1 00:00:04,379 --> 00:00:08,800 (オリビエの父)オリビエ 士官学校 首席合格 おめでとう 2 00:00:10,176 --> 00:00:11,469 (オリビエの父)約束どおり 3 00:00:11,553 --> 00:00:15,098 仕事から戻ったら 何でも お願いを聞いてあげるよ 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,727 (オリビエ) なら 今の仕事 辞めてくれる? 5 00:00:20,979 --> 00:00:24,315 どうして よりにもよって 軍警察なんかになったのよ 6 00:00:24,941 --> 00:00:27,569 父さんの仕事が同胞からも 恨みを買ってるのは 7 00:00:27,652 --> 00:00:28,945 知ってるんでしょ? 8 00:00:29,029 --> 00:00:32,198 心配性だな オリビエは 9 00:00:32,282 --> 00:00:35,201 やっぱり母さんに似たのかな 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,329 今回の任務は 11 00:00:38,413 --> 00:00:43,043 ノーズスコットの拡張技術 研究施設の立ち入り調査でね 12 00:00:43,126 --> 00:00:47,672 そこでの捕虜の扱いに違法性が あるという情報が入ったんだが 13 00:00:47,756 --> 00:00:53,553 先日 調査に向かった うちの局員と 連絡が取れなくなっていてね 14 00:00:57,015 --> 00:00:59,768 誰かが やらないと いけない仕事なんだよ 15 00:00:59,851 --> 00:01:02,312 分かるだろ? オリビエなら 16 00:01:02,395 --> 00:01:06,107 なら 私が早く 軍警察のトップになって 17 00:01:06,191 --> 00:01:08,735 お父さんをクビにしてあげるわ 18 00:01:09,527 --> 00:01:11,196 アハハ… 19 00:01:12,072 --> 00:01:15,992 だから それまでは 必ず無事で帰ってきて 20 00:01:18,036 --> 00:01:20,747 もちろんだよ お姫様 21 00:01:21,289 --> 00:01:22,457 そうだ 22 00:01:22,540 --> 00:01:26,169 土産にノーズスコット名産の缶詰を 買ってくるよ 23 00:01:26,252 --> 00:01:27,212 (オリビエ)缶詰? 24 00:01:27,295 --> 00:01:30,924 (オリビエの父)ああ あれが すごいんだ きっと驚くよ 25 00:01:31,007 --> 00:01:33,885 楽しみに待ってておくれ オリビエ 26 00:01:38,640 --> 00:01:41,684 (オリビエ)鉄朗(てつろう)… だったかしら 27 00:01:41,768 --> 00:01:44,479 いいかげん そんなもの下ろしたら どう? 28 00:01:46,022 --> 00:01:48,566 1時間ほど前 元部下から 29 00:01:48,650 --> 00:01:52,946 終戦記念公園で ゴンドリーと 接触したと連絡があったそうよ 30 00:01:53,029 --> 00:01:55,949 十三(じゅうぞう)も その近くにいるはずだわ 31 00:01:56,032 --> 00:01:58,952 タバコを届けないと 十三が危ないんでしょ? 32 00:01:59,536 --> 00:02:03,456 彼に倒れられて困るのは 私も同じよ 33 00:02:05,083 --> 00:02:07,335 (爆発音) (急ブレーキ音) 34 00:02:08,837 --> 00:02:10,088 (EMS兵:鉄朗の声)うっ (オリビエ)あっ? 35 00:02:08,837 --> 00:02:10,088 {\an8}(ぶつかる音) 36 00:02:10,171 --> 00:02:12,507 (EMS兵:鉄朗の声) ん… 今のは⸺ 37 00:02:12,590 --> 00:02:13,800 十三! 38 00:02:13,883 --> 00:02:15,510 (車のドアの閉まる音) 39 00:02:23,226 --> 00:02:26,771 (十三) それは本当の お前の願いか? 