1 00:00:18,101 --> 00:00:19,811 (マチルダ)ごきげん麗しゅう 2 00:00:19,894 --> 00:00:22,272 (イメルダ)ヴルツェルの皆々様 3 00:00:26,693 --> 00:00:29,529 (オネスト)ごきげんよう マチルダ イメルダ 4 00:00:30,238 --> 00:00:34,951 他の者は多忙なようですので 私が伺いましょう 5 00:00:35,035 --> 00:00:38,121 (イメルダ・マチルダ) 感謝いたします オネストCOO 6 00:00:39,080 --> 00:00:40,040 (マチルダ)実は… 7 00:00:40,123 --> 00:00:43,501 (イメルダ)皆様に面会を 求めてらっしゃる方が おられます 8 00:00:43,585 --> 00:00:45,628 (足音) 9 00:00:48,798 --> 00:00:52,927 (オネスト)これは これは カニンガム保安部長 10 00:00:53,011 --> 00:00:57,015 お顔を拝見するのは いつ以来だったかしら? 11 00:00:57,098 --> 00:01:02,312 (カニンガム)九星窟(きゅうせいくつ)における 例の処理屋との交渉に その… 12 00:01:02,395 --> 00:01:06,900 失敗した折の 査問会 以来になるかと… 13 00:01:06,983 --> 00:01:11,446 (カニンガム)実は 今日は その汚名を返上させていただきたく 14 00:01:11,529 --> 00:01:13,698 参上したしだいです 15 00:01:14,365 --> 00:01:16,659 不測の事態もございましたが 16 00:01:16,743 --> 00:01:22,916 予定どおり アームド斎(さい)の処理を 完了いたしました 17 00:01:22,999 --> 00:01:27,879 {\an8}♪~ 18 00:02:47,959 --> 00:02:52,964 {\an8}~♪ 19 00:02:55,091 --> 00:02:57,969 {\an8}(カニンガム) メガアームド斎 時定(ときさだ) 20 00:02:58,052 --> 00:03:03,099 我々は長年にわたり やつに金や地位を与え 21 00:03:03,182 --> 00:03:08,605 エクステンドの理想像として 英雄に仕立て上げてきました 22 00:03:08,688 --> 00:03:13,526 ですが 先日 元ティンダロスの隊員だった男が 23 00:03:13,610 --> 00:03:16,779 “ノーズスコットの悪夢”の 真相をバラすと 24 00:03:16,863 --> 00:03:19,490 アームド斎を脅迫してきたそうで 25 00:03:20,158 --> 00:03:24,245 アームド斎は 浅はかにも その男の殺害に及び 26 00:03:24,329 --> 00:03:28,416 我々に事件の隠蔽(いんぺい)を 依頼してきたのです 27 00:03:28,499 --> 00:03:34,172 我々はゴンドリーを操り 連続殺人事件を演出 28 00:03:34,255 --> 00:03:38,259 その最後の犠牲者として 当事者たるアームド斎を 29 00:03:38,343 --> 00:03:41,387 処分いたしました 30 00:03:41,471 --> 00:03:45,183 あなた方の ご命令どおり 31 00:03:45,266 --> 00:03:48,186 (オネスト)私 彼の貪欲(どんよく)なまでに 32 00:03:48,269 --> 00:03:51,189 栄誉に しがみつこうとする 姿勢については 33 00:03:51,272 --> 00:03:53,608 好感を持っていたのです 34 00:03:53,691 --> 00:03:58,446 借り物の力を 己のものと 思い違いをしてしまうまではね 35 00:03:59,405 --> 00:04:01,199 しかし 保安部長 36 00:04:01,282 --> 00:04:04,577 街なかで ガンスレイブユニットを 使用したうえ 37 00:04:04,661 --> 00:04:07,914 EMSの局長まで 巻き込めだなどと 38 00:04:07,997 --> 00:04:10,250 命じた覚えはありませんよ 39 00:04:10,333 --> 00:04:11,584 うっ! 40 00:04:11,668 --> 00:04:13,753 (マチルダ)COOも お人が悪い 41 00:04:13,836 --> 00:04:16,089 (イメルダ)ホントに (イメルダ・マチルダ)フフフフッ 42 00:04:17,131 --> 00:04:20,301 (ストレンジ) 小さな歯車 1つの組み間違いが 43 00:04:20,385 --> 00:04:23,972 時として “社”という 巨大な装置を狂わせる 44 00:04:24,055 --> 00:04:27,934 (カニンガム) うっ… ストレンジCSO! 