1 00:00:00,931 --> 00:00:04,701 ♪~ 2 00:00:17,848 --> 00:00:19,249 (野田(のだ) 恵(めぐみ))ほえー 3 00:00:19,983 --> 00:00:22,553 (フランクの声) すごい集中力だよ ターニャ 4 00:00:24,755 --> 00:00:26,723 ロシアの雪が 見えるよ 5 00:00:40,337 --> 00:00:43,707 ~♪ 6 00:00:44,908 --> 00:00:47,911 (拍手) 7 00:00:50,614 --> 00:00:51,815 (ターニャの声)私… 8 00:00:52,215 --> 00:00:53,317 やった? 9 00:00:53,917 --> 00:00:54,985 ああ 10 00:00:57,588 --> 00:00:59,122 (係員)次の人 出てください 11 00:01:03,260 --> 00:01:04,661 (係員)大丈夫ですか? 12 00:01:06,597 --> 00:01:08,031 (ユンロンの声)また 始まった… 13 00:01:09,866 --> 00:01:15,872 このあいだのコンクールも これで 緊張でボロボロになったのに… 14 00:01:17,841 --> 00:01:20,210 この前より ひどい 15 00:01:23,080 --> 00:01:27,684 なぜ 今までの人生が 走馬灯のように? 16 00:01:29,353 --> 00:01:30,887 (恵)頑張れ! 17 00:01:31,888 --> 00:01:33,256 (フランク・恵)わあ 18 00:01:33,957 --> 00:01:36,126 (ユンロンの声) 普通 最前列に座るか? 19 00:01:37,094 --> 00:01:39,129 (フランク・恵の声) ワクワク ワクワク 20 00:01:39,796 --> 00:01:43,233 (ユンロンの声)そうだ ここは いつものアパルトマン 21 00:01:43,967 --> 00:01:46,103 あのデリカシーのない連中が— 22 00:01:46,236 --> 00:01:48,739 いつも僕の演奏を 聴いている 23 00:01:49,940 --> 00:01:51,208 だから 僕は… 24 00:01:52,643 --> 00:01:55,012 ♪~ 25 00:02:02,185 --> 00:02:03,220 (フランク)はー 26 00:02:03,320 --> 00:02:05,856 (恵)これは難しいフーガの曲 27 00:02:06,857 --> 00:02:07,991 (フランクの声)大丈夫 28 00:02:12,095 --> 00:02:12,996 ユンロン 29 00:02:14,064 --> 00:02:15,699 いい演奏してる 30 00:02:32,082 --> 00:02:35,352 ~♪ 31 00:02:38,188 --> 00:02:39,322 (拍手) 32 00:02:39,423 --> 00:02:41,224 (フランク・恵)わあ 33 00:02:46,363 --> 00:02:48,098 (ユンロンの声)あと1曲 34 00:02:51,068 --> 00:02:52,903 何だっけ? 35 00:02:53,336 --> 00:02:59,342 ♪~ 36 00:03:55,192 --> 00:04:01,198 ~♪ 37 00:04:14,478 --> 00:04:16,313 (審査委員長) ナンバー3 マルク・ミュラノ 38 00:04:17,014 --> 00:04:19,082 ナンバー5 マリア・フィリプ 39 00:04:19,383 --> 00:04:21,952 ナンバー6 ジョン・エヴァンス 40 00:04:22,152 --> 00:04:24,521 ナンバー10 タチヤーナ・ヴィシニョーワ 41 00:04:24,822 --> 00:04:25,589 (3人)ああ 42 00:04:26,123 --> 00:04:28,425 (恵)わあ ターニャ 1次 突破です 43 00:04:29,393 --> 00:04:32,129 (審査委員長) ナンバー15 カズオ・タキモト 44 00:04:33,130 --> 00:04:34,264 ナンバー23… 45 00:04:34,364 --> 00:04:36,066 (ターニャ)ユンロン 25番 46 00:04:36,433 --> 00:04:39,436 (審査委員長) ナンバー26 ステファン・アンゲラ 47 00:04:42,039 --> 00:04:44,374 (ユンロンの声)僕は 燃え尽きた 48 00:04:46,310 --> 00:04:49,913 (ユンロン)いいんだ 僕は 精いっぱいやったし 49 00:04:50,013 --> 00:04:52,349 これで 胸を張って国に帰れる 50 00:04:52,449 --> 00:04:53,517 (恵たち)ええ! 51 00:04:53,851 --> 00:04:54,585 帰るって 52 00:04:54,885 --> 