1 00:00:00,020 --> 00:00:00,020 ♪~ 2 00:01:03,540 --> 00:01:09,540 ~♪ 3 00:01:21,510 --> 00:01:22,600 ぎゃぼ~ 4 00:01:23,270 --> 00:01:24,560 アニメ フェスティバル? 5 00:01:25,180 --> 00:01:27,150 フランクの実家の近くで? 6 00:01:27,270 --> 00:01:31,320 うん 毎年 世界中から アニメファンが集まるんだよ 7 00:01:31,770 --> 00:01:34,400 なんと今年は 「プリごろ太」の作者の… 8 00:01:34,610 --> 00:01:36,280 ハラヒロシ 来るんですか? 9 00:01:36,400 --> 00:01:38,610 うん 一緒に行こうよ 10 00:01:38,740 --> 00:01:41,410 1週間くらい 僕の実家に泊まってさ 11 00:01:41,530 --> 00:01:43,580 ウイ ウイ トレビアーン 12 00:01:43,700 --> 00:01:45,870 お前ら なぜ 人の部屋に集う 13 00:01:46,000 --> 00:01:46,790 あっ 14 00:01:47,920 --> 00:01:51,040 俺は明日からの コンクールの準備で忙しいんだけど 15 00:01:51,380 --> 00:01:52,340 あ… 16 00:01:52,460 --> 00:01:55,090 千秋のコンクールって 明日からなの? 17 00:01:55,510 --> 00:01:58,380 あのコンクール 僕の実家から近いし 18 00:01:58,510 --> 00:02:00,640 応援に行こうと思ってたのに 19 00:02:01,100 --> 00:02:04,020 まさか アニメフェスタと かぶるなんて… 20 00:02:04,140 --> 00:02:05,100 来なくていい! 21 00:02:05,220 --> 00:02:08,060 先輩のコンクール 10日間もあるんだし 22 00:02:08,770 --> 00:02:10,310 のだめ 絶対行きますよ 23 00:02:10,770 --> 00:02:11,610 ヘヘッ 24 00:02:12,070 --> 00:02:16,070 まあ どうせ1次予選は非公開だし 25 00:02:27,580 --> 00:02:30,670 おい あれは お前らの仲間か 26 00:02:30,790 --> 00:02:35,510 ああ コスプレって 世界基準なんですね 27 00:02:35,960 --> 00:02:38,220 今日はフェスタの 前夜祭があるから 28 00:02:38,340 --> 00:02:39,470 オタク列車か! 29 00:02:40,180 --> 00:02:42,760 大体 なんで お前ら 同じ列車に乗るんだよ 30 00:02:42,890 --> 00:02:48,600 だって 方向が同じなんですから せめて少しでも一緒に… 31 00:02:49,390 --> 00:02:51,900 俺は1人で 集中するつもりだったのに 32 00:02:52,400 --> 00:02:54,770 こら 離れろ! やっぱり この2人… 33 00:02:54,980 --> 00:02:56,360 先輩 いいにおい 34 00:02:56,860 --> 00:02:58,820 あっ そうだ 先輩 35 00:02:59,240 --> 00:03:01,240 お守りです ウフッ 36 00:03:01,490 --> 00:03:05,450 おい これ 菓子か何かの おまけじゃないのか? 37 00:03:06,040 --> 00:03:07,580 それがですね えっ 38 00:03:07,790 --> 00:03:10,080 先輩の この指揮棒に んっ! 39 00:03:10,790 --> 00:03:12,540 ああ ピッタリ 40 00:03:13,040 --> 00:03:15,040 これで優勝 間違いなしです 41 00:03:15,340 --> 00:03:17,170 こんな物つけて 指揮できるか! 