45 00:04:28,017 --> 00:04:31,854 (ストレンジ)施設から 被験体補充の要請があったが 46 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 君のような自堕落な体では その役目も務まるまい 47 00:04:36,276 --> 00:04:37,110 あっ? 48 00:04:37,777 --> 00:04:42,365 (ストレンジ)ならば いっそ 本当に歯車にしてくれようか 49 00:04:42,448 --> 00:04:44,534 うっ… うっ うう… 50 00:04:44,617 --> 00:04:46,411 (オネスト)ただ この件⸺ 51 00:04:46,494 --> 00:04:51,040 荒吐(あらはばき)CEOが関知されていないのが 幸運でしたね 52 00:04:51,124 --> 00:04:52,333 (ストレンジ)フン! 53 00:04:52,417 --> 00:04:55,503 (オネスト)よって もう一度だけ 54 00:04:55,586 --> 00:04:59,590 あなたの望む 汚名返上の機会を差し上げましょう 55 00:04:59,674 --> 00:05:00,842 ひっ!? 56 00:05:00,925 --> 00:05:05,138 (オネスト) 心して 務めを果たしなさい 57 00:05:12,478 --> 00:05:13,646 (ペッパー)デブのくせに 辛気くせえ面してんじゃないわよ 58 00:05:13,646 --> 00:05:16,232 (ペッパー)デブのくせに 辛気くせえ面してんじゃないわよ 59 00:05:13,646 --> 00:05:16,232 {\an8}(カニンガム) んっ? くっ! 60 00:05:16,315 --> 00:05:17,817 (カニンガム)それもこれも 61 00:05:17,900 --> 00:05:21,321 あなたたちが中途半端な仕事を してくれたおかげですよ 62 00:05:21,404 --> 00:05:22,905 (ペッパー)んだと てめえ 63 00:05:22,989 --> 00:05:26,367 (ペッパー)言われたとおり やつは始末しただろうが 64 00:05:26,451 --> 00:05:28,953 何 ブイブイ言ってんだよ この豚! 65 00:05:29,037 --> 00:05:32,206 おっ… 大声 出すんじゃ ありません! 66 00:05:33,166 --> 00:05:38,296 ったく シスターもどきの妹といい どこまでバカなんだ 君たちは! 67 00:05:38,379 --> 00:05:41,299 はあ? カレンは関係ねえだろ! 68 00:05:41,382 --> 00:05:43,343 (セブン)ダメだよ ペッパー (カニンガム)いっ? 69 00:05:43,426 --> 00:05:45,970 (セブン) 失礼だよ そんなふうに言っちゃ 70 00:05:46,054 --> 00:05:48,473 (カニンガム) うっ… いっ… ううっ 71 00:05:48,556 --> 00:05:51,059 お… 脅かすんじゃありません 72 00:05:51,142 --> 00:05:52,477 (セブン)ご… ごめんなさい 73 00:05:52,560 --> 00:05:54,479 (ペッパー)そもそもよ… 74 00:05:54,562 --> 00:05:58,608 てめえが こんな半端なもんしか よこさねえからだろうが! 75 00:05:58,691 --> 00:06:00,735 あっ あっ ひゃっ あ… 76 00:06:01,360 --> 00:06:04,113 何が“エクステンドを操れる”だ 77 00:06:04,197 --> 00:06:06,282 相手の感情に振り回されるわ 78 00:06:06,365 --> 00:06:09,827 一度 使ったら壊れるわ ろくなもんじゃねえじゃねえか! 79 00:06:09,911 --> 00:06:12,413 これはレプリカですからね 80 00:06:12,497 --> 00:06:14,999 オリジナルには 到底 及びませんよ 81 00:06:15,083 --> 00:06:16,209 (ペッパー)オリジナル? 82 00:06:17,251 --> 00:06:20,088 (カニンガム) とにかく 追って連絡しますから 83 00:06:20,171 --> 00:06:24,425 それまでの間 あなたたちは おとなしくしているように! 84 00:06:24,509 --> 00:06:27,220 いいですね? (セブン)さよなら~ 85 00:06:30,348 --> 00:06:33,726 (ペッパー)悪いけど そうも いかないのよね 86 00:06:33,810 --> 00:06:36,479 ちょっと気になるやつ 見つけちゃったからさ 87 00:06:38,773 --> 00:06:40,691 フフッ… 88 00:06:40,775 --> 00:06:43,403 (セブン)だ… 誰? 僕の知ってる人? 89 00:06:43,486 --> 00:06:46,781 ダメだよ おとなしくしろって 言われたところじゃない 90 00:06:46,864 --> 00:06:48,282 (ペッパー)うるせえなあ 91 00:06:48,366 --> 00:06:49,826 (セブン)でも ペッパーったら 92 00:06:49,909 --> 00:06:51,160 (ペッパー) お前は でっかいナリして 93 00:06:51,244 --> 00:06:52,954 みっともねえんだよ! 