00:04:58,355 そんなあ 今日の失敗は 明日の成功ですよ 53 00:04:58,455 --> 00:05:01,358 (フランク)そうだよ 今回は ちょっと選曲ミスっていうか… 54 00:05:03,026 --> 00:05:06,296 いい経験になったじゃないか 次に生かせばいいよ 55 00:05:06,396 --> 00:05:10,901 そうよ 前と違って 緊張も克服できてたんでしょ 56 00:05:11,401 --> 00:05:13,003 だったら 次はもっと… 57 00:05:13,103 --> 00:05:14,338 (ユンロン)僕は— 58 00:05:15,138 --> 00:05:19,209 コンクールで演奏すること やっぱり好きになれないんだ 59 00:05:19,309 --> 00:05:20,510 ああ… 60 00:05:21,144 --> 00:05:22,312 (ユンロン)それに— 61 00:05:22,412 --> 00:05:26,416 北京(ぺきん)にいる音楽教師の叔父さんが ピアノ教室を開くから— 62 00:05:26,516 --> 00:05:29,419 帰ってくるなら手伝ってくれって 言ってるんだよ 63 00:05:29,519 --> 00:05:30,921 おお… 64 00:05:31,221 --> 00:05:32,089 はい? 65 00:05:32,456 --> 00:05:33,890 (ユンロン)最近 中国じゃ 66 00:05:33,991 --> 00:05:37,027 子どもにピアノを習わせたいっていう 裕福な家庭が— 67 00:05:37,127 --> 00:05:38,562 どんどん増えてきてるんだ 68 00:05:39,429 --> 00:05:43,033 こっちより あっちが熱い 高度経済成長期 69 00:05:43,600 --> 00:05:46,303 みんなもさ どうしても 仕事がなかったら— 70 00:05:46,403 --> 00:05:48,071 中国 来るといいよ 71 00:05:48,171 --> 00:05:50,407 仕事 紹介してあげられるかもよ 72 00:05:50,507 --> 00:05:51,975 (恵)むきぃー (ユンロン)アイヤア! 73 00:05:55,345 --> 00:05:57,014 千秋(ちあき)先輩 74 00:05:58,081 --> 00:05:58,949 うん? 75 00:05:59,416 --> 00:06:01,218 千秋先輩? 76 00:06:01,551 --> 00:06:02,919 どこですか? 77 00:06:04,421 --> 00:06:06,189 あっ 千秋先輩 78 00:06:06,290 --> 00:06:08,225 ターニャが 1次通過です 79 00:06:08,659 --> 00:06:10,560 ユンロンはダメでしたけど… 80 00:06:10,661 --> 00:06:11,962 (千秋真一(しんいち))あっ ああ… 81 00:06:12,329 --> 00:06:15,499 あしたの2次予選 先輩も一緒に行きますか? 82 00:06:15,599 --> 00:06:19,002 あっ 先輩 あしたは マルレの本番でしたっけ? 83 00:06:19,102 --> 00:06:19,970 うん? 84 00:06:20,203 --> 00:06:22,172 ああ あした… 85 00:06:22,272 --> 00:06:23,140 うん? 86 00:06:23,240 --> 00:06:25,409 …つうか 何 勝手に 風呂入ってきてんだ? 87 00:06:25,509 --> 00:06:27,978 (千秋)帰れ! (恵)ぎゃぼー 88 00:06:29,546 --> 00:06:30,414 (ユンロンの声)今日は— 89 00:06:30,514 --> 00:06:33,950 パリで最後になるかもしれない 僕の舞台での演奏を— 90 00:06:34,418 --> 00:06:37,120 のだめたちが聴きに来てくれて うれしかった 91 00:06:38,355 --> 00:06:42,192 国に帰っても ピアニストとして もっと成長したいし— 92 00:06:43,126 --> 00:06:44,461 演奏活動も— 93 00:06:45,128 --> 00:06:46,530 していきたいし… 94 00:06:46,630 --> 00:06:48,498 (すすり泣き) 95 00:06:50,500 --> 00:06:51,501 (紙を丸める音) 96 00:07:02,512 --> 00:07:05,515 (ユンロンの声)母さん ごめん 97 00:07:13,190 --> 00:07:16,493 (ターニャの声) 2次予選 ユンロンの分まで頑張る 98 00:07:18,695 --> 00:07:20,263 (携帯の着信音) 99 00:07:21,398 --> 00:07:22,566 (千秋)アロー 100 00:07:22,666 --> 00:07:25,502 (ユンロン)ああ おはよう 千秋 まだ寝てたか? 