1 00:00:03,230 --> 00:00:05,810 んっ ハア… 2 00:00:06,360 --> 00:00:08,860 よく寝た… ん? 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,190 ママ? 4 00:00:11,990 --> 00:00:16,700 あれ? ここは どこのゴミ捨て場? 5 00:00:17,450 --> 00:00:18,740 のだめの部屋です 6 00:00:18,830 --> 00:00:21,580 ヒイ! どっから声が? 7 00:00:21,750 --> 00:00:23,960 酔っぱルイの 二日酔い… 8 00:00:24,460 --> 00:00:30,510 ♪~ 9 00:01:37,450 --> 00:01:43,450 ~♪ 10 00:01:44,460 --> 00:01:45,970 “のだめ 食え” 11 00:01:46,050 --> 00:01:48,340 “米は冷凍庫のを解凍しろ” 12 00:01:48,590 --> 00:01:49,890 “仕事が入った” 13 00:01:50,180 --> 00:01:52,140 〝忙しいから しばらく来るな 〞 14 00:01:52,850 --> 00:01:53,770 えーっ 15 00:01:54,350 --> 00:01:56,810 千秋 今日もいないの? 16 00:01:57,020 --> 00:01:57,980 缶詰… 17 00:01:58,270 --> 00:01:59,690 ひどい! 18 00:01:59,850 --> 00:02:02,860 今日こそ部屋探し つきあって もらおうと思ってたのに 19 00:02:03,520 --> 00:02:05,320 こうなったら 今日もユンロンに… 20 00:02:05,820 --> 00:02:08,700 今日は みんな 学校だって言ってましたよ 21 00:02:08,780 --> 00:02:09,700 あ… 22 00:02:10,070 --> 00:02:11,780 だから ルイは 追い出されて 23 00:02:11,870 --> 00:02:13,990 ゆうべ うちに 押しかけてきたんでしょ? 24 00:02:15,040 --> 00:02:17,330 のだめさん 今日の予定は? 25 00:02:17,500 --> 00:02:18,290 あ… 26 00:02:18,960 --> 00:02:20,670 のだめは練習が… 27 00:02:21,880 --> 00:02:24,750 おはよう おはようございまーす 28 00:02:24,840 --> 00:02:27,550 おはよう テオ 今日は例の 29 00:02:27,720 --> 00:02:29,930 次期常任指揮者が 来るんだって? 30 00:02:30,390 --> 00:02:31,800 若い日本人らしいね 31 00:02:32,180 --> 00:02:35,560 ああ 若いけど かなり優秀らしいよ 32 00:02:35,810 --> 00:02:36,810 なっ ロラン 33 00:02:37,270 --> 00:02:39,940 うん 優秀で いい男だよ 34 00:02:40,690 --> 00:02:43,940 指揮コンの時には 僕は“黒い王子”って呼んでた 35 00:02:44,110 --> 00:02:45,780 ええっ 王子様? 36 00:02:45,860 --> 00:02:47,190 いい男なんだ 37 00:02:47,280 --> 00:02:49,490 わあっ 早く会いたい 38 00:02:49,650 --> 00:02:50,530 そうね 39 00:02:50,700 --> 00:02:51,490 おはよう 40 00:02:51,660 --> 00:02:52,620 あっ 41 00:02:52,700 --> 00:02:55,990 時間がないんだから 早く支度しなさいよ 42 00:02:56,160 --> 00:02:57,290 ああ… 43 00:02:58,250 --> 00:03:00,870 今日は また一段と機嫌が悪い 44 00:03:01,250 --> 00:03:03,580 黒い王子 大丈夫かしら 45 00:03:04,170 --> 00:03:05,340 勝てるかな? 46 00:03:05,500 --> 00:03:07,760 …っていうか 勝ってくれないと 47 00:03:07,960 --> 00:03:10,220 次期常任指揮者なんだしね 48 00:03:10,630 --> 00:03:11,590 んん… 49 00:03:12,510 --> 00:03:13,930 あっ 千秋! 50 00:03:14,100 --> 00:03:15,350 あっ 51 00:03:16,720 --> 00:03:18,020 おはようございます 52 00:03:18,100 --> 00:03:19,980 わあ… 53 00:03:20,390 --> 00:03:22,940 ようこそマルレへ 千秋君 54 00:03:23,020 --> 00:03:24,650 はじめまして! 