1 00:00:02,168 --> 00:00:04,087 (ウォシャウスキー)エクステンド 2 00:00:04,170 --> 00:00:09,926 何かが欠け その何かを 別のもので補おうとした異形の存在 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,472 滑稽で しかし どこか美しい 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,269 (ウォシャウスキー) 私は アンディ・ウォシャウスキー 5 00:00:20,061 --> 00:00:22,230 かつて ベリューレンと共に 6 00:00:22,313 --> 00:00:26,192 拡張技術基礎理論の構築に 携わった者 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,820 そして 生みの親として 8 00:00:28,903 --> 00:00:33,950 私は ベリューレンの傍若無人を 許すわけにはいかないのです 9 00:00:34,951 --> 00:00:36,870 ガンスレイブユニットには 10 00:00:36,953 --> 00:00:40,623 ハンズの承認なしに 能力を解放しないよう⸺ 11 00:00:40,707 --> 00:00:43,209 リミッターが設けられています 12 00:00:44,127 --> 00:00:47,714 鉄朗(てつろう)様 そのリミッターを解除し 13 00:00:47,797 --> 00:00:52,177 13番機が セブンと 対等に戦うために必要なのが 14 00:00:52,260 --> 00:00:56,473 あなたのハルモニエの ハッキング能力なのです 15 00:01:02,937 --> 00:01:03,772 さあ 16 00:01:04,689 --> 00:01:09,611 私のために その男の力を解き放っておくれ 17 00:01:21,790 --> 00:01:25,210 (ウォシャウスキー) 鉄朗様の体は こちらの手にある 18 00:01:25,293 --> 00:01:27,462 大した抵抗はできまい 19 00:01:28,087 --> 00:01:30,715 できるだけ無傷で捕らえなさい 20 00:01:31,758 --> 00:01:35,470 多少のしつけは やむを得ないがね 21 00:01:36,012 --> 00:01:41,559 {\an8}♪~ 22 00:02:58,845 --> 00:03:03,850 {\an8}~♪ 23 00:03:18,865 --> 00:03:24,162 (島津(しまづ))まさか こういった形で 貴様との再戦が かなうとはな 24 00:03:24,996 --> 00:03:28,458 (島津)子供の操るお前を のしたところで 25 00:03:28,541 --> 00:03:31,502 わしの腹の虫は 治まりはせんが⸺ 26 00:03:33,963 --> 00:03:36,633 手向かえば容赦はせんぞ 27 00:03:46,267 --> 00:03:48,228 (島津)貴様! 28 00:03:50,188 --> 00:03:52,941 (功木(くぬぎ))入れ物は ガンスレイブユニットとはいえ⸺ 29 00:03:53,024 --> 00:03:56,110 子供相手に 何を てこずっているんだ 30 00:03:56,611 --> 00:04:00,114 なら お前が行くがいい 功木よ 31 00:04:00,198 --> 00:04:01,574 ですが… 32 00:04:01,658 --> 00:04:04,327 ここには 私しか いはせんからな 33 00:04:05,787 --> 00:04:07,080 では 34 00:04:09,332 --> 00:04:11,084 (ウォシャウスキー)愚かな子供だ 35 00:04:11,709 --> 00:04:16,255 身の上を哀れに思い 手を差し伸べてやったものを 36 00:04:20,468 --> 00:04:24,681 やはり 何とかして ハルモニエを摘出する以外に 37 00:04:24,764 --> 00:04:26,557 手だてはないか 38 00:04:27,392 --> 00:04:28,977 (鉄朗)静かに (ウォシャウスキー)うん? 39 00:04:29,602 --> 00:04:30,812 (鉄朗)人を呼べば⸺ 40 00:04:30,895 --> 00:04:34,607 イスにつながれた 生命維持装置のコードを抜く 41 00:04:36,526 --> 00:04:40,571 (ウォシャウスキー)確かに ハルモニエは今も起動している 42 00:04:40,655 --> 00:04:44,909 あなたは 今 13番機の中にいるはずだ 43 00:04:44,993 --> 00:04:47,328 (鉄朗)ハルモニエで ハッキングしているのは 44 00:04:47,412 --> 00:04:49,372 僕自身の補助脳だ 45 00:04:49,455 --> 00:04:53,126 (ウォシャウスキー) うん? 