1 00:00:05,755 --> 00:00:11,761 ♪~ 2 00:01:19,412 --> 00:01:25,418 ~♪ 3 00:01:44,062 --> 00:01:47,774 (幼い千秋真一(ちあきしんいち))ねえ お母さん お父さんは まだ帰ってこないの? 4 00:01:48,566 --> 00:01:49,567 (千秋征子(せいこ))ん… 5 00:01:49,692 --> 00:01:52,737 ノエルって 家族で過ごすものなんでしょ? 6 00:01:52,904 --> 00:01:55,198 普通は帰ってくるよね? 7 00:01:55,323 --> 00:01:58,409 そうね… 普通はね 8 00:02:01,871 --> 00:02:05,917 (千秋)…で 帰ってこなかったんだよな 9 00:02:12,966 --> 00:02:15,426 (黒木泰則(くろきやすのり)) 留学してから半年がたつのに— 10 00:02:15,552 --> 00:02:17,428 僕は まだ この学校に… 11 00:02:17,846 --> 00:02:18,680 いや… 12 00:02:19,597 --> 00:02:22,976 このフランスという国に なじめていない 13 00:02:23,768 --> 00:02:25,395 ウッハハハハハッ 14 00:02:25,520 --> 00:02:26,771 (ターニャ)だから— 15 00:02:26,896 --> 00:02:30,859 “調律するのはピアノだけで よろしくて?”って言ってやったの 16 00:02:30,984 --> 00:02:33,862 もうイヤだ ターニャってばスケベ 17 00:02:33,987 --> 00:02:34,821 (黒木)失礼 18 00:02:35,321 --> 00:02:36,030 あ… 19 00:02:36,156 --> 00:02:37,031 あっ 20 00:02:37,157 --> 00:02:38,241 ん… 21 00:02:44,497 --> 00:02:46,457 (フランス語) 22 00:02:48,376 --> 00:02:49,878 (黒木)グローク? 23 00:02:53,214 --> 00:02:55,758 僕は… 青緑? 24 00:03:01,347 --> 00:03:03,641 毎日がストレスの連続だ 25 00:03:05,018 --> 00:03:05,852 ハア… 26 00:03:08,354 --> 00:03:12,817 (黒木) 忙しいと思って遠慮してたけど 同じパリにいるんだし— 27 00:03:12,942 --> 00:03:16,613 そろそろ連絡を取って 千秋君に会いたいな 28 00:03:16,738 --> 00:03:18,197 (野田(のだ)恵(めぐみ))ポーッ (黒木)ん? 29 00:03:18,323 --> 00:03:20,950 (恵)次は終点でーす (リュカ)ガタン ガタン 30 00:03:21,910 --> 00:03:22,827 ああっ 31 00:03:24,203 --> 00:03:26,956 (黒木)僕は疲れて 幻を? 32 00:03:30,293 --> 00:03:33,546 (リュカ)僕のおじいちゃんは 教会でオルガンを弾いてるんだ 33 00:03:33,671 --> 00:03:38,384 いいな 教会でオルガン のだめも聴きたいな 34 00:03:38,509 --> 00:03:41,763 それじゃあ 今度のクリスマス 教会においでよ 35 00:03:41,888 --> 00:03:44,224 えっ? (リュカ)僕 劇に出るんだ 36 00:03:44,349 --> 00:03:46,142 おじいちゃんの オルガンも聴けるよ 37 00:03:46,267 --> 00:03:47,310 うん 38 00:03:47,852 --> 00:03:48,728 指切り 39 00:03:49,229 --> 00:03:50,480 (リュカ)ユビキリ? 40 00:03:51,564 --> 00:03:52,565 ウソついたらハリセンボン… 41 00:03:52,690 --> 00:03:53,900 (黒木)やっぱり恵ちゃんだ 42 00:03:55,068 --> 00:03:58,154 知らなかった 恵ちゃんもパリに 43 00:03:58,279 --> 00:04:01,115 しかも同じコンセルヴァトワールに 来てたなんて 44 00:04:01,241 --> 00:04:03,451 はい じゃあ 今日の授業はおしまい 45 00:04:03,576 --> 00:04:08,206 (黒木) 恵ちゃん 子供に慕われて まるで小学校の先生みたいだ 46 00:04:09,582 --> 00:04:11,000 声 かけたいな 47 00:04:11,125 --> 00:04:14,295 でも これから レッスンがあるし… あっ 48 00:04:14,420 --> 00:04:16,673 (リュカ)じゃあね (恵)また明日 49 00:04:17,340 --> 00:04:18,174 めっ… 50 00:04:18,591 --> 00:04:19,759 恵ちゃん! 51 00:04:19,884 --> 00:04:20,718 (恵)あっ 52 00:04:21,552 --> 00:04:24,389 あ… 黒木君? 53 00:04:27,517 --> 00:04:30,228 (千秋)やっぱり 間に合わなかったか… 54 00:04:31,729 --> 00:04:33,815 まあ いいや 電話すれば 55 00:04:35,525 --> 00:04:36,943 でも あいつ… 56 00:04:37,068 --> 00:04:39,487 今日 俺がオランダに発(た)つこと 言っといたのに 57 00:04:40,780 --> 00:04:42,073 かわいくね… 58 00:04:42,573 --> 00:04:43,491 (恵)ああ 先輩 59 00:04:43,616 --> 00:04:44,450 お… 60 00:04:44,575 --> 00:04:46,661 もう行っちゃうんですか? 