55 00:03:24,810 --> 00:03:28,570 このオケ たった1人の 事務スタッフ テオです ハハハッ 56 00:03:28,730 --> 00:03:31,740 はじめまして 千秋真一です 57 00:03:31,900 --> 00:03:33,160 あれ? 58 00:03:33,240 --> 00:03:35,320 昨日 どこかで会ったっけ? 59 00:03:35,410 --> 00:03:36,990 えっ いえ… 60 00:03:37,120 --> 00:03:37,990 だよね? 61 00:03:38,540 --> 00:03:40,000 おはよう あ… 62 00:03:40,830 --> 00:03:42,710 今日は眼鏡してないんだ 63 00:03:43,750 --> 00:03:45,130 頑張ってね 64 00:03:46,840 --> 00:03:48,210 千秋… ん? 65 00:03:48,550 --> 00:03:50,510 あの ちょっといいかな? 66 00:03:51,010 --> 00:03:53,180 こんなこと言うのは何だけど 67 00:03:53,380 --> 00:03:54,430 頼むから 68 00:03:55,050 --> 00:03:58,560 コンマスに逆らったり 言い返したりしないでくれるかな 69 00:04:00,810 --> 00:04:04,850 君は若いのに ずいぶんはっきり 物を言うタイプだって聞いたから 70 00:04:05,560 --> 00:04:06,940 ねっ 頼むよ 71 00:04:07,150 --> 00:04:10,190 時間ないし もう揉め事はゴメンなんだ 72 00:04:10,440 --> 00:04:11,740 ああ… 73 00:04:14,450 --> 00:04:15,910 来シーズンから 74 00:04:15,990 --> 00:04:18,910 このオケの常任になる 千秋真一です 75 00:04:19,580 --> 00:04:21,790 ちゃんと 挨拶しておきたいところですが 76 00:04:21,950 --> 00:04:25,420 時間がないので その代わりに指揮を 77 00:04:25,920 --> 00:04:27,420 ♪~ 78 00:04:27,670 --> 00:04:29,590 “魔法使いの弟子” 79 00:04:30,760 --> 00:04:34,840 ゲーテの詩を 管弦楽で表した交響曲 80 00:04:42,770 --> 00:04:43,560 あ… 81 00:04:43,730 --> 00:04:45,600 すいません テンポを早く 82 00:04:45,690 --> 00:04:48,860 いいんだよ このテンポで それから 83 00:04:49,860 --> 00:04:52,940 練習番号20からの スフォルツァンドは 84 00:04:53,030 --> 00:04:55,490 そんなに強く出す必要ないから 85 00:04:56,200 --> 00:04:58,370 ほれ さっさと振る 86 00:04:59,030 --> 00:05:01,990 俺の意図を分かった上で そう言ってるのか… 87 00:05:02,080 --> 00:05:03,080 ん… 88 00:05:03,750 --> 00:05:05,210 あ… ああ 89 00:05:10,130 --> 00:05:13,090 れ… 練習番号20から 90 00:05:13,760 --> 00:05:15,970 コンマスの言うとおり 適当に 91 00:05:16,380 --> 00:05:17,680 しかし もっと活気を出して 92 00:05:17,840 --> 00:05:18,680 ぬああ… 93 00:05:18,840 --> 00:05:19,850 んん… 94 00:05:21,350 --> 00:05:23,350 部屋探しするって 言ってたのに 95 00:05:23,810 --> 00:05:25,310 なんで買い物ばっかり 96 00:05:26,060 --> 00:05:29,610 春の服 かわいいお店が いっぱいあったわ 97 00:05:30,310 --> 00:05:33,780 私 家探し終わったら アメリカに一度 帰る 98 00:05:34,030 --> 00:05:35,780 家族にお土産も買ったし 99 00:05:36,650 --> 00:05:37,860 お金持ち… 100 00:05:39,120 --> 00:05:41,780 のだめさんも オモチャ1個 買ったでしょう? 101 00:05:41,870 --> 00:05:42,740 ブサイク人形 102 00:05:42,830 --> 00:05:43,700 あ… 103 00:05:44,290 --> 00:05:46,960 ご… ごろ太は ブサイクじゃないですよ 104 00:05:47,120 --> 00:05:47,960 失礼な! 105 00:05:48,420 --> 00:05:50,420 ハア… 疲れた 106 00:05:50,880 --> 00:05:53,170 のだめさん ひと休みしよっか? 107 00:05:53,750 --> 00:05:54,880 聞いてない… 108 00:05:56,170 --> 00:05:58,930 わあ 美しい公園… 109 00:05:59,680 --> 00:06:02,100 ねえ ショパンも ここを歩いたかな? 110 00:06:02,600 --> 00:06:06,270 うーん きっと歩いたよ! 