1 00:00:04,237 --> 00:00:06,473 {\an8}(ひろし) 俺の名は野原(のはら)ひろし 2 00:00:06,539 --> 00:00:08,641 {\an8}双葉(ふたば)商事に勤務する サラリーマン 3 00:00:08,708 --> 00:00:11,778 愛する妻と かわいい2人の子に囲まれ 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,381 幸せな日々を送っている 5 00:00:14,447 --> 00:00:15,482 (メッセージの受信音) 6 00:00:15,548 --> 00:00:16,383 (ひろし)おっと 7 00:00:17,050 --> 00:00:20,787 今日も みさえからの お仕事頑張ってねメッセージかな? 8 00:00:20,854 --> 00:00:23,590 うっ… 怒り 多すぎだろ 9 00:00:24,491 --> 00:00:27,327 今日こそ トイレットペーパー 買って帰ります 10 00:00:27,394 --> 00:00:28,962 ごめんなさい 11 00:00:29,029 --> 00:00:34,034 {\an8}♪~ 12 00:01:54,047 --> 00:01:58,985 {\an8}~♪ 13 00:01:59,886 --> 00:02:00,720 (ひろし)おはよう 14 00:02:00,787 --> 00:02:02,255 (男性社員1) おはようございます 15 00:02:02,322 --> 00:02:03,590 (ユミ)おはようございます 16 00:02:03,656 --> 00:02:05,058 (ひろし)ここが俺の職場 17 00:02:05,625 --> 00:02:07,427 営業2課の係長が 18 00:02:07,494 --> 00:02:09,095 俺の役職だ 19 00:02:09,162 --> 00:02:11,364 {\an8}(川口(かわぐち))先輩 おはようございます 20 00:02:11,431 --> 00:02:13,266 {\an8}おう 川口 おはよう 21 00:02:13,333 --> 00:02:15,134 {\an8}この前のプレゼンの結果 22 00:02:15,201 --> 00:02:16,936 今日 出るみたいですね 23 00:02:17,003 --> 00:02:18,471 ああ そうだな 24 00:02:18,538 --> 00:02:19,873 2人で頑張ってきたし 25 00:02:19,939 --> 00:02:21,374 選ばれたいな 26 00:02:21,441 --> 00:02:22,842 これで選ばれれば 27 00:02:22,909 --> 00:02:25,612 先輩も ついに プロジェクトリーダーですよ 28 00:02:25,678 --> 00:02:27,046 緊張するなあ 29 00:02:27,113 --> 00:02:28,248 -(男性社員2)あの… -(2人)ん? 30 00:02:28,314 --> 00:02:31,918 プロジェクトリーダーの件なら 今朝 決まったと連絡が 31 00:02:31,985 --> 00:02:32,852 ホントですか? 32 00:02:32,919 --> 00:02:35,221 誰が? 誰が選ばれたんだ? 33 00:02:35,288 --> 00:02:36,122 えっ… 34 00:02:36,723 --> 00:02:37,790 僕です 35 00:02:37,857 --> 00:02:39,425 (ひろし・川口)え… 36 00:02:39,492 --> 00:02:41,628 (男性社員2)何か すみません 37 00:02:41,694 --> 00:02:44,130 いや 謝ることないから 38 00:02:44,964 --> 00:02:48,134 あの人 先輩より後輩ですよね 39 00:02:48,201 --> 00:02:49,269 そうだな 40 00:02:49,335 --> 00:02:51,271 Aプランに こだわりすぎたせいで 41 00:02:51,337 --> 00:02:53,106 ダメだったんですかね 42 00:02:53,173 --> 00:02:55,575 まあまあ しょうがない 43 00:02:55,642 --> 00:02:58,912 こだわりを貫くことも大切さ 44 00:03:00,146 --> 00:03:02,215 (ひろし)そんな俺の主な仕事は 45 00:03:02,282 --> 00:03:04,217 外回りの営業 46 00:03:04,284 --> 00:03:06,886 自然と 昼メシも 外で取ることが多くなる 47 00:03:07,787 --> 00:03:09,455 いい時間だな 48 00:03:10,156 --> 00:03:12,792 {\an8}その日の体調と 財布に相談し 49 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 {\an8}自分が何を食べるべきか 