42 00:03:17,300 --> 00:03:22,050 できますよ ゴム製だから 滑り止めにもなるんですよ 43 00:03:22,930 --> 00:03:25,010 3次予選には きっと行きますから 44 00:03:25,600 --> 00:03:28,430 ちゃんと残っててくださいね フフッ 45 00:03:32,150 --> 00:03:34,190 プラティニ 国際指揮者コンクール 46 00:03:35,190 --> 00:03:39,400 期日は10日間 演奏はウィルトール交響楽団 47 00:03:40,490 --> 00:03:42,700 過酷で難易度が 高いことで知られる 48 00:03:43,950 --> 00:03:47,290 ビデオによる予備審査に 通過した18名により 49 00:03:47,790 --> 00:03:50,460 いよいよ1次予選が始まる 50 00:03:51,750 --> 00:03:52,920 ハイドンか… 51 00:03:53,040 --> 00:03:57,000 アハハハッ やったわ ジャン 52 00:03:57,130 --> 00:04:00,380 あなたのお望みのロッシーニと モーツァルトを引き当てたわ 53 00:04:00,840 --> 00:04:02,550 すごいよ ゆうこ 54 00:04:02,680 --> 00:04:05,340 やっぱり君は 僕の幸運の女神だ 55 00:04:05,510 --> 00:04:07,680 ああ ジャン 56 00:04:08,680 --> 00:04:10,850 おのれ イチャイチャと 57 00:04:11,810 --> 00:04:14,100 こっちは 女房子供を 日本に残して 58 00:04:14,270 --> 00:04:16,900 決死の覚悟で コンクールに来てるってえのに 59 00:04:17,610 --> 00:04:19,230 いいわけ? ああいうの 60 00:04:19,360 --> 00:04:21,820 えっ ああ… どうでしょう 61 00:04:23,320 --> 00:04:25,360 君も日本人だよね 62 00:04:25,740 --> 00:04:28,740 お互い 日本人どうし 頑張ろうな 63 00:04:29,910 --> 00:04:32,870 俺 片平 片平 元 30歳 64 00:04:33,160 --> 00:04:35,330 千秋真一 23です 65 00:04:36,080 --> 00:04:37,710 千秋っていうんだ 君 66 00:04:38,420 --> 00:04:42,340 もしかして ピアニストの マサユキ・チアキと関係あるの? 67 00:04:43,420 --> 00:04:44,260 ないよ 68 00:04:45,890 --> 00:04:50,720 ああ そう 同じ名前だから もしかしてと思っただけだよ 69 00:04:51,520 --> 00:04:54,350 おい あれ 去年の ベルギーのコンクールで 70 00:04:54,480 --> 00:04:57,400 優勝した ジャン・ドナデュウじゃないか 71 00:04:57,560 --> 00:04:58,940 彼も参加するのか 72 00:04:59,230 --> 00:05:00,730 ホントだ ジャンだ 73 00:05:00,940 --> 00:05:03,110 ええっ あいつも出るのか 74 00:05:03,400 --> 00:05:05,660 チキショウ これで優勝はないな 75 00:05:05,780 --> 00:05:06,610 ウフッ 76 00:05:07,370 --> 00:05:09,620 あなたたち 日本人参加者ね 77 00:05:10,240 --> 00:05:13,290 悪いけど 1位は取れないのよ 78 00:05:13,910 --> 00:05:17,880 なぜなら ここにいる私のジャンが1位だから 79 00:05:18,330 --> 00:05:19,960 フンッ 知り合い? 80 00:05:20,130 --> 00:05:20,960 違いますよ 81 00:05:21,710 --> 00:05:23,420 ごめんなさいね 82 00:05:23,550 --> 00:05:27,130 あなたと同じ日本人なのに 冷たいこと言って 83 00:05:27,760 --> 00:05:29,600 でも これは事実だから 84 00:05:30,260 --> 00:05:31,890 何しろジャンは 85 00:05:32,180 --> 00:05:35,480 あのセバスチャーノ・ヴィエラの 若手の弟子の中で 86 00:05:35,600 --> 00:05:37,810 一番の有望株なのよ 87 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 ヴィエラ先生… 88 00:05:42,150 --> 00:05:44,940 分かってる ヴィエラ先生の弟子 89 00:05:46,030 --> 00:05:48,030 そんなやつは 何人もいることは… 90 00:05:49,200 --> 00:05:52,410 でも ずっと この場所に来ることさえ 91 00:05:52,540 --> 00:05:54,250 諦めかけていたのに… 92 00:05:54,870 --> 00:05:57,460 今 俺はここにいる 93 00:06:01,340 --> 00:06:02,210 うああ 94 00:06:02,880 --> 00:06:04,840 たまやー 95 00:06:04,960 --> 00:06:07,380 よかった のだめが楽しそうになって 