調べておけばよかった 111 00:06:06,350 --> 00:06:07,230 あ… 112 00:06:07,980 --> 00:06:11,190 昨日はベルリオーズの 住んでた家を見たわ 113 00:06:13,480 --> 00:06:15,860 モンマルトルで 大道芸を見ながら 114 00:06:16,070 --> 00:06:18,200 みんなで バケットサンド食べた 115 00:06:19,160 --> 00:06:21,160 すっごい楽しかった 116 00:06:22,950 --> 00:06:26,370 お酒飲んで友達の家に 泊まるのも初めてだったし 117 00:06:26,950 --> 00:06:28,960 これが自由なパリ生活 118 00:06:29,460 --> 00:06:30,420 ああ… 119 00:06:30,920 --> 00:06:31,880 あ? 120 00:06:32,920 --> 00:06:33,790 あ? 121 00:06:34,300 --> 00:06:36,710 へえ 木製のヨット 122 00:06:37,420 --> 00:06:38,300 かわいい 123 00:06:38,970 --> 00:06:41,430 パリの子供 しゃれたもので遊んでるのね 124 00:06:41,510 --> 00:06:43,050 はっ? 125 00:06:45,470 --> 00:06:46,310 フッ… 126 00:06:55,150 --> 00:06:57,030 風上は こっちですから 127 00:06:57,780 --> 00:07:00,490 帆先をあっちに向ければ 進むんじゃないですか? 128 00:07:00,660 --> 00:07:01,700 えっ? 129 00:07:01,860 --> 00:07:05,160 やってみましょうよ 面舵いっぱい! 130 00:07:05,910 --> 00:07:07,620 ああ… のだめさん 131 00:07:10,960 --> 00:07:12,460 進んだ 進んだ 132 00:07:12,630 --> 00:07:14,170 やった! うわあ! 133 00:07:14,340 --> 00:07:14,920 あっ 134 00:07:15,170 --> 00:07:16,500 い… 行きすぎ 135 00:07:16,590 --> 00:07:17,460 マズい… 136 00:07:19,050 --> 00:07:21,220 大丈夫 お姉さん 取れるから 137 00:07:22,090 --> 00:07:23,430 棒を貸してください 138 00:07:23,590 --> 00:07:25,050 あっ あ… うん 139 00:07:26,390 --> 00:07:28,060 よーし… 140 00:07:28,520 --> 00:07:30,560 んー もう少し 141 00:07:30,730 --> 00:07:32,350 お姉ちゃん もういいよ 142 00:07:32,440 --> 00:07:34,400 向こう側に行くのを 待てばいいんだから 143 00:07:34,480 --> 00:07:35,860 んんっ 144 00:07:36,520 --> 00:07:37,320 うーん 145 00:07:39,030 --> 00:07:40,280 あっ 146 00:07:46,870 --> 00:07:48,990 そこ バランスに気をつけて 147 00:07:49,700 --> 00:07:52,960 ここからはテンポを 緩やかに上げて息を合わせて 148 00:07:54,500 --> 00:07:55,790 では もう一度 149 00:07:56,630 --> 00:07:58,550 あっ… 150 00:07:59,800 --> 00:08:02,300 はーい おじさんたち 時間よ! 151 00:08:04,640 --> 00:08:09,100 早く お片づけしてちょうだい 私たちの公演が近いのよ! 152 00:08:09,270 --> 00:08:10,060 ほらほら 153 00:08:10,220 --> 00:08:11,600 ハア… 154 00:08:12,480 --> 00:08:15,400 子供バレエ団に 追い出されるプロオケって… 155 00:08:15,480 --> 00:08:16,860 勉強不足だな 156 00:08:16,940 --> 00:08:17,820 あ… 157 00:08:19,860 --> 00:08:20,740 ん… 158 00:08:23,030 --> 00:08:26,160 ああ 先輩 おかえりなさーい 159 00:08:27,120 --> 00:08:29,660 何? お前… その格好 160 00:08:30,240 --> 00:08:33,870 ちょっと… 水たまりで転んじゃって 161 00:08:34,540 --> 00:08:39,590 …つうか 生臭いぞ 早く部屋に帰って風呂入れよ 162 00:08:39,750 --> 00:08:40,800 風邪ひくぞ 163 00:08:40,880 --> 00:08:42,720 ええ それが… 164 00:08:42,800 --> 00:08:46,510 なんか のだめ 鍵を池に落としちゃったみたいで 165 00:08:47,140 --> 00:08:48,300 池だったのか… 166 00:08:48,850 --> 00:08:49,850 ハア… 167 00:08:50,600 --> 00:08:52,930 ピアノは俺が使うから 弾けないぞ 168 00:08:53,430 --> 00:08:55,190 コンサートの準備があるんだ 169 00:08:55,770 --> 00:08:58,900 先輩のコンサートは いつ どこで? 170 00:08:59,190 --> 00:09:00,780 明日 マルレ・オケで 171 00:09:00,860 --> 00:09:03,280 ぎゃぼ! 