101 00:07:25,602 --> 00:07:26,737 ああ ユンロン? 102 00:07:27,304 --> 00:07:29,072 悪いね 朝早く 103 00:07:29,773 --> 00:07:31,274 今日 時間あったら— 104 00:07:31,375 --> 00:07:33,577 ターニャの2次予選 見に行ってやってよ 105 00:07:33,677 --> 00:07:35,579 あの オーボエの男とさ 106 00:07:35,679 --> 00:07:36,546 うん? 107 00:07:37,547 --> 00:07:40,183 オーボエって 黒木(くろき)君? 108 00:07:40,283 --> 00:07:42,419 (ユンロン) そう ターニャの王子様 109 00:07:44,254 --> 00:07:46,623 (千秋の声) えっ マジかよ? 110 00:07:50,360 --> 00:07:51,561 (千秋)はい オッケー 111 00:07:52,796 --> 00:07:56,133 (千秋の声)ユンロンが 1次敗退 今年 国に帰る 112 00:07:57,300 --> 00:07:59,503 ターニャも あのコンクールに懸けてる 113 00:08:00,537 --> 00:08:04,775 夜の本番まで時間がある ターニャの出番は午後 114 00:08:06,309 --> 00:08:07,277 (千秋)黒木君 115 00:08:07,377 --> 00:08:08,211 (黒木泰則(やすのり))ん? 116 00:08:08,512 --> 00:08:12,115 ターニャのコンクールって なんで僕が? 関係ないのに 117 00:08:12,749 --> 00:08:15,285 なんで千秋君まで そんな… 118 00:08:15,819 --> 00:08:18,822 (千秋の声) ターニャ 黒木君に何をした? 119 00:08:20,323 --> 00:08:22,426 (千秋)あ… いや 普通に友だちだし 120 00:08:22,526 --> 00:08:23,393 ああ… 121 00:08:24,094 --> 00:08:26,463 黒木君も マルレのオーディションで— 122 00:08:26,563 --> 00:08:28,298 ターニャに 伴奏してもらっただろ? 123 00:08:28,832 --> 00:08:30,667 関係なくもないじゃないか 124 00:08:30,801 --> 00:08:32,602 そ… そうか 125 00:08:32,702 --> 00:08:33,570 (千秋)そうだよ 126 00:08:35,272 --> 00:08:38,208 (千秋の声)本選に残ったら 聴きに行こうと思ってたけど— 127 00:08:38,542 --> 00:08:39,776 もしも落ちたら— 128 00:08:40,377 --> 00:08:42,746 こいつも国に 帰ってしまうかもしれない 129 00:08:51,388 --> 00:08:52,255 (ターニャの声)のだめ 130 00:08:53,490 --> 00:08:55,725 のだめの あの音の粒 131 00:08:56,626 --> 00:08:58,261 私も あんなふうに… 132 00:08:59,396 --> 00:09:01,331 ♪~ 133 00:09:05,235 --> 00:09:07,671 (ユンロンの声) 大丈夫 自信持って弾いてる 134 00:09:10,740 --> 00:09:14,678 (千秋の声) “クライスレリアーナ”は シューマンが傾倒していた作家— 135 00:09:14,778 --> 00:09:17,280 ホフマンの小説からとった題名 136 00:09:19,182 --> 00:09:22,586 シューマンがクララとの結婚に 反対され悩んでいたころ— 137 00:09:22,686 --> 00:09:27,324 かなわぬ恋を描いた この小説に 自分を重ねていた 138 00:09:30,594 --> 00:09:32,896 (ユンロンの声) 重ねてる 重ねてる 139 00:09:34,898 --> 00:09:37,801 (千秋の声) ターニャが これほど弾けるとは 思わなかった 140 00:09:39,603 --> 00:09:42,839 2次で落ちるなんて 心配しすぎだったか 141 00:09:50,147 --> 00:09:53,150 (審査委員長)音楽よりも 弾き手が目立ってどうする 142 00:09:53,250 --> 00:09:55,452 (審査員) 私は 悪いとは思わないけど 143 00:09:55,552 --> 00:09:58,788 (審査委員長)え? 