1 00:00:00,000 --> 00:00:06,006 ♪~ 2 00:01:03,950 --> 00:01:09,956 ~♪ 3 00:01:28,475 --> 00:01:32,245 (幼い千秋真一(ちあきしんいち))ねえ お母さん お父さんは まだ帰ってこないの? 4 00:01:33,080 --> 00:01:34,081 (千秋征子(せいこ))ん… 5 00:01:34,181 --> 00:01:37,217 ノエルって 家族で過ごすものなんでしょ? 6 00:01:37,350 --> 00:01:39,786 普通は帰ってくるよね? 7 00:01:39,886 --> 00:01:42,956 そうね… 普通はね 8 00:01:46,326 --> 00:01:50,363 (千秋)…で 帰ってこなかったんだよな 9 00:01:57,404 --> 00:01:59,973 (黒木泰則(くろきやすのり)) 留学してから半年がたつのに— 10 00:02:00,073 --> 00:02:01,975 僕は まだ この学校に… 11 00:02:02,309 --> 00:02:03,176 いや… 12 00:02:04,111 --> 00:02:07,414 このフランスという国に なじめていない 13 00:02:08,248 --> 00:02:09,950 ウッハハハハハッ 14 00:02:10,050 --> 00:02:11,251 (ターニャ)だから— 15 00:02:11,351 --> 00:02:15,322 “調律するのはピアノだけで よろしくて?”って言ってやったの 16 00:02:15,422 --> 00:02:18,325 もうイヤだ ターニャってばスケベ 17 00:02:18,425 --> 00:02:19,292 (黒木)失礼 18 00:02:19,893 --> 00:02:20,460 あ… 19 00:02:20,761 --> 00:02:21,461 あっ 20 00:02:21,762 --> 00:02:22,829 ん… 21 00:02:29,035 --> 00:02:31,004 (フランス語) 22 00:02:32,939 --> 00:02:34,341 (黒木)グローク? 23 00:02:37,811 --> 00:02:40,247 僕は… 青緑? 24 00:02:45,919 --> 00:02:48,155 毎日がストレスの連続だ 25 00:02:49,456 --> 00:02:50,323 ハア… 26 00:02:52,926 --> 00:02:57,297 (黒木) 忙しいと思って遠慮してたけど 同じパリにいるんだし— 27 00:02:57,397 --> 00:03:01,134 そろそろ連絡を取って 千秋君に会いたいな 28 00:03:01,234 --> 00:03:02,802 (野田(のだ) 恵(めぐみ))ポーッ (黒木)ん? 29 00:03:02,903 --> 00:03:05,405 (恵)次は終点でーす (リュカ)ガタン ガタン 30 00:03:06,373 --> 00:03:07,307 ああっ 31 00:03:08,808 --> 00:03:11,411 (黒木)僕は疲れて 幻を? 32 00:03:14,881 --> 00:03:18,084 (リュカ)僕のおじいちゃんは 教会でオルガンを弾いてるんだ 33 00:03:18,185 --> 00:03:22,956 いいな 教会でオルガン のだめも聴きたいな 34 00:03:23,056 --> 00:03:26,259 それじゃあ 今度のクリスマス 教会においでよ 35 00:03:26,359 --> 00:03:28,829 えっ? (リュカ)僕 劇に出るんだ 36 00:03:28,929 --> 00:03:30,564 おじいちゃんの オルガンも聴けるよ 37 00:03:30,864 --> 00:03:31,898 うん 38 00:03:32,332 --> 00:03:33,233 指切り 39 00:03:33,834 --> 00:03:35,035 (リュカ)ユビキリ? 40 00:03:36,102 --> 00:03:37,103 ウソついたらハリセンボン… 41 00:03:37,204 --> 00:03:38,371 (黒木)やっぱり恵ちゃんだ 42 00:03:39,506 --> 00:03:42,576 知らなかった 恵ちゃんもパリに 43 00:03:42,876 --> 00:03:45,545 しかも同じコンセルヴァトワールに 来てたなんて 44 00:03:45,846 --> 00:03:48,014 はい じゃあ 今日の授業はおしまい 45 00:03:48,114 --> 00:03:52,619 (黒木) 恵ちゃん 子供に慕われて まるで小学校の先生みたいだ 46 00:03:54,120 --> 00:03:55,455 声 かけたいな 47 00:03:55,555 --> 00:03:58,892 でも これから レッスンがあるし… あっ 48 00:03:58,992 --> 00:04:01,194 (リュカ)じゃあね (恵)また明日 49 00:04:01,928 --> 00:04:02,596 めっ… 50 00:04:03,129 --> 00:04:04,264 恵ちゃん! 51 00:04:04,364 --> 00:04:05,232 (恵)あっ 52 00:04:06,099 --> 00:04:08,969 あ… 黒木君? 53 00:04:12,072 --> 00:04:14,641 (千秋)やっぱり 間に合わなかったか… 54 00:04:16,243 --> 00:04:18,311 まあ いいや 電話すれば 55 00:04:20,080 --> 00:04:21,414 でも あいつ… 56 00:04:21,514 --> 00:04:24,050 今日 俺がオランダに発(た)つこと 言っといたのに 57 00:04:25,285 --> 00:04:26,519 かわいくね… 58 00:04:27,120 --> 00:04:28,054 (恵)ああ 先輩 59 00:04:28,154 --> 00:04:29,022 お… 60 00:04:29,122 --> 00:04:31,191 もう行っちゃうんですか? 