50 00:03:14,928 --> 00:03:17,363 {\an8}素早く 判断しなければならない 51 00:03:17,964 --> 00:03:21,100 いわば 営業のプロであると同時に 52 00:03:21,167 --> 00:03:24,137 昼メシのプロでもあるのだ 53 00:03:25,004 --> 00:03:27,440 ただ 今日は もう決めてるんだ 54 00:03:28,508 --> 00:03:32,445 取引先に向かう途中に 漂ってきた あのにおい 55 00:03:33,479 --> 00:03:36,015 そう… 今日の昼メシは 56 00:03:37,550 --> 00:03:38,785 カレーだ 57 00:03:38,851 --> 00:03:40,620 通が好みそうな店構え 58 00:03:41,421 --> 00:03:43,823 鼻こうをくすぐる スパイスの香り 59 00:03:43,890 --> 00:03:45,858 そして 何より 60 00:03:45,925 --> 00:03:47,594 “インドカレー”ではなく 61 00:03:47,660 --> 00:03:49,862 “インドカリー”と 名乗っているのは 62 00:03:49,929 --> 00:03:51,531 本格派の証し 63 00:03:51,598 --> 00:03:56,636 さあ 俺の肥えた舌を 満足させてくれるかな? 64 00:03:58,338 --> 00:03:59,539 (女性店員)いらっしゃいませ 65 00:03:59,606 --> 00:04:01,007 何名様ですか? 66 00:04:01,074 --> 00:04:02,075 (ひろし)1人です 67 00:04:02,141 --> 00:04:04,444 カウンターの奥の席 どうぞ 68 00:04:05,445 --> 00:04:06,279 (ひろし)ん? 69 00:04:06,346 --> 00:04:06,946 {\an8}(OL1) おなかすきましたね 70 00:04:06,946 --> 00:04:07,547 {\an8}(OL1) おなかすきましたね 71 00:04:06,946 --> 00:04:07,547 近隣で働く人たちにも 愛されているんだな 72 00:04:07,547 --> 00:04:07,614 近隣で働く人たちにも 愛されているんだな 73 00:04:07,614 --> 00:04:08,948 近隣で働く人たちにも 愛されているんだな 74 00:04:07,614 --> 00:04:08,948 {\an8}(OL2) うん ペコペコ 75 00:04:08,948 --> 00:04:09,015 近隣で働く人たちにも 愛されているんだな 76 00:04:09,015 --> 00:04:09,849 近隣で働く人たちにも 愛されているんだな 77 00:04:09,015 --> 00:04:09,849 {\an8}(OL3)楽しみだね 78 00:04:10,683 --> 00:04:12,952 それも いい店の証しだ 79 00:04:13,720 --> 00:04:16,322 調理をするのは本場の方… 80 00:04:16,389 --> 00:04:17,890 期待が高まる 81 00:04:17,957 --> 00:04:20,627 {\an8}さて 肝心のメニューは… 82 00:04:20,693 --> 00:04:23,563 {\an8}おお… カレーの種類も豊富だ 83 00:04:23,630 --> 00:04:25,531 {\an8}うん 本格派 84 00:04:26,032 --> 00:04:28,701 {\an8}さーて シンキングタイムだ 85 00:04:28,768 --> 00:04:30,370 {\an8}何を頼むかな? 86 00:04:30,837 --> 00:04:33,306 {\an8}写真のないタイプの メニュー 87 00:04:33,373 --> 00:04:36,109 {\an8}完成図は こちらで 想像するしかない 88 00:04:36,175 --> 00:04:37,944 {\an8}せっかく 本格派カリーなのに 89 00:04:38,011 --> 00:04:39,679 {\an8}チキンじゃ つまらない 90 00:04:39,746 --> 00:04:41,414 {\an8}かといって 91 00:04:41,481 --> 00:04:44,384 ムング・ダール サグ・パニールなどの 92 00:04:44,450 --> 00:04:47,186 未知すぎるものを頼むのも危険 93 00:04:47,253 --> 00:04:48,221 見えた! 94 00:04:48,288 --> 00:04:50,223 {\an8}ここは マトン! 95 00:04:50,290 --> 00:04:52,558 {\an8}羊肉なら 非日常を味わえて 96 00:04:52,625 --> 00:04:55,495 {\an8}その上 大外しすることもないし 97 00:04:55,561 --> 00:04:59,098 {\an8}うーん 我ながら 本格派なチョイス! 