明日 172 00:09:03,690 --> 00:09:05,910 ♪~ 173 00:09:17,830 --> 00:09:20,380 本番まで あとゲネプロ1回のみ 174 00:09:26,930 --> 00:09:27,720 ん… 175 00:09:28,550 --> 00:09:29,800 うーん… 176 00:09:30,760 --> 00:09:31,600 あ… 177 00:09:32,520 --> 00:09:35,770 〝先輩 食べてね 愛妻弁当 〞 178 00:09:36,310 --> 00:09:38,690 〝学校 終わったら コンサート行きます 〞 179 00:09:38,940 --> 00:09:40,610 〝みんなも誘いますね 〞 180 00:09:40,940 --> 00:09:43,570 〝頑張ってください のだめ 〞 181 00:09:44,320 --> 00:09:46,530 〝あっ 財布から お金 借りました 〞 182 00:09:47,240 --> 00:09:50,620 ハア… みんなを誘うのかよ 183 00:09:51,530 --> 00:09:53,410 俺って 信じられてるんだな 184 00:09:53,740 --> 00:09:56,750 このパリでも 約1名には… 185 00:09:58,670 --> 00:10:00,710 何だ この卵焼きは! 186 00:10:02,840 --> 00:10:04,840 千秋 紹介するね 187 00:10:05,010 --> 00:10:07,760 こちらニッサン・トヨタ君の 代わりに呼んだ 188 00:10:07,930 --> 00:10:10,180 ウィルトール・オケの アラン・オジェ君 189 00:10:10,340 --> 00:10:11,300 今日は よろしく 190 00:10:11,800 --> 00:10:14,100 ああ その節は ありがとう 191 00:10:15,060 --> 00:10:17,810 僕は このマルレ・オケの出身なんだ 192 00:10:18,390 --> 00:10:21,690 今のマルレ・オケの現状は ちょっと驚きなんだけど 193 00:10:22,310 --> 00:10:25,860 今日は お世話になった このオケのためにも頑張るからさ 194 00:10:26,320 --> 00:10:29,450 そうだよ! 僕らは千秋を信じてるから 195 00:10:29,990 --> 00:10:31,070 頑張って! 196 00:10:31,620 --> 00:10:32,410 フッ… 197 00:10:33,910 --> 00:10:36,910 信じてくれる人は まだいる… か 198 00:10:38,250 --> 00:10:40,040 打楽器奏者が足りない? 199 00:10:40,210 --> 00:10:41,210 うん… 200 00:10:41,670 --> 00:10:44,920 トライアングルとチェレスタが できる いつもの人が 201 00:10:45,090 --> 00:10:47,760 今回は 他の仕事で来れなくて… 202 00:10:48,300 --> 00:10:51,090 それは 昨日のリハで聞いたけど 203 00:10:51,470 --> 00:10:54,180 代わりの人 呼んでくれるって 言ってくれましたよね? 204 00:10:54,350 --> 00:10:55,140 あっ… 205 00:10:55,720 --> 00:10:59,640 ごめんなさい 忘れました いないとダメかな… 206 00:11:00,940 --> 00:11:01,690 ヒイーッ! 207 00:11:01,770 --> 00:11:03,230 ダメに決まってんだろ! バカか 208 00:11:03,400 --> 00:11:07,820 じゃ… じゃあ 弦の人を1人 トライアングルに回して 209 00:11:07,990 --> 00:11:11,490 チェレスタは 千秋が弾くってどう? 弾き振り… 210 00:11:13,660 --> 00:11:16,830 くだらないこと言ってないで 電話しまくれ! 211 00:11:16,950 --> 00:11:19,290 マルレは 協会員が200人はいるんだろ? 212 00:11:19,750 --> 00:11:21,120 そ… それが 213 00:11:21,210 --> 00:11:24,340 該当する奏者は 1人も捕まらなくて… 214 00:11:27,130 --> 00:11:29,670 チェレスタは 俺が何とかするから 215 00:11:29,970 --> 00:11:32,590 トライアングルは 死ぬ気で探してこないと 216 00:11:34,180 --> 00:11:35,140 殺す 217 00:11:35,220 --> 00:11:37,770 メ… メルシーボクー! 