96 00:06:07,590 --> 00:06:08,430 あ? 97 00:06:08,880 --> 00:06:12,510 いや だから 千秋のこと 心配そうにしてたから 98 00:06:14,600 --> 00:06:16,390 心配いらないです 99 00:06:16,520 --> 00:06:20,520 千秋先輩は どうせ楽しくやってますよ 100 00:06:20,940 --> 00:06:22,820 ♪~ 101 00:06:22,940 --> 00:06:25,820 ヴァイオリン 弓の全体 使って 102 00:06:27,530 --> 00:06:30,410 そのフレーズ 移弦する前に注意して 103 00:06:33,080 --> 00:06:34,990 チェロ! そこは 104 00:06:35,160 --> 00:06:38,660 全体のリズムを決める 大切な部分だから もっと丁寧に 105 00:06:46,960 --> 00:06:49,300 そこ! もっと明確に 106 00:06:55,970 --> 00:06:57,140 はあっ! 107 00:06:58,270 --> 00:07:02,610 圧倒的 黒い王子だ 108 00:07:04,570 --> 00:07:07,030 最初は 重々しすぎると思ったけど 109 00:07:07,690 --> 00:07:11,280 ちゃんと構成も分かった上での 深い表現だった 110 00:07:11,780 --> 00:07:15,830 面白かった 彼は弦をやってるのかな 111 00:07:15,950 --> 00:07:17,580 いや あれは ずいぶんと 112 00:07:17,700 --> 00:07:21,250 指揮の勉強をしてきた動きだよ ナチュラルだ 113 00:07:21,790 --> 00:07:24,000 彼は まだ23だよ 114 00:07:24,130 --> 00:07:26,460 23? すごいな 115 00:07:27,170 --> 00:07:30,680 でも 前評判どおりに もう1人も来ましたね 116 00:07:31,050 --> 00:07:34,470 ジャン・ドナデュウ ベルギーの優勝者 117 00:07:34,890 --> 00:07:40,140 少し意味不明なところもあるが 有無を言わせぬ華がある 118 00:07:40,600 --> 00:07:42,480 スター誕生ですか 119 00:07:42,810 --> 00:07:45,060 いや まだ分からんよ 120 00:07:45,520 --> 00:07:48,530 今年は楽しい年になりそうだ 121 00:07:52,660 --> 00:07:53,530 受かった 122 00:07:54,450 --> 00:07:55,990 千秋君 うん? 123 00:07:56,450 --> 00:07:57,370 僕も通ったよ 124 00:07:58,240 --> 00:07:59,450 おめでとうございます 125 00:07:59,580 --> 00:08:02,040 ありがとう 君もやったね 126 00:08:02,210 --> 00:08:04,170 ジャン! 当然だけど 127 00:08:04,290 --> 00:08:05,880 受かってたわよ ガッ! 128 00:08:07,550 --> 00:08:10,050 ♪~ 129 00:08:17,180 --> 00:08:19,970 クラリネット オーボエと同じ高さになってる 130 00:08:21,060 --> 00:08:23,440 コントラバス アルコがピッツィカートに 131 00:08:24,440 --> 00:08:27,400 同時にヴィオラの分割部分が セカンド・ヴァイオリンに 132 00:08:28,230 --> 00:08:30,400 オーボエ セカンド・ヴィオラのヘ音が 133 00:08:30,530 --> 00:08:31,820 ホ音になっている 134 00:08:32,570 --> 00:08:35,160 セカンド・フルート ピッコロのパートを吹いてる 135 00:08:36,320 --> 00:08:38,240 フルートの旋律を オーボエが吹いてる 136 00:08:38,990 --> 00:08:40,450 95小節目から 137 00:08:40,700 --> 00:08:42,080 セカンド・ヴァイオリンが ヴィオラに 138 00:08:43,040 --> 00:08:48,040 フルート クラリネット ホルン1 付点2分音符ロ音が4分音符に 139 00:08:48,380 --> 00:08:50,920 7の和音から 3和音に変わってる 140 00:08:51,050 --> 00:08:52,340 パーフェクトだ 141 00:08:52,470 --> 00:08:54,010 シンイチ・チアキ 142 00:08:54,680 --> 00:08:57,970 