98 00:04:59,165 --> 00:05:00,433 {\an8}-(OL2)わあ 来たよ -(ひろし)ん? 99 00:05:00,500 --> 00:05:02,168 (女性店員) マイルドチキンの方は? 100 00:05:02,235 --> 00:05:03,536 (OL2)あっ こっちです 101 00:05:03,603 --> 00:05:05,305 (女性店員) あと マイルドシュリンプと 102 00:05:05,371 --> 00:05:06,906 マイルドマトンです 103 00:05:06,973 --> 00:05:08,875 {\an8}(ひろし) マイルドとは? 104 00:05:08,941 --> 00:05:11,244 {\an8}辛さが 4段階から選べるのか 105 00:05:11,310 --> 00:05:12,612 {\an8}辛さの選択は 106 00:05:12,679 --> 00:05:15,381 {\an8}カレーの種類以上に 重要課題 107 00:05:16,015 --> 00:05:18,718 {\an8}とりあえず マイルドはないか 108 00:05:18,785 --> 00:05:20,953 {\an8}今日は 刺激を求めて 来たんだからな 109 00:05:21,020 --> 00:05:22,889 {\an8}かといって ベリーホットも 110 00:05:22,955 --> 00:05:24,590 {\an8}考えもんだ 111 00:05:25,425 --> 00:05:27,527 {\an8}辛すぎて 味が分からなくなったら 112 00:05:27,593 --> 00:05:28,494 {\an8}元も子もない 113 00:05:29,095 --> 00:05:32,265 {\an8}残された選択肢は セミホットとホット 114 00:05:32,331 --> 00:05:34,334 さあ どっちだ? 115 00:05:34,400 --> 00:05:36,135 ああ はい 今 行きます 116 00:05:36,202 --> 00:05:37,236 (ひろし)ああ しまった! 117 00:05:37,303 --> 00:05:38,671 店員さんと目が合ったことで 118 00:05:38,738 --> 00:05:40,239 {\an8}シンキグタイムが! 119 00:05:40,306 --> 00:05:42,709 {\an8}ここは セミホットだ! 120 00:05:42,775 --> 00:05:45,578 本格カリーの味も しっかり堪能でき 121 00:05:45,645 --> 00:05:47,380 なおかつ 辛さも楽しめる 122 00:05:47,447 --> 00:05:50,149 カレーは マトン 辛さは セミホット 123 00:05:50,216 --> 00:05:53,386 {\an8}そして ドリンクは 食後に アイスチャイ 124 00:05:53,453 --> 00:05:56,556 こだわりに こだわり抜いた この組み合わせ 125 00:05:56,622 --> 00:05:59,792 一つとして 変えることはできないぜ 126 00:05:59,859 --> 00:06:00,960 (OL1) えー ベリーホットですか? 127 00:06:00,960 --> 00:06:01,794 (OL1) えー ベリーホットですか? 128 00:06:00,960 --> 00:06:01,794 {\an8}(ひろし)ん? 129 00:06:01,861 --> 00:06:05,298 そうそう 私たちも止めたんだけど 130 00:06:05,365 --> 00:06:06,933 山口(やまぐち)課長ったら 131 00:06:06,999 --> 00:06:11,170 “俺は辛党だから大丈夫”って 言って聞かないの 132 00:06:11,237 --> 00:06:12,939 …で いざ 食べたら 133 00:06:13,005 --> 00:06:14,807 5口で泣きそうになって 134 00:06:14,874 --> 00:06:16,542 (OL2・OL1)アハハハハッ 135 00:06:16,609 --> 00:06:18,911 あれ かっこ悪かったよね 136 00:06:18,978 --> 00:06:21,714 (ひろし) どこかの山口課長も大変だな… 137 00:06:21,781 --> 00:06:25,017 まあ 女子の前だから 見栄(みえ)を張ったんだろうけど 138 00:06:25,084 --> 00:06:29,188 だが 仕事も カレーも こだわりが肝心 139 00:06:29,255 --> 00:06:31,991 男なら こだわりを貫くべし 140 00:06:32,792 --> 00:06:34,460 ご注文 お決まりですか? 