218 00:11:43,940 --> 00:11:44,810 アロー? 219 00:11:44,900 --> 00:11:45,770 俺… 220 00:11:45,860 --> 00:11:47,780 はっ あへーっ 221 00:11:47,860 --> 00:11:50,440 “俺…” 今の もう1回 へへ… 222 00:11:50,530 --> 00:11:52,200 のだめ 今日の授業は? 223 00:11:52,360 --> 00:11:57,030 あっ 授業は終わって これから練習ですけど 224 00:11:57,620 --> 00:11:59,370 今すぐ 劇場に来られないか? 225 00:11:59,540 --> 00:12:00,330 あ? 226 00:12:00,960 --> 00:12:02,290 “ボレロ”のチェレスタ 227 00:12:02,460 --> 00:12:04,210 お前に 弾いてもらいたいんだけど 228 00:12:04,920 --> 00:12:07,000 あっ… のだめ 229 00:12:07,090 --> 00:12:09,590 今夜の千秋の 公演のチケット 230 00:12:09,800 --> 00:12:11,970 僕 早めに行って 買ってくるけど 231 00:12:12,050 --> 00:12:13,380 何人 来るかな? 232 00:12:13,930 --> 00:12:17,600 ユンロンとターニャ のだめの分は要らないです 233 00:12:17,760 --> 00:12:19,890 えっ のだめは行かないの? 234 00:12:20,520 --> 00:12:23,940 のだめは共演するんです チェレスタで! 235 00:12:26,060 --> 00:12:27,110 ハア… 236 00:12:27,270 --> 00:12:28,730 ん? 237 00:12:28,860 --> 00:12:31,860 黒木君! 今夜7時 ブラン劇場で 238 00:12:31,990 --> 00:12:34,450 のだめと千秋先輩の 初共演ですよ! 239 00:12:34,530 --> 00:12:35,410 必見です! 240 00:12:35,490 --> 00:12:38,030 えっ? むきゃーっ! 241 00:12:39,240 --> 00:12:41,620 初共演! 242 00:12:43,750 --> 00:12:45,120 テオはどこ行った! 243 00:12:45,500 --> 00:12:47,170 楽譜が出てないじゃないか! 244 00:12:47,840 --> 00:12:49,590 何やってんだ あいつは 245 00:12:49,670 --> 00:12:53,880 ああ… なんか 外で 電話かけまくってましたよ 246 00:12:54,260 --> 00:12:56,640 また奏者が いないとか何とか… 247 00:12:57,340 --> 00:12:59,850 これじゃあ ゲネプロが できないじゃないか 248 00:13:00,180 --> 00:13:03,890 仕方ないですよ 奏者がそろわなきゃダメなんだし 249 00:13:04,230 --> 00:13:06,650 もういい みんなで楽譜を出すぞ 250 00:13:06,730 --> 00:13:07,600 え? 251 00:13:07,690 --> 00:13:10,110 ほら 立て! 楽譜ケースはどこだ? 252 00:13:10,190 --> 00:13:12,480 時間がないんだぞ これか? 253 00:13:12,570 --> 00:13:13,940 俺も信じよう 254 00:13:15,450 --> 00:13:17,990 このオケも あのコンマスも 255 00:13:19,830 --> 00:13:21,620 ハア ハア… 256 00:13:23,540 --> 00:13:26,040 関係者入り口って どこですかね… 257 00:13:28,420 --> 00:13:31,340 もしもーし 関係者ですよ 258 00:13:32,250 --> 00:13:33,380 のだめさん 259 00:13:33,550 --> 00:13:34,800 あっ… ん? 260 00:13:35,260 --> 00:13:37,430 のだめさん こっちこっち 261 00:13:37,720 --> 00:13:39,800 関係者入り口 裏通りよ 262 00:13:39,890 --> 00:13:41,310 ああ… 263 00:13:41,390 --> 00:13:43,850 な… なんでルイがここに? 264 00:13:44,020 --> 00:13:46,390 ユンロンに コンサートに誘われたの 265 00:13:46,480 --> 00:13:48,400 そしたら マルレ・オケ 266 00:13:48,480 --> 00:13:51,570 私が16歳の時 演奏させてもらったオケだった 267 00:13:52,150 --> 00:13:54,230 だから今日は ちょっと 挨拶しようと思って 268 00:13:54,320 --> 00:13:55,280 ああ… 269 00:13:55,820 --> 00:13:57,990 ああ ここよ 入り口 270 00:13:58,410 --> 00:13:59,490 挨拶って… 271 00:14:00,410 --> 00:14:02,620 のだめさんも 千秋に会いに来たんでしょ? 