千秋真一 あいつ邪魔ね 143 00:09:01,930 --> 00:09:04,060 ~♪ 144 00:09:07,730 --> 00:09:09,320 疲れた 145 00:09:10,650 --> 00:09:12,360 明日は3次予選 146 00:09:12,940 --> 00:09:14,700 それを通れば本選 147 00:09:15,990 --> 00:09:18,740 明日 あいつ ホントに来るのかな 148 00:09:18,870 --> 00:09:20,700 うむーん 149 00:09:21,870 --> 00:09:27,000 のだめ 千秋の出番は 今日の午後からみたいだけど 150 00:09:27,370 --> 00:09:30,670 …って 何やってんの それ写真だから 151 00:09:30,800 --> 00:09:34,220 うおー ジュテーム! 152 00:09:36,550 --> 00:09:38,510 ♪~ 153 00:09:50,270 --> 00:09:52,110 俺と同じ課題曲 154 00:09:53,150 --> 00:09:55,530 ヤバい すごくいい 155 00:09:56,570 --> 00:09:58,450 誰も僕には かなわない 156 00:10:03,040 --> 00:10:05,870 いつか世界は… 僕のもの 157 00:10:06,830 --> 00:10:11,840 ああ 白いバラ 彼は白い王子だ 158 00:10:17,630 --> 00:10:24,220 さすがフランス人 音が色彩的だ 華があるなあ 159 00:10:38,610 --> 00:10:40,030 なんか人気じゃない? 160 00:10:45,700 --> 00:10:47,710 ♪~ 161 00:10:48,910 --> 00:10:50,750 ヴァイオリン もう少し浅く 162 00:10:51,460 --> 00:10:55,840 チェロも同じように ここは あまり情感入れすぎないで 163 00:10:56,710 --> 00:10:58,090 テンポ! 遅れないで 164 00:10:59,470 --> 00:11:01,800 セカンド・フルート ピッチ上げて 165 00:11:03,140 --> 00:11:05,430 ホルン もっと小さく! 166 00:11:10,310 --> 00:11:13,190 もっと小さく! 167 00:11:13,860 --> 00:11:14,690 急ぎすぎ! 168 00:11:15,320 --> 00:11:19,190 おいおい 普通言うか? しかもコンクールで 169 00:11:20,150 --> 00:11:24,660 俺がホルン吹いてやるだけで ありがたく思えよ 小僧 170 00:11:25,160 --> 00:11:26,910 木管 合ってない 171 00:11:28,080 --> 00:11:29,290 千秋君 172 00:11:30,500 --> 00:11:32,670 コンバス 走らないで! 173 00:11:34,920 --> 00:11:37,630 うわっ なんかマズいよ 174 00:11:38,800 --> 00:11:39,840 千秋 175 00:11:41,430 --> 00:11:43,300 ~♪ 176 00:11:45,350 --> 00:11:46,850 あっ ああ… 177 00:11:52,980 --> 00:11:54,230 すみません 178 00:11:55,020 --> 00:11:58,190 今のとこ 僕が振り間違えました 179 00:11:59,360 --> 00:12:00,690 もう一度 お願いします 180 00:12:04,490 --> 00:12:09,370 音が 手からこぼれ落ちていく 181 00:12:12,460 --> 00:12:13,460 ああっ 182 00:12:13,830 --> 00:12:16,130 千秋 大丈夫かな 183 00:12:17,170 --> 00:12:19,130 また… ですか 184 00:12:21,470 --> 00:12:24,010 フランク 先に帰って えっ 185 00:12:24,890 --> 00:12:27,300 のだめ 先輩と会います 186 00:12:30,140 --> 00:12:31,390 先輩? 187 00:12:34,400 --> 00:12:35,690 何しに来た 188 00:12:37,230 --> 00:12:41,610 うっ まあまあ 先輩 そんなに落ち込まなくても… 189 00:12:42,110 --> 00:12:45,110 人間は 負けて 大きくなっていくんですよ 190 00:12:45,240 --> 00:12:46,570 のだめのように! 191 00:12:46,870 --> 00:12:49,120 お前 ホントに何しに来た! 