1 00:00:07,048 --> 00:00:08,216 (オリビエ)まったく 2 00:00:08,299 --> 00:00:11,302 本当に 一度くらい ヴンダーベンダーにでも 3 00:00:11,386 --> 00:00:14,389 送ってやらないと 分からないみたいね 4 00:00:14,472 --> 00:00:15,682 十三(じゅうぞう) 5 00:00:17,017 --> 00:00:22,564 {\an8}♪~ 6 00:01:39,891 --> 00:01:44,896 {\an8}~♪ 7 00:01:47,732 --> 00:01:50,443 (メアリー)ううっ うっ… 8 00:01:51,986 --> 00:01:54,322 (アヴィ)聞きしに勝る威力 9 00:01:55,365 --> 00:01:57,200 (アヴィ)ガンスレイブユニットに 対しての⸺ 10 00:01:57,283 --> 00:02:00,328 考えを改める必要がありそうですね 11 00:02:00,411 --> 00:02:02,539 ふむ… 12 00:02:02,622 --> 00:02:05,083 これでは 補助脳から 本体の位置情報を 13 00:02:05,166 --> 00:02:07,794 抜き取るのも 無理か 14 00:02:08,461 --> 00:02:09,295 ん? 15 00:02:10,880 --> 00:02:14,384 このかばん ヴィクターの持っていた… 16 00:02:19,597 --> 00:02:22,225 拡張体の潤滑油のにおい… 17 00:02:22,308 --> 00:02:25,728 ということは この中身は… 18 00:02:26,396 --> 00:02:27,689 んっ? 19 00:02:37,240 --> 00:02:42,412 なるほど その小さな拡張体が 中身というわけですね 20 00:02:43,121 --> 00:02:47,000 ふむ… 補助脳は通常のものですか 21 00:02:47,500 --> 00:02:50,545 並列型ではないということは 22 00:02:50,628 --> 00:02:53,423 その体も あなたの本体ではない 23 00:02:54,048 --> 00:02:58,261 予備の遠隔操作体… といったところでしょうかね 24 00:02:59,053 --> 00:03:00,221 (メアリー)うっ 25 00:03:01,264 --> 00:03:03,266 うっ うう… (アヴィ)しかし 26 00:03:03,349 --> 00:03:05,685 まだまだ なじんでいないご様子 27 00:03:05,768 --> 00:03:11,232 先ほどより 随分 動きが鈍いですよ ヴィクター 28 00:03:11,316 --> 00:03:15,278 いや もう1人のヴィクターと 言うべきでしょうか 29 00:03:16,988 --> 00:03:18,364 (メアリー)うう… 30 00:03:20,867 --> 00:03:24,412 (アヴィ)先ほどは 随分と手荒く扱っていましたが 31 00:03:24,495 --> 00:03:27,665 やはり 妹は大切というわけですか 32 00:03:27,749 --> 00:03:28,583 あっ 33 00:03:28,666 --> 00:03:31,377 (アヴィ)ひねりがないですねえ 34 00:03:31,461 --> 00:03:37,133 にしても 本当に これだから エクステンドの犯罪というのは 35 00:03:37,675 --> 00:03:40,970 容疑者を捕まえても 本人確認のために 36 00:03:41,054 --> 00:03:44,265 山のような手続きを 踏まなくてはいけない 37 00:03:44,849 --> 00:03:47,352 面倒極まりないですよ 38 00:03:47,852 --> 00:03:49,520 あなたも そう思うでしょう? 39 00:03:50,188 --> 00:03:51,272 乾(いぬい)さん 40 00:03:53,858 --> 00:03:56,444 十三さん! うぐっ… 41 00:03:57,362 --> 00:04:00,615 (十三)てめえみてえな “上等”な類いのやつらは 42 00:04:00,698 --> 00:04:03,952 生身に こだわりが あるもんだと思ってたが 43 00:04:04,577 --> 00:04:09,457 てめえの今の動き どこかしら拡張処理してやがるな 44 00:04:09,540 --> 00:04:10,917 (メアリー)うっ ぐっ… 45 00:04:11,000 --> 00:04:14,462 ロレンチーニ器官というものを ご存じですか? 