61 00:04:47,287 --> 00:04:48,162 ふおーっ 62 00:04:48,288 --> 00:04:50,373 充電! むぎゅーっ 63 00:04:51,082 --> 00:04:53,084 帰ってくるの遅(おせ)えよ 64 00:04:53,584 --> 00:04:57,005 お前の洗濯物 まだ乾燥機に入ってるから— 65 00:04:57,463 --> 00:04:58,506 あとで ちゃんと… 66 00:04:58,631 --> 00:04:59,674 おっ! 67 00:05:00,967 --> 00:05:01,801 ああ… 68 00:05:01,926 --> 00:05:03,511 く… 黒木君 69 00:05:04,345 --> 00:05:05,346 久しぶり 70 00:05:05,471 --> 00:05:06,973 なんでパリに? 71 00:05:07,265 --> 00:05:09,934 留学先は てっきりドイツだと思ってた… 72 00:05:10,393 --> 00:05:11,811 言ってくれれば よかったのに 73 00:05:11,936 --> 00:05:14,605 君のデビュー公演は 見に行ったんだよ 74 00:05:14,939 --> 00:05:17,775 千秋君 すごく立派で感動した 75 00:05:17,900 --> 00:05:20,611 ありがとう すごくうれしいよ 76 00:05:20,778 --> 00:05:22,864 あっ いけね もう時間だ 77 00:05:23,531 --> 00:05:26,617 ごめんね 俺 これから オランダに行かなきゃで 78 00:05:26,743 --> 00:05:28,494 いいね 仕事? (千秋)うん 79 00:05:28,619 --> 00:05:32,457 先輩 ノーン! まだ お別れのキスが 80 00:05:32,582 --> 00:05:35,084 (千秋) それじゃあ また今度 改めて会おう 81 00:05:35,209 --> 00:05:38,046 (恵)ノーン! ジュテーム 先輩 82 00:05:39,464 --> 00:05:40,423 (恵)ぎゃぼ! 83 00:05:40,548 --> 00:05:41,758 鍵がない 84 00:05:41,883 --> 00:05:42,925 ぎゃぼ? 85 00:05:45,053 --> 00:05:47,138 ああ きっと のだめの部屋です 86 00:05:48,347 --> 00:05:50,141 ちょっと待っててくださいね 87 00:05:50,767 --> 00:05:52,560 (黒木)恵ちゃんの部屋は そっちなの? 88 00:05:52,685 --> 00:05:55,146 はい あっちは 千秋先輩の部屋です 89 00:05:55,271 --> 00:05:56,105 半同せい? 90 00:05:57,148 --> 00:06:01,527 (恵) …っていうか のだめの部屋 今 住みにくくて ぼへー 91 00:06:02,111 --> 00:06:05,490 やっぱり おこたを輸入したのが 悪かったんですかね 92 00:06:05,990 --> 00:06:07,658 なんか散らかっちゃって… 93 00:06:08,076 --> 00:06:09,911 ああ 鍵ありました 94 00:06:10,036 --> 00:06:12,121 ぎゃぼ! これは見ちゃダメ 95 00:06:12,997 --> 00:06:16,793 のだめが ひそかに作った 千秋先輩のセクシー写真集なんです 96 00:06:17,418 --> 00:06:20,046 先輩に言っちゃダメですよ 秘密なんですから 97 00:06:22,090 --> 00:06:23,424 (黒木)恵ちゃん… 98 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 (恵)今日は 先輩の作ったカレーがあるから— 99 00:06:28,304 --> 00:06:30,098 夕食も食べてってくださいね 100 00:06:30,223 --> 00:06:31,599 うれしいけど いいの? 101 00:06:31,724 --> 00:06:32,767 もちろんです 102 00:06:32,892 --> 00:06:34,519 あっ でも その前に— 103 00:06:34,644 --> 00:06:36,729 のだめ ピアノの練習して いいですか? 