192 00:12:49,240 --> 00:12:50,290 むぎゃー 193 00:12:50,410 --> 00:12:51,410 あっ… 194 00:12:52,250 --> 00:12:57,380 あら 千秋君 残念だったわね 今日の演奏 195 00:12:58,840 --> 00:13:02,260 何て言うの? 調子に乗りすぎちゃったってやつ? 196 00:13:02,380 --> 00:13:03,220 むきゃー 197 00:13:03,800 --> 00:13:06,470 ナメクジに塩をふるようなこと 言わないでください 198 00:13:06,590 --> 00:13:07,470 あーあ 199 00:13:07,800 --> 00:13:10,720 あら あなたは千秋君の彼女? 200 00:13:11,220 --> 00:13:13,480 フフッ ごめんなさいね 201 00:13:13,680 --> 00:13:15,730 でも まあ無理もないわね 202 00:13:15,890 --> 00:13:18,610 ああも はっきりと ジャンに差をつけられたら 203 00:13:18,730 --> 00:13:20,730 アハハハッ 204 00:13:20,940 --> 00:13:23,070 ゆうこ やめろよ 笑うの 205 00:13:24,490 --> 00:13:26,990 僕は聞いたよ 千秋の演奏 206 00:13:28,070 --> 00:13:30,280 全然 気に病む必要ないよ 207 00:13:30,490 --> 00:13:34,000 あっ ジャン まだデザートが… 208 00:13:34,290 --> 00:13:36,670 ジャンの好きな ミルフィーユなのに 209 00:13:39,080 --> 00:13:42,340 あっ ミルフィーユは ここです ここ 210 00:13:42,460 --> 00:13:43,800 友人に頂きました 211 00:13:45,720 --> 00:13:47,550 いいやつなんだろうな 212 00:13:48,390 --> 00:13:52,810 あいつが優勝したら ヴィエラ先生も喜ぶのかな 213 00:13:54,220 --> 00:13:56,690 俺も早く先生に会いたかった 214 00:13:58,310 --> 00:14:00,770 のだめ 帰って飲み直すぞ 215 00:14:00,900 --> 00:14:02,820 先輩 飲みすぎです 216 00:14:02,980 --> 00:14:05,740 のだめは もう フランクの家に帰らないと 217 00:14:05,860 --> 00:14:09,450 バーカ 電車なんか もうねえんだよ 218 00:14:09,570 --> 00:14:10,870 うわっ 219 00:14:11,240 --> 00:14:13,910 あっ あの それって… 220 00:14:14,580 --> 00:14:19,040 先輩の部屋に泊まっても いいってことでしょうか? 221 00:14:19,210 --> 00:14:21,250 ああ 別にいいんじゃない 222 00:14:22,210 --> 00:14:26,220 でも のだめ 下着が上下バラバラですよ 223 00:14:26,510 --> 00:14:28,470 ふうん ふああ 224 00:14:32,810 --> 00:14:34,470 む~ 225 00:14:35,850 --> 00:14:39,770 生殺し… ううう 226 00:14:42,230 --> 00:14:44,690 千秋先輩 起きてください 227 00:14:45,150 --> 00:14:47,740 3次予選 見に行きましょうよ 228 00:14:48,740 --> 00:14:52,780 のだめは ムラムラのもんもんで ムカムカしてんですよ むきーっ 229 00:14:53,080 --> 00:14:54,370 ぎゃぼ ああ? 230 00:14:55,160 --> 00:14:57,870 せっかくなんだから 楽しまないと損ですよ 231 00:14:58,460 --> 00:15:01,250 そうか 3次予選の2日目 232 00:15:01,670 --> 00:15:02,790 ♪~ 233 00:15:02,960 --> 00:15:06,000 最後に 片平さんの指揮は見たい 234 00:15:21,060 --> 00:15:22,650 うわっ 飛んだ 235 00:15:34,740 --> 00:15:36,620 独特の指揮法 236 00:15:37,160 --> 00:15:39,370 しかし なぜか分かりやすい 237 00:15:39,750 --> 00:15:43,170 滞空時間まで 計算されている 238 00:15:43,500 --> 00:15:45,790 あれで リズムが狂わないんだよな 239 00:15:51,130 --> 00:15:52,800 