46 00:04:15,088 --> 00:04:17,173 サメの表皮に存在する⸺ 47 00:04:17,257 --> 00:04:21,552 生物の発する微弱な電流を 感知できる感覚器です 48 00:04:22,553 --> 00:04:24,055 私の表皮にも 49 00:04:24,138 --> 00:04:27,558 それを基にした器官が 無数に埋設されている 50 00:04:28,142 --> 00:04:29,394 (十三)メアリー 51 00:04:29,477 --> 00:04:30,645 ううっ… 52 00:04:30,728 --> 00:04:33,147 十三さん! くっ… 53 00:04:33,231 --> 00:04:37,276 (アヴィ)私には あなた方を打ち倒す力はない 54 00:04:37,360 --> 00:04:40,154 しかし たとえ目を閉じようと 55 00:04:40,238 --> 00:04:45,034 あなたたちの動きを把握し 攻撃を避けるのは 造作もない 56 00:04:46,244 --> 00:04:47,745 こう見えて 私 57 00:04:47,829 --> 00:04:51,416 功績を挙げるためなら 努力を惜しまないタチでね 58 00:04:52,208 --> 00:04:53,543 (十三)だろうな 59 00:04:53,626 --> 00:04:57,547 ご理解いただけたなら ご協力願えませんか? 60 00:04:58,131 --> 00:05:01,050 私を本体のところへ案内なさい 61 00:05:01,134 --> 00:05:02,885 今すぐに! 62 00:05:02,969 --> 00:05:05,054 うわあああっ… 63 00:05:05,138 --> 00:05:06,305 (十三)メアリー! 64 00:05:06,389 --> 00:05:07,515 {\an8}(メアリーのうめき声) 65 00:05:07,515 --> 00:05:10,226 {\an8}(メアリーのうめき声) 66 00:05:07,515 --> 00:05:10,226 (アヴィ)単純な話ですよ 67 00:05:10,226 --> 00:05:10,310 {\an8}(メアリーのうめき声) 68 00:05:10,310 --> 00:05:11,394 {\an8}(メアリーのうめき声) 69 00:05:10,310 --> 00:05:11,394 お互い 相手を倒すすべはない 70 00:05:11,394 --> 00:05:13,271 お互い 相手を倒すすべはない 71 00:05:13,354 --> 00:05:16,482 しかし 互いの欲しいものは 持っている 72 00:05:16,566 --> 00:05:17,692 (メアリー)くっ うう… 73 00:05:17,775 --> 00:05:19,193 皆にとって 74 00:05:19,277 --> 00:05:22,488 益のある いい取り引きが できると思いません? 75 00:05:24,073 --> 00:05:25,867 うっ うう… 76 00:05:26,534 --> 00:05:28,953 (十三)どいつもこいつも… 77 00:05:29,704 --> 00:05:34,625 そろいもそろって 俺の依頼を邪魔しやがる 78 00:05:34,709 --> 00:05:36,836 十三さん… 79 00:05:36,919 --> 00:05:38,880 気持ちは お察ししますが 80 00:05:39,547 --> 00:05:42,884 これは 私と そこの彼の交渉の場です 81 00:05:42,967 --> 00:05:44,886 ガンスレイブユニットとはいえ 82 00:05:44,969 --> 00:05:49,390 満身創痍(まんしんそうい)のあなたが 手出しする場面ではないのですよ 83 00:05:49,474 --> 00:05:51,809 手がないだけに 84 00:05:53,311 --> 00:05:56,189 あっ 私としたことが 85 00:05:56,272 --> 00:05:59,358 ひねりのないことを 言いかけましたねえ 86 00:05:59,442 --> 00:06:01,152 失敬 失敬 87 00:06:02,570 --> 00:06:06,824 (十三)確かに 笑えねえ冗談だぜ 88 00:06:08,367 --> 00:06:13,539 俺が どんなご大層な志を持って この体になったのか 89 00:06:13,623 --> 00:06:17,043 そんなことは とうに忘れちまった 90 00:06:17,126 --> 00:06:18,377 (メアリー)はっ… (十三)けどよ 91 00:06:19,003 --> 00:06:22,507 それでも疑いようのねえことが 1つある 92 00:06:23,758 --> 00:06:25,384 その理由ってのが… 93 00:06:27,762 --> 00:06:29,555 女一人 助けられねえで 94 00:06:29,639 --> 00:06:33,518 眺めてるためじゃねえって ことがよ! 95 00:06:33,601 --> 00:06:34,894 (メアリー・アヴィ)あっ 96 00:06:35,478 --> 00:06:39,732 (システム音声)骨格内 積層圧縮 零式構造体 展開 97 00:06:43,319 --> 00:06:47,406 これが十三さんの… 本当の姿!? 98 00:06:48,241 --> 00:06:49,742 (システム音声) 機能診断終了 損傷甚大 99 00:06:49,742 --> 00:06:51,619 (システム音声) 機能診断終了 損傷甚大 100 00:06:49,742 --> 00:06:51,619 {\an8}(十三) 損傷甚大… 防護 101 00:06:51,619 --> 00:06:51,702 {\an8}(十三) 損傷甚大… 防護 102 00:06:51,702 --> 00:06:52,662 {\an8}(十三) 損傷甚大… 防護 103 00:06:51,702 --> 00:06:52,662 防護煙幕散布 104 00:06:52,662 --> 00:06:53,121 防護煙幕散布 105 00:06:56,082 --> 00:06:57,500 (アヴィ)ううっ (メアリー)ああっ 106 00:06:58,084 --> 00:06:58,751 (システム音声) 腕部緊急補完 処理開始 107 00:06:58,751 --> 00:07:00,086 (システム音声) 腕部緊急補完 処理開始 108 00:06:58,751 --> 00:07:00,086 {\an8}(十三)補完 109 00:07:00,086 --> 00:07:00,628 (システム音声) 腕部緊急補完 処理開始 110 00:07:00,711 --> 00:07:01,879 (メアリー)十三さん! 111 00:07:01,963 --> 00:07:03,840 (2号)十三 お前は 112 00:07:03,923 --> 00:07:06,634 プログラムの支配に 抵抗しているのか? 113 00:07:06,717 --> 00:07:09,887 (システム音声) 腕部接合 強制解除 114 00:07:06,717 --> 00:07:09,887 {\an8}(十三)腕部… 解除 115 00:07:11,472 --> 00:07:12,849 (システム音声) 圧縮構造体 二段解放 116 00:07:12,849 --> 00:07:13,766 (システム音声) 圧縮構造体 二段解放 117 00:07:12,849 --> 00:07:13,766 {\an8}(十三)解放! 118 00:07:22,984 --> 00:07:24,569 {\an8}(十三)椎骨… 119 00:07:22,984 --> 00:07:24,569 (システム音声)椎骨(ついこつ)連結格納庫 th03から04番を展開 120 00:07:24,569 --> 00:07:26,904 (システム音声)椎骨(ついこつ)連結格納庫 th03から04番を展開 121 00:07:26,904 --> 00:07:28,197 (システム音声)椎骨(ついこつ)連結格納庫 th03から04番を展開 122 00:07:26,904 --> 00:07:28,197 {\an8}(十三)展開! 123 00:07:31,492 --> 00:07:32,827 (システム音声) 予備腕部 接合処置開始 124 00:07:32,827 --> 00:07:33,786 (システム音声) 予備腕部 接合処置開始 125 00:07:32,827 --> 00:07:33,786 {\an8}(十三)開始… 神経… 126 00:07:33,786 --> 00:07:33,870 {\an8}(十三)開始… 神経… 127 00:07:33,870 --> 00:07:35,580 {\an8}(十三)開始… 神経… 128 00:07:33,870 --> 00:07:35,580 神経索同期 自動調整 129 00:07:35,580 --> 00:07:36,164 神経索同期 自動調整 130 00:07:37,165 --> 00:07:37,999 (十三)うっ 131 00:07:38,708 --> 00:07:42,336 (十三)まずい 意識が持っていかれちまう 132 00:07:50,094 --> 00:07:52,221 い… 言ったはずですよ 133 00:07:52,305 --> 00:07:55,892 目くらましなど この私には 通用しないと! 134 00:07:57,226 --> 00:07:58,603 あっ 135 00:07:59,187 --> 00:08:00,188 これは… 136 00:08:00,897 --> 00:08:03,232 周囲に無数の電気信号が… 137 00:08:03,316 --> 00:08:05,735 チッ し… しかし 138 00:08:05,818 --> 00:08:08,362 私には まだ人質が… あっ 139 00:08:09,572 --> 00:08:11,490 なっ… あっ 140 00:08:15,745 --> 00:08:16,871 お前! 141 00:08:18,873 --> 00:08:20,625 ぐがが… 142 00:08:20,708 --> 00:08:21,751 うわっ 143 00:08:26,255 --> 00:08:30,259 (十三)つなぎたての 出力の出ねえ腕でよかったな 144 00:08:35,514 --> 00:08:36,390 あっ 145 00:08:38,851 --> 00:08:41,771 (2号) 何を考えているんだ 君は 146 00:08:43,356 --> 00:08:44,524 (メアリー)はっ 147 00:08:45,983 --> 00:08:49,403 (メアリー) アヴィの知覚を混乱させるために 148 00:08:49,487 --> 00:08:51,906 自分の腕を解体して ばらまいた? 