94 00:06:54,330 --> 00:06:55,164 (カニンガム)ったく… 95 00:06:55,248 --> 00:06:59,252 あいつらみたいな 枠の外にいる者には分かりませんよ 96 00:06:59,335 --> 00:07:02,797 あの方たちの恐ろしさは 97 00:07:03,506 --> 00:07:07,051 “ヴルツェル” つまり “根”という呼び名のとおり 98 00:07:07,135 --> 00:07:11,472 あの方たちはベリューレン社の 創始者にして根幹 99 00:07:11,556 --> 00:07:13,641 拡張技術を生み出し 100 00:07:13,724 --> 00:07:19,772 半世紀以上 続いた あの大戦を 終結に導いた怪人たち 101 00:07:19,856 --> 00:07:23,609 大戦前より既に 歴史の裏側に あり続け 102 00:07:23,693 --> 00:07:28,614 開戦のきっかけを作ったのすら 彼らだという ウワサもある 103 00:07:28,698 --> 00:07:32,827 このままでは いずれ私は… 104 00:07:35,872 --> 00:07:37,248 (マチルダ)もう1つ⸺ 105 00:07:37,331 --> 00:07:42,086 先日 納品した 新型 歩行補助用拡張体の件で… 106 00:07:42,170 --> 00:07:46,090 (イメルダ)補助脳との不適合で 死亡した者たちの遺族から 107 00:07:46,174 --> 00:07:48,092 訴状が届いております 108 00:07:48,176 --> 00:07:50,219 (イメルダ・マチルダ) いかがいたしましょう? 109 00:07:50,803 --> 00:07:53,222 (オネスト) あなたたちは知っているわね? 110 00:07:53,306 --> 00:07:56,601 我が社 ベリューレンの 社章の意味するところを 111 00:07:57,894 --> 00:08:03,065 あれは社の起源たる 職工ギルドの職人たちの手であり 112 00:08:03,149 --> 00:08:07,361 種の進化を表した 系統樹でもあるのです 113 00:08:08,196 --> 00:08:11,365 進化による革新を世にもたらす 114 00:08:11,449 --> 00:08:14,952 それが 我らベリューレンの 目指すもの 115 00:08:15,036 --> 00:08:15,995 (イメルダ・マチルダ)フフ… (拍手) 116 00:08:16,078 --> 00:08:17,830 (オネスト)しかしながら 117 00:08:17,914 --> 00:08:21,751 進化の過程では 適応できない者がいるのも事実 118 00:08:22,710 --> 00:08:26,631 ならば せめて彼らの墓前に花束を 119 00:08:27,298 --> 00:08:30,301 遺族には いつものように対処なさい 120 00:08:34,347 --> 00:08:35,473 (キャスター)先日⸺ 121 00:08:35,556 --> 00:08:39,060 老朽化した橋脚の 崩落に巻き込まれ死亡した⸺ 122 00:08:39,143 --> 00:08:43,689 メガアームド斎 時定さんの葬儀が しめやかに執り行われました 123 00:08:44,232 --> 00:08:47,527 終戦記念公園に式典会場が設けられ 124 00:08:47,610 --> 00:08:48,694 本日より1週間⸺ 125 00:08:48,694 --> 00:08:49,529 本日より1週間⸺ 126 00:08:48,694 --> 00:08:49,529 {\an8}(十三(じゅうぞう))ああ… 127 00:08:49,612 --> 00:08:53,533 弔問に訪れる人々のために 開放されるとのことです 128 00:08:54,700 --> 00:08:55,785 次のニュースです 129 00:08:56,827 --> 00:09:00,915 ベリューレン社の新型拡張体の 事故に関する続報ですが 130 00:09:00,998 --> 00:09:02,917 先ほど 遺族による告訴が 131 00:09:03,000 --> 00:09:05,962 取り下げられたとの発表が なされました… 132 00:09:06,045 --> 00:09:07,880 (十三) そいつは さんざん聞いてるぜ 133 00:09:07,964 --> 00:09:09,715 テレビでな 134 00:09:09,799 --> 00:09:12,343 で どうなんだ オリビエは? 135 00:09:13,970 --> 00:09:14,845 そうか… 136 00:09:18,557 --> 00:09:20,059 (十三)フゥ… 137 00:09:22,979 --> 00:09:26,607 ったく 心配させやがって 138 00:09:26,691 --> 00:09:28,109 (ノック) (十三)ん? 139 00:09:30,653 --> 00:09:32,321 (メアリー)十三さん? 140 00:09:32,405 --> 00:09:34,573 (鉄朗(てつろう)) 鍋の用意が できたそうだぞ 141 00:09:35,658 --> 00:09:36,701 (ドアの閉まる音) 142 00:09:36,784 --> 00:09:39,620 (十三) 他人と だんらんする趣味はねえ 143 00:09:40,288 --> 00:09:42,290 前にも言ったはずだぜ 144 00:09:42,373 --> 00:09:44,709 (鉄朗)はっ… あ… 145 00:09:44,792 --> 00:09:46,711 ほら 何やってんすか 146 00:09:47,295 --> 00:09:50,339 いつもの空気 読めない少年は どこ行ったんです? 147 00:09:51,507 --> 00:09:53,342 (十三)まだ何か用か? 148 00:09:54,010 --> 00:09:55,094 (鉄朗の息を吸う音) 149 00:09:55,177 --> 00:09:56,721 (鉄朗)僕に⸺ 150 00:09:56,804 --> 00:09:59,849 十三の仕事の 手伝いをさせてくれないか!? 