104 00:06:37,647 --> 00:06:40,191 やらなきゃいけない 練習曲がたくさんあって 105 00:06:40,316 --> 00:06:41,150 (黒木)もちろん 106 00:06:41,734 --> 00:06:45,071 …っていうか ぜひ聴きたいな 恵ちゃんのピアノ 107 00:06:47,156 --> 00:06:48,282 (黒木)そういえば— 108 00:06:48,741 --> 00:06:52,036 今まで恵ちゃんのピアノ 聴いたことがなかったな 109 00:06:53,079 --> 00:06:55,998 コンセルヴァトワールに 留学するくらいなんだから… 110 00:06:56,124 --> 00:06:57,959 ♪~ 111 00:07:01,629 --> 00:07:04,090 (黒木)ああ… 音が 112 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 千秋君が どうして彼女といるのか— 113 00:07:09,887 --> 00:07:11,222 分かる気がする 114 00:07:17,728 --> 00:07:19,439 僕も負けてられないよな 115 00:07:20,523 --> 00:07:23,401 フランスになじめないなんて 弱気なこと言ってないで— 116 00:07:23,526 --> 00:07:24,569 頑張らなきゃ 117 00:07:26,070 --> 00:07:27,363 (黒木)えっ 僕とデュオ? 118 00:07:27,488 --> 00:07:28,322 (カトリーヌ)フフッ 119 00:07:28,448 --> 00:07:29,282 いいの? 120 00:07:29,407 --> 00:07:34,996 (カトリーヌ) うん 私も室内楽のメンバー 探すの遅れちゃって困ってたし 121 00:07:35,121 --> 00:07:37,290 ヤスのオーボエは すばらしいから 122 00:07:38,082 --> 00:07:40,585 私は とっても ラッキーだと思うわ 123 00:07:41,002 --> 00:07:42,545 (黒木)カトリーヌちゃん 124 00:07:43,880 --> 00:07:46,257 じゃあ オーボエとフルートのデュオだね 125 00:07:46,924 --> 00:07:49,469 6月の試験 目指して 頑張りましょうね 126 00:07:49,886 --> 00:07:50,761 うん 127 00:07:51,053 --> 00:07:53,764 (黒木) 本当はトリオ以上で やりたかったけど— 128 00:07:53,890 --> 00:07:55,725 こんな いい子と一緒なら… 129 00:07:57,101 --> 00:08:01,230 恵ちゃんとの出会いが 僕にラッキーを運んできたのかな 130 00:08:01,647 --> 00:08:04,317 ♪~(恵のピアノ) 131 00:08:08,654 --> 00:08:10,364 (携帯:恵の声) アロー のだめです 132 00:08:11,157 --> 00:08:13,034 ただ今 留守にしております 133 00:08:13,409 --> 00:08:15,953 ご用の方は メッセージをどうぞ 134 00:08:16,078 --> 00:08:17,121 (録音開始の音) 135 00:08:17,246 --> 00:08:18,289 フウッ… 136 00:08:18,414 --> 00:08:22,376 (千秋) メッセージなんか残したら また つけあがるに決まってる 137 00:08:22,668 --> 00:08:25,671 (オリバー)千秋 今回の演奏会が終わったあと— 138 00:08:25,922 --> 00:08:27,340 クリスマスの予定は? 139 00:08:28,299 --> 00:08:30,760 今年は 僕の実家の近くの教会で— 140 00:08:30,968 --> 00:08:33,179 オーケストラ付きの 大規模なミサがあるんだ 141 00:08:33,596 --> 00:08:34,889 よかったら来ないか? 142 00:08:35,014 --> 00:08:37,350 ごめん 俺はパリに帰るよ 143 00:08:37,475 --> 00:08:38,434 そうか 144 00:08:38,935 --> 00:08:41,812 日本人はクリスマスに 恋人と過ごすって— 145 00:08:41,938 --> 00:08:42,855 ホントなんだ 146 00:08:42,980 --> 00:08:46,067 別に みんながみんな そういうわけじゃないけど 147 00:08:46,192 --> 00:08:48,027 (千秋) …っていうか 大体 俺 148 00:08:48,152 --> 00:08:49,779 本当に待たれてるのか? 149 00:08:51,197 --> 00:08:54,742 携帯の番号も教えてあるのに かかってきたためしがない 150 00:08:54,951 --> 00:08:57,161 あげく いつも俺からかけて… 151 00:08:59,914 --> 00:09:00,915 俺は… 152 00:09:01,290 --> 00:09:04,794 いまだかつて女から こんなひどい 扱いを受けたことは— 153 00:09:04,919 --> 00:09:06,003 ない! 154 00:09:07,213 --> 00:09:08,214 (カトリーヌ)実はね— 155 00:09:08,339 --> 00:09:12,468 五重奏をやっているフルートの子が 学校を辞めちゃったらしくて— 156 00:09:12,593 --> 00:09:15,930 私 そのグループに 入れてもらえることになったのよ 157 00:09:16,514 --> 00:09:19,809 私 本当は トリオ以上がやりたかったから— 158 00:09:19,934 --> 00:09:22,603 この話が とってもいい話だってことは— 159 00:09:22,728 --> 00:09:24,397 あなたにも分かるわよね? 