149 00:08:53,824 --> 00:08:57,995 (2号)僕が プログラムを 強制終了したから よかったものの 150 00:08:58,579 --> 00:09:00,289 ハンズの制御もなしに 151 00:09:00,373 --> 00:09:02,625 暴走したら どうするつもりだったんだ 152 00:09:03,209 --> 00:09:06,629 (十三)それを止めるのが 専属技師の役目だ 153 00:09:06,712 --> 00:09:08,548 (2号)何だって? 154 00:09:08,631 --> 00:09:10,967 (十三) お前のことは 知りやしねえ 155 00:09:11,050 --> 00:09:15,304 だが お前の人格の 基になった男なら 156 00:09:15,388 --> 00:09:17,515 そう言うだろうと思ってよ 157 00:09:25,439 --> 00:09:28,109 (十三)EMSの連中か 158 00:09:28,693 --> 00:09:32,196 空気の読めねえやつらだぜ まったく 159 00:09:32,280 --> 00:09:33,114 あっ 160 00:09:34,949 --> 00:09:36,867 何する気っすか? 161 00:09:37,660 --> 00:09:41,247 (十三)そいつと片をつけるのは お前の役割なんだろう? 162 00:09:43,457 --> 00:09:47,461 なあに その時間くれえは 稼いでやるさ 163 00:09:48,713 --> 00:09:51,132 ちょ… 十三さん! 164 00:09:55,720 --> 00:09:58,139 (EMS兵) 武器を捨てて投降しろ! 165 00:10:01,267 --> 00:10:04,270 (EMS兵)なっ こいつ… アヴィ局長代理を! 166 00:10:05,688 --> 00:10:06,522 (メアリー)ん… 167 00:10:09,817 --> 00:10:14,905 (2号)言ったろう エクステンドに関わるなって 168 00:10:17,742 --> 00:10:18,993 (メアリー)あなたは 169 00:10:19,076 --> 00:10:22,496 ヴィクターと記憶を 共有してるんですよね 170 00:10:22,580 --> 00:10:24,624 (2号)だとしたら 何なんだい? 171 00:10:24,707 --> 00:10:27,001 教えてほしいんです 172 00:10:27,084 --> 00:10:30,629 あの家を出ていった時 おじさんと何があったんですか? 173 00:10:32,340 --> 00:10:34,967 (2号)あの男が後継ぎを 欲しがっていたのは 174 00:10:35,051 --> 00:10:36,969 知ってるだろ? 175 00:10:37,053 --> 00:10:41,015 それでも 僕は 技師として従軍したいと伝えたのさ 176 00:10:41,807 --> 00:10:46,604 当時 拡張技術の研究は 軍で行われていたからね 177 00:10:47,104 --> 00:10:49,649 それを聞いたあの男は 178 00:10:50,149 --> 00:10:53,778 代わりに メアリーを 売りに出すと言い出したんだ 179 00:10:53,861 --> 00:10:55,279 はっ 180 00:10:56,864 --> 00:11:01,744 (2号)その後のことは 正直 はっきりとは覚えていない 181 00:11:02,453 --> 00:11:07,333 気付いた時には あの男が ウィンチに巻き込まれていた 182 00:11:07,833 --> 00:11:09,794 それだけさ 183 00:11:12,338 --> 00:11:15,132 意図したことではなかったけど 184 00:11:15,216 --> 00:11:18,594 ああなったことを 僕は 悔いてはいないよ 185 00:11:18,677 --> 00:11:20,137 そんな… 186 00:11:23,849 --> 00:11:24,892 でも… 187 00:11:25,476 --> 00:11:28,396 それなら どうして 私に言ってくれなかったんすか? 188 00:11:29,021 --> 00:11:31,273 どうして私を 置いていっちゃったんすか? 189 00:11:32,900 --> 00:11:35,444 (2号)僕は お前を愛していた 190 00:11:36,362 --> 00:11:38,739 けれど それと同じように 191 00:11:38,823 --> 00:11:42,535 あの時の僕は 拡張技術の とりこになっていた 192 00:11:43,285 --> 00:11:47,540 拡張技術を普及させるという 使命感に とらわれていた 193 00:11:47,623 --> 00:11:51,669 それで 大切なものを 失った人たちに 194 00:11:51,752 --> 00:11:55,047 力を与えることができると 思っていたんだ 195 00:11:56,090 --> 00:11:59,427 でも それは 禁忌の力だったんだよ 196 00:11:59,510 --> 00:12:02,179 拡張技術は 姿だけでなく 197 00:12:02,263 --> 00:12:06,225 その魂も 人でない“モノ”に 変えてしまう 198 00:12:06,308 --> 00:12:09,186 技師になったのなら お前も見てきただろう? 