141 00:06:34,527 --> 00:06:36,662 マトンカレーのドリンクセット 142 00:06:36,729 --> 00:06:39,198 ドリンクは アイスのチャイを食後に 143 00:06:39,265 --> 00:06:41,334 カレーの辛さは どうされますか? 144 00:06:41,401 --> 00:06:42,368 {\an8}辛さは… 145 00:06:42,435 --> 00:06:43,336 {\an8}(OL2)やっぱり 146 00:06:43,803 --> 00:06:46,105 男の人には すごく辛いカレーを 147 00:06:46,172 --> 00:06:48,608 涼しい顔で食べてほしいよね 148 00:06:48,674 --> 00:06:49,776 分かる 149 00:06:49,842 --> 00:06:51,944 ダンディーに クールに 150 00:06:52,011 --> 00:06:53,780 (OL1) 辛いのに強い男の人って 151 00:06:53,846 --> 00:06:55,681 ステキですよね 152 00:06:58,317 --> 00:07:00,319 ベリーホットで 153 00:07:00,953 --> 00:07:03,589 あの人 ベリーホット 注文してる 154 00:07:03,656 --> 00:07:05,358 え… すごい 155 00:07:05,425 --> 00:07:09,529 (ひろし)フッ 男には臨機応変さも大切だぜ 156 00:07:09,595 --> 00:07:10,430 -(女性店員)あの… -(ひろし)ん? 157 00:07:10,897 --> 00:07:13,766 {\an8}うちのベリーホット 結構 辛いんですけど 158 00:07:13,833 --> 00:07:15,601 {\an8}大丈夫ですか? 159 00:07:16,235 --> 00:07:19,872 (ひろし)ああっ… 恐ろしい注意書き 見逃してた! 160 00:07:20,439 --> 00:07:22,408 しかし 一番ダサいのは 161 00:07:22,475 --> 00:07:24,744 ここで ひよって 引き下がること 162 00:07:26,045 --> 00:07:27,180 大丈夫です 163 00:07:28,548 --> 00:07:30,616 ヴェリーフォットで 164 00:07:31,117 --> 00:07:32,752 (女性店員)かしこまりました 165 00:07:33,820 --> 00:07:35,121 (女性店員)お待たせしました 166 00:07:35,188 --> 00:07:37,423 ベリーホットのマトンカレーです 167 00:07:37,490 --> 00:07:38,324 おお… 168 00:07:38,391 --> 00:07:40,193 これか~ 169 00:07:41,828 --> 00:07:43,763 {\an8}ベリーホットといいつつ 170 00:07:43,830 --> 00:07:45,097 {\an8}見た目は オーソドックスで 171 00:07:45,164 --> 00:07:46,365 {\an8}うまそうだ 172 00:07:46,432 --> 00:07:48,534 {\an8}じっくりと煮込まれた マトンは 173 00:07:48,601 --> 00:07:52,071 {\an8}見るからに軟らかそうで 食欲をそそる 174 00:07:52,138 --> 00:07:55,608 ライスも 普通の白米ではなく サフランライス 175 00:07:55,675 --> 00:07:58,644 さりげなくのった レーズンも小粋~ 176 00:07:58,711 --> 00:08:02,315 現時点ではベリーホット的な要素は 息を潜めている 177 00:08:03,382 --> 00:08:05,117 香りは どうだ? 178 00:08:05,618 --> 00:08:07,353 うーん いい… 179 00:08:07,420 --> 00:08:09,155 (せき込み) 180 00:08:09,222 --> 00:08:11,290 (ひろし)の… のどにくる 181 00:08:11,357 --> 00:08:15,394 早速 ベリーホットが 牙をむいてきた… が… 182 00:08:15,461 --> 00:08:18,531 学生時代には “カレーといえば ひろし” 183 00:08:18,598 --> 00:08:20,399 “ひろしといえば カレー”と 言われ 184 00:08:20,466 --> 00:08:23,169 幾多のカレーを 制してきた俺だ 185 00:08:23,669 --> 00:08:26,672 このくらい 平らげてみせる 186 00:08:26,739 --> 00:08:28,574 まずは ひと口 187 00:08:30,209 --> 00:08:31,177 んっ? 188 00:08:31,244 --> 00:08:33,446 想像していた辛さじゃない~ 189 00:08:33,946 --> 00:08:35,181 何なら 辛さよりも 190 00:08:35,248 --> 