160 00:09:25,273 --> 00:09:26,649 カトリーヌちゃん… 161 00:09:26,899 --> 00:09:29,443 (カトリーヌ) ヤスと組めないのは とっても残念だけど— 162 00:09:29,569 --> 00:09:31,862 私の幸運を祝福してちょうだいね 163 00:09:32,405 --> 00:09:34,824 私も あなたの幸運を 祈ってるから 164 00:09:34,949 --> 00:09:36,158 じゃあね 165 00:09:36,867 --> 00:09:39,412 (黒木)分かるよ… 分かるんだけどさ 166 00:09:39,745 --> 00:09:43,165 約束を破っておいて ごめんなさいの ひと言もないのか 167 00:09:44,458 --> 00:09:47,712 僕はやっぱり この国には ついていけない 168 00:09:47,878 --> 00:09:49,964 (電話の呼び出し音) 169 00:09:51,090 --> 00:09:52,758 (恵)アロー 千秋先輩? 170 00:09:52,883 --> 00:09:54,802 (黒木)あっ ごめん 黒木です 171 00:09:54,927 --> 00:09:55,761 (恵)ぎゃぼ 172 00:09:56,262 --> 00:09:58,222 ごめんなさい 勘違い… 173 00:09:58,806 --> 00:10:01,350 こんにちは どうしたですか? 黒木君 174 00:10:01,475 --> 00:10:03,519 いや… あの 175 00:10:04,145 --> 00:10:07,148 千秋君 そろそろ 帰ってきてないかと思って 176 00:10:07,273 --> 00:10:08,983 (恵)ああ そですね 177 00:10:09,567 --> 00:10:11,319 明日はクリスマスだから— 178 00:10:11,444 --> 00:10:14,238 たぶん 夜には 戻ってくると思うんですけど… 179 00:10:14,864 --> 00:10:17,658 先輩の携帯番号 教えましょうか? 180 00:10:17,783 --> 00:10:20,870 (黒木)いや… いないなら いいんだ 181 00:10:21,537 --> 00:10:23,164 大した用事じゃないし 182 00:10:23,539 --> 00:10:24,373 じゃあ 183 00:10:24,498 --> 00:10:25,958 (恵)あっ 待って 黒木君 184 00:10:26,751 --> 00:10:29,879 {\an8}明日のクリスマス 昼間 空いてませんか? 185 00:10:30,004 --> 00:10:30,921 {\an8}え? 186 00:10:34,550 --> 00:10:35,968 {\an8}(千秋) オランダ土産は— 187 00:10:36,177 --> 00:10:38,304 {\an8}チーズと ニシンの酢漬け 188 00:10:38,763 --> 00:10:39,597 それから— 189 00:10:40,431 --> 00:10:43,726 いい演奏会ができた 自分への褒美のワイン 190 00:10:45,227 --> 00:10:46,520 ノエルか… 191 00:10:47,438 --> 00:10:49,982 あいつ 待ってるかな? 192 00:10:51,651 --> 00:10:52,943 (黒木)劇の代役? 193 00:10:53,069 --> 00:10:54,153 そうなんです 194 00:10:54,278 --> 00:10:56,322 ロバ役の双子の兄弟が— 195 00:10:56,447 --> 00:10:59,033 インフルエンザで 来られなくなっちゃったんだ 196 00:10:59,700 --> 00:11:01,661 のだめとヤスで ロバやってよ 197 00:11:01,786 --> 00:11:02,662 2人で1頭 198 00:11:02,787 --> 00:11:06,040 ぎゃぼーっ ロバ役! それは聞いてなかったですよ 199 00:11:06,582 --> 00:11:08,834 ところで ヤスは のだめの何? 200 00:11:08,959 --> 00:11:09,794 え? 201 00:11:09,919 --> 00:11:12,797 (恵)代役は 聖母マリアじゃないんですか? 202 00:11:12,922 --> 00:11:15,549 だって のだめは 大人の女ですよ 203 00:11:15,674 --> 00:11:18,386 どう見たって マリア様が自然でしょうね 204 00:11:18,511 --> 00:11:20,012 (マリア役の子) あっ イ… イヤ! 205 00:11:20,137 --> 00:11:21,180 (黒木)恵ちゃん… 206 00:11:21,305 --> 00:11:22,556 (リュカ)ああっ のだめ! (恵)あ? 207 00:11:22,681 --> 00:11:24,350 (リュカ)ここは大人になって 208 00:11:24,475 --> 00:11:26,435 これは子供の劇なんだから 209 00:11:26,560 --> 00:11:28,479 子供から 主役を奪うなんてことは… 210 00:11:28,604 --> 