199 00:12:10,187 --> 00:12:14,316 エクステンドたちが 狂気に のまれる姿を 200 00:12:14,400 --> 00:12:17,194 僕は 確かめたかったんだ 201 00:12:17,278 --> 00:12:21,323 拡張技術の意義を エクステンドの本質を 202 00:12:21,407 --> 00:12:24,243 そのために スピッツベルゲンに加担したり 203 00:12:24,326 --> 00:12:27,496 十三さんを挑発したって 言うんすか? 204 00:12:27,580 --> 00:12:29,290 うう… 205 00:12:29,373 --> 00:12:33,210 (2号)バカな話だよ 気付けば 僕自身が 206 00:12:33,294 --> 00:12:36,797 解体者などと呼ばれる 化け物になっていたなんて 207 00:12:36,881 --> 00:12:40,134 (メアリー)うくっ うう… 208 00:12:41,135 --> 00:12:44,096 (2号)僕は もう 後戻りはできないのさ 209 00:12:44,889 --> 00:12:46,974 僕の罪の産物である⸺ 210 00:12:47,057 --> 00:12:50,102 エクステンドたちを 全て消すまでは 211 00:12:50,186 --> 00:12:51,896 (メアリー)なぜ… (2号)んっ 212 00:12:51,979 --> 00:12:56,400 (メアリー)じゃあ なぜ あなたは 十三さんの中身を 213 00:12:56,484 --> 00:12:58,402 調べようとしたんすか? 214 00:12:58,486 --> 00:13:00,154 (2号)それは… 215 00:13:00,988 --> 00:13:03,324 (メアリー)やっぱり あなたは 216 00:13:03,407 --> 00:13:07,661 ヴィクターの思考の一端を拾って 増幅しているにすぎない 217 00:13:07,745 --> 00:13:09,788 (2号)確かに 僕は 218 00:13:09,872 --> 00:13:12,958 ヴィクターのコピーとでも 呼ぶべき存在だろう 219 00:13:13,042 --> 00:13:14,418 だが 僕は僕だ 220 00:13:14,502 --> 00:13:15,669 (メアリー)違う! (2号)んっ 221 00:13:16,754 --> 00:13:19,965 (メアリー)たとえ ヴィクターと 思考を共有していても 222 00:13:20,049 --> 00:13:21,926 あなたはヴィクターじゃない! 223 00:13:23,719 --> 00:13:27,473 私はヴィクターのことを 分かってなかったのかもしれない 224 00:13:27,556 --> 00:13:29,642 それでも これだけは分かるっす 225 00:13:32,186 --> 00:13:33,979 ヴィクターがいなくなって 226 00:13:34,063 --> 00:13:36,649 私は どうしても その理由を知りたくて 227 00:13:36,732 --> 00:13:38,776 拡張技師を目指したんす 228 00:13:39,527 --> 00:13:42,154 記憶の中の姿をまねて 229 00:13:42,238 --> 00:13:45,783 できるかぎり ヴィクターと 同じものを感じられるように 230 00:13:46,909 --> 00:13:49,787 この仕事を 誇りに思ったこともあった 231 00:13:50,663 --> 00:13:53,249 でも ある時 気付いたんす 232 00:13:53,749 --> 00:13:58,712 何かをなくし たとえ いっとき 悲嘆にくれたとしても 233 00:13:58,796 --> 00:14:00,005 やがて 失ったものを 234 00:14:00,089 --> 00:14:03,842 別の何かで補う強さが 人にはあるってことを 235 00:14:04,760 --> 00:14:09,807 拡張技術や技師にできるのは ほんの少しの後押しだけなんすよ 236 00:14:10,850 --> 00:14:13,310 ヴィクターが 戦場を目の当たりにして 237 00:14:13,394 --> 00:14:17,356 拡張技術の恐ろしさを 痛感したのは 事実なんでしょう 238 00:14:17,898 --> 00:14:20,025 でも さっき レフティ… 239 00:14:20,109 --> 00:14:22,861 ヴィクターの話を聞いて 確信したんす 240 00:14:23,904 --> 00:14:27,324 同時に 本物のヴィクターは 気付いたんだって 241 00:14:28,200 --> 00:14:30,035 自分の力を与え 242 00:14:30,119 --> 00:14:33,581 その人たちを 強くしたと思い込んでいた⸺ 243 00:14:33,664 --> 00:14:34,832 そのおごりに 244 00:14:34,915 --> 00:14:38,294 (2号) お前に… 生身のお前に 245 00:14:38,377 --> 00:14:41,797 エクステンドを 理解できるとでも言うのか? 246 00:14:43,591 --> 00:14:44,758 (メアリー)分かるっすよ 247 00:14:46,468 --> 00:14:49,096 顔を見れば… ね 248 00:14:50,931 --> 00:14:53,309 (タバコの煙を吐く音) 249 00:14:53,392 --> 00:14:57,813 (足音) 250 00:15:00,232 --> 00:15:04,153 (オリビエ)面倒を起こす以外に やることはないのかしら? 