151 00:10:00,933 --> 00:10:04,937 僕には まだ報酬を払う手段もない 152 00:10:05,021 --> 00:10:08,691 でも ハルモニエがあれば少しは… (十三)バカ言え 153 00:10:08,774 --> 00:10:11,819 そいつのせいで てめえは命を狙われてんだろうが 154 00:10:11,902 --> 00:10:13,362 (鉄朗)あっ… 155 00:10:13,446 --> 00:10:15,239 (十三)それに忘れたのか? 156 00:10:15,323 --> 00:10:18,075 そいつが てめえの嫌いな⸺ 157 00:10:18,159 --> 00:10:20,745 “他人を道具にしちまうもん” だってことをよ 158 00:10:20,828 --> 00:10:23,205 (鉄朗)そ… それは… 159 00:10:23,289 --> 00:10:25,708 (メアリー)十三さんこそ 何 バカ言ってんすか? 160 00:10:26,417 --> 00:10:28,878 (十三)え? (メアリー)忘れてるみたいすけど 161 00:10:28,961 --> 00:10:30,588 少年の助けがなかったら 162 00:10:30,671 --> 00:10:33,049 十三さんなんて 今頃 スクラップになって 163 00:10:33,132 --> 00:10:35,426 九星窟で バラ売りされてたんですから! 164 00:10:35,509 --> 00:10:36,594 (十三)お… おいおい 165 00:10:37,762 --> 00:10:42,099 ガキの力を借りるくれえなら スクラップになったほうがマシだ 166 00:10:42,183 --> 00:10:46,020 い~っ! この石頭! いや 鉄頭っすか 167 00:10:46,103 --> 00:10:48,272 って 余計 タチ悪いじゃないですか~! 168 00:10:48,356 --> 00:10:49,523 (鉄朗)落ち着け 169 00:10:49,607 --> 00:10:51,400 (メアリー)もう行くっすよ 少年 170 00:10:51,484 --> 00:10:54,695 あんな変な頭 置いといて 餅巾着 食べるっす! 171 00:10:54,779 --> 00:10:56,655 (鉄朗)おおっ… (十三)あ~ 172 00:10:56,739 --> 00:10:57,907 (2人)ん? 173 00:10:57,990 --> 00:11:01,035 (十三) だが まあ 派手に暴れたおかげで 174 00:11:01,118 --> 00:11:03,412 さすがに腹もすいたところだ 175 00:11:03,496 --> 00:11:08,542 今日だけは 食いに行ってやってもいいぜ 鍋 176 00:11:11,128 --> 00:11:12,797 (メアリー) はあ~!? 何すか 今の? 177 00:11:12,880 --> 00:11:16,133 まさか お礼のつもりっすか? ったく どっちがガキなんだか~ 178 00:11:16,217 --> 00:11:18,344 (十三) い… 言っとくが 餅は食わねえぞ 179 00:11:18,427 --> 00:11:20,429 貼り付いて 食えたもんじゃねえからな 180 00:11:20,513 --> 00:11:22,348 (メアリー)十三さんってば… (十三)と… とにかくだ 181 00:11:22,431 --> 00:11:23,599 (メアリー)っと おおっ (十三)鉄朗! 182 00:11:23,682 --> 00:11:24,850 (メアリー)うわああっ 183 00:11:24,934 --> 00:11:28,479 (十三)てめえは まず 自分の身を 守るすべを考えるこったな 184 00:11:28,479 --> 00:11:29,397 (十三)てめえは まず 自分の身を 守るすべを考えるこったな 185 00:11:28,479 --> 00:11:29,397 {\an8}(メアリー) じゅ… 十三… 186 00:11:29,397 --> 00:11:29,480 {\an8}(メアリー) じゅ… 十三… 187 00:11:29,480 --> 00:11:30,523 {\an8}(メアリー) じゅ… 十三… 188 00:11:29,480 --> 00:11:30,523 お前が ここにいることは やつらにバレちまってるんだからな 189 00:11:30,523 --> 00:11:30,606 お前が ここにいることは やつらにバレちまってるんだからな 190 00:11:30,606 --> 00:11:33,234 お前が ここにいることは やつらにバレちまってるんだからな 191 00:11:30,606 --> 00:11:33,234 {\an8}痛い… いいっ… あ… 192 00:11:33,317 --> 00:11:37,321 (十三)それこそ 今 この瞬間に そっから襲撃されても 193 00:11:37,405 --> 00:11:39,365 不思議はねえってこった 194 00:11:39,448 --> 00:11:41,242 (鉄朗)ん… あっ (ドアにぶつかる音) 195 00:11:41,325 --> 00:11:42,702 (鉄朗)はっ… 196 00:11:45,329 --> 00:11:48,249 (うめき声) 197 00:11:50,876 --> 00:11:55,089 (クリスティーナ)うっ… あ いや これは 決して盗み聞きでなくてね 198 00:11:55,172 --> 00:11:58,050 (スカーレット)ん… そうです お鍋が冷めちゃうかと… 199 00:11:58,134 --> 00:12:00,636 (スカーレット・クリスティーナ) フフフフフ… 200 00:12:00,720 --> 00:12:04,640 (十三)ったく お前ら… 201 00:12:04,724 --> 00:12:08,144 とっとと出ていきやがれ~! (クリスティーナたち)わ~! 