272 00:14:03,040 --> 00:14:05,290 の… のだめは今日は… 273 00:14:08,120 --> 00:14:10,420 あれ? もう来た… って 274 00:14:10,580 --> 00:14:13,130 うわあ 孫 Rui! 275 00:14:13,300 --> 00:14:14,630 あ… ボンジュール 276 00:14:14,800 --> 00:14:18,220 こんにちは いやあ 久しぶり! 277 00:14:18,300 --> 00:14:20,970 あ… えーと あなたは… 278 00:14:21,140 --> 00:14:22,890 事務スタッフのテオです 279 00:14:23,060 --> 00:14:25,100 覚えてない… よね? 280 00:14:25,970 --> 00:14:30,150 僕が このオケに来た 1年目の時 君が出演したんだ 281 00:14:30,230 --> 00:14:31,400 4年前 282 00:14:31,730 --> 00:14:35,820 立派になったねえ ルイ 活躍は よく知ってるよ 283 00:14:36,280 --> 00:14:37,280 メルシー 284 00:14:37,740 --> 00:14:40,200 今日はどうしたの パリで公演? 285 00:14:40,360 --> 00:14:43,780 ノン 今日は 千秋が指揮するんでしょ? 286 00:14:43,870 --> 00:14:46,540 ああ そうか チェレスタ! 287 00:14:46,870 --> 00:14:47,910 はっ? 288 00:14:48,960 --> 00:14:50,500 千秋が ルイに頼んだんだ 289 00:14:50,670 --> 00:14:51,460 ぶわーっ 290 00:14:51,630 --> 00:14:53,290 チェレスタ… 私が? 291 00:14:53,790 --> 00:14:55,630 僕からも頼むよ 292 00:14:55,800 --> 00:14:58,880 うわあ これは うれしい友情出演だ 293 00:14:58,970 --> 00:15:02,010 孫 Ruiがチェレスタなんて みんな すごく喜ぶよ 294 00:15:02,220 --> 00:15:03,430 さあ 行こう! 295 00:15:03,600 --> 00:15:04,850 ええ? 296 00:15:07,180 --> 00:15:09,020 千秋 あ? 297 00:15:09,180 --> 00:15:10,230 ボンジュール 298 00:15:10,690 --> 00:15:13,110 えっ ルイ… なんでここに? 299 00:15:13,650 --> 00:15:14,860 ちょっと のぞきに 300 00:15:15,110 --> 00:15:17,860 千秋が頼んだんだろ? ルイにチェレスタ 301 00:15:18,030 --> 00:15:19,190 はあ? 302 00:15:19,530 --> 00:15:21,530 なんか よく分かんないんだけど 303 00:15:22,160 --> 00:15:24,700 私はやりたい チェレスタ 304 00:15:25,200 --> 00:15:28,040 オーケストラに入れるなんて とてもいい経験だわ 305 00:15:28,540 --> 00:15:31,960 ね! お願い やらせて 頑張るから 306 00:15:32,210 --> 00:15:34,130 孫 Ruiがチェレスタか 307 00:15:34,210 --> 00:15:35,750 おお やった! 308 00:15:36,670 --> 00:15:40,670 どの曲やるの? あら“魔法使いの弟子” 309 00:15:40,760 --> 00:15:42,680 ルイのチェレスタは “ボレロ”だよ 310 00:15:42,840 --> 00:15:43,680 えっ… 311 00:15:43,760 --> 00:15:46,100 おい ちょっと待て 312 00:15:46,260 --> 00:15:47,560 ルイ! ん? 313 00:15:47,720 --> 00:15:50,890 ルイじゃないか どうした こんなところで 314 00:15:51,690 --> 00:15:52,940 ムッシュ・シモン! 315 00:15:53,770 --> 00:15:56,320 お久しぶり お元気でした? 