40 00:02:32,026 --> 00:02:36,906 {\an8}♪~ 41 00:03:56,903 --> 00:04:01,908 {\an8}~♪ 42 00:04:07,497 --> 00:04:12,001 (十三)うっ… ハァ… (時定(ときさだ))その傷で この力… 43 00:04:12,502 --> 00:04:16,923 (時定)称賛に値するぞ 特徴頭君 44 00:04:17,006 --> 00:04:19,342 (十三)うっ うう… 45 00:04:19,425 --> 00:04:20,426 (時定)だが… 46 00:04:24,138 --> 00:04:26,432 手製か 珍しい 47 00:04:27,225 --> 00:04:32,397 九星会(きゅうせいかい)の種ヶ島(たねがしま)と違って 上質の素材を使っているようだが 48 00:04:32,480 --> 00:04:36,442 これほど高濃度のものを 常用しているようでは 49 00:04:36,526 --> 00:04:40,321 君の神経系の状態も 芳しくないようだな 50 00:04:41,656 --> 00:04:45,201 その上で 連戦による消耗 51 00:04:46,035 --> 00:04:48,871 もはや 立ち上がることも ままなるまい 52 00:04:50,123 --> 00:04:53,459 (十三)とんだタヌキだぜ てめえはよ… 53 00:04:53,543 --> 00:04:55,628 一体 どういうつもりだ? 54 00:04:55,712 --> 00:04:59,507 (時定)分からないかね 特徴頭君 55 00:04:59,590 --> 00:05:03,094 私が ずっと守り続けていたものが 56 00:05:06,389 --> 00:05:08,099 あの大戦中 57 00:05:08,182 --> 00:05:11,102 我ら ティンダロスは誇りを持って 58 00:05:11,185 --> 00:05:14,272 拡張技術の進歩に この身を捧げた 59 00:05:15,189 --> 00:05:20,903 この国を勝利に導き 故郷を 家族を守るために 60 00:05:22,322 --> 00:05:23,656 だが… 61 00:05:28,911 --> 00:05:34,042 戦争は我々の尊厳を いとも たやすく奪ってしまう 62 00:05:38,379 --> 00:05:43,009 だから 私は彼らのために 英雄であらねばならない 63 00:05:46,929 --> 00:05:48,097 (十三)うう… 64 00:05:49,223 --> 00:05:53,811 (時定)これは私の大義であり 義務なのだよ 65 00:05:54,812 --> 00:05:57,273 (十三)さっぱり分からねえな 66 00:05:58,358 --> 00:05:59,776 (時定)残念だよ! (十三)うっ… 67 00:05:59,859 --> 00:06:01,527 うっ! 68 00:06:03,488 --> 00:06:06,365 うっ ああ… (時定)ガンスレイブユニット 69 00:06:07,116 --> 00:06:10,036 我々 ティンダロスの 実験結果を基に 70 00:06:10,119 --> 00:06:13,956 拡張技術の生みの親である ウォシャウスキー博士が 71 00:06:14,040 --> 00:06:16,959 ベリューレン社との共同研究で 完成させた⸺ 72 00:06:17,043 --> 00:06:19,629 戦略兵器型 エクステンド群 73 00:06:20,463 --> 00:06:26,928 しかし その強大な力の反面 精神に支障を来す者が続出し 74 00:06:27,011 --> 00:06:30,181 終戦を待たずに廃棄されたと聞く 75 00:06:30,264 --> 00:06:33,392 まさか そのうちの1人と 出会えるとは 76 00:06:33,476 --> 00:06:35,186 (十三)ううっ… 77 00:06:35,269 --> 00:06:40,441 (時定)だが 先の君の手並みは 作戦というには あまりに無謀 78 00:06:40,525 --> 00:06:43,945 まるで 己の価値を 試しているかのようであった 79 00:06:44,028 --> 00:06:46,280 (十三)うっ うう… うっ 80 00:06:46,364 --> 00:06:49,242 (時定)この国には 戦争が終わり 81 00:06:49,325 --> 00:06:52,495 君のように己の存在価値を 見いだせずにいる⸺ 82 00:06:52,578 --> 00:06:55,540 帰還エクステンドが大勢いる 83 00:06:55,623 --> 00:06:58,376 どうだね 特徴頭君 84 00:06:58,459 --> 00:07:01,254 エクステンドの 社会的地位向上のために 85 00:07:01,337 --> 00:07:04,799 私と尽力する気はないかね? 