202 00:12:08,227 --> 00:12:10,187 (メアリー) ハハッ… ああ そうそう 203 00:12:10,938 --> 00:12:14,191 今日から 私 ここに引っ越しますから 204 00:12:15,359 --> 00:12:16,527 (十三)何っ!? 205 00:12:17,069 --> 00:12:21,240 (クリスティーナ)えんやこら さっさの さっさっさ~っと 206 00:12:21,323 --> 00:12:22,658 (メアリー)九星窟は 207 00:12:22,741 --> 00:12:25,244 パーツの入手が楽で よかったんすけど 208 00:12:25,327 --> 00:12:29,248 近頃 拡張処理反対派の連中が 出入りするようになって 209 00:12:29,331 --> 00:12:31,250 居心地 悪かったんですよね 210 00:12:32,001 --> 00:12:34,879 まあ ちょうど エンデちゃんの治療も終わったし 211 00:12:34,962 --> 00:12:38,340 十三さんと少年の面倒も 見なきゃだし 212 00:12:38,424 --> 00:12:41,677 十三さんから いっぱい治療費を 巻き上げられたんで… 213 00:12:41,760 --> 00:12:42,887 ふっ! (鉄朗)ぎっ… 214 00:12:43,804 --> 00:12:46,765 (メアリー) ここに住むことに したんすよ 215 00:12:50,060 --> 00:12:51,979 (鉄朗)ずっと こんなメンテナンスを 216 00:12:52,062 --> 00:12:53,898 続けないといけないのか? 217 00:12:53,981 --> 00:12:55,149 (メアリー)そうっすね 218 00:12:55,232 --> 00:12:58,319 生身を残した簡易拡張ってのは 219 00:12:58,402 --> 00:13:02,156 生体の管理も必要な分 維持が面倒なんすよ 220 00:13:02,239 --> 00:13:07,161 特に少年は成長期っすから マメにメンテしないと 221 00:13:07,244 --> 00:13:08,913 (電子音) (メアリー)ふむ… 222 00:13:08,996 --> 00:13:11,749 筋電位も いい数値 拾えてますし 223 00:13:11,832 --> 00:13:13,542 問題なさそうっすね (鉄朗)ううっ! 224 00:13:14,543 --> 00:13:15,836 どうせ動かないんなら 225 00:13:15,920 --> 00:13:18,464 切り落としてくれても よかったんだ 226 00:13:18,547 --> 00:13:22,551 (メアリー)簡易拡張は 補助脳の負荷が少ないんすよ 227 00:13:22,635 --> 00:13:25,554 何より 切っちゃったら そこまでですからね 228 00:13:25,638 --> 00:13:29,975 将来 少年が本当にしたいことが 見つかった時に 229 00:13:30,059 --> 00:13:34,688 どうしてもって言うなら その時は 私が バッサリやって 230 00:13:34,772 --> 00:13:37,316 かっこいい拡張体 付けてあげますよ 231 00:13:38,400 --> 00:13:41,237 ん~ あれ~? 232 00:13:41,320 --> 00:13:45,115 インナーライナーの替え どこやったかな~? 233 00:13:45,199 --> 00:13:48,327 (鉄朗)メアリーは どうして拡張技師になったの? 234 00:13:50,120 --> 00:13:54,375 (メアリー)う~ん… あっ あった あった! 235 00:13:54,458 --> 00:13:57,127 今 新しいのに 替えてあげますからね 236 00:13:58,712 --> 00:14:00,172 (鉄朗)メアリーは どうして拡張技師に… 237 00:14:00,256 --> 00:14:02,174 聞こえてますよ 238 00:14:02,841 --> 00:14:05,594 ハァ… ったく 239 00:14:05,678 --> 00:14:09,056 乙女の過去を詮索(せんさく)するなんて ナンセンス 240 00:14:09,139 --> 00:14:12,810 …って言っても 少年には分かんないっすかねえ 241 00:14:14,979 --> 00:14:19,066 ずっと 捜してる人がいるんすよ 242 00:14:20,150 --> 00:14:23,404 とても腕のいい 整備士だったんですけど 243 00:14:23,487 --> 00:14:26,365 従軍技師として戦場に行って 244 00:14:26,448 --> 00:14:29,660 そのまま今も 帰ってこないんですよね 245 00:14:29,743 --> 00:14:31,829 (爆発音) 246 00:14:32,621 --> 00:14:34,874 (メアリー) もう死んでるかもですけど 247 