61 00:04:31,892 --> 00:04:32,592 ふおーっ 62 00:04:32,893 --> 00:04:34,961 充電! むぎゅーっ 63 00:04:35,528 --> 00:04:37,530 帰ってくるの遅(おせ)えよ 64 00:04:38,131 --> 00:04:41,468 お前の洗濯物 まだ乾燥機に入ってるから— 65 00:04:42,035 --> 00:04:43,069 あとで ちゃんと… 66 00:04:43,169 --> 00:04:44,204 おっ! 67 00:04:45,438 --> 00:04:46,306 ああ… 68 00:04:46,406 --> 00:04:48,074 く… 黒木君 69 00:04:48,942 --> 00:04:49,943 久しぶり 70 00:04:50,043 --> 00:04:51,444 なんでパリに? 71 00:04:51,678 --> 00:04:54,414 留学先は てっきりドイツだと思ってた… 72 00:04:54,981 --> 00:04:56,316 言ってくれれば よかったのに 73 00:04:56,416 --> 00:04:59,152 君のデビュー公演は 見に行ったんだよ 74 00:04:59,419 --> 00:05:02,289 千秋君 すごく立派で感動した 75 00:05:02,389 --> 00:05:05,158 ありがとう すごくうれしいよ 76 00:05:05,292 --> 00:05:07,360 あっ いけね もう時間だ 77 00:05:08,094 --> 00:05:11,164 ごめんね 俺 これから オランダに行かなきゃで 78 00:05:11,264 --> 00:05:13,066 いいね 仕事? (千秋)うん 79 00:05:13,166 --> 00:05:17,037 先輩 ノーン! まだ お別れのキスが 80 00:05:17,137 --> 00:05:19,539 (千秋) それじゃあ また今度 改めて会おう 81 00:05:19,639 --> 00:05:22,509 (恵)ノーン! ジュテーム 先輩 82 00:05:24,044 --> 00:05:25,011 (恵)ぎゃぼ! 83 00:05:25,111 --> 00:05:26,279 鍵がない 84 00:05:26,379 --> 00:05:27,414 ぎゃぼ? 85 00:05:29,516 --> 00:05:31,584 ああ きっと のだめの部屋です 86 00:05:32,952 --> 00:05:34,587 ちょっと待っててくださいね 87 00:05:35,288 --> 00:05:37,123 (黒木)恵ちゃんの部屋は そっちなの? 88 00:05:37,223 --> 00:05:39,592 はい あっちは 千秋先輩の部屋です 89 00:05:39,693 --> 00:05:40,560 半同せい? 90 00:05:41,594 --> 00:05:46,099 (恵) …っていうか のだめの部屋 今 住みにくくて ぼへー 91 00:05:46,566 --> 00:05:50,070 やっぱり おこたを輸入したのが 悪かったんですかね 92 00:05:50,470 --> 00:05:52,205 なんか散らかっちゃって… 93 00:05:52,539 --> 00:05:54,407 ああ 鍵ありました 94 00:05:54,507 --> 00:05:56,576 ぎゃぼ! これは見ちゃダメ 95 00:05:57,477 --> 00:06:01,314 のだめが ひそかに作った 千秋先輩のセクシー写真集なんです 96 00:06:02,015 --> 00:06:04,517 先輩に言っちゃダメですよ 秘密なんですから 97 00:06:06,553 --> 00:06:08,021 (黒木)恵ちゃん… 98 00:06:10,290 --> 00:06:12,625 (恵)今日は 先輩の作ったカレーがあるから— 99 00:06:12,726 --> 00:06:14,561 夕食も食べてってくださいね 100 00:06:14,661 --> 00:06:16,162 うれしいけど いいの? 101 00:06:16,262 --> 00:06:17,297 もちろんです 102 00:06:17,397 --> 00:06:19,099 あっ でも その前に— 103 00:06:19,199 --> 00:06:21,267 のだめ ピアノの練習して いいですか? 