0,,ニワトリ 僕は変わるよ Dialogue: 8,0:20:01.61,0:20:04.35,Text - CN,,0,0,0,,公鸡 我会做出改变的 Dialogue: 7,0:20:05.07,0:20:07.73,Text - JP,,0,0,0,,お前みたいに誰かを守れる人間に Dialogue: 8,0:20:05.07,0:20:07.73,Text - CN,,0,0,0,,我要像你那样 守护他人 Dialogue: 7,0:20:08.65,0:20:09.19,Text - JP,,0,0,0,,ニワトリ Dialogue: 8,0:20:08.65,0:20:09.19,Text - CN,,0,0,0,,公鸡 Dialogue: 7,0:20:10.54,0:20:11.73,Text - JP,,0,0,0,,鬼獣 Dialogue: 8,0:20:10.54,0:20:11.73,Text - CN,,0,0,0,,鬼兽 Dialogue: 7,0:20:12.85,0:20:14.58,Text - JP,,0,0,0,,今なら素直に言える Dialogue: 8,0:20:12.85,0:20:14.58,Text - CN,,0,0,0,,我现在能坦诚地说出来 Dialogue: 7,0:20:16.48,0:20:19.16,Text - JP,,0,0,0,,気づかせてくれてる ありがとう Dialogue: 8,0:20:16.48,0:20:19.16,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你们让我找回了初心 Dialogue: 7,0:20:20.70,0:20:22.36,Text - JP,,0,0,0,,ところでケイジ Dialogue: 8,0:20:20.70,0:20:22.36,Text - CN,,0,0,0,,话说鸡志 Dialogue: 7,0:20:22.97,0:20:25.97,Text - JP,,0,0,0,,サラさんの仇以外はどうでもよかったのよね Dialogue: 8,0:20:22.97,0:20:25.97,Text - CN,,0,0,0,,你不是对为莎拉复仇以外的事情都不感兴趣吗 Dialogue: 7,0:20:26.27,0:20:27.67,Text - JP,,0,0,0,,どうしてここへ? Dialogue: 8,0:20:26.27,0:20:27.67,Text - CN,,15,0,0,,那你怎么会来这里? Dialogue: 7,0:20:30.52,0:20:33.42,Text - JP,,0,0,0,,とてつもなく嫌な予感がするぜ Dialogue: 8,0:20:30.52,0:20:33.42,Text - CN,,0,0,0,,我有种极其不祥的预感 Dialogue: 7,0:20:33.42,0:20:35.61,Text - JP,,0,0,0,,急げ ダムが決壊するぞ Dialogue: 8,0:20:33.42,0:20:35.61,Text - CN,,0,0,0,,快跑 水坝要溃决了 Dialogue: 7,0:20:35.61,0:20:36.79,Text - JP,,0,0,0,,気をつけてね Dialogue: 8,0:20:35.61,0:20:36.79,Text - CN,,0,0,0,,小心点 Dialogue: 7,0:20:38.09,0:20:39.72,Text - JP,,0,0,0,,ダムが決壊? Dialogue: 8,0:20:38.09,0:20:39.72,Text - CN,,15,0,0,,坝体溃决? Dialogue: 7,0:20:39.72,0:20:41.68,Text - JP,,0,0,0,,この町が沈むってことか? Dialogue: 8,0:20:39.72,0:20:41.68,Text - CN,,15,0,0,,这座镇子要被洪涝吞没了吗? Dialogue: 7,0:20:42.30,0:20:43.19,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ Dialogue: 8,0:20:42.30,0:20:43.19,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 Dialogue: 7,0:20:43.19,0:20:44.68,Text - JP,,0,0,0,,ダンナちゃん Dialogue: 8,0:20:43.19,0:20:44.68,Text - CN,,0,0,0,,鸡老大 Dialogue: 7,0:20:45.12,0:20:47.56,Text - JP,,0,0,0,,探してる時間はねえ Dialogue: 8,0:20:45.12,0:20:47.56,Text - CN,,0,0,0,,没时间找她们了 Dialogue: 7,0:20:47.56,0:20:48.63,Text - JP,,0,0,0,,だったら Dialogue: 8,0:20:47.56,0:20:48.63,Text - CN,,0,0,0,,既然如此 Dialogue: 7,0:20:49.76,0:20:52.23,Text - JP,,0,0,0,,俺が決壊を止める Dialogue: 8,0:20:49.76,0:20:52.23,Text - CN,,0,0,0,,就由我来阻止溃坝 Dialogue: 7,0:20:54.79,0:20:56.98,Text - JP,,0,0,0,,たまたま通りがかっただけだぜ Dialogue: 8,0:20:54.79,0:20:56.98,Text - CN,,0,0,0,,我只是偶然路过这里 Dialogue: 7,0:20:58.48,0:21:00.41,Text - JP,,0,0,0,,下手な嘘 Dialogue: 8,0:20:58.48,0:21:00.41,Text - CN,,0,0,0,,笨拙的谎言 Dialogue: 7,0:21:05.67,0:21:06.66,Text - JP,,0,0,0,,モリオ Dialogue: 8,0:21:05.67,0:21:06.66,Text - CN,,0,0,0,,森尾 Dialogue: 7,0:21:07.11,0:21:09.79,Text - JP,,0,0,0,,優しい鬼獣だったでちゅ Dialogue: 8,0:21:07.11,0:21:09.79,Text - CN,,0,0,0,,他是个心地善良的鬼兽 Dialogue: 7,0:21:10.38,0:21:12.26,Text - JP,,0,0,0,,あんな鬼獣もいるのね Dialogue: 8,0:21:10.38,0:21:12.26,Text - CN,,0,0,0,,原来还有这般善良的鬼兽 Dialogue: 7,0:21:14.38,0:21:17.30,Text - JP,,0,0,0,,鬼獣を絶滅させるって言ったけど Dialogue: 8,0:21:14.38,0:21:17.30,Text - CN,,0,0,0,,虽然我曾扬言要灭绝鬼兽 Dialogue: 7,0:21:17.30,0:21:18.80,Text - JP,,0,0,0,,あれは撤回するわ Dialogue: 8,0:21:17.30,0:21:18.80,Text - CN,,0,0,0,,但现在要收回这句话 Dialogue: 7,0:21:29.63,0:21:33.44,Text - JP - UP,,1000,0,0,,お前と飲んだ酒は 最高だったぜ Dialogue: 8,0:21:29.63,0:21:33.44,Text - CN - UP,,1000,0,0,,与你把酒言欢的时光 格外美好 Dialogue: 7,0:21:34.51,0:21:36.82,Text - JP,,0,0,0,,あばよ モリオ Dialogue: 8,0:21:34.51,0:21:36.82,Text - CN,,0,0,0,,永别了 森尾 Dialogue: 7,0:21:46.48,0:21:47.34,Text - JP,,0,0,0,,あで Dialogue: 8,0:21:46.48,0:21:47.34,Text - CN,,0,0,0,,奇怪 Dialogue: 7,0:21:49.27,0:21:50.58,Text - JP,,0,0,0,,生きてる Dialogue: 8,0:21:49.27,0:21:50.58,Text - CN,,0,0,0,,还活着 Dialogue: 7,0:21:51.73,0:21:55.63,Text - JP,,0,0,0,,お…おで 生きてる