00:11:30,272 …って 聞いてる? 211 00:11:31,190 --> 00:11:32,483 (恵)ああ! 212 00:11:32,608 --> 00:11:35,444 ロバの脚用の衣装も あるんですね 213 00:11:35,903 --> 00:11:36,946 前脚の人は— 214 00:11:37,071 --> 00:11:39,448 この首の部分から 顔を出すから— 215 00:11:39,573 --> 00:11:41,992 顔に茶色のドーランを 塗るんだよ 216 00:11:42,201 --> 00:11:43,369 はい ヤス ドーラン 217 00:11:43,869 --> 00:11:46,205 当然ヤスだよね 前脚は 218 00:11:46,330 --> 00:11:48,416 (男の子) 顔にドーランなんか塗ったっけ? 219 00:11:48,541 --> 00:11:49,417 知らない 220 00:11:49,542 --> 00:11:50,584 (男の子)ダサいよね 221 00:11:50,709 --> 00:11:52,169 (黒木)なぜ こんな目に… 222 00:11:52,378 --> 00:11:54,130 前脚は のだめがやります 223 00:11:55,005 --> 00:11:55,840 (リュカ・黒木)えっ… 224 00:11:55,965 --> 00:12:00,302 こんなところから顔を出す役 黒木君には似合いませんよ 225 00:12:00,428 --> 00:12:02,304 (子供たち) うわあ やっぱロバ ダサい 226 00:12:02,430 --> 00:12:03,681 のだめ… 227 00:12:03,973 --> 00:12:06,559 (黒木) 恵ちゃん… 僕をかばって? 228 00:12:07,810 --> 00:12:10,020 いいよ! 前脚は僕がやるよ 229 00:12:10,146 --> 00:12:13,732 ええ! 黒木君も 前脚がやりたいんですか? 230 00:12:13,858 --> 00:12:17,778 で… でも のだめはマングースの コスプレ経験もあって— 231 00:12:17,903 --> 00:12:20,448 どちらかというと 前脚向きというか… 232 00:12:20,823 --> 00:12:22,867 {\an8}それに後ろ脚のほうが 重要で— 233 00:12:22,992 --> 00:12:24,827 {\an8}黒木君向きだと 思いますよ 234 00:12:25,244 --> 00:12:27,121 ほら! 後ろ脚の 動きひとつで— 235 00:12:27,246 --> 00:12:29,790 そのロバの よしあしが分かるというか 236 00:12:29,915 --> 00:12:33,085 そ… そりゃ 前脚のほうが目立ちますけど 237 00:12:33,335 --> 00:12:36,755 通(つう)だったら 絶対 後ろ脚を注目しますよ 238 00:12:39,258 --> 00:12:42,887 (黒木)恵ちゃん ホントに前脚がやりたいんだ 239 00:12:43,012 --> 00:12:45,097 だから マングースって何… 240 00:12:48,893 --> 00:12:50,519 (千秋)やっぱり いない… 241 00:12:51,687 --> 00:12:53,105 …つうか 242 00:12:53,856 --> 00:12:56,066 何だ? これは 243 00:12:56,358 --> 00:13:00,070 (長田克弘(おさだかつひろ))それは 酒屋の デュランさんから もらったんだ 244 00:13:00,529 --> 00:13:04,366 去年のツリーが成長しすぎて 困ってるってのを聞いて— 245 00:13:04,492 --> 00:13:06,827 処理する前に使わせてくれって 246 00:13:07,453 --> 00:13:09,038 俺も手伝った 247 00:13:09,163 --> 00:13:11,874 面白いよな あのピアノの女の子 248 00:13:13,042 --> 00:13:14,210 (千秋)あなたは? 249 00:13:15,419 --> 00:13:17,046 (千秋)そういえば ここ— 250 00:13:17,296 --> 00:13:20,591 昔も絵を描いてる人が 屋根裏に住んでいたな 251 00:13:20,799 --> 00:13:24,178 (長田)お前 本当に かわいくなくなっちゃったな 252 00:13:24,303 --> 00:13:25,137 え? 253 00:13:25,262 --> 00:13:27,640 よく見りゃ面影 残ってるけど 254 00:13:28,015 --> 00:13:30,100 一杯やるか 真一 255 00:13:30,226 --> 00:13:31,310 あ… 256 00:13:34,647 --> 00:13:36,398 (天使役の子) おめでとう マリア 257 00:13:36,524 --> 00:13:38,984 あなたは男の子を産むでしょう 258 00:13:39,443 --> 00:13:41,487 イエスと名付けなさい 259 00:13:41,612 --> 00:13:44,740 (マリア役の子) 神の み心のままに なりますように 260 00:13:45,157 --> 00:13:47,993 (客席の子供) ママ あのロバさん 気持ち悪い 261 00:13:48,118 --> 00:13:49,078 (客席の女性)本当ね… 262 00:13:49,203 --> 00:13:51,497 (客席の男性) 前後の脚が同時に出てるんだ 263 00:13:51,622 --> 00:13:55,501 恵ちゃん この歩き方 やっぱり マズくない? 