104 00:06:22,202 --> 00:06:24,637 やらなきゃいけない 練習曲がたくさんあって 105 00:06:24,738 --> 00:06:25,605 (黒木)もちろん 106 00:06:26,272 --> 00:06:29,542 …っていうか ぜひ聴きたいな 恵ちゃんのピアノ 107 00:06:31,611 --> 00:06:32,712 (黒木)そういえば— 108 00:06:33,279 --> 00:06:36,516 今まで恵ちゃんのピアノ 聴いたことがなかったな 109 00:06:37,550 --> 00:06:40,487 コンセルヴァトワールに 留学するくらいなんだから… 110 00:06:40,587 --> 00:06:42,455 ♪~ 111 00:06:46,192 --> 00:06:48,561 (黒木)ああ… 音が 112 00:06:51,464 --> 00:06:54,134 千秋君が どうして彼女といるのか— 113 00:06:54,401 --> 00:06:55,668 分かる気がする 114 00:07:02,275 --> 00:07:04,044 僕も負けてられないよな 115 00:07:05,111 --> 00:07:07,814 フランスになじめないなんて 弱気なこと言ってないで— 116 00:07:08,114 --> 00:07:09,149 頑張らなきゃ 117 00:07:10,550 --> 00:07:11,785 (黒木)えっ 僕とデュオ? 118 00:07:12,085 --> 00:07:12,752 (カトリーヌ)フフッ 119 00:07:13,053 --> 00:07:13,720 いいの? 120 00:07:13,820 --> 00:07:19,492 (カトリーヌ) うん 私も室内楽のメンバー 探すの遅れちゃって困ってたし 121 00:07:19,592 --> 00:07:21,728 ヤスのオーボエは すばらしいから 122 00:07:22,562 --> 00:07:25,165 私は とっても ラッキーだと思うわ 123 00:07:25,498 --> 00:07:27,133 (黒木)カトリーヌちゃん 124 00:07:28,401 --> 00:07:30,703 じゃあ オーボエとフルートのデュオだね 125 00:07:31,438 --> 00:07:34,074 6月の試験 目指して 頑張りましょうね 126 00:07:34,407 --> 00:07:35,308 うん 127 00:07:35,542 --> 00:07:38,311 (黒木) 本当はトリオ以上で やりたかったけど— 128 00:07:38,411 --> 00:07:40,280 こんな いい子と一緒なら… 129 00:07:41,581 --> 00:07:45,685 恵ちゃんとの出会いが 僕にラッキーを運んできたのかな 130 00:07:46,219 --> 00:07:48,755 ♪~(恵のピアノ) 131 00:07:53,226 --> 00:07:54,794 (携帯:恵の声) アロー のだめです 132 00:07:55,628 --> 00:07:57,530 ただ今 留守にしております 133 00:07:57,831 --> 00:08:00,467 ご用の方は メッセージをどうぞ 134 00:08:00,567 --> 00:08:01,601 (録音開始の音) 135 00:08:01,701 --> 00:08:02,735 フウッ… 136 00:08:02,836 --> 00:08:06,806 (千秋) メッセージなんか残したら また つけあがるに決まってる 137 00:08:07,240 --> 00:08:10,243 (オリバー)千秋 今回の演奏会が終わったあと— 138 00:08:10,443 --> 00:08:11,778 クリスマスの予定は? 139 00:08:12,745 --> 00:08:15,315 今年は 僕の実家の近くの教会で— 140 00:08:15,482 --> 00:08:17,650 オーケストラ付きの 大規模なミサがあるんだ 141 00:08:18,184 --> 00:08:19,419 よかったら来ないか? 142 00:08:19,519 --> 00:08:21,788 ごめん 俺はパリに帰るよ 143 00:08:21,888 --> 00:08:22,856 そうか 144 00:08:23,456 --> 00:08:26,359 日本人はクリスマスに 恋人と過ごすって— 145 00:08:26,459 --> 00:08:27,393 ホントなんだ 146 00:08:27,494 --> 00:08:30,563 別に みんながみんな そういうわけじゃないけど 147 00:08:30,663 --> 00:08:32,532 (千秋) …っていうか 大体 俺 148 00:08:32,632 --> 00:08:34,334 本当に待たれてるのか? 149 00:08:35,668 --> 00:08:39,305 携帯の番号も教えてあるのに かかってきたためしがない 150 00:08:39,472 --> 00:08:41,641 あげく いつも俺からかけて… 151 00:08:44,444 --> 00:08:45,445 俺は… 152 00:08:45,745 --> 00:08:49,349 いまだかつて女から こんなひどい 扱いを受けたことは— 153 00:08:49,449 --> 00:08:50,517 ない! 154 00:08:51,684 --> 00:08:52,685 (カトリーヌ)実はね— 155 00:08:52,785 --> 00:08:56,890 五重奏をやっているフルートの子が 学校を辞めちゃったらしくて— 156 00:08:57,190 --> 00:09:00,460 私 そのグループに 入れてもらえることになったのよ 157 00:09:00,927 --> 00:09:04,364 私 本当は トリオ以上がやりたかったから— 158 00:09:04,464 --> 00:09:07,200 この話が とってもいい話だってことは— 159 00:09:07,300 --> 00:09:08,835 あなたにも分かるわよね? 