己の補助脳を? 46 00:04:53,209 --> 00:04:58,006 (鉄朗)十三(じゅうぞう)は 初めから 操られてなんかはいない 47 00:04:58,089 --> 00:05:01,050 (島津)うおおっ! ふんっ! てやあっ! 48 00:05:01,884 --> 00:05:03,803 おおおっ! 49 00:05:04,887 --> 00:05:06,973 (十三)ふっ! (島津)なっ… 50 00:05:07,056 --> 00:05:08,975 貴様! 51 00:05:09,058 --> 00:05:12,979 あの小僧に 操られていたのではなかったのか! 52 00:05:13,062 --> 00:05:15,606 (十三)あいつはな 俺に 53 00:05:15,690 --> 00:05:18,651 てめえの落とし前を てめえ自身でつけるために 54 00:05:18,735 --> 00:05:21,487 力を貸してくれと言いやがった 55 00:05:21,571 --> 00:05:23,031 これまでは 56 00:05:23,114 --> 00:05:26,743 俺に手を引けって 願いばかりしてきたあいつが… 57 00:05:28,077 --> 00:05:32,040 (十三) てめえの価値は てめえが決めろ 58 00:05:32,832 --> 00:05:33,750 (島津)ううっ! 59 00:05:33,833 --> 00:05:36,252 (十三) てめえの弱さを認めたうえで 60 00:05:36,336 --> 00:05:39,005 俺の前を歩くって言いやがったのさ 61 00:05:40,757 --> 00:05:44,927 …ったく ガキが 偉そうに言うようになったもんだぜ 62 00:05:45,887 --> 00:05:47,805 僕には どうしても 63 00:05:47,889 --> 00:05:51,726 もう一度 あなたと2人で 話をする必要があったんだ 64 00:05:52,727 --> 00:05:57,732 さあ 交渉を始めようか ウォシャウスキー博士 65 00:06:04,822 --> 00:06:07,450 (鉄朗)僕からの要求は ただ1つ 66 00:06:08,201 --> 00:06:10,286 あなたたち スピッツベルゲンには 67 00:06:10,912 --> 00:06:13,915 今後一切のテロ活動をやめてもらう 68 00:06:19,253 --> 00:06:21,172 (ウォシャウスキー)フフフフ… 69 00:06:21,839 --> 00:06:22,673 (鉄朗)うん? 70 00:06:22,757 --> 00:06:26,677 フハハハハハ… 71 00:06:26,761 --> 00:06:30,556 それは交渉と言うには あまりにも… 72 00:06:30,640 --> 00:06:32,683 フフフフ… 73 00:06:33,518 --> 00:06:35,311 いや 失敬 74 00:06:36,270 --> 00:06:40,024 今のスピッツベルゲンの 存在意義すら奪いかねない⸺ 75 00:06:40,108 --> 00:06:43,236 その要求の見返りは? 76 00:06:43,319 --> 00:06:47,198 それに見合うだけのものを あなたに用意できると? 77 00:06:47,824 --> 00:06:51,160 私には とてもではないが そうは… 78 00:06:51,244 --> 00:06:52,829 (鉄朗)僕だ (ウォシャウスキー)うん? 79 00:06:54,205 --> 00:06:57,208 僕の身柄を あなたたちに引き渡す 80 00:06:58,292 --> 00:07:01,587 あなたが僕に求めたのは セブンの排除だ 81 00:07:02,839 --> 00:07:04,257 (ウォシャウスキー) ベリューレン社の擁する⸺ 82 00:07:04,340 --> 00:07:06,008 ガンスレイブユニット 83 00:07:06,092 --> 00:07:07,969 通称“セブン” 84 00:07:08,052 --> 00:07:13,182 あれが 我々の活動にとって 大きな妨げになっていましてね 85 00:07:14,684 --> 00:07:15,935 僕のハルモニエだけで 86 00:07:16,018 --> 00:07:18,980 ガンスレイブユニットを 無力化できる 87 00:07:19,063 --> 00:07:21,023 十三の力は必要ない 88 00:07:21,107 --> 00:07:25,528 フッ… すばらしきは自己犠牲の精神 89 00:07:26,195 --> 00:07:28,281 …と言うべきですかな? 