大事なのは この曲の音楽だ 144 00:10:03,627 --> 00:10:05,395 (拍手) 145 00:10:13,937 --> 00:10:15,705 (ターニャの声)絶対 大丈夫 146 00:10:15,805 --> 00:10:18,475 私 今回は自信あるの 147 00:10:18,708 --> 00:10:20,677 きっと 世界中が泣いたはず 148 00:10:21,311 --> 00:10:23,580 (審査委員長) ナンバー5 マリア・フィリプ 149 00:10:23,813 --> 00:10:26,249 ナンバー6 ジョン・エヴァンス 150 00:10:26,349 --> 00:10:28,552 ナンバー11 キム・ドンユ 151 00:10:28,652 --> 00:10:29,619 (ターニャの声)ああ… 152 00:10:29,719 --> 00:10:30,854 (審査委員長)ナンバー26… 153 00:10:30,954 --> 00:10:35,192 (ターニャの声)10番… 10番は? なんで? 154 00:10:35,292 --> 00:10:37,260 通過した方々 おめでとう 155 00:10:37,861 --> 00:10:41,731 そして 落ちた人たちも 気を落とさないでください 156 00:10:42,265 --> 00:10:46,836 皆 非常にレベルが高く 審査員の意見もさまざまでした 157 00:10:47,337 --> 00:10:49,639 この結果に 自分を見失うことなく… 158 00:10:55,512 --> 00:10:56,513 (ノック音) 159 00:10:56,613 --> 00:10:58,415 (恵) ターニャ ターニャ 160 00:10:59,449 --> 00:11:01,418 ターニャ 出てきてください 161 00:11:01,518 --> 00:11:03,887 一緒に本選 聴きに行きましょう 162 00:11:04,554 --> 00:11:07,223 (ユンロン)みんな 本当に レベルが高かったんだ 163 00:11:07,691 --> 00:11:11,428 技術はもちろんだけど 百戦錬磨っぽい人とか— 164 00:11:11,528 --> 00:11:14,631 センスのいい演奏する人も 多くてさ 165 00:11:14,931 --> 00:11:15,799 (ドアが開く音) 166 00:11:15,899 --> 00:11:16,800 (恵)ダメです 167 00:11:18,435 --> 00:11:20,670 ターニャ 出てきません 168 00:11:21,004 --> 00:11:22,973 ターニャだって よくやったよ 169 00:11:23,873 --> 00:11:24,908 ただ ちょっと— 170 00:11:25,008 --> 00:11:27,944 曲が 変にターニャに はまりすぎちゃったのかもね 171 00:11:29,646 --> 00:11:30,513 (携帯の着信音) 172 00:11:30,714 --> 00:11:31,581 おっ 173 00:11:32,916 --> 00:11:33,783 アロー 174 00:11:33,883 --> 00:11:35,385 (恵)千秋先輩 175 00:11:35,485 --> 00:11:37,621 ターニャが 部屋から出てこないんです 176 00:11:37,721 --> 00:11:38,588 え? 177 00:11:39,022 --> 00:11:41,658 あれからもう 5日もたってるのに— 178 00:11:41,758 --> 00:11:44,794 学校以外は ずっと 部屋に籠もってて… 179 00:11:44,894 --> 00:11:46,963 (千秋) それで 俺にどうしろと? 180 00:11:47,263 --> 00:11:49,432 (恵)黒木君に 頼めって ユンロンが 181 00:11:49,532 --> 00:11:50,567 (千秋)んん… 182 00:11:50,667 --> 00:11:52,736 (恵)だから 先輩お願いします 183 00:11:52,836 --> 00:11:55,305 (フランク) のだめ 早く 演奏が始まるよ 184 00:11:55,405 --> 00:11:56,272 あっ 185 00:11:56,706 --> 00:11:58,742 本選 聴きに行ってるのか? 186 00:11:58,842 --> 00:12:01,311 (恵)はい いつかはコンチェルト— 187 00:12:01,711 --> 00:12:03,947 のだめの最終目標ですから 188 00:12:05,415 --> 00:12:06,282 ああっ 189 00:12:07,384 --> 00:12:08,051 分かった 190 00:12:08,785 --> 00:12:12,455 マルレのリハが終わったら 黒木君と様子を見に行ってみる 191 00:12:17,894 --> 00:12:20,930 ♪~ 192 00:12:21,965 --> 00:12:26,369 (ラフマニノフ “ピアノ協奏曲 第2番”) 193 00:12:57,600 --> 00:13:02,372 (フランツ) のだめちゃん もっと音楽に 正面から向き合わないと— 194 00:13:02,472 --> 00:13:05,442 本当に心から 音楽を楽しめませんよ 195 00:13:11,047 --> 00:13:13,750 ~♪ 196 00:13:15,518 --> 00:13:17,387 ターニャ 出てこい 197 00:13:18,855 --> 00:13:22,058 出てきたら 酒でもメシでも 何でもごちそうしてやる 198 00:13:23,960 --> 00:13:25,061 フウ… 199 00:13:27,831 --> 00:13:28,932 ターニャ 200 00:13:29,766 --> 00:13:32,402 僕は感動したよ あのシューマン 201 00:13:33,570 --> 00:13:36,706 それで あっ ええと… 202 00:13:38,541 --> 00:13:39,442 ああっ 203 00:13:40,510 --> 00:13:42,412 1時間で用意する 204 00:13:42,979 --> 00:13:45,782 (千秋の声) ターニャ 太った? 205 00:13:46,883 --> 00:13:48,752 今の人 よかったね 206 00:13:49,552 --> 00:13:52,522 僕も オケとコンチェルト やりたくなっちゃったよ 207 00:13:52,956 --> 00:13:56,893 やっぱり そのためだけにでも コンクールって出るべきなのかも 208 00:13:57,594 --> 00:14:01,931 まっ 本選まで残らなきゃ オケとは演奏できないけど 209 00:14:03,833 --> 00:14:06,669 のだめも 出たい 210 00:14:10,907 --> 00:14:11,775 ♪~ 211 00:14:11,875 --> 00:14:12,742 ハッ 212 00:14:42,505 --> 00:14:45,909 むきゃー! 213 00:14:48,711 --> 00:14:49,979 むきゃー! 214 00:14:50,880 --> 00:14:52,182 (フランク)のだめ! 215 00:14:52,782 --> 00:14:53,883 のだめ 216 00:14:55,718 --> 00:14:56,719 消えた… 217 00:14:58,822 --> 00:14:59,722 うわあ 218 00:14:59,823 --> 00:15:00,690 あっ 219 00:15:01,524 --> 00:15:03,560 うきー! 220 00:15:13,536 --> 00:15:15,071 なぜ お前までいる? 221 00:15:15,638 --> 00:15:17,874 (ユンロン)僕は ただで ごはんが食べられる所なら— 222 00:15:17,974 --> 00:15:19,042 どこにでもいるの 223 00:15:21,644 --> 00:15:24,214 私も本選に行きたかったな 224 00:15:24,514 --> 00:15:29,085 あっ ぼ… 僕も昔 コンクールに惨敗したけど— 225 00:15:29,519 --> 00:15:31,721 だから 今の僕があるとも言えるし 226 00:15:32,889 --> 00:15:35,225 これから 僕もコンクールに出るよ 227 00:15:36,259 --> 00:15:37,894 次のステップを踏むために 228 00:15:37,994 --> 00:15:39,963 おお 出るのか 229 00:15:41,197 --> 00:15:42,899 だから お互い頑張ろう 230 00:15:43,533 --> 00:15:44,200 次があるよ 231 00:15:46,069 --> 00:15:47,237 次って… 232 00:15:47,937 --> 00:15:49,739 適当なこと言わないでよ 233 00:15:51,508 --> 00:15:52,208 えっ? 234 00:15:52,675 --> 00:15:54,511 (ターニャ)私は今年卒業で— 235 00:15:54,744 --> 00:15:56,746 このコンクールに 懸けていたんだから 236 00:15:58,147 --> 00:16:00,850 それがダメだったんだから 終わりなの 237 00:16:00,950 --> 00:16:03,052 荷物まとめて国に帰るのよ 238 00:16:03,152 --> 00:16:06,122 帰るって… イヤなら 院に行くとか 239 00:16:06,222 --> 00:16:08,157 国からの援助が切れるんだよ 240 00:16:08,258 --> 00:16:09,225 あっ… 241 00:16:09,526 --> 00:16:13,830 (ユンロン) ターニャは 1~2年と そんなに成績よくなかったし— 242 00:16:13,930 --> 00:16:17,033 だから コンクールで 挽回(ばんかい)しようとしたわけだけど… 243 00:16:17,800 --> 00:16:19,736 (黒木)三善(みよし)さんからの援助は? 