00:08:38,017 しっかり うまみが前に出てきている 191 00:08:38,084 --> 00:08:39,685 これ これ~ 192 00:08:39,752 --> 00:08:43,089 まさに 俺が食いたかった 本格カレーだ 193 00:08:43,155 --> 00:08:46,225 そっか… 野菜やマトンが 煮込まれたことで 194 00:08:46,292 --> 00:08:48,928 マイルドな仕上がりに… ん? 195 00:08:49,428 --> 00:08:51,264 ん? か… 196 00:08:51,797 --> 00:08:52,965 か… か… 197 00:08:53,032 --> 00:08:55,601 辛(かれ)えー! 198 00:08:55,668 --> 00:08:56,903 遅れてきた 199 00:08:56,969 --> 00:08:59,505 本格的な辛さが… ああっ! 200 00:08:59,572 --> 00:09:01,641 辛い 辛い 辛い 辛い 辛い! 201 00:09:01,707 --> 00:09:04,176 水! 水 水 水 水 水… 202 00:09:08,447 --> 00:09:11,384 ダンディーに クールに 203 00:09:11,884 --> 00:09:14,353 うーん スパイシー 204 00:09:14,887 --> 00:09:16,956 あ… 危なかった… 205 00:09:17,023 --> 00:09:19,759 恐ろしいぞ ベリーホットの破壊力 206 00:09:20,259 --> 00:09:21,127 ただ… 207 00:09:21,193 --> 00:09:23,663 もう お前の辛さは 見切った 208 00:09:23,729 --> 00:09:25,331 うん やはり うまい 209 00:09:25,398 --> 00:09:28,701 しかも 一度 食べたことで 舌が辛さに慣れて… 210 00:09:28,768 --> 00:09:30,603 か… 辛え! 211 00:09:30,670 --> 00:09:31,904 全然 慣れてねえ 212 00:09:32,672 --> 00:09:33,673 も… もう… 213 00:09:33,739 --> 00:09:35,741 スプーンを運びたくない 214 00:09:35,808 --> 00:09:36,642 ハッ… 215 00:09:37,843 --> 00:09:39,312 み… 見られている 216 00:09:39,378 --> 00:09:41,948 ここは何としても完食せねば… 217 00:09:42,014 --> 00:09:44,617 {\an8}山口課長の 二の舞になってしまう 218 00:09:45,217 --> 00:09:46,252 水を! 219 00:09:46,919 --> 00:09:49,755 ダメだ もはや 効かない… 220 00:09:49,822 --> 00:09:51,123 そ… そうだ! 221 00:09:51,691 --> 00:09:55,227 すみません アイスチャイ もう持ってきてください 222 00:09:55,294 --> 00:09:56,796 ああ はい 223 00:09:56,862 --> 00:09:58,564 (女性店員)アイスチャイです 224 00:09:58,631 --> 00:10:00,866 (ひろし)おお… 来た来た 225 00:10:00,933 --> 00:10:02,768 ガムシロップを たっぷり入れて… 226 00:10:05,605 --> 00:10:08,040 おお… すばらしい 227 00:10:08,107 --> 00:10:10,743 辛さの沼から救い出してくれるぜ 228 00:10:11,477 --> 00:10:13,446 大丈夫 必ず… 229 00:10:18,851 --> 00:10:22,088 (ひろし)調子に乗っていたら チャイがなくなってしまった… 230 00:10:22,154 --> 00:10:24,190 さらに ライスもない… 231 00:10:24,256 --> 00:10:26,592 残ったのは ルーのみ! 232 00:10:26,659 --> 00:10:29,395 あのすばらしいチャイを もう一度 233 00:10:29,462 --> 00:10:33,633 …といきたいところだが お代わりは別料金 234 00:10:34,133 --> 00:10:37,670 彼女たちも帰る気配はなし 235 00:10:37,737 --> 00:10:40,773 ああ… ダメだ 体が拒否している 236 00:10:40,840 --> 00:10:43,109 もうギブアップするしかないのか 237 00:10:43,175 --> 00:10:46,545 山口課長と同じ評価になるしか… 238 00:10:46,612 --> 00:10:50,683 残っているのは 水とガムシロップだけ 239 00:10:51,183 --> 00:10:52,518 ガムシロップ! 