00:14:35,374 --> 00:14:37,876 もしかしたら この仕事をしていれば 248 00:14:37,960 --> 00:14:40,796 また会えるかもって思ったんす 249 00:14:40,879 --> 00:14:44,842 (鉄朗)そ… そうか 会えるといいな 250 00:14:44,925 --> 00:14:48,262 (メアリー)ハハ… そっすね 251 00:14:50,556 --> 00:14:54,226 (メアリー)もし違和感があれば すぐに言うっすよ 少年 252 00:14:54,310 --> 00:14:56,645 (鉄朗) いつも すまない メアリー 253 00:14:56,729 --> 00:14:58,147 (クリスティーナ)メアリー! (2人)ん? 254 00:14:58,230 --> 00:15:00,524 (クリスティーナ) ちょっと出てきてちょうだい! 255 00:15:00,608 --> 00:15:03,068 (メアリー)どうしたっすか? クリスティーナ 256 00:15:03,152 --> 00:15:04,778 いいから早く! 257 00:15:04,862 --> 00:15:08,449 エクステンドの男子が うちの前で倒れちゃったのよ 258 00:15:08,532 --> 00:15:11,035 あんた ちょっと診てあげなさいよ! 259 00:15:11,869 --> 00:15:15,039 あ… コルト… 260 00:15:15,998 --> 00:15:17,541 (鉄朗)重かった… 261 00:15:17,625 --> 00:15:20,127 (クリスティーナ) あんたの患者さんだったのね 262 00:15:21,170 --> 00:15:24,923 これで よし… 半年くらい前っすかね 263 00:15:25,007 --> 00:15:29,887 この子… コルトが薬切れで 倒れているのを見つけたのは 264 00:15:29,970 --> 00:15:31,430 (鉄朗)薬? 265 00:15:31,513 --> 00:15:35,100 十三さんのように オーバーエクステンドでなくても 266 00:15:35,184 --> 00:15:37,686 薬が必要な人は 結構いるんですよ 267 00:15:38,646 --> 00:15:41,607 コルトは非正規の拡張処理を 受けてるうえに 268 00:15:41,690 --> 00:15:47,029 出力が大きい拡張体を使ってるから 補助脳の負荷が半端ないんです 269 00:15:47,112 --> 00:15:51,158 建設現場で働いて 家族を養ってるんですよ 270 00:15:51,241 --> 00:15:52,451 (鉄朗)あ… 271 00:15:52,534 --> 00:15:56,038 (メアリー)今どき 生身じゃ 移民の… しかも未成年に 272 00:15:56,121 --> 00:15:58,415 仕事なんて そうそうないですから 273 00:15:58,499 --> 00:16:00,709 (鉄朗)それで こんな体に… 274 00:16:00,793 --> 00:16:04,421 (メアリー)今まで だましだまし やってたんすけど 275 00:16:04,505 --> 00:16:08,676 さすがに もう 拡張体除去を するしかなさそうですね 276 00:16:09,510 --> 00:16:11,553 あっ… (コルト)待ってくれよ メディコ 277 00:16:11,637 --> 00:16:15,975 (コルト) まださ この体は必要なんだよ 278 00:16:18,644 --> 00:16:22,606 そんなもんでしか礼ができなくて 悪いね メディコ 279 00:16:22,690 --> 00:16:27,277 (メアリー)ん~? おお~っ! へえ~! 280 00:16:27,361 --> 00:16:32,116 複数のアクチュエータを繊細 かつ シンプルに組み合わせることで 281 00:16:32,199 --> 00:16:36,286 人工筋肉に頼らず 高出力を実現してる! 282 00:16:36,370 --> 00:16:41,417 一見 古くさい作りですけど 天才的な技術の塊ですよ 283 00:16:41,500 --> 00:16:43,836 よく こんなの手に入ったっすね 284 00:16:43,919 --> 00:16:46,380 アハッ ただのジャンクだよ 285 00:16:46,463 --> 00:16:47,589 ほう? 286 00:16:47,673 --> 00:16:51,844 そ… それよりさ 今度 大金が入りそうなんだ 287 00:16:51,927 --> 00:16:55,889 そしたらメディコにも ちゃんと 治療費 払えると思うんだよ 288 00:16:55,973 --> 00:16:57,057 (メアリー)大金? 289 00:16:57,141 --> 00:17:00,144 あ… 割のいい仕事が入ってさ 290 00:17:00,227 --> 00:17:02,354 マドレの手術もできそうなんだ 291 00:17:02,438 --> 00:17:05,607 お母さんの病気 よくないんですか? 292 00:17:07,192 --> 00:17:09,278 メディコなら 知ってるだろ? 293 00:17:09,903 --> 00:17:12,114 ベリューレンの新型拡張体 294 00:17:12,197 --> 00:17:13,615 (鉄朗)ベリューレン? 295 00:17:13,699 --> 00:17:16,910 (メアリー)まさか 被験体になったんですか? 