244 00:16:19,969 --> 00:16:23,940 今までも 住居援助だけで 生活費は出してないけど— 245 00:16:25,074 --> 00:16:27,277 卒業したら 何もなし 246 00:16:27,877 --> 00:16:29,946 はいはい そういうこと 247 00:16:30,046 --> 00:16:32,015 すみませんでした いまさらで 248 00:16:32,115 --> 00:16:33,750 終わり 終わり 249 00:16:35,852 --> 00:16:38,021 (黒木)だったら生活なんて… 250 00:16:38,588 --> 00:16:40,590 生活くらい 僕んちですればいいだろ 251 00:16:40,690 --> 00:16:41,558 えっ 252 00:16:42,058 --> 00:16:42,926 (千秋・ユンロン)あやー 253 00:16:47,230 --> 00:16:48,932 (ユンロン)それって愛の告白? 254 00:16:49,032 --> 00:16:50,300 いきなりプロポーズ? 255 00:16:50,600 --> 00:16:51,267 えっ いや 256 00:16:51,568 --> 00:16:52,669 そうじゃなくて 257 00:16:52,769 --> 00:16:55,271 住むとこなんて どこだっていいんじゃないかって 258 00:16:55,572 --> 00:16:58,608 それで 学校に行けるなら 僕は別に… 259 00:16:59,943 --> 00:17:02,211 じゃあ ただでルームシェア? 260 00:17:02,312 --> 00:17:06,082 さすがマルレの首席奏者 太っ腹 261 00:17:06,783 --> 00:17:08,084 どうする ターニャ? 262 00:17:09,118 --> 00:17:10,219 ありえない 263 00:17:10,753 --> 00:17:13,790 なんで 私がヤスと? つきあってもいないのに 264 00:17:14,290 --> 00:17:15,825 バッカじゃないの? 265 00:17:16,292 --> 00:17:18,828 (ターニャの声) 私のこと 好きでもないくせに 266 00:17:18,928 --> 00:17:19,796 おい! 267 00:17:19,896 --> 00:17:21,698 (ターニャ)バーカ バーカ! 268 00:17:22,265 --> 00:17:23,900 ホント バカ! 269 00:17:24,834 --> 00:17:25,835 あ… 270 00:17:26,669 --> 00:17:28,104 (走ってくる足音) 271 00:17:28,371 --> 00:17:29,606 (千秋たち)あ? 272 00:17:29,706 --> 00:17:30,974 ぎゃぽー! 273 00:17:31,074 --> 00:17:32,609 (千秋の声)のだめ… 274 00:17:33,710 --> 00:17:34,377 (千秋)あっ 275 00:17:36,879 --> 00:17:39,115 よお 変態動物物語 276 00:17:39,749 --> 00:17:41,951 千秋先輩 大ニュースです 277 00:17:42,051 --> 00:17:45,088 今日 コンクルのピアノ本選 すごかったんですよ 278 00:17:45,655 --> 00:17:47,824 すっごく いい曲 聴いちゃったんです 279 00:17:47,924 --> 00:17:51,060 のだめ 絶対あの曲を 先輩とやりたいです 280 00:17:51,995 --> 00:17:52,862 何て曲? 281 00:17:53,262 --> 00:17:54,230 うーん 282 00:17:54,330 --> 00:17:55,698 何だよ? 283 00:17:57,066 --> 00:17:58,301 いや あの… 284 00:17:58,668 --> 00:18:01,771 言っちゃうと減るというか なくなりそうで… 285 00:18:01,938 --> 00:18:02,872 …んなわけあるかよ 286 00:18:03,673 --> 00:18:04,841 言っておかないと— 287 00:18:04,941 --> 00:18:07,343 千秋 ほかの誰かと やっちゃうかもしれないよ 288 00:18:07,644 --> 00:18:08,411 ぎゃぼ 289 00:18:10,680 --> 00:18:11,381 ラヴェル 290 00:18:11,981 --> 00:18:15,284 ラヴェルの “ピアノ協奏曲ト長調”です 291 00:18:16,185 --> 00:18:17,220 ああ… 292 00:18:17,320 --> 00:18:20,790 (黒木)うん あの曲 恵ちゃんにぴったりかも 293 00:18:20,890 --> 00:18:22,125 そうですか? 