むきゃーっ 240 00:15:54,720 --> 00:15:58,390 俺も喜ばせたかったな 241 00:16:01,020 --> 00:16:05,270 あんなふうに 音楽を 心から楽しめばよかった 242 00:16:05,480 --> 00:16:06,900 ~♪ 243 00:16:08,980 --> 00:16:10,240 ああ 244 00:16:10,360 --> 00:16:14,820 木管は 入りに注意して もう一度 32小節目から 245 00:16:15,240 --> 00:16:17,160 お前が間違えたんだろうが 246 00:16:18,240 --> 00:16:21,040 みんな コンクールで 必死なのは分かるけど 247 00:16:21,370 --> 00:16:25,630 自分が間違えたくせに ごまかしてるやつは正直 ムカつく 248 00:16:27,000 --> 00:16:29,800 あいつ よく謝ったよな 249 00:16:35,300 --> 00:16:36,260 やった! 250 00:16:37,140 --> 00:16:38,890 本選 初めてきた! 251 00:16:39,430 --> 00:16:41,640 初めて ファイナリストになったよ 252 00:16:41,810 --> 00:16:43,480 お… おめでとうございます 253 00:16:43,980 --> 00:16:46,100 ハハハッ 君もおめでとう 254 00:16:46,270 --> 00:16:49,020 むきーっ! 交代! 片平 交代 255 00:16:49,860 --> 00:16:53,200 やっぱり あいつも本選に残ったね ゆうこ 256 00:16:55,490 --> 00:16:57,570 何やってるの? ゆうこ 257 00:16:58,870 --> 00:17:03,330 手に光を宿してるのよ これから本選のくじ引きでしょ 258 00:17:04,120 --> 00:17:05,170 待って ゆうこ 259 00:17:05,330 --> 00:17:06,330 ジャン? 260 00:17:06,460 --> 00:17:08,090 最後くらい僕が引くよ 261 00:17:08,590 --> 00:17:09,420 ああ… 262 00:17:10,090 --> 00:17:15,050 協奏曲 僕にふさわしい明るく華やかな曲 263 00:17:17,550 --> 00:17:20,760 ラロ… “スペイン交響曲ニ短調” 264 00:17:21,220 --> 00:17:25,350 まあ あの ズドン ズドンって重そうな曲? 265 00:17:25,520 --> 00:17:28,360 僕はドヴォルザークの “チェロ協奏曲”か 266 00:17:29,150 --> 00:17:30,400 のだめ うん? 267 00:17:31,230 --> 00:17:32,360 お前 くじ引けよ 268 00:17:32,530 --> 00:17:34,650 えっ いいんですか 269 00:17:35,450 --> 00:17:39,120 じゃあ 先輩にふさわしい 暗くて陰湿な曲を 270 00:17:39,240 --> 00:17:40,370 誰が陰湿だ 271 00:17:41,950 --> 00:17:43,290 むきゃーっ 272 00:17:43,500 --> 00:17:44,500 これです! 273 00:17:46,830 --> 00:17:50,250 チャイコフスキー “ヴァイオリン協奏曲ニ長調” 274 00:17:50,670 --> 00:17:51,500 おっ 275 00:17:51,800 --> 00:17:53,260 いつか… 276 00:17:55,880 --> 00:17:59,550 いつか この曲を オーケストラとやってやる 277 00:18:03,020 --> 00:18:07,100 フッ… 子供の頃 憧れた曲だ 278 00:18:09,060 --> 00:18:11,900 ウイ 本選に残ったのは3人です 279 00:18:12,770 --> 00:18:15,360 僕以外は2人とも 日本人なんですよ 280 00:18:15,940 --> 00:18:17,900 千秋に 片平っていう… 281 00:18:18,110 --> 00:18:19,610 えっ 千秋? 282 00:18:20,070 --> 00:18:22,410 千秋って… 真一? 283 00:18:22,780 --> 00:18:24,410 先生 知ってるんですか 284 00:18:24,540 --> 00:18:26,910 いやあ 知ってるも何も 285 00:18:27,370 --> 00:18:31,170 あいつは 12歳の時から 私の弟子だからね 286 00:18:31,290 --> 00:18:32,130 えっ… 287 00:18:33,960 --> 00:18:37,840 先輩 今夜の下着 どっちがいいですか? 