86 00:07:04,882 --> 00:07:06,425 (十三)ううっ (時定)ん? 87 00:07:06,509 --> 00:07:10,763 (十三)なあ… ヤニを1本 分けてくれねえか? 88 00:07:10,847 --> 00:07:15,518 さっき あんたが潰したのが 最後だったんでな 89 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 (時定)致し方ない 90 00:07:19,188 --> 00:07:19,730 うっ! (十三)うあっ! 91 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 うっ! (十三)うあっ! 92 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 {\an8}(首の骨を折る音) 93 00:07:32,076 --> 00:07:34,370 (時定)嘆くなかれ 94 00:07:35,037 --> 00:07:40,459 君の その魂 私が背負い 立ち続けようぞ 95 00:07:52,013 --> 00:07:55,892 (時定)許しは請わん ゴンドリー 96 00:07:56,684 --> 00:08:01,647 今 再び 我らが志のために その身を捧げよ 97 00:08:03,191 --> 00:08:06,277 せめて 一撃のもとに… 98 00:08:06,360 --> 00:08:07,653 (物音) (時定)ん? 99 00:08:17,038 --> 00:08:19,207 (時定)ガンスレイブユニットは 100 00:08:19,290 --> 00:08:22,251 “ハンズ”と呼ばれる射手を 得ることで 101 00:08:22,335 --> 00:08:26,297 戦況を一変させるほどの力を 発揮したという 102 00:08:26,923 --> 00:08:30,134 志を共にすることができれば… 103 00:08:30,676 --> 00:08:34,847 いや… それも詮なきことか 104 00:08:38,684 --> 00:08:42,813 (男性)委ねよ 全てを委ねよ 105 00:08:42,897 --> 00:08:47,902 お前たちの銃口 お前たちの引き金 106 00:08:48,945 --> 00:08:53,533 そして お前たちの肉と血の一滴(ひとしずく) 107 00:08:54,075 --> 00:08:59,080 それら全てが 祖国を脅かす夷狄(いてき)を 貫くためにある 108 00:08:59,914 --> 00:09:03,084 打ち震えよ 打ち震えよ! 109 00:09:03,960 --> 00:09:07,672 祖国を守護する その誉れと喜びに! 110 00:09:12,051 --> 00:09:12,927 (時定)ん? 111 00:09:13,010 --> 00:09:15,721 (システム音声) 頭部構造 補修完了 112 00:09:15,805 --> 00:09:18,349 戦闘状況 確認 113 00:09:20,142 --> 00:09:23,562 (時定)と… 特徴頭君 114 00:09:25,356 --> 00:09:26,566 (十三)うう… 115 00:09:26,649 --> 00:09:29,735 うあああ… 116 00:09:29,819 --> 00:09:31,737 がああーっ! 117 00:09:31,821 --> 00:09:35,700 ああああ… 118 00:09:35,783 --> 00:09:37,702 (十三のうなり声) 119 00:09:37,785 --> 00:09:39,704 (EMS兵:鉄朗の声)十三!? 120 00:09:45,167 --> 00:09:48,838 (システム音声)骨格内 積層圧縮 零式構造体 展開 121 00:09:56,679 --> 00:10:02,101 (時定)そうか… これが彼の 本来の姿なのか 122 00:10:04,812 --> 00:10:06,188 (システム音声)承認要請 123 00:10:06,272 --> 00:10:09,734 ハンズによる戦闘プログラム 起動承認を求む 124 00:10:09,817 --> 00:10:10,735 (時定)ん? 125 00:10:10,818 --> 00:10:11,944 (システム音声)繰り返す 126 00:10:12,028 --> 00:10:15,823 ハンズによる戦闘プログラム 起動承認を求む 127 00:10:17,867 --> 00:10:22,496 (時定)フッ… ハハハハハ… 128 00:10:23,122 --> 00:10:28,586 いかに優れた兵器といえど 使い手がいなければ そのありさま 129 00:10:28,669 --> 00:10:31,630 しょせん ただの道具ということか 130 00:10:34,842 --> 00:10:37,762 滑稽なり ガンスレイブユニット! 131 00:10:38,846 --> 00:10:40,514 はあああっ… 132 00:10:42,975 --> 00:10:45,269 (蒸気の噴出音) 133 00:10:47,104 --> 00:10:48,105 (システム音声)攻撃を確認 134 00:10:48,189 --> 00:10:49,023 (時定)なっ!? 135 00:10:49,106 --> 00:10:53,444 (システム音声)迎撃規定に従い 戦闘プログラムを限定起動 136 00:10:53,527 --> 00:10:55,613 標的を排除する 137 00:10:59,575 --> 00:11:00,743 (時定)うっ… 138 00:11:02,536 --> 00:11:03,871 うっ… 139 00:11:03,954 --> 00:11:05,539 ぐあっ ああっ! 140 00:11:05,623 --> 00:11:07,291 (十三)おらあっ! 141 00:11:21,639 --> 00:11:23,057 (時定)フハハハッ 142 00:11:23,140 --> 00:11:26,310 見たまえ 全身 これ武器! 143 00:11:26,394 --> 00:11:30,564 私が“メガアームド斎(さい)”と あだ名される ゆえんである! 144 00:11:30,648 --> 00:11:34,026 ヒュンケ・ファウスト! 145 00:11:35,361 --> 00:11:36,737 ぐあっ! 146 00:11:39,448 --> 00:11:40,741 うおっ 147 00:11:43,327 --> 00:11:49,375 うっ… これが… 狂気のエクステンド… 148 00:11:51,460 --> 00:11:56,340 だが このようなところで 私は倒れるわけには いかんのだ! 149 00:12:04,098 --> 00:12:06,517 (十三)があああっ! 150 00:12:12,606 --> 00:12:15,192 (時定)何ということか 151 00:12:15,901 --> 00:12:21,157 あの時 既に暴走しかけていた ゴンドリーを けしかけることで 152 00:12:21,740 --> 00:12:27,288 研究施設へ査察に訪れた役人たちを 始末してまで守り抜いた⸺ 153 00:12:27,371 --> 00:12:30,082 全てのエクステンドの… 154 00:12:30,166 --> 00:12:35,171 いや 英雄たる この私の尊厳が このようなことで… 155 00:12:36,589 --> 00:12:43,262 せめてゴンドリーが 正気を完全に 取り戻す前に始末せねば… 156 00:12:44,263 --> 00:12:46,098 (オリビエ)今の話… (時定)ん? 157 00:12:47,516 --> 00:12:49,101 (オリビエ)聞き捨てならないわね 158 00:12:52,313 --> 00:12:56,817 もう少し 詳しく聞かせてもらおうかしら 159 00:12:58,861 --> 00:13:03,657 (時定)知っているぞ EMS局長を務める女だな 160 00:13:03,741 --> 00:13:08,662 その針使いや特徴頭君は 君の差し金か 161 00:13:08,746 --> 00:13:12,166 まったく 余計なまねをしてくれた 162 00:13:13,751 --> 00:13:17,797 10年前 ノーズスコットの 拡張技術研究施設で 163 00:13:17,880 --> 00:13:19,798 ゴンドリーが暴走し 164 00:13:19,882 --> 00:13:26,806 その時 調査に訪れていた父を含む 軍警察局員ら 16人が殺害された 165 00:13:27,431 --> 00:13:29,767 それが “ノーズスコットの悪夢”だと 166 00:13:29,850 --> 00:13:31,811 そう聞かされてきたけれど 167 00:13:33,562 --> 00:13:35,856 “役人たちを始末した”? 