160 00:09:09,736 --> 00:09:11,237 カトリーヌちゃん… 161 00:09:11,437 --> 00:09:13,873 (カトリーヌ) ヤスと組めないのは とっても残念だけど— 162 00:09:14,174 --> 00:09:16,409 私の幸運を祝福してちょうだいね 163 00:09:16,843 --> 00:09:19,379 私も あなたの幸運を 祈ってるから 164 00:09:19,479 --> 00:09:20,647 じゃあね 165 00:09:21,414 --> 00:09:23,850 (黒木)分かるよ… 分かるんだけどさ 166 00:09:24,317 --> 00:09:27,654 約束を破っておいて ごめんなさいの ひと言もないのか 167 00:09:28,888 --> 00:09:32,292 僕はやっぱり この国には ついていけない 168 00:09:32,425 --> 00:09:34,494 (電話の呼び出し音) 169 00:09:35,595 --> 00:09:37,330 (恵)アロー 千秋先輩? 170 00:09:37,430 --> 00:09:39,365 (黒木)あっ ごめん 黒木です 171 00:09:39,465 --> 00:09:40,333 (恵)ぎゃぼ 172 00:09:40,733 --> 00:09:42,702 ごめんなさい 勘違い… 173 00:09:43,369 --> 00:09:45,805 こんにちは どうしたですか? 黒木君 174 00:09:45,905 --> 00:09:47,941 いや… あの 175 00:09:48,641 --> 00:09:51,644 千秋君 そろそろ 帰ってきてないかと思って 176 00:09:51,744 --> 00:09:53,513 (恵)ああ そですね 177 00:09:53,980 --> 00:09:55,782 明日はクリスマスだから— 178 00:09:55,882 --> 00:09:58,718 たぶん 夜には 戻ってくると思うんですけど… 179 00:09:59,419 --> 00:10:02,255 先輩の携帯番号 教えましょうか? 180 00:10:02,355 --> 00:10:05,425 (黒木)いや… いないなら いいんだ 181 00:10:05,959 --> 00:10:07,660 大した用事じゃないし 182 00:10:07,961 --> 00:10:08,828 じゃあ 183 00:10:08,928 --> 00:10:10,496 (恵)あっ 待って 黒木君 184 00:10:11,331 --> 00:10:14,434 明日のクリスマス 昼間 空いてませんか? 185 00:10:14,534 --> 00:10:15,468 え? 186 00:10:18,972 --> 00:10:20,506 (千秋) オランダ土産は— 187 00:10:20,673 --> 00:10:22,775 チーズと ニシンの酢漬け 188 00:10:23,343 --> 00:10:24,010 それから— 189 00:10:24,877 --> 00:10:28,314 いい演奏会ができた 自分への褒美のワイン 190 00:10:29,716 --> 00:10:30,950 ノエルか… 191 00:10:31,884 --> 00:10:34,520 あいつ 待ってるかな? 192 00:10:36,256 --> 00:10:37,490 (黒木)劇の代役? 193 00:10:37,590 --> 00:10:38,658 そうなんです 194 00:10:38,758 --> 00:10:40,793 ロバ役の双子の兄弟が— 195 00:10:40,893 --> 00:10:43,563 インフルエンザで 来られなくなっちゃったんだ 196 00:10:44,297 --> 00:10:46,266 のだめとヤスで ロバやってよ 197 00:10:46,366 --> 00:10:47,267 2人で1頭 198 00:10:47,367 --> 00:10:50,570 ぎゃぼーっ ロバ役! それは聞いてなかったですよ 199 00:10:51,004 --> 00:10:53,406 ところで ヤスは のだめの何? 200 00:10:53,506 --> 00:10:54,374 え? 201 00:10:54,474 --> 00:10:57,377 (恵)代役は 聖母マリアじゃないんですか? 202 00:10:57,477 --> 00:10:59,979 だって のだめは 大人の女ですよ 203 00:11:00,279 --> 00:11:02,849 どう見たって マリア様が自然でしょうね 204 00:11:02,949 --> 00:11:04,550 (マリア役の子) あっ イ… イヤ! 205 00:11:04,651 --> 00:11:05,685 (黒木)恵ちゃん… 206 00:11:05,785 --> 00:11:06,986 (リュカ)ああっ のだめ! (恵)あ? 207 00:11:07,286 --> 00:11:08,821 (リュカ)ここは大人になって 208 00:11:08,921 --> 00:11:10,890 これは子供の劇なんだから 209 00:11:10,990 --> 00:11:12,925 子供から 主役を奪うなんてことは… 210 00:11:13,026 --> 00:11:14,761 …って 聞いてる? 211 00:11:15,695 --> 00:11:16,929 (恵)ああ! 212 00:11:17,030 --> 00:11:19,899 ロバの脚用の衣装も あるんですね 213 00:11:20,466 --> 00:11:21,501 前脚の人は— 214 00:11:21,601 --> 00:11:23,903 この首の部分から 顔を出すから— 215 00:11:24,003 --> 00:11:26,539 顔に茶色のドーランを 塗るんだよ 216 00:11:26,706 --> 00:11:27,840 はい ヤス ドーラン 217 00:11:28,441 --> 00:11:30,710 当然ヤスだよね 前脚は 218 00:11:30,810 --> 00:11:32,879 (男の子) 顔にドーランなんか塗ったっけ? 