288 00:18:37,970 --> 00:18:38,800 ブーッ! 289 00:18:39,340 --> 00:18:42,720 のだめは いつもパンツは ひもって決めてるんですけど 290 00:18:43,640 --> 00:18:45,680 先輩の好みで 今夜は… 291 00:18:45,810 --> 00:18:46,520 D… 292 00:18:46,810 --> 00:18:48,230 いいから とっとと寝ろ! 293 00:18:48,350 --> 00:18:50,270 ぎゃぼーっ 294 00:19:00,070 --> 00:19:01,240 千秋 295 00:19:01,950 --> 00:19:02,950 あっ… 296 00:19:04,910 --> 00:19:06,080 寝癖? 297 00:19:07,500 --> 00:19:12,210 今日が待ち遠しくて ワクワクしてたら眠れなくて… 298 00:19:12,540 --> 00:19:14,960 結局 寝坊してしまいました 299 00:19:20,510 --> 00:19:23,800 みんな 笑ってる? 300 00:19:24,550 --> 00:19:27,020 ねえ なんでだろうね 301 00:19:29,270 --> 00:19:32,270 せっかくなんだから 楽しまないと損ですよ 302 00:19:33,110 --> 00:19:34,230 まったくだな 303 00:19:36,730 --> 00:19:39,110 さて 楽しむか! 304 00:19:40,490 --> 00:19:43,410 発表します 1位 305 00:19:43,870 --> 00:19:45,330 シンイチ・チアキ 306 00:19:49,200 --> 00:19:50,540 うひゃーっ! 307 00:19:50,660 --> 00:19:51,920 千秋! 308 00:19:52,830 --> 00:19:54,710 ノン 交代! 309 00:19:55,130 --> 00:19:56,630 フランク 交代! 310 00:19:57,920 --> 00:19:59,630 おめでとう 千秋君 311 00:20:00,220 --> 00:20:03,590 おめでとう 負けたとは思ってないけど 312 00:20:04,470 --> 00:20:07,060 俺もあんまり 勝った気がしない 313 00:20:08,350 --> 00:20:09,980 これからが本当の… 314 00:20:10,310 --> 00:20:11,730 そうだ 千秋 315 00:20:12,310 --> 00:20:15,480 今回の結果 君からヴィエラ先生に伝えてよ 316 00:20:15,610 --> 00:20:16,520 はあ? 317 00:20:16,770 --> 00:20:20,900 先生から聞いたよ 千秋は 僕の兄弟子なんだろ? 318 00:20:21,280 --> 00:20:22,030 あっ… 319 00:20:22,150 --> 00:20:24,240 何か うまく言っておいてよ 320 00:20:25,030 --> 00:20:27,240 正直 ホントはもう 321 00:20:27,370 --> 00:20:29,580 忘れられてるんじゃないかと 思ってた 322 00:20:31,000 --> 00:20:32,250 ヴィエラ先生 323 00:20:32,790 --> 00:20:34,120 ほええ 324 00:20:34,370 --> 00:20:36,330 お前 また 飲みすぎ 325 00:20:36,500 --> 00:20:39,210 だって ゆうこさんが… 326 00:20:40,170 --> 00:20:43,340 ハア まったく お前らは… 327 00:20:43,510 --> 00:20:44,340 あっ 328 00:20:46,220 --> 00:20:49,430 よかったですね 優勝 329 00:20:50,220 --> 00:20:54,310 先輩 ゴール1個 決めたやなかですか 330 00:20:56,810 --> 00:20:57,650 ああ 331 00:20:58,900 --> 00:21:00,980 用意はできた? オリバー 332 00:21:02,490 --> 00:21:04,700 そう それなら大丈夫ね 333 00:21:05,490 --> 00:21:09,910 砂漠のプロメテウス作戦 さっそく実行するわよ 334 00:21:10,120 --> 00:21:16,120 ♪~ 335 00:22:23,280 --> 00:22:29,280 ~♪ 336 00:22:30,820 --> 00:22:32,910 俺は演奏旅行に出かけるから 337 00:22:33,030 --> 00:22:34,700 ケス キリオ