168 00:13:36,816 --> 00:13:38,442 どういうことかしら? 169 00:13:38,526 --> 00:13:41,195 メガアームド斎 時定 170 00:13:44,031 --> 00:13:46,826 (時定) あの場所で行われていた研究は 171 00:13:46,909 --> 00:13:51,956 この国の エクステンドたちの 未来のために必要なものだった 172 00:13:52,748 --> 00:13:57,294 だが役人たちは 大義を理解しようとしなかった 173 00:13:58,170 --> 00:14:00,464 だから私は あの時 ゴンドリーを… 174 00:14:00,548 --> 00:14:01,590 (オリビエ)そう… 175 00:14:02,758 --> 00:14:06,971 なら やはり お前が 父さんを殺したのね! 176 00:14:07,054 --> 00:14:09,557 (時定)全くもって遺憾だ 177 00:14:10,891 --> 00:14:13,060 女子供を手にかけるなど 178 00:14:13,143 --> 00:14:16,981 英雄たる私のすべきことでは ないというのに! 179 00:14:17,690 --> 00:14:19,108 (衝撃音) (時定)んっ? 180 00:14:19,191 --> 00:14:21,277 (EMS兵:鉄朗の声) 止まれ 止まるんだ! 181 00:14:21,360 --> 00:14:23,362 どうしたんだ 十三! (オリビエ)うっ! 182 00:14:23,445 --> 00:14:24,196 (EMS兵:鉄朗の声) 十三 タバコが切れたぐらいで 183 00:14:24,196 --> 00:14:25,865 (EMS兵:鉄朗の声) 十三 タバコが切れたぐらいで 184 00:14:24,196 --> 00:14:25,865 {\an8}(十三のうなり声) 185 00:14:25,865 --> 00:14:25,948 {\an8}(十三のうなり声) 186 00:14:25,948 --> 00:14:27,658 {\an8}(十三のうなり声) 187 00:14:25,948 --> 00:14:27,658 そんなに暴れることはないだろう! (オリビエ)十三!? 188 00:14:27,658 --> 00:14:29,076 そんなに暴れることはないだろう! (オリビエ)十三!? 189 00:14:29,159 --> 00:14:31,328 (EMS兵:鉄朗の声) いい大人が 恥ずかしくないのか? 190 00:14:31,412 --> 00:14:33,330 (オリビエ)あの姿… 191 00:14:34,081 --> 00:14:37,084 薬切れで拡張体が暴走している! 192 00:14:37,167 --> 00:14:39,086 (十三のうなり声) 193 00:14:40,588 --> 00:14:41,755 (時定)ぐっ くっ… 194 00:14:41,839 --> 00:14:43,257 ぐわあっ! 195 00:14:43,340 --> 00:14:45,259 ぐあっ (十三)はあああっ! 196 00:14:45,342 --> 00:14:46,760 (時定)ぐわあっ! 197 00:14:46,844 --> 00:14:48,387 (EMS兵:鉄朗の声) やめるんだ 十三! 198 00:14:48,470 --> 00:14:49,763 (十三)んんっ… (EMS兵:鉄朗の声)うわっ 199 00:14:49,847 --> 00:14:50,848 ううっ! 200 00:14:52,933 --> 00:14:53,976 あ… 201 00:14:54,560 --> 00:14:56,353 (時定)私には… (オリビエ)あっ 202 00:14:56,437 --> 00:14:58,898 (時定)くっ… 大義がある 203 00:14:58,981 --> 00:15:01,817 たとえ いかな犠牲を払おうともな 204 00:15:01,817 --> 00:15:02,943 たとえ いかな犠牲を払おうともな 205 00:15:01,817 --> 00:15:02,943 {\an8}(撃鉄を倒す音) 206 00:15:03,027 --> 00:15:08,407 そして それは決して 侵されることがあってはならん! 