316 00:15:56,440 --> 00:15:58,820 ああ そうか ルイは今 317 00:15:58,940 --> 00:16:00,740 マダム・ベルーの家に いるんだったな 318 00:16:01,490 --> 00:16:03,740 いろいろシモンさんには お世話になって 319 00:16:04,110 --> 00:16:07,120 ありがとうございました お礼が遅れてしまって 320 00:16:07,240 --> 00:16:09,200 それを言うために ここに? 321 00:16:09,290 --> 00:16:10,290 そうなの 322 00:16:10,370 --> 00:16:13,370 千秋がマルレ・オケを 指揮するって聞いたから 323 00:16:13,710 --> 00:16:14,580 私は去年 324 00:16:15,080 --> 00:16:19,050 シュトレーゼマンの代振りで 指揮した千秋と共演したんです 325 00:16:19,340 --> 00:16:21,920 代振り? シュトレーゼマンの? 326 00:16:22,010 --> 00:16:22,930 ええ 327 00:16:23,180 --> 00:16:24,680 千秋は シモンさんが大好きな 328 00:16:25,180 --> 00:16:26,930 あのシュトレーゼマンの 弟子なんです 329 00:16:27,100 --> 00:16:27,890 ああ… 330 00:16:28,310 --> 00:16:30,770 まさに 魔法使いの弟子だから 331 00:16:30,850 --> 00:16:33,690 今日の公演 きっと楽しい! 332 00:16:34,980 --> 00:16:37,270 魔法使いの弟子は ただの弟子 333 00:16:37,360 --> 00:16:38,440 んん… 334 00:16:39,320 --> 00:16:42,400 魔法の使い方を 知っていれば いいんだがね 335 00:16:43,200 --> 00:16:44,400 ええっと… 336 00:16:44,490 --> 00:16:46,950 ああ… 私の出番 “ボレロ”だけ? 337 00:16:47,370 --> 00:16:49,790 ん? 出番って 何をする 338 00:16:50,370 --> 00:16:52,960 チェレスタをやります エキストラで 339 00:16:53,040 --> 00:16:54,210 ちょっと待てよ それ 340 00:16:54,750 --> 00:16:57,330 俺がエキストラを頼んだのは… 341 00:17:03,090 --> 00:17:04,970 隠れてないで出てこいよ! 342 00:17:05,130 --> 00:17:07,390 いいです のだめはもう 343 00:17:07,550 --> 00:17:09,050 チェレスタはルイが弾けば… 344 00:17:09,810 --> 00:17:12,220 でも 俺が頼んだのは お前なんだから 345 00:17:12,720 --> 00:17:14,180 いいから先輩… 346 00:17:14,270 --> 00:17:16,190 空気読めって 言ってんですよ 347 00:17:16,650 --> 00:17:18,810 ルイと一緒か やった! 348 00:17:21,020 --> 00:17:22,150 ごめん… 349 00:17:22,780 --> 00:17:26,450 千秋 ゲネプロ始めよう あれ? 350 00:17:26,990 --> 00:17:28,410 そちらは さっきの… 351 00:17:29,160 --> 00:17:31,370 私 千秋の家内です 352 00:17:31,620 --> 00:17:34,250 ええ! 千秋 結婚してるの? 353 00:17:34,330 --> 00:17:35,500 してねえ! 354 00:17:35,620 --> 00:17:39,710 オホホホホホッ 主人がいつもお世話になってます 355 00:17:40,040 --> 00:17:40,880 さあ あなた 356 00:17:41,090 --> 00:17:45,300 とっととゲネプロ始めないと 皆さん お待ちかねよ 357 00:17:45,550 --> 00:17:46,550 んっ あ… 358 00:17:48,930 --> 00:17:49,850 ん… 359 00:17:54,520 --> 00:17:57,060 奥さん 客席で見ますか? 360 00:17:57,230 --> 00:17:58,520 オホホホホ… 361 00:17:59,100 --> 00:18:01,860 “ボレロ”に“魔法使いの弟子” 362 00:18:02,320 --> 00:18:03,570 それにシューマンの“春” 363 00:18:04,440 --> 00:18:07,990 あれ? 変だな… ピアノがある曲なんてないけど 364 00:18:08,700 --> 00:18:11,120 のだめは“共演”って 言ったんだろ? 365 00:18:11,530 --> 00:18:13,620 もしかして プログラム変更になったとか 366 00:18:14,200 --> 00:18:15,540 そうなのかな… 367 00:18:16,540 --> 00:18:19,710 なんだか 客 少なくない? 