219 00:11:32,979 --> 00:11:33,880 知らない 220 00:11:33,980 --> 00:11:35,014 (男の子)ダサいよね 221 00:11:35,314 --> 00:11:36,683 (黒木)なぜ こんな目に… 222 00:11:36,849 --> 00:11:38,651 前脚は のだめがやります 223 00:11:39,552 --> 00:11:40,420 (リュカ・黒木)えっ… 224 00:11:40,520 --> 00:11:44,791 こんなところから顔を出す役 黒木君には似合いませんよ 225 00:11:44,891 --> 00:11:46,793 (子供たち) うわあ やっぱロバ ダサい 226 00:11:46,893 --> 00:11:48,094 のだめ… 227 00:11:48,528 --> 00:11:50,997 (黒木) 恵ちゃん… 僕をかばって? 228 00:11:52,398 --> 00:11:54,567 いいよ! 前脚は僕がやるよ 229 00:11:54,667 --> 00:11:58,337 ええ! 黒木君も 前脚がやりたいんですか? 230 00:11:58,438 --> 00:12:02,375 で… でも のだめはマングースの コスプレ経験もあって— 231 00:12:02,475 --> 00:12:04,911 どちらかというと 前脚向きというか… 232 00:12:05,411 --> 00:12:07,447 それに後ろ脚のほうが 重要で— 233 00:12:07,547 --> 00:12:09,415 黒木君向きだと 思いますよ 234 00:12:09,749 --> 00:12:11,651 ほら! 後ろ脚の 動きひとつで— 235 00:12:11,751 --> 00:12:14,387 そのロバの よしあしが分かるというか 236 00:12:14,487 --> 00:12:17,623 そ… そりゃ 前脚のほうが目立ちますけど 237 00:12:17,824 --> 00:12:21,360 通(つう)だったら 絶対 後ろ脚を注目しますよ 238 00:12:23,763 --> 00:12:27,467 (黒木)恵ちゃん ホントに前脚がやりたいんだ 239 00:12:27,567 --> 00:12:29,635 だから マングースって何… 240 00:12:33,473 --> 00:12:34,974 (千秋)やっぱり いない… 241 00:12:36,109 --> 00:12:37,643 …つうか 242 00:12:38,444 --> 00:12:40,613 何だ? これは 243 00:12:40,847 --> 00:12:44,617 (長田克弘(おさだかつひろ))それは 酒屋の デュランさんから もらったんだ 244 00:12:44,984 --> 00:12:48,855 去年のツリーが成長しすぎて 困ってるってのを聞いて— 245 00:12:48,955 --> 00:12:51,424 処理する前に使わせてくれって 246 00:12:51,924 --> 00:12:53,593 俺も手伝った 247 00:12:53,693 --> 00:12:56,462 面白いよな あのピアノの女の子 248 00:12:57,597 --> 00:12:58,731 (千秋)あなたは? 249 00:12:59,899 --> 00:13:01,601 (千秋)そういえば ここ— 250 00:13:01,801 --> 00:13:05,037 昔も絵を描いてる人が 屋根裏に住んでいたな 251 00:13:05,404 --> 00:13:08,708 (長田)お前 本当に かわいくなくなっちゃったな 252 00:13:08,808 --> 00:13:09,675 え? 253 00:13:09,776 --> 00:13:12,078 よく見りゃ面影 残ってるけど 254 00:13:12,578 --> 00:13:14,647 一杯やるか 真一 255 00:13:14,747 --> 00:13:15,815 あ… 256 00:13:19,085 --> 00:13:20,887 (天使役の子) おめでとう マリア 257 00:13:20,987 --> 00:13:23,556 あなたは男の子を産むでしょう 258 00:13:23,923 --> 00:13:25,958 イエスと名付けなさい 259 00:13:26,058 --> 00:13:29,162 (マリア役の子) 神の み心のままに なりますように 260 00:13:29,695 --> 00:13:32,565 (客席の子供) ママ あのロバさん 気持ち悪い 261 00:13:32,665 --> 00:13:33,633 (客席の女性)本当ね… 262 00:13:33,733 --> 00:13:35,968 (客席の男性) 前後の脚が同時に出てるんだ 263 00:13:36,068 --> 00:13:39,972 恵ちゃん この歩き方 やっぱり マズくない? 