207 00:15:09,700 --> 00:15:11,452 (オリビエ)必ず無事で帰ってきて 208 00:15:12,077 --> 00:15:14,913 (オリビエの父) もちろんだよ お姫様 209 00:15:23,005 --> 00:15:24,465 (オリビエの父)そうだ 210 00:15:24,548 --> 00:15:28,427 土産にノーズスコット名産の缶詰を 買ってくるよ 211 00:15:34,850 --> 00:15:37,019 (オリビエ)お願い 十三 212 00:15:43,609 --> 00:15:45,152 その男を… 213 00:15:48,030 --> 00:15:49,239 殺して! 214 00:15:49,323 --> 00:15:51,283 (システム音声) ヒュンケ・ファウスト 215 00:15:52,117 --> 00:15:54,828 (時定)まっ… 待ちたまえ! (衝撃音) 216 00:16:05,714 --> 00:16:07,299 どうして… 217 00:16:08,592 --> 00:16:13,806 (十三) それは 本当の お前の願いか? 218 00:16:13,889 --> 00:16:15,557 はっ… 219 00:16:15,641 --> 00:16:19,103 今度の件は やっと巡ってきたチャンスなの 220 00:16:19,186 --> 00:16:21,563 ゴンドリーを公の場で裁くためのね 221 00:16:21,647 --> 00:16:23,148 お願い 十三 222 00:16:23,232 --> 00:16:25,651 やつを生きたまま連れ戻して 223 00:16:26,944 --> 00:16:29,822 十三 あなた… 224 00:16:29,905 --> 00:16:32,116 (時定)うっ ああっ… 225 00:16:33,200 --> 00:16:36,203 とうとう 補助脳の限界を迎えたか 226 00:16:38,038 --> 00:16:42,167 やはり 私が英雄であることを 民衆が… 227 00:16:42,251 --> 00:16:45,337 世が 望んでいるのだ 228 00:16:45,421 --> 00:16:46,672 (オリビエ)十三! 229 00:16:47,423 --> 00:16:52,845 (時定)想像してみたまえ 事件の真相が明らかになり 230 00:16:52,928 --> 00:16:56,348 英雄が落ちた後の この国のありさまを 231 00:16:56,432 --> 00:17:01,520 エクステンドと非エクステンドの 懸け橋たりうる私の存在で 232 00:17:01,603 --> 00:17:06,025 かろうじて保たれていた平穏は もろくも崩れ去り 233 00:17:06,108 --> 00:17:11,113 互いへの不信感は より強い差別と 貧富の差を生むことになる 234 00:17:12,030 --> 00:17:16,618 すなわち 私の存在が 大義そのものなのだよ! 235 00:17:17,327 --> 00:17:19,371 (オリビエ)父は… (時定)んっ? 236 00:17:20,289 --> 00:17:22,416 (オリビエ)父は 大義とか正義などという⸺ 237 00:17:22,499 --> 00:17:24,501 とりとめのないもののために 238 00:17:24,585 --> 00:17:28,172 己の ささやかな幸せを 犠牲にするような⸺ 239 00:17:28,255 --> 00:17:33,844 愚かで 心の底から この国の平和を願う強い男だった 240 00:17:35,512 --> 00:17:37,639 けれど あなたは違う 241 00:17:37,723 --> 00:17:40,809 ちっぽけな自尊心を 満たすためだけに 242 00:17:40,893 --> 00:17:43,437 大義というものを振りかざしている 243 00:17:43,520 --> 00:17:46,148 うつろで矮小(わいしょう)な犯罪者 244 00:17:46,231 --> 00:17:49,151 それが あなたよ アームド斎! 245 00:17:53,197 --> 00:17:57,659 (時定)ならば 君が その力で 私を止めてみたまえ 246 00:17:58,494 --> 00:17:59,912 ん? (マッチをする音) 247 00:18:14,968 --> 00:18:18,680 (オリビエ) “個人的な動機に正義はない” 248 00:18:18,764 --> 00:18:22,476 もう少しで父さんの言葉を 否定してしまうところだったわ 249 00:18:22,976 --> 00:18:28,148 あなたのおかげで 本当の願いを 見失わずに済んだっていうのに 250 00:18:29,733 --> 00:18:34,905 あなた 依頼人を 見殺しにするつもり? 