296 00:17:16,994 --> 00:17:20,748 だって 金は もらえるし タダで拡張処理してくれる 297 00:17:20,831 --> 00:17:25,502 マドレも 丈夫になれば 自分も働けるからって 298 00:17:25,586 --> 00:17:30,007 けど… 補助脳との相性が どうのって 299 00:17:30,090 --> 00:17:32,801 神経 やられちまってさ 300 00:17:32,885 --> 00:17:36,055 ニュースでは 告訴を 取り下げたって言ってましたよね 301 00:17:36,138 --> 00:17:37,222 (コルト)メンティラ! 302 00:17:37,306 --> 00:17:40,142 (メアリー)え? (コルト)ウソ そんなのウソさ! 303 00:17:40,225 --> 00:17:43,479 ベリューレンのやつら 一方的に 補償はねえって 304 00:17:43,562 --> 00:17:45,898 俺たちのこと ナメてやがんだ! 305 00:17:46,565 --> 00:17:50,986 でも 捨てる神あれば 拾う神ありってさ 306 00:17:51,069 --> 00:17:54,907 次の仕事が終われば 何とかなりそうなんだ 307 00:17:54,990 --> 00:17:56,492 (メアリー)ムチャはダメっすよ? 308 00:17:56,575 --> 00:17:58,035 分かってるって! 309 00:17:58,118 --> 00:18:00,120 (コルト)ところでさ… 310 00:18:00,621 --> 00:18:02,122 (メアリー)ん? 311 00:18:02,623 --> 00:18:05,125 メディコってAカップ? 312 00:18:08,337 --> 00:18:11,006 Bっすよ ほぼCの 313 00:18:11,089 --> 00:18:12,591 (コルト) へえ~ 意外とあるんだね~ 314 00:18:12,591 --> 00:18:13,801 (コルト) へえ~ 意外とあるんだね~ 315 00:18:12,591 --> 00:18:13,801 {\an8}(鉄朗)あっ 316 00:18:13,801 --> 00:18:14,718 (コルト) へえ~ 意外とあるんだね~ 317 00:18:16,053 --> 00:18:17,221 ヘッ… 318 00:18:17,888 --> 00:18:18,972 (ドアの閉まる音) 319 00:18:23,811 --> 00:18:25,896 (コルト)悪いね メディコ 320 00:18:25,979 --> 00:18:29,066 今回の仕事にゃ これがないと ヤバそうだからさ 321 00:18:30,943 --> 00:18:33,320 (鉄朗)メアリーには 黙っているつもりだ 322 00:18:35,781 --> 00:18:38,116 盗んだものを返すんだ 323 00:18:39,451 --> 00:18:40,285 フッ 324 00:18:40,369 --> 00:18:41,662 んっ! 325 00:18:47,376 --> 00:18:48,293 あっ… 326 00:18:50,712 --> 00:18:52,381 (鉄朗)やりすぎた! 327 00:18:56,134 --> 00:18:57,678 くっ… (鉄朗)うっ 328 00:19:01,056 --> 00:19:03,934 (カレン)これからは ここが あなたの家よ 329 00:19:04,017 --> 00:19:06,395 (カニンガム) 社への背信行為によって… 330 00:19:06,478 --> 00:19:08,146 (ウォシャウスキー) 組織を代表して 331 00:19:08,230 --> 00:19:10,399 君の力添えに感謝するよ 332 00:19:10,482 --> 00:19:11,650 鉄朗様 333 00:19:15,237 --> 00:19:16,655 (足音) 334 00:19:16,738 --> 00:19:19,408 (コルト)おい 起きろよ (鉄朗)うがっ 335 00:19:20,284 --> 00:19:21,160 (鉄朗)今のは… 336 00:19:21,243 --> 00:19:24,037 (コルト)おい! 今の お前がやったのかよ!? 337 00:19:24,121 --> 00:19:27,291 答えろ! (鉄朗)うっ… くっ… うう 338 00:19:27,374 --> 00:19:31,086 すげえ~っ! 一体 何やったんだ? 339 00:19:31,170 --> 00:19:34,506 俺 マジで補助脳 イカれたかと思って ビビったさ 340 00:19:35,048 --> 00:19:36,925 (鉄朗)いや これは その… 341 00:19:37,009 --> 00:19:39,970 (コルト)トロそうなのに やるな お前 342 00:19:40,762 --> 00:19:43,473 俺は コルト お前は? 343 00:19:43,557 --> 00:19:46,977 (鉄朗)僕は 鉄朗… うっ 344 00:19:47,060 --> 00:19:51,315 あのさ 鉄朗 よかったら 今度の仕事 手伝ってくれないか? 