90 00:07:29,073 --> 00:07:32,034 どうやら テロに加担したという罪悪感から 91 00:07:32,118 --> 00:07:35,997 そういった考えに 至られたようだが… 92 00:07:36,080 --> 00:07:38,833 僕は 誰も犠牲にするつもりはない 93 00:07:38,916 --> 00:07:40,543 僕自身もだ 94 00:07:40,626 --> 00:07:45,214 (ウォシャウスキー) それはまた 美しき理想ですな 95 00:07:45,298 --> 00:07:48,843 (鉄朗)僕はベリューレンCEOの 息子である⸺ 96 00:07:48,926 --> 00:07:52,054 荒吐(あらはばき)鉄朗としての記憶は 失っているが 97 00:07:52,138 --> 00:07:55,433 彼らが裏で行っていることは よく知っている 98 00:07:56,642 --> 00:08:02,231 あんな非道な実験は 一刻でも早く止めなければならない 99 00:08:02,315 --> 00:08:04,483 (ウォシャウスキー) だから その身を差し出すと? 100 00:08:04,567 --> 00:08:07,778 協力だ セブンを倒すまで 101 00:08:08,863 --> 00:08:09,864 (ウォシャウスキー)フッ… 102 00:08:09,947 --> 00:08:13,534 ベリューレンの罪を暴き 打ち倒す方法は 103 00:08:13,618 --> 00:08:15,578 テロ以外にもあるはずだ 104 00:08:15,661 --> 00:08:20,208 スピッツベルゲンには その新たな方法を考えてほしい 105 00:08:21,375 --> 00:08:25,713 (ウォシャウスキー)あなたが 先日 五体満足で解放されたことは 106 00:08:25,796 --> 00:08:29,217 とても幸運なことだったのですよ? 107 00:08:30,384 --> 00:08:32,595 組織の中には あなたを 108 00:08:32,678 --> 00:08:36,682 ベリューレンへの見せしめとして 殺すべきと主張する者や 109 00:08:36,766 --> 00:08:40,102 取り引きの材料に しようとする者も多い 110 00:08:41,103 --> 00:08:47,235 さて そんな彼らが あなたの言葉に耳を傾けますかな 111 00:08:49,779 --> 00:08:52,657 とうに覚悟しておられるか 112 00:08:53,324 --> 00:08:55,993 だが あなたは何も分かっていない 113 00:08:56,077 --> 00:08:57,203 あっ 114 00:08:57,286 --> 00:08:58,704 (ウォシャウスキー) 反拡張主義者が 115 00:08:58,788 --> 00:09:01,249 なぜテロ行為に走るのか 116 00:09:02,083 --> 00:09:05,002 それは他に方法がないからだ 117 00:09:06,295 --> 00:09:12,468 ベリューレンは あの大戦を経て この国を半ば支配している 118 00:09:12,552 --> 00:09:17,431 政府は ただ 犬のように従い 報道は偽りを流し 119 00:09:17,515 --> 00:09:20,559 経済はエクステンドを支援する 120 00:09:21,227 --> 00:09:25,314 (鉄朗)ベリューレンの力が 強大であることは理解している 121 00:09:25,398 --> 00:09:28,526 (ウォシャウスキー) では その力の行き先は? 122 00:09:28,609 --> 00:09:33,531 なぜ 非人道的な 数々の研究を行っているのか 123 00:09:33,614 --> 00:09:36,742 考えられたことはありますかな? 