十三 251 00:18:34,988 --> 00:18:35,906 (時定)ふんっ! 252 00:18:40,244 --> 00:18:41,411 (時定)なっ!? 253 00:18:41,495 --> 00:18:44,540 (十三) すっかり 寝入っちまったぜ 254 00:18:44,623 --> 00:18:48,836 あんたの ご高説が あんまり退屈だったもんでなあ 255 00:18:51,004 --> 00:18:53,173 んっ (時定)ぬわっ 256 00:18:53,882 --> 00:18:55,551 (十三)ふっ! (時定)ぐおっ! 257 00:18:57,636 --> 00:19:00,055 うわあああっ! 258 00:19:00,138 --> 00:19:02,933 (十三) ご大層な動機を語るやつほど 259 00:19:03,016 --> 00:19:06,061 てめえの後ろめたさを 自覚してるもんさ 260 00:19:06,144 --> 00:19:09,273 (時定のうめき声) 261 00:19:11,650 --> 00:19:14,862 (EMS兵:鉄朗の声) 十三 元に戻ったのか? 262 00:19:14,945 --> 00:19:16,530 (オリビエのせき込み) 263 00:19:16,613 --> 00:19:18,615 (十三)どうした オリビエ? 264 00:19:18,699 --> 00:19:21,743 あなたのタバコを 口に含んだせいね 265 00:19:21,827 --> 00:19:23,537 けど平気よ (オリビエのせき込み) 266 00:19:23,620 --> 00:19:26,540 (十三)口に? 口!? 267 00:19:27,207 --> 00:19:28,041 (EMS兵)動くな! 268 00:19:28,125 --> 00:19:30,544 (EMS兵) おとなしく投降しろ! 269 00:19:32,504 --> 00:19:33,547 (せき込み) 270 00:19:33,630 --> 00:19:36,466 十三を連れて ここを離れなさい 鉄朗 271 00:19:36,550 --> 00:19:38,677 (EMS兵:鉄朗の声)ああ (十三)鉄朗だ!? 272 00:19:39,678 --> 00:19:41,930 (オリビエ)礼を言うわ 十三 273 00:19:42,639 --> 00:19:44,850 ここから先は私の仕事よ 274 00:19:45,934 --> 00:19:47,269 (EMS兵たち)うおっ? 275 00:19:47,936 --> 00:19:49,021 (EMS兵)異臭を感知! 276 00:19:49,104 --> 00:19:50,063 (十三)オリビエ! (EMS兵)ガスだ 277 00:19:50,147 --> 00:19:51,356 総員 退避しろ 278 00:19:51,440 --> 00:19:55,110 (EMS兵たちのうめき声) 279 00:19:56,528 --> 00:19:57,529 (十三)ったく… 280 00:19:57,613 --> 00:20:00,490 もう ハルモニエは 使うなっつったろうが 281 00:20:00,574 --> 00:20:01,992 (EMS兵:鉄朗の声) それは違うぞ 282 00:20:02,075 --> 00:20:02,784 {\an8}(十三)ん? 283 00:20:02,784 --> 00:20:03,243 {\an8}(十三)ん? 284 00:20:02,784 --> 00:20:03,243 (EMS兵:鉄朗の声) 十三が言ったのは 285 00:20:03,243 --> 00:20:04,244 (EMS兵:鉄朗の声) 十三が言ったのは 286 00:20:04,328 --> 00:20:07,080 “二度と俺に使うな”だ 287 00:20:07,164 --> 00:20:10,167 それに こうなったのも 十三が勝手に僕たちを 288 00:20:10,250 --> 00:20:12,252 あんなところに 閉じ込めたからだろ? 289 00:20:12,920 --> 00:20:14,922 心配なのは分かるが 290 00:20:15,005 --> 00:20:18,258 もう少しメアリーたちを信用しても いいんじゃないのか? 