251 00:15:04,236 --> 00:15:06,238 あなたって人は 252 00:15:06,322 --> 00:15:07,156 (十三)お前… 253 00:15:07,239 --> 00:15:11,160 (オリビエ)けれど 今 用があるのは あなたじゃないの 254 00:15:13,495 --> 00:15:15,873 (アヴィ)んっ… あっ 255 00:15:15,956 --> 00:15:17,583 これは 一体… 256 00:15:17,666 --> 00:15:21,211 (オリビエ)あなたには ヴィクター逮捕の功を焦るあまり 257 00:15:21,295 --> 00:15:23,505 スピッツベルゲンと 裏取引があったという⸺ 258 00:15:23,589 --> 00:15:26,050 嫌疑が かけられています 259 00:15:26,842 --> 00:15:30,179 言い逃れは 局で ゆっくり お聞きしましょう 260 00:15:30,846 --> 00:15:34,391 アヴィ元EMS局長代理殿 261 00:15:34,892 --> 00:15:36,060 (アヴィ)オリビエ! 262 00:15:36,143 --> 00:15:38,312 貴様 何の権限で… (オリビエ)連れていきなさい 263 00:15:38,395 --> 00:15:39,688 (メアリー)うっ… 264 00:15:41,357 --> 00:15:43,067 くっ うう… 265 00:15:43,150 --> 00:15:44,276 (2号)ん… (メアリー)今のうちに⸺ 266 00:15:44,360 --> 00:15:45,402 ここから逃げるっすよ 267 00:15:45,486 --> 00:15:46,320 (2号)えっ… 268 00:15:46,946 --> 00:15:49,406 あなたがEMSに捕まったら 269 00:15:49,490 --> 00:15:53,786 補助脳からヴィクター本体の位置が 把握されちゃうっすからね 270 00:15:54,536 --> 00:15:57,206 言いたいこともありますしね 271 00:15:57,289 --> 00:16:00,459 さて 腕の配線 つなぎ変えましたから 272 00:16:00,542 --> 00:16:03,212 これで 前みたいに 悪さはできないっすよ 273 00:16:03,295 --> 00:16:04,672 (2号)今の一瞬で? 274 00:16:04,755 --> 00:16:07,966 あと 1つ教えるっす 275 00:16:08,050 --> 00:16:11,178 人質は? さらった2人は どこっすか? 276 00:16:11,261 --> 00:16:12,554 ちゃんと無事なんすよね? 277 00:16:13,681 --> 00:16:16,684 (2号)人質なら 心配はいらないよ 278 00:16:17,267 --> 00:16:21,021 それに 子供のほうは 彼らのもとにいるほうが 279 00:16:21,105 --> 00:16:22,690 安全かもしれないね 280 00:16:22,773 --> 00:16:24,692 それって どういう… 281 00:16:26,527 --> 00:16:30,948 (2号)その髪 自分で結えるようになったんだね 282 00:16:31,031 --> 00:16:33,033 やっぱり お前には 283 00:16:33,117 --> 00:16:35,953 拡張技師に なってほしくはなかったよ 284 00:16:36,704 --> 00:16:39,707 僕より立派な技師に なってしまうなんてさ 285 00:16:39,790 --> 00:16:41,208 はっ… 286 00:16:41,875 --> 00:16:42,710 ヴィクター 287 00:16:52,678 --> 00:16:55,723 (メアリー) ヴィクター いつか必ず 288 00:16:56,932 --> 00:16:58,350 私の手で… 289 00:17:03,272 --> 00:17:05,232 (メアリー) 怖がらなくていいんすよ 290 00:17:05,315 --> 00:17:08,610 ちょっとだけ ちょっとだけですから 291 00:17:09,319 --> 00:17:11,321 レフティ 覚悟するっす! 292 00:17:11,405 --> 00:17:12,948 あっ 待て ちょっ… ああっ! 293 00:17:13,031 --> 00:17:15,325 (倒れる音) (メアリー)痛たたた… 294 00:17:15,409 --> 00:17:17,828 ああ… (十三)一体 何やってんだ? 295 00:17:17,911 --> 00:17:22,332 ちょっとだけ レフティの中を のぞかせてもらおうかと… 296 00:17:22,416 --> 00:17:24,501 (タバコの煙を吐く音) 297 00:17:25,419 --> 00:17:28,589 (十三)兄妹(きょうだい)ってえのは こうも似るもんかね 298 00:17:29,339 --> 00:17:31,091 何か言いました? 