124 00:09:36,826 --> 00:09:38,286 (鉄朗)それは… 125 00:09:39,036 --> 00:09:40,663 ハァ… 126 00:09:41,372 --> 00:09:45,459 そういえば まだ申しておりませんでしたな 127 00:09:45,543 --> 00:09:48,421 私がスピッツベルゲンにいる理由 128 00:09:49,505 --> 00:09:53,426 いや この組織を作った理由を 129 00:09:53,509 --> 00:09:55,970 作った? あなたが? 130 00:09:56,053 --> 00:09:57,221 (ウォシャウスキー)ええ 131 00:09:57,305 --> 00:09:59,390 ベリューレンの そして⸺ 132 00:09:59,473 --> 00:10:03,144 拡張技術の本来の姿を 取り戻すために 133 00:10:05,062 --> 00:10:09,191 かつて あなたが生を受けるよりも以前 134 00:10:09,275 --> 00:10:15,323 ベリューレンは 純粋な研究開発を 目的とした機関でした 135 00:10:16,574 --> 00:10:21,579 ベリューレンを創設した “ヴルツェル”と呼ばれる幹部たち 136 00:10:21,662 --> 00:10:24,081 CSO ストレンジ 137 00:10:24,165 --> 00:10:26,584 CTO ドリーミー 138 00:10:26,667 --> 00:10:28,586 CMO ティミッド 139 00:10:28,669 --> 00:10:31,714 そして COO オネスト 140 00:10:32,298 --> 00:10:36,761 私は 彼らの下(もと)で働く 一(いち)技術者だった 141 00:10:36,844 --> 00:10:40,222 この世界にあらがい 人が人として生きるために 142 00:10:40,306 --> 00:10:44,185 拡張技術の開発に 従事していたのです 143 00:10:45,811 --> 00:10:50,316 そして それは ヴルツェルの中心である⸺ 144 00:10:50,399 --> 00:10:53,277 オネストの思いでもあった 145 00:10:54,028 --> 00:10:59,325 だが 長い年月は 少しずつ しかし確実に 146 00:10:59,408 --> 00:11:02,912 人の姿と思想を変質させていく 147 00:11:03,913 --> 00:11:08,918 生きるための研究が 次第に死なないための研究に 148 00:11:09,710 --> 00:11:14,924 そして その資金調達が 彼女たちの目的になっていった 149 00:11:16,509 --> 00:11:21,806 ベリューレンは 生にしがみつく 醜悪な老人たちのための⸺ 150 00:11:21,889 --> 00:11:25,935 巨大な生命維持装置に なってしまったのですよ 151 00:11:26,018 --> 00:11:29,271 ならば CEOの荒吐総一朗(そういちろう)は? 152 00:11:29,355 --> 00:11:34,068 違法な人体実験を指示していたのは 僕の父ではなかったのか? 153 00:11:34,568 --> 00:11:38,697 (ウォシャウスキー)彼は… いや 彼の名は何代にもわたって 154 00:11:38,781 --> 00:11:43,202 ヴルツェルの表の顔として 利用されているにすぎない 155 00:11:43,285 --> 00:11:44,203 はっ? 156 00:11:45,663 --> 00:11:50,084 君の父君は 今も オネストの管理下にあるはずだ 157 00:11:50,167 --> 00:11:52,086 ああっ… 158 00:11:52,169 --> 00:11:57,007 戦後 ヴルツェルの支配する ベリューレンから逃れた私は 159 00:11:57,091 --> 00:11:59,802 スピッツベルゲンを組織した 160 00:12:00,302 --> 00:12:05,516 ベリューレンを外部から監視し 世に警鐘を鳴らすためだ 161 00:12:06,308 --> 00:12:07,309 (ウォシャウスキー)しかし 162 00:12:07,393 --> 00:12:10,896 エクステンド犯罪の被害者が 中心だった その組織も 163 00:12:11,605 --> 00:12:16,402 次第に 社会へ不満を抱く者たちの 吹きだまりと化し 164 00:12:16,485 --> 00:12:20,156 当初の理念は ねじ曲げられてしまった 165 00:12:20,781 --> 00:12:25,411 今や 