291 00:20:18,342 --> 00:20:19,843 (十三)フン 292 00:20:20,344 --> 00:20:25,140 相変わらず生意気なガキだぜ お前はよ 293 00:20:26,350 --> 00:20:29,478 (時定)研究施設へ 査察に訪れた役人たちを 294 00:20:29,561 --> 00:20:32,272 始末してまで守り抜いた⸺ 295 00:20:32,356 --> 00:20:34,191 全てのエクステンドの… 296 00:20:34,274 --> 00:20:37,152 いや 英雄たる この私の… 297 00:20:37,236 --> 00:20:41,615 この音声データを検察局の知人に 送っておいたわ 298 00:20:41,698 --> 00:20:44,534 これで あなたは 法廷に立たざるを得なくなる 299 00:20:44,618 --> 00:20:47,537 いいスキャンダルに なることでしょうね 300 00:20:48,288 --> 00:20:50,540 (時定)分かっておらんようだな 301 00:20:51,250 --> 00:20:55,253 検察局ごときに どうにかできる話ではないのだよ 302 00:20:55,754 --> 00:20:58,257 無論 EMSも同じこと 303 00:20:58,840 --> 00:21:00,384 何ですって? 304 00:21:01,343 --> 00:21:03,345 (時定)まだ分からんかね? 305 00:21:03,428 --> 00:21:06,890 私を英雄たらしめた者たちのことを 306 00:21:08,433 --> 00:21:12,813 そう… やはり そうなのね あなたは やつらの… 307 00:21:16,608 --> 00:21:18,527 (爆発音) 308 00:21:21,196 --> 00:21:25,200 (セブン)標的に命中 任務完了だね ペッパー 309 00:21:26,576 --> 00:21:31,081 (ペッパー)あんたの力を 使ったのは不本意だけどね セブン 310 00:21:31,665 --> 00:21:32,749 (ペッパーのはなをすする音) 311 00:21:32,833 --> 00:21:34,793 (ペッパー) 私 硝煙のにおい嗅ぐと 312 00:21:34,876 --> 00:21:37,587 鼻水 止まらなくなるんだから 313 00:21:37,671 --> 00:21:42,843 英雄は死ぬことで完成する …だそうよ 314 00:21:42,926 --> 00:21:47,597 (ペッパー)お疲れさま ベリューレンの操り人形ちゃん 315 00:21:49,391 --> 00:21:50,892 (はなをすする音) 316 00:21:50,976 --> 00:21:55,981 {\an8}♪~ 317 00:23:13,683 --> 00:23:18,688 {\an8}~♪ 318 00:23:20,941 --> 00:23:22,442 (カニンガム) あなた方の ご命令どおり 319 00:23:22,442 --> 00:23:23,860 (カニンガム) あなた方の ご命令どおり 320 00:23:22,442 --> 00:23:23,860 {\an8}(ペッパー)何 ブイブイ言ってんだよ 321 00:23:23,944 --> 00:23:24,861 {\an8}この豚! 322 00:23:23,944 --> 00:23:24,861 (十三) で どうなんだ オリビエは? 323 00:23:24,861 --> 00:23:24,945 (十三) で どうなんだ オリビエは? 324 00:23:24,945 --> 00:23:26,113 (十三) で どうなんだ オリビエは? 325 00:23:24,945 --> 00:23:26,113 {\an8}(イメルダ・マチルダ) 感謝いたします 326 00:23:26,196 --> 00:23:26,571 {\an8}オネストCOO 327 00:23:26,571 --> 00:23:28,240 {\an8}オネストCOO 328 00:23:26,571 --> 00:23:28,240 (オネスト) せめて彼らの墓前に花束を 329 00:23:28,240 --> 00:23:29,366 (オネスト) せめて彼らの墓前に花束を 330 00:23:29,449 --> 00:23:33,245 (十三) 「ノー・ガンズ・ライフ」 第9話 331 00:23:33,787 --> 00:23:35,372 “残響”