368 00:18:19,880 --> 00:18:23,590 やっぱり 最近 評判悪いって本当なんだ 369 00:18:24,380 --> 00:18:26,010 千秋 大丈夫かな 370 00:18:26,470 --> 00:18:29,130 のだめも チェレスタやるって言ってたけど 371 00:18:29,220 --> 00:18:30,090 ルイ! 372 00:18:30,180 --> 00:18:31,140 ええ? 373 00:18:31,300 --> 00:18:33,350 ルイがいるよ! チェレスタに 374 00:18:33,890 --> 00:18:35,310 ウソ 375 00:18:35,390 --> 00:18:38,770 …っていうか チェレスタ どこよ 見えない 376 00:18:38,940 --> 00:18:40,350 ユンロン 幻覚? 377 00:18:40,440 --> 00:18:43,110 いるって ほら ハープの横! 378 00:18:43,650 --> 00:18:48,070 あらま 今日の指揮者が次期常任の千秋に 379 00:18:48,280 --> 00:18:50,490 うちの孫も出るのよ 380 00:18:50,860 --> 00:18:53,530 ほら ヴィオラ ロラン 381 00:18:53,660 --> 00:18:59,120 まあ ロラン君も大変ね オケを掛け持ちして 382 00:18:59,620 --> 00:19:02,330 今日は ひどいことに ならなきゃいいけど 383 00:19:02,880 --> 00:19:07,300 大丈夫よ 今日はロランがいるし 384 00:19:07,510 --> 00:19:09,380 それに千秋もね 385 00:19:09,760 --> 00:19:12,550 とても才能のある指揮者だって 386 00:19:13,140 --> 00:19:16,010 きっと おばあちゃんの 大好きなマルレ・オケを 387 00:19:16,100 --> 00:19:19,310 また キラキラさせてくれるって 388 00:19:25,320 --> 00:19:26,730 ♪~ 389 00:19:26,820 --> 00:19:29,070 ラヴェル“ボレロ” 390 00:19:29,240 --> 00:19:31,490 バレエ曲として 制作された この曲は 391 00:19:32,200 --> 00:19:34,570 最初から最後の2小節まで 392 00:19:34,660 --> 00:19:38,040 執拗に繰り返される スペイン舞踊のリズムに乗って 393 00:19:38,330 --> 00:19:40,910 次々と独奏楽器が 入れ替わり 394 00:19:41,000 --> 00:19:45,040 同じメロディーを奏で 豊かな色彩を見せていく 395 00:19:45,460 --> 00:19:48,340 まさにオーケストラの 魅力を伝えやすい曲であり 396 00:19:48,840 --> 00:19:54,390 実力が明らかに分かってしまう 恐ろしい曲でもある 397 00:19:56,430 --> 00:20:01,730 ♪~ 398 00:20:07,860 --> 00:20:10,530 このオケは 実力に差がありすぎる 399 00:20:10,990 --> 00:20:13,780 3分の1の団員が 突然 辞めてしまったために 400 00:20:14,610 --> 00:20:16,410 オケの土台になる音がない 401 00:20:17,580 --> 00:20:23,460 なのに練習量は少なくて それに対する団員の危機感も薄い 402 00:20:25,670 --> 00:20:28,130 打楽器奏者が 1人足りないから 403 00:20:28,300 --> 00:20:31,720 最後は僕がゴングに ミュートをかけなければ… 404 00:20:31,800 --> 00:20:34,590 手早くシンバルを置いて ゴングに抱きつき 405 00:20:35,180 --> 00:20:36,550 音を止める 406 00:20:37,680 --> 00:20:38,560 よしっ! 407 00:20:50,030 --> 00:20:50,470 笑い混じりの拍手か… 408 00:20:50,470 --> 00:20:51,270 いっ… 笑い混じりの拍手か… 409 00:20:51,270 --> 00:20:51,430 笑い混じりの拍手か… 410 00:20:51,430 --> 00:20:51,820 ~♪ 笑い混じりの拍手か… 411 00:20:51,820 --> 00:20:51,990 ~♪ 412 00:20:51,990 --> 00:20:52,270 エヘ… ~♪ 413 00:20:52,270 --> 00:20:52,780 エヘ… 414 00:20:52,990 --> 00:20:55,360 前にもあったな こういうこと… 415 00:20:56,700 --> 00:20:58,830 また ここから始めるのか… 416 00:21:05,040 --> 00:21:07,000 絶対に はい上がってやる 417 00:21:08,540 --> 00:21:10,000 先輩… 418 00:21:20,090 --> 00:21:26,130 ♪~ 419 00:22:30,320 --> 00:22:31,240 お前 試験は? 420 00:22:31,410 --> 00:22:32,370 バッチリです! 421 00:22:32,450 --> 00:22:33,240 ご褒美に20秒 お願いします 422 00:22:33,240 --> 00:22:34,620 ~♪ ご褒美に20秒 お願いします 423 00:22:34,620 --> 00:22:39,210 ~♪