拡張技術の根絶を掲げる テロ組織だ 166 00:12:26,328 --> 00:12:29,123 残念ながら もはや私にも 167 00:12:29,206 --> 00:12:32,084 今の この組織を 押しとどめることはできない 168 00:12:32,168 --> 00:12:33,169 そんな… 169 00:12:33,794 --> 00:12:37,173 だが まだ あらがうすべはある 170 00:12:37,256 --> 00:12:42,928 そのために必要なのが ガンスレイブユニット13番機なのだ 171 00:12:43,763 --> 00:12:44,847 (打撃音) 172 00:12:44,930 --> 00:12:46,348 (島津)うがっ 173 00:12:49,769 --> 00:12:53,063 ううっ… まだだ 174 00:12:53,147 --> 00:12:58,068 まだ勝負はついておらんぞ 冒涜者(ぼうとくしゃ)め! 175 00:12:58,944 --> 00:13:00,946 (十三)何でもいいけどよ 176 00:13:01,655 --> 00:13:06,035 装備は改良したみてえだが 中身は生身なんだからよ 177 00:13:06,118 --> 00:13:07,703 (島津)ううっ… 178 00:13:09,788 --> 00:13:11,207 ぐはっ 179 00:13:11,290 --> 00:13:15,711 (十三)これ以上やるっつうなら 命の保証はねえぞ 180 00:13:16,295 --> 00:13:18,923 うん? 今のは… 181 00:13:19,548 --> 00:13:21,926 ぐおっ があっ… 182 00:13:22,009 --> 00:13:27,223 (十三のうめき声) 183 00:13:27,306 --> 00:13:28,682 (十三)こいつは まさか… 184 00:13:38,984 --> 00:13:42,947 (功木)俺は 弾丸に仕込んだ針で トリガーポイントを突き 185 00:13:43,030 --> 00:13:47,535 対象のエクステンドに 任意の 状態異常を及ぼすことができる 186 00:13:48,285 --> 00:13:53,541 (十三)悪いけどよ そいつは どっかで聞いたことがある技だな 187 00:13:54,625 --> 00:13:56,919 ああ 思い出したぞ 188 00:13:57,002 --> 00:13:58,546 エクステンドでありながら 189 00:13:58,629 --> 00:14:01,882 クローネンとなれ合っている おかしなやつだ 190 00:14:03,300 --> 00:14:06,637 出来の悪い弟弟子にも 困ったもんだな 191 00:14:06,720 --> 00:14:07,721 (島津)功木! (功木)あっ? 192 00:14:08,430 --> 00:14:11,433 (島津)あの小僧は この男を操ってはいない 193 00:14:11,517 --> 00:14:14,728 小僧の中身は 老公のもとにいるのだ! 194 00:14:15,354 --> 00:14:18,190 (功木)そうか そんな気はしていたよ 195 00:14:18,274 --> 00:14:19,316 (島津)んんっ? 196 00:14:19,400 --> 00:14:22,319 (功木)他人が操っているにしては 197 00:14:22,403 --> 00:14:26,323 その男の神経系の流れは よどみがなかったからな 198 00:14:26,407 --> 00:14:28,784 (島津)功木 貴様! 199 00:14:28,868 --> 00:14:32,413 分かっていたなら なぜ 老公のそばを離れた? 200 00:14:32,496 --> 00:14:37,334 あの お方をお守りすることが 貴様の務めであろう! 201 00:14:37,418 --> 00:14:40,963 ハルモニエを封じられた 子供1人相手なら 202 00:14:41,046 --> 00:14:44,300 あの老人の敵ではないよ 島津 203 00:14:45,050 --> 00:14:46,635 (十三)何だと? 204 00:14:46,719 --> 00:14:50,389 このエクステンドを 足止めしていればね 205 00:14:50,472 --> 00:14:51,724 (十三)ぐあっ! 206 00:14:52,850 --> 00:14:55,603 俺を足止めだと? 