299 00:17:31,842 --> 00:17:34,928 (十三)そいつを調べて 何か分かりそうなのか? 300 00:17:35,012 --> 00:17:37,347 (メアリー)レフティは あくまで左手のパーツで 301 00:17:37,431 --> 00:17:41,435 補助脳がないから ログも調べられないですし… 302 00:17:41,518 --> 00:17:42,352 うわっ 303 00:17:44,980 --> 00:17:49,443 (レフティの走る音) 304 00:17:50,694 --> 00:17:54,073 知能レベルは 犬くらいですかね 305 00:17:54,156 --> 00:17:55,824 会話はできないですし 306 00:17:55,908 --> 00:17:57,993 ヴィクターのところへ 案内してもらうのも 307 00:17:58,077 --> 00:17:59,620 無理でしょうけど… 308 00:17:59,703 --> 00:18:00,621 フフン 309 00:18:00,704 --> 00:18:03,707 独立して動く仕掛けは 気になりますよねえ 310 00:18:03,791 --> 00:18:04,750 (十三)そこか 311 00:18:05,626 --> 00:18:06,502 (メアリー)あっ 312 00:18:06,585 --> 00:18:10,506 まあ ヴィクターのことは 気長に捜すしかないですね 313 00:18:14,134 --> 00:18:17,596 (十三)まずは そのケガを しっかり治すことだな 314 00:18:17,679 --> 00:18:21,266 人間の体は 俺みたいに 取り換えが利かねえんだからよ 315 00:18:21,350 --> 00:18:24,561 分かってますって でも… 316 00:18:24,645 --> 00:18:25,771 うっ… 317 00:18:26,855 --> 00:18:29,274 (十三)鉄朗(てつろう)たちのことなら 心配するな 318 00:18:30,234 --> 00:18:32,027 どうするつもりなんですか? 319 00:18:41,328 --> 00:18:42,371 (ノック) 320 00:18:43,705 --> 00:18:45,374 (鉄朗)どうぞ (ドアの開く音) 321 00:18:46,125 --> 00:18:49,378 (ウォシャウスキー) お加減はいかがですかな? 鉄朗様 322 00:18:50,587 --> 00:18:51,880 どういうつもりだ 323 00:18:51,964 --> 00:18:53,882 ハルモニエの干渉で 324 00:18:53,966 --> 00:18:57,511 僕の声帯は 簡単には 戻らないんじゃなかったのか? 325 00:18:57,594 --> 00:18:58,512 だから 僕は… 326 00:18:58,595 --> 00:19:01,890 (ウォシャウスキー)それは さぞや ご不便だったでしょう 327 00:19:01,974 --> 00:19:03,976 私が知っている中で 328 00:19:04,059 --> 00:19:07,271 一番腕のよい技師に 頼んだかいがありました 329 00:19:10,023 --> 00:19:12,109 (鉄朗)1つ 聞きたいことがある 330 00:19:12,192 --> 00:19:13,902 (ウォシャウスキー)何なりと 331 00:19:13,986 --> 00:19:15,863 (鉄朗)あなたの記憶は ほとんどないが 332 00:19:15,946 --> 00:19:17,739 その名前は知っている 333 00:19:17,823 --> 00:19:21,034 いや この国の人間なら 知らない者はいない 334 00:19:22,202 --> 00:19:27,082 ウォシャウスキー博士 拡張技術の生みの親 335 00:19:27,165 --> 00:19:30,544 あの大戦のさなか エクステンドを創り出し 336 00:19:30,627 --> 00:19:33,005 国を勝利に導いた 337 00:19:33,088 --> 00:19:36,842 生みの親とは 過分な名前ですけどね 338 00:19:36,925 --> 00:19:41,805 私は 拡張技術基礎理論の 一(いち)研究者にすぎなかった 339 00:19:41,889 --> 00:19:43,223 そんなあなたが 340 00:19:43,307 --> 00:19:46,268 なぜテロリストの仲間などに なっているんだ!? 341 00:19:46,351 --> 00:19:47,811 (ウォシャウスキー) それを言うなら 342 00:19:47,895 --> 00:19:51,273 ベリューレンCEOの ご子息たる鉄朗様が 343 00:19:51,356 --> 00:19:54,776 我々に協力しているのも 不思議な話です 344 00:19:54,860 --> 00:19:56,737 僕が そんなことするはずがない! 