264 00:13:55,626 --> 00:13:58,420 いいんです このほうが目立つんです 265 00:13:58,546 --> 00:14:01,674 それより 黒木君 イエス様が生まれたら— 266 00:14:01,799 --> 00:14:04,093 さっき練習したやつ いきますからね 267 00:14:04,218 --> 00:14:05,970 (一同)わあ 268 00:14:06,679 --> 00:14:07,888 今です! 269 00:14:08,347 --> 00:14:12,268 おめでとうございます~ 270 00:14:14,853 --> 00:14:15,688 アハッ 271 00:14:15,813 --> 00:14:16,647 (会場の爆笑) 272 00:14:16,772 --> 00:14:18,148 (長田)真一の彼女— 273 00:14:18,524 --> 00:14:21,861 せっかくのノエルなのに なかなか帰ってこないな 274 00:14:22,152 --> 00:14:25,114 さっきから 真一 真一ってなれなれしい 275 00:14:25,281 --> 00:14:26,448 鼻につくんですけど 276 00:14:26,574 --> 00:14:27,449 だって— 277 00:14:27,700 --> 00:14:29,410 千秋は他にいるからな 278 00:14:29,660 --> 00:14:30,536 え? 279 00:14:31,495 --> 00:14:34,456 君のお父さんとは よく話したな 280 00:14:34,707 --> 00:14:37,501 音楽のことも 僕に いろいろ教えてくれて 281 00:14:38,252 --> 00:14:40,796 演奏も時々 聴かせてくれた 282 00:14:41,297 --> 00:14:42,923 (千秋) このアパルトマンには— 283 00:14:43,048 --> 00:14:45,217 ほとんどいなかったと 思っていたのに 284 00:14:45,342 --> 00:14:46,260 (長田)そうだ (千秋)ん? 285 00:14:46,385 --> 00:14:47,595 絵もあるぞ 286 00:14:47,720 --> 00:14:48,596 絵? 287 00:14:49,221 --> 00:14:51,557 (長田) 演奏には本人が出るもんだ 288 00:14:51,891 --> 00:14:56,061 君のお父さんの演奏を聴いて イメージして描いた僕の抽象画だ 289 00:14:56,812 --> 00:14:59,523 どうだ 見たいだろ? 親父の絵 290 00:15:00,316 --> 00:15:01,275 (千秋)結構です 291 00:15:02,276 --> 00:15:03,444 お邪魔しました 292 00:15:07,448 --> 00:15:09,366 (千秋) どうせ すぐ帰ってくるだろ 293 00:15:10,618 --> 00:15:12,786 こんなもの 用意してるぐらいだし 294 00:15:14,788 --> 00:15:16,790 (幼い千秋) 帰ってくるよね… 295 00:15:18,459 --> 00:15:20,836 (千秋) なんか イヤな感じがする 296 00:15:22,379 --> 00:15:25,966 電話もない この執着心のなさ 297 00:15:27,051 --> 00:15:30,137 なんで俺が またここで 待ってなきゃいけないんだ 298 00:15:30,387 --> 00:15:33,807 (拍手と歓声) 299 00:15:36,560 --> 00:15:38,729 エヘヘヘヘッ 300 00:15:42,107 --> 00:15:43,233 ハア… 301 00:15:46,236 --> 00:15:47,071 ボワーン… 302 00:15:47,196 --> 00:15:48,238 のだめ! 303 00:15:48,781 --> 00:15:49,615 賢者様 304 00:15:50,574 --> 00:15:52,159 (リュカ)のだめ ありがとう 305 00:15:52,493 --> 00:15:54,995 お姉さんのおかげで 大成功だった 306 00:15:55,120 --> 00:15:56,664 のだめちゃん大好き 307 00:15:56,789 --> 00:15:58,707 ロバ役なのに イヤじゃなかったの? 308 00:15:59,083 --> 00:16:03,921 フフフッ 今回はロバ役で 主役を奪うと決めたのですよ 309 00:16:04,046 --> 00:16:08,342 (リュカの祖父) ハッハハ なるほど 何事も考え方ひとつだな 310 00:16:08,467 --> 00:16:09,301 あっ… 311 00:16:09,718 --> 00:16:13,514 しかし あのロバの 変な動きは何だったんだ? 312 00:16:13,722 --> 00:16:16,225 あれは日本の獅子舞を参考に 313 00:16:16,350 --> 00:16:18,268 シシマイ? 