207 00:14:57,688 --> 00:15:01,609 分かってねえみてえだな お前ら 208 00:15:02,443 --> 00:15:07,114 足止めしてるのは 俺のほうだっていうのがよ 209 00:15:07,197 --> 00:15:08,699 (功木)まだ動くのか 210 00:15:09,533 --> 00:15:12,912 クローネンの手に負えんのも 道理だな 211 00:15:12,995 --> 00:15:14,622 面倒なやつだ 212 00:15:16,498 --> 00:15:20,544 (十三)あいつは はなから 俺の力なんぞ当てにしちゃいねえさ 213 00:15:20,628 --> 00:15:22,087 うん? 214 00:15:22,171 --> 00:15:26,175 (十三)ただの拳じゃ できねえことをしようとしてんだ 215 00:15:28,385 --> 00:15:31,430 その邪魔はさせねえぜ! 216 00:15:32,264 --> 00:15:33,807 (ウォシャウスキー) 乾(いぬい) 十三と呼ばれる⸺ 217 00:15:33,891 --> 00:15:39,188 ガンスレイブユニット13番機を 私が求める理由 218 00:15:39,271 --> 00:15:42,942 それは やつで ベリューレンが唯一 管理する⸺ 219 00:15:43,025 --> 00:15:46,528 7番機 セブンを 打ち倒すことこそが 220 00:15:46,612 --> 00:15:50,157 オネストたち ヴルツェルを 真に打ち破ることに 221 00:15:50,240 --> 00:15:51,992 他ならないからだ 222 00:15:52,076 --> 00:15:54,953 あ… どういう意味だ? 223 00:15:55,788 --> 00:16:01,585 私が唯一 全ての製造工程に 携わった あの13番機には 224 00:16:01,669 --> 00:16:04,922 他の12体の ガンスレイブユニットとは 225 00:16:05,005 --> 00:16:09,677 大きく異なる ある設定が仕込まれている 226 00:16:09,760 --> 00:16:12,930 そして その設定の差こそが 227 00:16:13,013 --> 00:16:17,393 私と彼らの 思想の差と言っても過言ではない 228 00:16:18,310 --> 00:16:23,649 恐らく この意味が理解できるのは オネストたち… 229 00:16:23,732 --> 00:16:27,361 いや オネストと私だけだろう 230 00:16:27,444 --> 00:16:29,488 それが重要なのだ 231 00:16:29,571 --> 00:16:30,823 (鉄朗)あ… 232 00:16:30,906 --> 00:16:33,158 (ウォシャウスキー) オネストたちの妄執を破り 233 00:16:33,242 --> 00:16:36,370 その力を奪うことで ベリューレンの… 234 00:16:36,453 --> 00:16:41,375 拡張技術の本来のありようは 取り戻せるだろう 235 00:16:42,000 --> 00:16:46,880 そうなれば テロ活動の沈静化も夢ではない 236 00:16:47,464 --> 00:16:53,262 お分かりいただけましたかな? 13番機が必要な理由を 237 00:16:53,345 --> 00:16:58,684 ハルモニエで操り 真の力を解放させた13番機こそ 238 00:16:58,767 --> 00:17:02,896 この国に 新たな平和をもたらす鍵なのです 239 00:17:05,190 --> 00:17:08,610 13番機の尊い犠牲こそが 240 00:17:08,694 --> 00:17:13,323 あなたの理想をかなえるのですよ 鉄朗様 241 00:17:16,160 --> 00:17:17,327 (鉄朗)はっ 242 00:17:21,707 --> 00:17:23,167 (ウォシャウスキー) 組織を代表して 243 00:17:23,250 --> 00:17:26,253 君の力添えに感謝するよ 244 00:17:28,672 --> 00:17:30,591 鉄朗様 245 00:17:36,889 --> 00:17:39,975 (鉄朗)そうか あの時の僕は 246 00:17:40,058 --> 00:17:44,229 ベリューレンを正すために あなたの手を取ったのか 247 00:17:44,313 --> 00:17:46,982 (ウォシャウスキー) 思い出されたのですかな? 