264 00:13:40,072 --> 00:13:42,909 いいんです このほうが目立つんです 265 00:13:43,009 --> 00:13:46,112 それより 黒木君 イエス様が生まれたら— 266 00:13:46,212 --> 00:13:48,648 さっき練習したやつ いきますからね 267 00:13:48,748 --> 00:13:50,550 (一同)わあ 268 00:13:51,117 --> 00:13:52,485 今です! 269 00:13:52,852 --> 00:13:56,789 おめでとうございます~ 270 00:13:59,458 --> 00:14:00,126 アハッ 271 00:14:00,226 --> 00:14:01,093 (会場の爆笑) 272 00:14:01,194 --> 00:14:02,695 (長田)真一の彼女— 273 00:14:02,995 --> 00:14:06,466 せっかくのノエルなのに なかなか帰ってこないな 274 00:14:06,699 --> 00:14:09,669 さっきから 真一 真一ってなれなれしい 275 00:14:09,802 --> 00:14:10,937 鼻につくんですけど 276 00:14:11,037 --> 00:14:11,938 だって— 277 00:14:12,138 --> 00:14:13,906 千秋は他にいるからな 278 00:14:14,106 --> 00:14:15,007 え? 279 00:14:15,975 --> 00:14:18,945 君のお父さんとは よく話したな 280 00:14:19,145 --> 00:14:21,981 音楽のことも 僕に いろいろ教えてくれて 281 00:14:22,782 --> 00:14:25,218 演奏も時々 聴かせてくれた 282 00:14:25,818 --> 00:14:27,520 (千秋) このアパルトマンには— 283 00:14:27,620 --> 00:14:29,755 ほとんどいなかったと 思っていたのに 284 00:14:29,856 --> 00:14:30,790 (長田)そうだ (千秋)ん? 285 00:14:30,890 --> 00:14:32,058 絵もあるぞ 286 00:14:32,158 --> 00:14:33,059 絵? 287 00:14:33,759 --> 00:14:36,028 (長田) 演奏には本人が出るもんだ 288 00:14:36,496 --> 00:14:40,633 君のお父さんの演奏を聴いて イメージして描いた僕の抽象画だ 289 00:14:41,234 --> 00:14:44,003 どうだ 見たいだろ? 親父の絵 290 00:14:44,837 --> 00:14:45,805 (千秋)結構です 291 00:14:46,806 --> 00:14:47,940 お邪魔しました 292 00:14:51,944 --> 00:14:53,880 (千秋) どうせ すぐ帰ってくるだろ 293 00:14:55,081 --> 00:14:57,216 こんなもの 用意してるぐらいだし 294 00:14:59,218 --> 00:15:01,220 (幼い千秋) 帰ってくるよね… 295 00:15:02,955 --> 00:15:05,258 (千秋) なんか イヤな感じがする 296 00:15:06,893 --> 00:15:10,563 電話もない この執着心のなさ 297 00:15:11,631 --> 00:15:14,700 なんで俺が またここで 待ってなきゃいけないんだ 298 00:15:14,901 --> 00:15:18,237 (拍手と歓声) 299 00:15:21,040 --> 00:15:23,175 エヘヘヘヘッ 300 00:15:26,679 --> 00:15:27,780 ハア… 301 00:15:30,783 --> 00:15:31,651 ボワーン… 302 00:15:31,751 --> 00:15:32,785 のだめ! 303 00:15:33,219 --> 00:15:34,086 賢者様 304 00:15:35,054 --> 00:15:36,722 (リュカ)のだめ ありがとう 305 00:15:36,989 --> 00:15:39,592 お姉さんのおかげで 大成功だった 306 00:15:39,692 --> 00:15:41,127 のだめちゃん大好き 307 00:15:41,227 --> 00:15:43,162 ロバ役なのに イヤじゃなかったの? 308 00:15:43,663 --> 00:15:48,334 フフフッ 今回はロバ役で 主役を奪うと決めたのですよ 309 00:15:48,634 --> 00:15:52,872 (リュカの祖父) ハッハハ なるほど 何事も考え方ひとつだな 310 00:15:52,972 --> 00:15:53,839 あっ… 311 00:15:54,173 --> 00:15:58,010 しかし あのロバの 変な動きは何だったんだ? 312 00:15:58,177 --> 00:16:00,780 あれは日本の獅子舞を参考に 313 00:16:00,880 --> 00:16:02,815 シシマイ? 