345 00:19:57,404 --> 00:19:59,448 記憶は消えたとしても 346 00:19:59,531 --> 00:20:02,409 それで事実が 消えるわけではないですよ 347 00:20:02,492 --> 00:20:06,663 もしも… もしも それが事実だというのなら 348 00:20:06,747 --> 00:20:08,123 どうして 僕が そんなことを… 349 00:20:08,207 --> 00:20:09,082 (ウォシャウスキー)それは 350 00:20:09,166 --> 00:20:12,294 私のあずかり知るところでは ありませんが 351 00:20:12,377 --> 00:20:16,882 あなたへのベリューレンの対応が 全てを物語っている 352 00:20:18,217 --> 00:20:22,638 あなたが スピッツベルゲンの 協力者なのは 事実なのです 353 00:20:23,263 --> 00:20:29,519 そして 協力者たる あなたに対して 我々からの要求は ただ1つ 354 00:20:30,103 --> 00:20:33,315 ベリューレン社の擁する ガンスレイブユニット 355 00:20:33,398 --> 00:20:35,275 通称“セブン” 356 00:20:35,359 --> 00:20:40,530 あれが 我々の活動にとって 大きな妨げになっていましてね 357 00:20:40,614 --> 00:20:44,660 しかし ガンスレイブユニットに 対抗できるのは 358 00:20:44,743 --> 00:20:46,411 ガンスレイブユニットだけだ 359 00:20:47,037 --> 00:20:48,914 僕を人質にして 360 00:20:48,997 --> 00:20:51,083 十三に そのガンスレイブユニットを 361 00:20:51,166 --> 00:20:52,626 倒させようっていうのか? 362 00:20:52,709 --> 00:20:55,587 おおむね おっしゃるとおりです 363 00:20:55,671 --> 00:20:57,714 …が 実に惜しい 364 00:20:57,798 --> 00:21:01,927 今のままの 乾 十三では セブンに勝ち目はない 365 00:21:02,010 --> 00:21:03,345 ん? 366 00:21:04,096 --> 00:21:06,515 (ウォシャウスキー) 納得がいかないようですな 367 00:21:07,057 --> 00:21:12,646 だが 私は 乾 十三… 13番機の全てを知っている 368 00:21:12,729 --> 00:21:13,563 はっ 369 00:21:14,231 --> 00:21:19,403 何より ガンスレイブユニットが 本来の力を発揮するためには 370 00:21:19,486 --> 00:21:23,699 意志を捨て 完全に 道具になりきる必要がある 371 00:21:23,782 --> 00:21:25,450 道具!? 372 00:21:25,534 --> 00:21:28,578 あなたには ハルモニエを使って 373 00:21:28,662 --> 00:21:33,000 本来の彼の姿を 取り戻していただきたいのですよ 374 00:21:33,083 --> 00:21:34,126 鉄朗様 375 00:21:36,336 --> 00:21:41,008 我々は あなたの身内全てに 監視をつけています 376 00:21:42,592 --> 00:21:46,680 あなたが 我々の協力者であるかぎり 377 00:21:46,763 --> 00:21:49,725 彼らの安全は保証しましょう 378 00:21:51,059 --> 00:21:56,064 {\an8}♪~ 379 00:23:14,267 --> 00:23:19,272 {\an8}~♪ 380 00:23:21,024 --> 00:23:22,234 (オリビエ) 持ってるんでしょ? 例のデータ 381 00:23:22,234 --> 00:23:23,735 (オリビエ) 持ってるんでしょ? 例のデータ 382 00:23:22,234 --> 00:23:23,735 {\an8}(島津(しまづ)) 今度は不覚を取らぬ 383 00:23:23,819 --> 00:23:25,237 (メアリー)フハハハ… 384 00:23:23,819 --> 00:23:25,237 {\an8}(アンドレアス) まさかと思うけど 385 00:23:25,237 --> 00:23:25,320 {\an8}(アンドレアス) まさかと思うけど 386 00:23:25,320 --> 00:23:25,570 {\an8}(アンドレアス) まさかと思うけど 387 00:23:25,320 --> 00:23:25,570 (メアリー)十三さんは めちゃくちゃ鈍いっすからねえ 388 00:23:25,570 --> 00:23:25,654 (メアリー)十三さんは めちゃくちゃ鈍いっすからねえ 389 00:23:25,654 --> 00:23:26,738 (メアリー)十三さんは めちゃくちゃ鈍いっすからねえ 390 00:23:25,654 --> 00:23:26,738 {\an8}カット? 391 00:23:26,738 --> 00:23:27,989 (メアリー)十三さんは めちゃくちゃ鈍いっすからねえ 392 00:23:28,073 --> 00:23:29,324 (ポッドパイ)シャンプーを 393 00:23:29,407 --> 00:23:34,287 (十三) 「ノー・ガンズ・ライフ」 第17話 394 00:23:34,371 --> 00:23:35,956 “貴腐(きふ)”