248 00:17:47,066 --> 00:17:51,987 (鉄朗)記憶をなくした僕は 自分が どんな人間か分からず 249 00:17:52,070 --> 00:17:53,530 だから いつも ムチャをして 250 00:17:53,614 --> 00:17:56,992 周りの人たちに 迷惑をかけてしまった 251 00:17:57,743 --> 00:18:00,621 でも あなたのおかげで 252 00:18:00,704 --> 00:18:04,083 僕は過去の自分を知り 乗り越えることができる 253 00:18:07,544 --> 00:18:12,132 今の僕は 理想のために 誰かを犠牲にする… なんて 254 00:18:12,216 --> 00:18:16,428 簡単に言ってしまえる人の 言いなりには なれそうもない 255 00:18:17,805 --> 00:18:19,181 博士 256 00:18:19,264 --> 00:18:21,642 誰も犠牲にせず 理想をかなえることを 257 00:18:21,725 --> 00:18:24,186 僕は諦めはしない 258 00:18:24,269 --> 00:18:27,981 だから 十三に… 僕の仲間に手出しはさせない! 259 00:18:31,985 --> 00:18:36,323 (ウォシャウスキー)フッ… ここまで あほうだったとは 260 00:18:36,406 --> 00:18:39,660 これ以上の問答には 意味がないようだ 261 00:18:39,743 --> 00:18:45,332 ハルモニエの適合者を探すのは 骨だが やむを得まい 262 00:18:45,415 --> 00:18:46,416 (鉄朗)はっ 263 00:18:47,084 --> 00:18:49,920 (ウォシャウスキー) あなたの首を丁寧に もいで 264 00:18:50,003 --> 00:18:53,924 ハルモニエを 回収させていただきましょうか 265 00:18:57,261 --> 00:18:58,929 ああっ 266 00:19:02,349 --> 00:19:04,977 エクステンドだったのか 267 00:19:05,060 --> 00:19:06,937 (ウォシャウスキー) 言ったはずですよ 268 00:19:07,020 --> 00:19:12,985 私は この世界にあらがうために 拡張技術を生んだのだと 269 00:19:13,819 --> 00:19:15,612 さあ どうします? 270 00:19:15,696 --> 00:19:18,991 13番機に助けを求めますかな? 271 00:19:19,074 --> 00:19:20,367 くっ! 272 00:19:20,450 --> 00:19:22,119 (ウォシャウスキー) 老人の神経では 273 00:19:22,202 --> 00:19:24,496 この体の力は御しきれないが 274 00:19:24,580 --> 00:19:28,208 EX(エクステンド)法によって 出力制限がなされた⸺ 275 00:19:28,292 --> 00:19:32,588 通常の拡張体程度 あしらうのは造作もない 276 00:19:32,671 --> 00:19:33,505 (鉄朗)うっ… 277 00:19:35,966 --> 00:19:38,385 (ウォシャウスキー) 私に ハルモニエを使えれば 278 00:19:38,468 --> 00:19:40,846 勝ち目はあったかもしれませんが 279 00:19:42,431 --> 00:19:43,557 うっ! 280 00:19:44,057 --> 00:19:45,976 ううっ… ぐっ… 281 00:19:46,059 --> 00:19:52,065 私がロックを解除しないかぎり ハルモニエは現状を保持 282 00:19:52,149 --> 00:19:56,236 つまり あなたの補助脳に かけられたまま 283 00:19:58,280 --> 00:19:59,781 (十三)うっ! 284 00:19:59,865 --> 00:20:01,116 (功木)どうした? 285 00:20:01,200 --> 00:20:04,620 そんな体で あの少年を守るつもりかい? 286 00:20:07,706 --> 00:20:08,707 (十三)くっ 287 00:20:10,125 --> 00:20:11,543 守る? 288 00:20:11,627 --> 00:20:14,212 確かに俺は あいつと約束したが 289 00:20:14,296 --> 00:20:18,467 それは あいつが 自力で歩けるようになるまでの話さ 290 00:20:20,552 --> 00:20:24,473 だが まあ やることは大して変わらねえ 291 00:20:24,556 --> 00:20:26,475 お前らが満足するまで 292 00:20:27,434 --> 00:20:31,605 俺が きっちり 付き合ってやっからよ! 