何だ それ 314 00:16:02,915 --> 00:16:04,183 (恵)日本のお正月ですよ 315 00:16:04,817 --> 00:16:08,087 (黒木)今 確かに1つ 世界が変わった 316 00:16:09,655 --> 00:16:12,858 恵ちゃんが この国でも 生き生きしている訳が— 317 00:16:12,959 --> 00:16:14,260 分かった気がする 318 00:16:15,628 --> 00:16:16,929 フランス人にも負けない— 319 00:16:17,630 --> 00:16:18,965 強い自己主張 320 00:16:19,999 --> 00:16:24,103 僕ね 今日のお礼に のだめを うちに招待したいんだ 321 00:16:24,303 --> 00:16:26,839 ノエルのごちそうだって いっぱいあるよ 322 00:16:26,939 --> 00:16:28,641 おいしいシャポンも焼いてある 323 00:16:28,741 --> 00:16:31,210 ああ… でも のだめ— 324 00:16:31,310 --> 00:16:34,013 今夜は一緒に 過ごしたい人がいるんです 325 00:16:34,113 --> 00:16:35,281 トオオッ! 326 00:16:35,748 --> 00:16:37,783 寂しくない 寂しくない 327 00:16:37,883 --> 00:16:39,352 リュカの家には 僕が行くから 328 00:16:39,652 --> 00:16:41,854 なんでヤスが? 誘ってないよ 329 00:16:41,954 --> 00:16:43,155 あれ? 330 00:16:43,255 --> 00:16:45,725 だって 今日の劇の お礼だったら— 331 00:16:45,825 --> 00:16:48,761 僕も招待してくれる つもりだったよね? 332 00:16:48,861 --> 00:16:49,395 ええ? 333 00:16:49,862 --> 00:16:52,098 ノエルのごちそう 楽しみだな 334 00:16:52,398 --> 00:16:55,101 僕 シャポンの丸焼きは初めてだ 335 00:16:55,334 --> 00:16:56,335 フウ… 336 00:16:56,969 --> 00:17:01,007 (黒木)僕は恵ちゃんのようには なれないけど— 337 00:17:01,374 --> 00:17:04,243 少し まねしてみるのも いいかもしれない 338 00:17:05,044 --> 00:17:06,245 ハ~ア… 339 00:17:06,846 --> 00:17:07,747 それに— 340 00:17:07,947 --> 00:17:10,049 リュカのピアノも 聴いてみたいな 341 00:17:10,383 --> 00:17:12,685 ああ? ん… 342 00:17:13,853 --> 00:17:17,690 (黒木)人との壁を もう作りたくないから 343 00:17:24,363 --> 00:17:26,999 (千秋)次のパリでの 公演が終わったら— 344 00:17:27,767 --> 00:17:31,437 イタリアのオペラ座にいる ヴィエラ先生の所へ行くか 345 00:17:32,905 --> 00:17:34,974 パリから離れることになっても 346 00:17:36,042 --> 00:17:37,843 いや でも… 347 00:17:38,110 --> 00:17:38,978 ん? 348 00:17:39,078 --> 00:17:40,379 (恵)ハアッ ハアッ… 349 00:17:41,947 --> 00:17:42,915 (千秋)のだめ? 350 00:17:43,249 --> 00:17:44,116 のだ… 351 00:17:48,120 --> 00:17:50,189 あれ? 千秋先輩? 352 00:17:50,289 --> 00:17:52,992 先輩ですよね? このにおい… 353 00:17:54,427 --> 00:17:55,961 真一君? 354 00:17:57,863 --> 00:17:59,398 んん… むきぃ! 355 00:17:59,699 --> 00:18:03,002 なんで無視するんですか 久しぶりの再会なのに 356 00:18:03,202 --> 00:18:04,170 あっ 分かった 357 00:18:04,737 --> 00:18:07,073 ツリーを勝手に入れたから 怒ってるんでしょ? 358 00:18:07,873 --> 00:18:11,277 でも先輩 電話くれないし 言う機会が… 359 00:18:11,911 --> 00:18:13,412 お前が電話すればいいだろ! 360 00:18:13,879 --> 00:18:17,049 えー だって 特に用がなかったし 361 00:18:18,751 --> 00:18:20,953 のだめだって 忙しかったんですよ 362 00:18:21,954 --> 00:18:22,955 んん… 363 00:18:26,459 --> 00:18:27,493 もうイヤだ 364 00:18:28,360 --> 00:18:29,462 やっぱ やめよう 365 00:18:29,862 --> 00:18:31,230 今なら まだ間に合う 366 00:18:32,431 --> 00:18:35,167 好きだ 好きだって 言う割に表面的で— 367 00:18:35,835 --> 00:18:38,137 真剣に向き合おうともしない 368 00:18:38,471 --> 