345 00:19:51,398 --> 00:19:52,316 (鉄朗)仕事? 346 00:19:52,399 --> 00:19:56,320 ああ “伸びすぎた木”を 刈ってやるだけの仕事だ 347 00:19:56,403 --> 00:19:58,322 やっかいなことは俺がやる 348 00:19:58,405 --> 00:20:00,949 お前が危険な目に遭う 心配はねえさ 349 00:20:01,033 --> 00:20:03,368 (鉄朗)ん… それって 350 00:20:03,452 --> 00:20:05,704 何か悪いことなんじゃないのか? (コルト)んっ 351 00:20:05,787 --> 00:20:07,497 (鉄朗)その体⸺ 352 00:20:07,581 --> 00:20:10,709 よほどの覚悟の上で 処置を受けたはずだ 353 00:20:10,792 --> 00:20:13,962 それは そんなことを するためだったのか? 354 00:20:14,046 --> 00:20:17,090 それが 本当に お前のやりたいことなのか!? 355 00:20:21,094 --> 00:20:23,013 (コルト)やりたいことね… 356 00:20:23,889 --> 00:20:25,265 そういうのって 357 00:20:25,349 --> 00:20:29,353 必ず訪れる あしたってのを 信じられるやつにしか 358 00:20:29,436 --> 00:20:31,021 ないんじゃねえかな 359 00:20:31,104 --> 00:20:32,064 (鉄朗)ん? 360 00:20:33,315 --> 00:20:34,274 (コルト)フッ 361 00:20:35,609 --> 00:20:39,863 あした 15時 メガアームド斎 葬儀会場 362 00:20:39,947 --> 00:20:41,698 よかったら 来てくれよ 363 00:20:42,991 --> 00:20:44,451 じゃあな 鉄朗 364 00:20:49,373 --> 00:20:50,207 (鉄朗)あ… 365 00:20:54,670 --> 00:20:56,588 (メアリー)あいつ どこ行った!? (鉄朗)はっ… 366 00:20:56,672 --> 00:20:58,048 メ… メアリー!? 367 00:20:58,131 --> 00:21:01,677 さっきの この拡張体パーツ ヴィクターなんすよ 作ったの! 368 00:21:01,760 --> 00:21:04,179 んっ… (鉄朗)ヴィクター? 369 00:21:04,262 --> 00:21:08,725 さっき言ってた捜し人 私の兄さんっす! 370 00:21:10,185 --> 00:21:12,437 (十三)ったく メアリーのやつ 371 00:21:12,521 --> 00:21:17,234 オリビエが よこした謝礼を ほとんど持っていっちまいやがって 372 00:21:17,317 --> 00:21:18,860 痛(いて)っ… 373 00:21:18,944 --> 00:21:21,154 あち~っ! うううっ… 374 00:21:21,238 --> 00:21:23,448 (ノック) (十三)ん? 375 00:21:23,532 --> 00:21:27,452 (ロッソ)いつ来ても 風通しのいい事務所だな ここは 376 00:21:28,078 --> 00:21:31,081 (ロッソ)よう 銃頭 377 00:21:32,165 --> 00:21:36,336 反拡張技術主義団体 スピッツベルゲン 378 00:21:36,420 --> 00:21:40,757 やつらと つながりがあると 思われる この男⸺ 379 00:21:40,841 --> 00:21:44,344 サリシャガンの確保を お前に依頼するっつーの 380 00:21:51,101 --> 00:21:56,106 {\an8}♪~ 381 00:23:13,809 --> 00:23:18,814 {\an8}~♪ 382 00:23:21,066 --> 00:23:22,317 {\an8}(コルト) 俺は あいつらに 383 00:23:22,317 --> 00:23:23,860 {\an8}(コルト) 俺は あいつらに 384 00:23:22,317 --> 00:23:23,860 (鉄朗) 今なら まだ引き返せる 385 00:23:23,860 --> 00:23:23,944 (鉄朗) 今なら まだ引き返せる 386 00:23:23,944 --> 00:23:24,486 (鉄朗) 今なら まだ引き返せる 387 00:23:23,944 --> 00:23:24,486 {\an8}ずっと続く あしたってのを 388 00:23:24,486 --> 00:23:24,569 {\an8}ずっと続く あしたってのを 389 00:23:24,569 --> 00:23:25,362 {\an8}ずっと続く あしたってのを 390 00:23:24,569 --> 00:23:25,362 (中位警備兵)移民のネズミめ! 391 00:23:25,362 --> 00:23:25,445 (中位警備兵)移民のネズミめ! 392 00:23:25,445 --> 00:23:26,488 (中位警備兵)移民のネズミめ! 393 00:23:25,445 --> 00:23:26,488 {\an8}見せてやりてえ 394 00:23:26,571 --> 00:23:28,365 (メアリー)そんなの ただの犯罪じゃないっすか 395 00:23:26,571 --> 00:23:28,365 {\an8}(コルト)だから 鉄朗 その手を離せ! 396 00:23:28,365 --> 00:23:29,616 {\an8}(コルト)だから 鉄朗 その手を離せ! 397 00:23:29,699 --> 00:23:33,537 (十三) 「ノー・ガンズ・ライフ」 第10話 398 00:23:34,121 --> 00:23:35,580 “幻肢”