Dialogue: 8,0:21:51.73,0:21:55.63,Text - CN,,0,0,0,,我…我还活着 Dialogue: 7,0:21:58.17,0:22:01.09,Text - JP,,0,0,0,,見たか おでの生命力を! Dialogue: 8,0:21:58.17,0:22:01.09,Text - CN,,15,0,0,,见识到我顽强的生命力了吗! Dialogue: 7,0:22:01.09,0:22:04.10,Text - JP,,0,0,0,,おでは生きてるど! Dialogue: 8,0:22:01.09,0:22:04.10,Text - CN,,15,0,0,,我还活着啊! Dialogue: 7,0:22:06.22,0:22:08.98,Text - JP,,0,0,0,,あで なんで洪水が止まってるど? Dialogue: 8,0:22:06.22,0:22:08.98,Text - CN,,15,0,0,,奇怪 洪水怎么止住了? Dialogue: 7,0:22:12.14,0:22:13.61,Text - JP,,0,0,0,,ケイジだ Dialogue: 8,0:22:12.14,0:22:13.61,Text - CN,,0,0,0,,是鸡志 Dialogue: 7,0:22:20.77,0:22:21.30,Text - JP,,0,0,0,,モリオ? Dialogue: 8,0:22:20.77,0:22:21.30,Text - CN,,15,0,0,,森尾? Dialogue: 7,0:22:21.30,0:22:23.07,Text - JP,,0,0,0,,優しい鬼獣でちゅ Dialogue: 8,0:22:21.30,0:22:23.07,Text - CN,,0,0,0,,是那位心地善良的鬼兽 Dialogue: 7,0:22:23.07,0:22:24.99,Text - JP,,0,0,0,,ケイジ Dialogue: 8,0:22:23.07,0:22:24.99,Text - CN,,0,0,0,,鸡志 Dialogue: 7,0:22:25.28,0:22:27.62,Text - JP,,0,0,0,,あの野郎生きてやがったぜ Dialogue: 8,0:22:25.28,0:22:27.62,Text - CN,,0,0,0,,那家伙居然活下来了 Dialogue: 7,0:22:27.62,0:22:31.18,Text - JP,,0,0,0,,おめえが洪水を止めてくれたんだろ Dialogue: 8,0:22:27.62,0:22:31.18,Text - CN,,0,0,0,,是你阻止了洪水吧 Dialogue: 7,0:22:31.65,0:22:34.51,Text - JP,,0,0,0,,ありがとうだど Dialogue: 8,0:22:31.65,0:22:34.51,Text - CN,,0,0,0,,谢谢你啊 Dialogue: 7,0:22:34.51,0:22:37.03,Text - JP,,0,0,0,,また遊びに来いよ Dialogue: 8,0:22:34.51,0:22:37.03,Text - CN,,0,0,0,,记得要来找我玩哦 Dialogue: 7,0:22:37.03,0:22:42.36,Text - JP,,0,0,0,,今度は 新鮮なウニを ご馳走するど Dialogue: 8,0:22:37.03,0:22:42.36,Text - CN,,0,0,0,,下次我会准备新鲜海胆招待你 Dialogue: 7,0:22:44.51,0:22:47.89,Text - JP,,0,0,0,,また酒でも飲もうぜ Dialogue: 8,0:22:44.51,0:22:47.89,Text - CN,,0,0,0,,下次继续把酒言欢吧 Dialogue: 7,0:22:47.89,0:22:51.27,Text - JP,,0,0,0,,おう また会うど Dialogue: 8,0:22:47.89,0:22:51.27,Text - CN,,0,0,0,,好 再会啦 Dialogue: 7,0:23:00.60,0:23:02.15,Text - JP,,0,0,0,,決まったど Dialogue: 8,0:23:00.60,0:23:02.15,Text - CN,,0,0,0,,一定要来哦 Dialogue: 7,0:23:13.92,0:23:16.31,Text - JP,,0,0,0,,だ…誰だおめえ? Dialogue: 8,0:23:13.92,0:23:16.31,Text - CN,,15,0,0,,你…你是谁? Dialogue: 7,0:23:40.52,0:23:41.94,Text - JP,,0,0,0,,ケイジが合コンに? Dialogue: 8,0:23:40.52,0:23:41.94,Text - CN,,15,0,0,,鸡志要去联谊? Dialogue: 7,0:23:42.22,0:23:43.11,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫かしら? Dialogue: 8,0:23:42.22,0:23:43.11,Text - CN,,15,0,0,,没事吧? Dialogue: 7,0:23:43.55,0:23:45.95,Text - JP,,0,0,0,,合コンって なにするでちゅか? Dialogue: 8,0:23:43.55,0:23:45.95,Text - CN,,15,0,0,,联谊是做什么的? Dialogue: 7,0:23:46.58,0:23:47.91,Text - JP,,0,0,0,,それは… Dialogue: 8,0:23:46.58,0:23:47.91,Text - CN,,0,0,0,,这个嘛… Dialogue: 7,0:23:47.91,0:23:49.81,Text - JP,,0,0,0,,次回 大山鳴動 Dialogue: 8,0:23:47.91,0:23:49.81,Text - CN,,0,0,0,,下集 大山鸣动 Dialogue: 7,0:23:49.81,0:23:51.70,Text - JP,,0,0,0,,今いくってなったでちゅ Dialogue: 8,0:23:49.81,0:23:51.70,Text - CN,,0,0,0,,你怎么突然转移话题 Dialogue: 7,0:23:51.70,0:23:52.73,Text - JP,,0,0,0,,おしえろでちゅ! Dialogue: 8,0:23:51.70,0:23:52.73,Text - CN,,15,0,0,,快回答我! Dialogue: 7,0:23:52.73,0:23:54.07,Text - JP,,0,0,0,,知りません! Dialogue: 8,0:23:52.73,0:23:54.07,Text - CN,,15,0,0,,我不知道! Dialogue: 0,0:02:10.11,0:02:12.36,Screen,,0,0,0,,{\fs150\fn@IEIP7UC0\fr270\pos(1638,486)\c&H080808&}三个月前 Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:19.48,Screen,,0,0,0,,{\an6\pos(1646.886,248.889)\c&HFDFCFD&}信号2 Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.11,Screen,,0,0,0,,{\an6\pos(1646.886,248.889)\c&HDCDCDE&}信号2 Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:31.62,Screen,,0,0,0,,{\an6\fs100\c&HDCDCDE&\pos(1897.895,204.474)}信号2 Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:35.75,Screen,,0,0,0,,{\an6\c&HDCDCDE&\fs45\pos(1379.181,159.723)}信号2 Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:30.17,Screen,,0,0,0,,{\fs150\fn@IEIP7UC0\fr270\pos(1638,486)\c&H080808&}一小时前 Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:03.15,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}Something is approaching. Dialogue: 0,0:00:04.03,0:00:05.82,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}A story is about to begin. Dialogue: 0,0:00:06.32,0:00:08.45,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}Do you like it? Do you hate it? Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:11.12,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}Got any doubts? I don't think so. Let's jump into it. Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:13.62,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}C-C-Come and kick up! Are you ready ready? Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:16.45,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}C-C-Come and kick up! Now let's go! Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:19.17,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}C-C-Come and kick up! Are you ready ready? Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:21.75,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}C-C-Come and kick up! Now let's go! Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:25.80,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}Bounce, 高鳴る鼓動 Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.51,OP - JP,,1000,0,0,,{\blur4}No doubts, 感じる波動 Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.64,OP - JP,,1000,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}研ぎ澄ます感性をCONTROL Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:32.72,OP - JP,,800,0,0,,{\blur4\fad(400,400)}Like a 歌舞伎的 Playing a role. Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:33.93,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}When you're in trouble, right? Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:35.97,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}What's a Hero? Break the old ways. Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:38.52,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}What's a Hero? Make new waves. Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:41.19,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}That's a hero! Save all the days. Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:44.40,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}You can be who you are & be free yeah Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.57,OP - JP,,600,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}Is this where it ends? Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:48.86,OP - JP,,600,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}No no 終わらない Broken road Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:49.49,OP - JP,,600,0,0,,{\blur4}続くStory Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:52.32,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}信じるのは 自分のHEART Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:54.12,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}大義より仁義 異論はなし Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:55.29,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}BELIEVE IN YOURSELF Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:58.16,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}背負った誓い 歪ませない Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:00.54,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}巻き起こせ 革命REVOLUTION Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:03.63,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}挑め世界 沈ませない Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:06.34,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}舞い上がる 異端NO IMITATION Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:08.97,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,400)}YOU AND I FEEL ALIVE Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:12.34,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}Overdrive It's all right Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:15.18,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}誰がヒーロー? Break the old ways Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.68,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}お前がヒーロー! MAKE NEW WAVES Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.31,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}C-C-Come and kick up! Are you ready ready? Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:23.06,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}C-C-Come and kick up! Now let's go! Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.90,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4}C-C-Come and kick up! Are you ready ready? Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:27.94,OP - JP,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,200)}C-C-Come and kick up! NOW LET'S GO! Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:03.15,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}是什么悄然而至 Dialogue: 0,0:00:04.03,0:00:05.82,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}传奇即将拉开序幕 Dialogue: 0,0:00:06.32,0:00:08.45,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}你会喜不自胜还是鄙夷不屑? Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:11.12,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}亦或者犹豫不决? 而我心意已决 共赴这传奇 Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:13.62,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}来-来-来兴风作浪吧!准备好了吗? Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:16.45,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}来-来-来兴风作浪吧!即刻出发! Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:19.17,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}来-来-来兴风作浪吧!准备好了吗? Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:21.75,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}来-来-来兴风作浪吧!即刻出发! Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:25.80,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}心潮澎湃 热血沸腾 Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.51,OP - CN,,0,1000,0,,{\blur4}毋庸置疑 感受波动 Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.64,OP - CN,,0,1000,0,,{\blur4\fad(0,400)}控制好敏锐的感性 Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:32.72,OP - CN,,0,800,0,,{\blur4\fad(400,400)}像歌舞伎那般演绎自我 Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:33.93,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}当你深陷泥潭 是吧? Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:35.97,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}何为英雄? 革旧鼎新 Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:38.52,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}何为英雄? 独领风骚 Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:41.19,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}那是英雄! 救民济世 Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:44.40,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}你大可率性而为 逍遥自在 Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.57,OP - CN,,600,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}可这就是英雄的终点吗? Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:48.86,OP - CN,,600,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}不 艰难险阻永无止尽 Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:49.49,OP - CN,,600,0,0,,{\blur4}传奇还在继续 Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:52.32,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}坚守本心 矢志不移 Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:54.12,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}仁义高于大义 无可辩驳 Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:55.29,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}相信自己 Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:58.16,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}一言九鼎 驷马难追 Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:00.54,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}揭竿而起 掀起革命 Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:03.63,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,400)}挑战世界 宁死不屈 Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:06.34,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}展翅高飞 去做那绝无仅有的异端 Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:08.97,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,400)}感受彼此生命的共振 Dialogue: 0,0:01:08.97,0:01:12.34,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,0)}放手一搏 全力以赴 Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:15.18,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}何为英雄? 革旧鼎新 Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.68,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}你是英雄! 独领风骚 Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.31,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}来-来-来兴风作浪吧!准备好了吗? Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:23.06,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}来-来-来兴风作浪吧!即刻出发! Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.90,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4}来-来-来兴风作浪吧!准备好了吗? Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:27.94,OP - CN,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,200)}来-来-来兴风作浪吧!即刻出发! Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:05.10,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}I've been walking all alone for a long, long time. Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:11.73,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}Witnessed fights and falls and never knew what was right. Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:19.54,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}Searching for the answers but where am I supposed to go? Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:25.60,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}Til' the age of so much I have lost. Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:10.58,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}Let us realize Dialogue: 0,0:21:12.21,0:21:15.89,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}the dreams of our hearts. Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:24.99,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}Now I'm not alone (not alone anymore) Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:32.02,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}'Cause there's someone who walks right next to me, Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:41.45,Insert - JP,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}who'll lead me through the dark and take me to the light. Dialogue: 1,0:19:58.92,0:20:05.10,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}我踽踽独行 走过长路漫漫 Dialogue: 1,0:20:06.41,0:20:11.73,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}目睹纷争与坎坷 始终难辨是非对错 Dialogue: 1,0:20:13.63,0:20:19.54,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}终其一生寻找答案 却不知何去何从 Dialogue: 1,0:20:21.29,0:20:25.60,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}直至桑榆暮景 我已失去太多 Dialogue: 1,0:21:03.81,0:21:10.58,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}我们携手奔赴 Dialogue: 1,0:21:12.21,0:21:15.89,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}心之所向 Dialogue: 1,0:21:18.80,0:21:24.99,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}如今我不再形影单只(不再孤单) Dialogue: 1,0:21:25.93,0:21:32.02,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}只因有一人伴我身侧 风雨同舟 Dialogue: 1,0:21:32.31,0:21:41.45,Insert - CN,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur4}引领我穿越黑暗 沐光而行