240 00:10:53,152 --> 00:10:55,688 決して マナーがいいとは いえないが 241 00:10:55,755 --> 00:10:57,857 この組み合わせなら… 242 00:10:58,424 --> 00:10:59,692 うっ! 243 00:11:02,294 --> 00:11:04,964 {\an8}口の中の痛みを 消し去ってくれる 244 00:11:05,031 --> 00:11:07,066 {\an8}ありがとう ガムシロップ 245 00:11:07,133 --> 00:11:10,536 {\an8}そして ガムシロップを作った人 246 00:11:10,603 --> 00:11:12,705 さあ 一気にいくぞ! 247 00:11:13,339 --> 00:11:17,576 うおおおおおおおお… 248 00:11:19,045 --> 00:11:20,112 勝った! 249 00:11:20,179 --> 00:11:22,515 勝ったぞー! 250 00:11:22,581 --> 00:11:23,949 (OL2)ガチで かっこいい 251 00:11:24,016 --> 00:11:25,785 (OL3) めちゃくちゃ好きな感じ 252 00:11:25,851 --> 00:11:27,553 (ひろし) 俺のダンディー&クールが 253 00:11:27,620 --> 00:11:29,321 ばっちり伝わった 254 00:11:29,388 --> 00:11:33,526 山口課長とは違うのだよ 山口課長とは 255 00:11:33,592 --> 00:11:36,729 (OL1)でも 私は やっぱり ソジン推しです 256 00:11:36,796 --> 00:11:40,399 ええ… ミンジュンでしょ どう考えても 257 00:11:40,466 --> 00:11:44,103 (ひろし)俺のことなんて 眼中になしかーい! 258 00:11:45,304 --> 00:11:47,239 (女性店員) ありがとうございました 259 00:11:47,807 --> 00:11:50,009 (ひろし)口の痛みが治まらない 260 00:11:50,076 --> 00:11:52,878 コンビニで ミルクあめでも買おう 261 00:11:52,945 --> 00:11:56,649 しかし 戦いは まだ終わりじゃなかった 262 00:11:57,583 --> 00:11:58,984 (ひろし)うおおおおっ! 263 00:11:59,051 --> 00:12:00,886 ヒリヒリする~! 264 00:12:00,953 --> 00:12:03,389 あっ しかも 紙がねえ! 265 00:12:03,456 --> 00:12:06,559 トイレットペーパー 買い忘れた! 266 00:12:07,793 --> 00:12:09,995 {\an8}(ひろし) ごちそうさまでした 267 00:12:13,466 --> 00:12:15,568 (川口)先輩 やりました! 268 00:12:15,634 --> 00:12:17,103 どうした? 川口 269 00:12:17,169 --> 00:12:20,039 松倉(まつくら)商店との契約 取れました 270 00:12:20,106 --> 00:12:21,407 おお やったな 271 00:12:21,474 --> 00:12:23,776 早速 見積もりを詰めてくれ 272 00:12:23,843 --> 00:12:24,977 (川口)分かりました 273 00:12:27,546 --> 00:12:28,380 ん? 274 00:12:28,914 --> 00:12:31,250 今 何時でしたっけ? 275 00:12:31,317 --> 00:12:33,586 11時50分だけど 276 00:12:33,652 --> 00:12:34,553 そっか 277 00:12:34,620 --> 00:12:37,323 もうすぐ お昼休みですね 278 00:12:37,389 --> 00:12:39,425 (ひろし)ああ そうだな 279 00:12:39,492 --> 00:12:43,929 あー ホント 契約 取れてよかった~ 280 00:12:43,996 --> 00:12:46,098 (ひろし) なんで 席に戻らないんだ? 281 00:12:46,165 --> 00:12:49,201 (川口)そっかそっか あと10分で お昼か 282 00:12:49,201 --> 00:12:49,802 (川口)そっかそっか あと10分で お昼か 283 00:12:49,201 --> 00:12:49,802 {\an8}(川口のおなかが 鳴る音) 284 00:12:49,802 --> 00:12:49,869 {\an8}(川口のおなかが 鳴る音) 285 00:12:49,869 --> 00:12:50,603 {\an8}(川口のおなかが 鳴る音) 286 00:12:49,869 --> 00:12:50,603 おなか すいてきたな… 287 00:12:50,603 --> 00:12:52,404 おなか すいてきたな… 288 00:12:52,471 --> 00:12:53,973 (ひろし)こいつ もしかして… 289 00:12:54,840 --> 00:12:58,544 契約 取れたお祝いに 昼メシ おごれってか? 