294 00:18:22,225 --> 00:18:23,359 (黒木)カワイイというか— 295 00:18:23,660 --> 00:18:26,362 ちょっと ジャズ要素もあって 楽しい曲だよね 296 00:18:26,663 --> 00:18:29,132 そう そうなんです 楽しい 297 00:18:29,832 --> 00:18:30,967 聴かせますよ 298 00:18:31,300 --> 00:18:35,271 今日 初めて聴いたんで 大体でしか弾けないですけど 299 00:18:37,073 --> 00:18:39,676 “パーン”って むちの音から始まって 300 00:18:39,776 --> 00:18:41,077 ♪~ 301 00:18:41,411 --> 00:18:42,779 (恵)ピッコロ 302 00:18:49,886 --> 00:18:51,087 (黒木の声)すごい 303 00:18:52,088 --> 00:18:54,090 前も上手(うま)いと思ったけど— 304 00:18:54,390 --> 00:18:56,192 次元が違う 305 00:19:10,039 --> 00:19:11,474 (ターニャの声)私はどうして— 306 00:19:12,475 --> 00:19:15,244 もっと時間を 大切にしなかったんだろう? 307 00:19:22,251 --> 00:19:23,286 (千秋の声)なんで 308 00:19:25,054 --> 00:19:26,789 なんで この曲なんだよ? 309 00:19:27,123 --> 00:19:28,758 ~♪ 310 00:19:28,891 --> 00:19:30,426 なんで よりにもよって… 311 00:19:32,028 --> 00:19:34,497 私(わたくし)はやっぱり コンクルに出ます 312 00:19:34,797 --> 00:19:35,965 何と言われようと 313 00:19:39,135 --> 00:19:42,305 (オクレール) それより はい 目の前の課題 314 00:19:42,472 --> 00:19:45,942 まだ 課題曲6曲と 試験の曲もありますよ 315 00:19:46,042 --> 00:19:48,277 (オクレール)ベーベちゃん (恵)むきぃー 316 00:19:48,377 --> 00:19:50,313 なんで いつまでもベーベちゃん? 317 00:19:50,413 --> 00:19:51,781 最近はレストランでも— 318 00:19:51,881 --> 00:19:53,850 ちゃんとマダムって 呼ばれるんですよ 319 00:19:54,250 --> 00:19:58,387 なんで ダメなんですか? ちゃんと理由を教えてください 320 00:19:59,922 --> 00:20:01,190 この曲 321 00:20:01,824 --> 00:20:04,160 この前から ちっともできてない 322 00:20:05,228 --> 00:20:07,530 なんで この曲やってると 思ってるの? 323 00:20:08,331 --> 00:20:10,399 やらされてると思ってる? 324 00:20:10,767 --> 00:20:12,502 何も考えてない? 325 00:20:15,104 --> 00:20:18,007 目の前の音楽に ちゃんと向き合えてないのに— 326 00:20:18,107 --> 00:20:21,210 なんでコンクールの話なんか できるかな? 327 00:20:21,310 --> 00:20:22,445 あっ 328 00:20:23,246 --> 00:20:25,414 ♪~ 329 00:20:26,182 --> 00:20:28,785 (ターニャの声)いまさら 悔やんだって仕方ないけど— 330 00:20:30,019 --> 00:20:32,321 私だって まだやれる 331 00:20:39,228 --> 00:20:40,263 (リュカ)のだめ! 332 00:20:40,363 --> 00:20:42,331 ど… どうしちゃったの? 333 00:20:42,431 --> 00:20:43,432 まさか 急病? 334 00:20:44,100 --> 00:20:45,168 大丈夫? 335 00:20:45,935 --> 00:20:47,170 (恵)なんで? (リュカ)え? 336 00:20:48,104 --> 00:20:52,141 (恵)のだめ もう十分 正面から向き合ってるのに… 337 00:20:53,376 --> 00:20:54,377 いつまで? 338 00:20:55,812 --> 00:20:58,214 いつまでやれば いいですか? 339 00:21:00,550 --> 00:21:03,152 (千秋の声) “ピアノ協奏曲ト長調” 340 00:21:04,821 --> 00:21:05,988 本当に— 341 00:21:07,123 --> 00:21:09,025 なんで この曲なんだ? 342 00:21:09,892 --> 00:21:15,898 ♪~ 343 00:22:23,532 --> 00:22:29,538 ~♪ 344 00:22:40,916 --> 00:22:41,951 (千秋の声) ハロウィン 345 00:22:42,118 --> 00:22:43,986 (恵の声) シーズンオフです