何だ それ 314 00:16:18,394 --> 00:16:19,728 (恵)日本のお正月ですよ 315 00:16:20,270 --> 00:16:23,607 (黒木)今 確かに1つ 世界が変わった 316 00:16:25,067 --> 00:16:28,320 恵ちゃんが この国でも 生き生きしている訳が— 317 00:16:28,445 --> 00:16:29,822 分かった気がする 318 00:16:31,031 --> 00:16:32,408 フランス人にも負けない— 319 00:16:33,033 --> 00:16:34,451 強い自己主張 320 00:16:35,494 --> 00:16:39,623 僕ね 今日のお礼に のだめを うちに招待したいんだ 321 00:16:39,873 --> 00:16:42,292 ノエルのごちそうだって いっぱいあるよ 322 00:16:42,418 --> 00:16:44,044 おいしいシャポンも焼いてある 323 00:16:44,169 --> 00:16:46,755 ああ… でも のだめ— 324 00:16:46,880 --> 00:16:49,508 今夜は一緒に 過ごしたい人がいるんです 325 00:16:49,633 --> 00:16:50,843 トオオッ! 326 00:16:51,176 --> 00:16:53,220 寂しくない 寂しくない 327 00:16:53,345 --> 00:16:54,930 リュカの家には 僕が行くから 328 00:16:55,055 --> 00:16:57,307 なんでヤスが? 誘ってないよ 329 00:16:57,433 --> 00:16:58,684 あれ? 330 00:16:58,809 --> 00:17:01,145 だって 今日の劇の お礼だったら— 331 00:17:01,270 --> 00:17:04,189 僕も招待してくれる つもりだったよね? 332 00:17:04,314 --> 00:17:04,982 ええ? 333 00:17:05,315 --> 00:17:07,609 ノエルのごちそう 楽しみだな 334 00:17:07,985 --> 00:17:10,612 僕 シャポンの丸焼きは初めてだ 335 00:17:10,904 --> 00:17:11,905 フウ… 336 00:17:12,448 --> 00:17:16,493 (黒木)僕は恵ちゃんのようには なれないけど— 337 00:17:16,952 --> 00:17:19,788 少し まねしてみるのも いいかもしれない 338 00:17:20,539 --> 00:17:21,790 ハ~ア… 339 00:17:22,291 --> 00:17:23,167 それに— 340 00:17:23,417 --> 00:17:25,544 リュカのピアノも 聴いてみたいな 341 00:17:25,961 --> 00:17:28,088 ああ? ん… 342 00:17:29,298 --> 00:17:33,093 (黒木)人との壁を もう作りたくないから 343 00:17:39,933 --> 00:17:42,478 (千秋)次のパリでの 公演が終わったら— 344 00:17:43,187 --> 00:17:47,024 イタリアのオペラ座にいる ヴィエラ先生の所へ行くか 345 00:17:48,358 --> 00:17:50,444 パリから離れることになっても 346 00:17:51,528 --> 00:17:53,280 いや でも… 347 00:17:53,614 --> 00:17:54,448 ん? 348 00:17:54,573 --> 00:17:55,949 (恵)ハアッ ハアッ… 349 00:17:57,409 --> 00:17:58,368 (千秋)のだめ? 350 00:17:58,786 --> 00:17:59,620 のだ… 351 00:18:03,624 --> 00:18:05,709 あれ? 千秋先輩? 352 00:18:05,834 --> 00:18:08,462 先輩ですよね? このにおい… 353 00:18:10,005 --> 00:18:11,423 真一君? 354 00:18:13,300 --> 00:18:14,968 んん… むきぃ! 355 00:18:15,094 --> 00:18:18,472 なんで無視するんですか 久しぶりの再会なのに 356 00:18:18,722 --> 00:18:19,681 あっ 分かった 357 00:18:20,140 --> 00:18:22,559 ツリーを勝手に入れたから 怒ってるんでしょ? 358 00:18:23,310 --> 00:18:26,814 でも先輩 電話くれないし 言う機会が… 359 00:18:27,356 --> 00:18:28,982 お前が電話すればいいだろ! 360 00:18:29,316 --> 00:18:32,528 えー だって 特に用がなかったし 361 00:18:34,154 --> 00:18:36,406 のだめだって 忙しかったんですよ 362 00:18:37,407 --> 00:18:38,408 んん… 363 00:18:42,037 --> 00:18:43,080 もうイヤだ 364 00:18:43,914 --> 00:18:45,040 やっぱ やめよう 365 00:18:45,290 --> 00:18:46,750 今なら まだ間に合う 366 00:18:48,001 --> 00:18:50,671 好きだ 好きだって 言う割に表面的で— 367 00:18:51,255 --> 00:18:53,632 真剣に向き合おうともしない 368 00:18:54,049 --> 