293 00:20:31,688 --> 00:20:32,981 うっ! 294 00:20:36,234 --> 00:20:39,655 (ウォシャウスキー)どれだけ 美しい理想を並べようとも 295 00:20:39,738 --> 00:20:41,949 これが現実なのです 296 00:20:42,699 --> 00:20:45,827 どんなに崇高な目的を持とうとも 297 00:20:45,911 --> 00:20:49,623 戦えば血は流れ 弱き者は奪われる 298 00:20:50,832 --> 00:20:52,542 (鉄朗)分かっている 299 00:20:52,626 --> 00:20:56,213 自分の言っていることが 理想論だっていうことは 300 00:20:56,296 --> 00:20:59,466 (十三)てめえの命も張らずに語る 正義なんてもんは 301 00:20:59,549 --> 00:21:01,843 絵空事でしかねえんだよ 302 00:21:01,927 --> 00:21:05,973 フッ… 全く そのとおりだな 十三 303 00:21:06,598 --> 00:21:09,685 (ウォシャウスキー)意識が 混濁しているようですな 304 00:21:09,768 --> 00:21:12,479 今 ここに13番機はいません 305 00:21:12,562 --> 00:21:17,985 あなたに あらがう手だては ないのですよ 鉄朗様! 306 00:21:23,240 --> 00:21:24,074 フッ… 307 00:21:25,659 --> 00:21:26,994 (鉄朗)うう… 308 00:21:27,077 --> 00:21:31,373 でも… それでも… 309 00:21:32,958 --> 00:21:34,501 くっ… 310 00:21:34,584 --> 00:21:40,424 絵空事と分かっていても その空の美しさに焦がれるなら 311 00:21:41,550 --> 00:21:44,428 この命を懸けて… 312 00:21:44,511 --> 00:21:46,513 つかんでみせる! 313 00:21:51,018 --> 00:21:56,023 {\an8}♪~ 314 00:23:14,226 --> 00:23:19,231 {\an8}~♪ 315 00:23:20,982 --> 00:23:22,651 {\an8}(島津)これで最期だ 冒涜者よ 316 00:23:22,651 --> 00:23:24,152 {\an8}(島津)これで最期だ 冒涜者よ 317 00:23:22,651 --> 00:23:24,152 (ウォシャウスキー) 全ての行いには反作用がある 318 00:23:24,152 --> 00:23:24,236 (ウォシャウスキー) 全ての行いには反作用がある 319 00:23:24,236 --> 00:23:25,320 (ウォシャウスキー) 全ての行いには反作用がある 320 00:23:24,236 --> 00:23:25,320 {\an8}(功木)出来の悪い 弟弟子だと 321 00:23:25,320 --> 00:23:25,403 {\an8}(功木)出来の悪い 弟弟子だと 322 00:23:25,403 --> 00:23:25,779 {\an8}(功木)出来の悪い 弟弟子だと 323 00:23:25,403 --> 00:23:25,779 (十三)てめえ… 鉄朗は どうしやがった? 324 00:23:25,779 --> 00:23:25,862 (十三)てめえ… 鉄朗は どうしやがった? 325 00:23:25,862 --> 00:23:27,322 (十三)てめえ… 鉄朗は どうしやがった? 326 00:23:25,862 --> 00:23:27,322 {\an8}言っただろう? 327 00:23:27,322 --> 00:23:27,405 (十三)てめえ… 鉄朗は どうしやがった? 328 00:23:27,405 --> 00:23:27,823 (十三)てめえ… 鉄朗は どうしやがった? 329 00:23:27,405 --> 00:23:27,823 {\an8}(ペッパー) 私のものになりなよ 330 00:23:27,823 --> 00:23:29,699 {\an8}(ペッパー) 私のものになりなよ 331 00:23:29,783 --> 00:23:34,329 (十三) 「ノー・ガンズ・ライフ」 第21話 332 00:23:34,413 --> 00:23:35,914 “変質”