00:18:41,240 お前の音楽に対する 態度と一緒だな 369 00:18:43,175 --> 00:18:44,977 俺は やっぱり ついていけない 370 00:18:45,111 --> 00:18:47,079 同じ星の男でも探してくれ 371 00:18:48,848 --> 00:18:49,982 (千秋)これでいいんだ 372 00:18:51,784 --> 00:18:54,019 あいつには これくらい言ったほうが— 373 00:18:54,286 --> 00:18:57,022 俺様に対する態度も 少しは改まるだろう 374 00:18:58,357 --> 00:19:00,459 ちょっとは 危機感 持てっつうの 375 00:19:01,293 --> 00:19:02,895 むむむむ… 376 00:19:03,429 --> 00:19:06,031 むっきゃーっ! 377 00:19:06,198 --> 00:19:07,066 フッ 378 00:19:07,233 --> 00:19:08,267 ムウッ ハッ! 379 00:19:10,936 --> 00:19:11,937 ヌワッ 380 00:19:12,037 --> 00:19:12,972 ガフッ… 381 00:19:14,240 --> 00:19:15,508 (通行人1) 何だ? 痴話げんかか? 382 00:19:15,808 --> 00:19:17,543 (通行人2) あの子 すごい跳び蹴り… 383 00:19:18,077 --> 00:19:20,479 ケツの穴の小さか男やね 384 00:19:21,046 --> 00:19:24,016 そげんか男 こっちから願い下げたい 385 00:19:25,184 --> 00:19:27,887 (千秋) 信じられない… ホントに! 386 00:19:29,288 --> 00:19:30,089 (恵)ぶやっ! 387 00:19:30,256 --> 00:19:32,525 (千秋) 願い下げなのは こっちだ ふざけんな! 388 00:19:32,892 --> 00:19:35,895 (恵) ふざけとっとは どっちですか! 389 00:19:35,995 --> 00:19:38,063 むきゃーっ! 390 00:19:38,164 --> 00:19:39,465 (千秋)ヌオッ ガハ… 391 00:19:40,232 --> 00:19:43,035 おお… お前 いいかげんに! 392 00:19:43,369 --> 00:19:44,236 ん? 393 00:19:44,336 --> 00:19:45,571 (恵)ううーっ 394 00:19:45,871 --> 00:19:48,240 ヒイーッ! 395 00:19:48,407 --> 00:19:49,809 (恵)ハッ! (千秋)ウワッ 396 00:19:50,242 --> 00:19:53,879 のだめは いつでっちゃ本気とけ なんで逃げるとですか? 397 00:19:54,580 --> 00:19:57,216 近づいたかちゅう思うたら 離れてく 398 00:19:59,218 --> 00:20:00,386 先輩も… 399 00:20:01,020 --> 00:20:02,154 音楽も… 400 00:20:03,055 --> 00:20:04,190 (千秋)別に… 401 00:20:05,457 --> 00:20:06,826 離れてないのに 402 00:20:07,193 --> 00:20:09,995 たった今 離れたしよったじゃなかですか 403 00:20:10,563 --> 00:20:12,331 まま… 待て 404 00:20:13,199 --> 00:20:15,367 分かったから… 405 00:20:16,869 --> 00:20:18,070 (千秋)殺される… 406 00:20:18,170 --> 00:20:19,171 ん… 407 00:20:19,572 --> 00:20:20,973 もう一度 やり直そう 408 00:20:21,207 --> 00:20:23,542 ほ… 本当に? 409 00:20:24,443 --> 00:20:26,178 う… うん 410 00:20:26,478 --> 00:20:28,247 はう~ 411 00:20:28,480 --> 00:20:30,282 (拍手と歓声) 412 00:20:33,419 --> 00:20:37,456 (千秋)なぜ俺様が 態度を改めさせられてるんだ 413 00:20:38,290 --> 00:20:43,195 ♪~(恵のピアノ) 414 00:20:48,167 --> 00:20:51,403 (千秋)俺は ただ 聴きたかっただけなんだ 415 00:20:52,571 --> 00:20:54,373 こいつのピアノを 416 00:20:56,408 --> 00:20:58,077 教会の響き? 417 00:20:59,445 --> 00:21:01,914 バッハは苦手だったはずなのに 418 00:21:03,482 --> 00:21:06,185 (恵)のだめだって 忙しかったんですよ 419 00:21:10,022 --> 00:21:16,028 ♪~ 420 00:22:23,128 --> 00:22:29,134 ~♪ 421 00:22:40,412 --> 00:22:41,413 (千秋)俺が任されるのは— 422 00:22:41,513 --> 00:22:42,715 こんな恐ろしいオケなのか 423 00:22:43,015 --> 00:22:44,750 (恵)セッタンユーユー