00:18:56,760 お前の音楽に対する 態度と一緒だな 369 00:18:58,679 --> 00:19:00,430 俺は やっぱり ついていけない 370 00:19:00,597 --> 00:19:02,558 同じ星の男でも探してくれ 371 00:19:04,268 --> 00:19:05,435 (千秋)これでいいんだ 372 00:19:07,187 --> 00:19:09,481 あいつには これくらい言ったほうが— 373 00:19:09,815 --> 00:19:12,484 俺様に対する態度も 少しは改まるだろう 374 00:19:13,902 --> 00:19:16,029 ちょっとは 危機感 持てっつうの 375 00:19:16,822 --> 00:19:18,323 むむむむ… 376 00:19:18,991 --> 00:19:21,493 むっきゃーっ! 377 00:19:21,702 --> 00:19:22,536 フッ 378 00:19:22,744 --> 00:19:23,787 ムウッ ハッ! 379 00:19:26,373 --> 00:19:27,374 ヌワッ 380 00:19:27,499 --> 00:19:28,417 ガフッ… 381 00:19:29,751 --> 00:19:31,086 (通行人1) 何だ? 痴話げんかか? 382 00:19:31,211 --> 00:19:33,130 (通行人2) あの子 すごい跳び蹴り… 383 00:19:33,547 --> 00:19:36,049 ケツの穴の小さか男やね 384 00:19:36,508 --> 00:19:39,469 そげんか男 こっちから願い下げたい 385 00:19:40,679 --> 00:19:43,307 (千秋) 信じられない… ホントに! 386 00:19:44,808 --> 00:19:45,559 (恵)ぶやっ! 387 00:19:45,767 --> 00:19:48,103 (千秋) 願い下げなのは こっちだ ふざけんな! 388 00:19:48,312 --> 00:19:51,315 (恵) ふざけとっとは どっちですか! 389 00:19:51,440 --> 00:19:53,525 むきゃーっ! 390 00:19:53,650 --> 00:19:55,027 (千秋)ヌオッ ガハ… 391 00:19:55,736 --> 00:19:58,488 おお… お前 いいかげんに! 392 00:19:58,906 --> 00:19:59,740 ん? 393 00:19:59,865 --> 00:20:01,158 (恵)ううーっ 394 00:20:01,283 --> 00:20:03,744 ヒイーッ! 395 00:20:03,952 --> 00:20:05,204 (恵)ハッ! (千秋)ウワッ 396 00:20:05,746 --> 00:20:09,291 のだめは いつでっちゃ本気とけ なんで逃げるとですか? 397 00:20:10,167 --> 00:20:12,711 近づいたかちゅう思うたら 離れてく 398 00:20:14,713 --> 00:20:15,923 先輩も… 399 00:20:16,465 --> 00:20:17,633 音楽も… 400 00:20:18,508 --> 00:20:19,676 (千秋)別に… 401 00:20:21,011 --> 00:20:22,221 離れてないのに 402 00:20:22,679 --> 00:20:25,432 たった今 離れたしよったじゃなかですか 403 00:20:26,141 --> 00:20:27,851 まま… 待て 404 00:20:28,685 --> 00:20:30,896 分かったから… 405 00:20:32,272 --> 00:20:33,523 (千秋)殺される… 406 00:20:33,649 --> 00:20:34,650 ん… 407 00:20:35,150 --> 00:20:36,401 もう一度 やり直そう 408 00:20:36,693 --> 00:20:39,112 ほ… 本当に? 409 00:20:39,988 --> 00:20:41,657 う… うん 410 00:20:42,032 --> 00:20:43,742 はう~ 411 00:20:44,034 --> 00:20:45,786 (拍手と歓声) 412 00:20:48,956 --> 00:20:53,001 (千秋)なぜ俺様が 態度を改めさせられてるんだ 413 00:20:53,794 --> 00:20:58,674 ♪~(恵のピアノ) 414 00:21:03,637 --> 00:21:06,932 (千秋)俺は ただ 聴きたかっただけなんだ 415 00:21:08,141 --> 00:21:09,893 こいつのピアノを 416 00:21:11,937 --> 00:21:13,522 教会の響き? 417 00:21:14,982 --> 00:21:17,317 バッハは苦手だったはずなのに 418 00:21:19,027 --> 00:21:21,655 (恵)のだめだって 忙しかったんですよ 419 00:21:25,450 --> 00:21:31,456 {\an8}♪~ 420 00:22:38,565 --> 00:22:44,571 {\an8}~♪ 421 00:22:55,916 --> 00:22:56,917 (千秋)俺が任されるのは— 422 00:22:57,042 --> 00:22:58,293 こんな恐ろしいオケなのか 423 00:22:58,418 --> 00:23:00,337 (恵)セッタンユーユー