290 00:12:59,879 --> 00:13:03,082 川口 今日の昼休み 何か予定 入って… 291 00:13:03,149 --> 00:13:03,783 ないです 292 00:13:03,783 --> 00:13:04,283 ないです 293 00:13:03,783 --> 00:13:04,283 {\an8}(ひろし) 返事も食い気味! 294 00:13:04,283 --> 00:13:05,151 {\an8}(ひろし) 返事も食い気味! 295 00:13:05,217 --> 00:13:06,585 間違いない 296 00:13:06,652 --> 00:13:08,754 おごられ待ち確定 297 00:13:08,821 --> 00:13:10,122 まっ でも 298 00:13:10,189 --> 00:13:14,260 川口が頑張って 契約を取ってきたのは事実だしな 299 00:13:14,326 --> 00:13:16,228 よし たまには… 300 00:13:16,729 --> 00:13:18,764 昼メシ どうだ? 俺のおご… 301 00:13:18,831 --> 00:13:21,100 {\an8}いいんですか? ごちそうさまです! 302 00:13:21,167 --> 00:13:22,601 {\an8}(ひろし) 食い気味がすぎるぞ 303 00:13:22,668 --> 00:13:23,836 {\an8}川口 304 00:13:25,104 --> 00:13:27,206 (川口)いやー うれしいな 305 00:13:27,273 --> 00:13:31,177 まさか 先輩が お昼 おごってくれるなんて 306 00:13:31,243 --> 00:13:33,078 (ひろし)しらじらしいな 307 00:13:33,145 --> 00:13:35,447 しかし 参ったな 308 00:13:35,514 --> 00:13:37,950 ただでさえ 少ない小遣いを やりくりして 309 00:13:38,017 --> 00:13:40,186 ランチを楽しんでいる身 310 00:13:40,820 --> 00:13:44,089 できるかぎり 安く済ませておきたい 311 00:13:44,156 --> 00:13:48,060 何を食うか考えろ 集中しろ 312 00:13:48,127 --> 00:13:51,430 ハッ! 例えば こんなパターンは どうだ? 313 00:13:52,998 --> 00:13:54,800 (ひろし)ほら 俺のおごりだ 314 00:13:54,867 --> 00:13:56,869 -(川口)え? -(ひろし)めんたいこと昆布 315 00:13:56,936 --> 00:13:59,038 俺の好きな組み合わせだぜ 316 00:14:00,105 --> 00:14:03,075 (ひろし)いやいや いやいや さすがに ケチすぎる 317 00:14:03,142 --> 00:14:04,310 {\an8}翌日から 318 00:14:04,376 --> 00:14:07,213 {\an8}陰で“おにぎり係長”と あだ名をつけられても 319 00:14:07,279 --> 00:14:09,348 {\an8}文句は言えないレベルだ 320 00:14:09,415 --> 00:14:14,119 やはり おごると言ったからには 店には連れていかないと 321 00:14:14,186 --> 00:14:15,221 -(川口)あっ! -(ひろし)ん? 322 00:14:15,287 --> 00:14:16,622 あのワンコ 323 00:14:16,689 --> 00:14:18,324 かわいいなあ 324 00:14:18,390 --> 00:14:19,225 (ひろし)ワンコ? 325 00:14:19,892 --> 00:14:22,027 ワンコ… ワンコか… 326 00:14:23,028 --> 00:14:24,096 ワンコイン… 327 00:14:24,163 --> 00:14:25,831 え… 何ですか? 328 00:14:25,898 --> 00:14:26,899 (ひろし)見えたぞ 329 00:14:26,966 --> 00:14:29,235 勝利への道筋が! 330 00:14:30,836 --> 00:14:33,839 (川口) 海鮮丼のお店ですか いいっすね 331 00:14:33,906 --> 00:14:36,508 マグロの問屋が 経営している店でな 332 00:14:36,575 --> 00:14:39,111 マグロが新鮮で めちゃくちゃうまいんだ 333 00:14:39,678 --> 00:14:42,715 さすが先輩! いい店 知ってますね 334 00:14:42,781 --> 00:14:43,682 {\an8}(ひろし)しかも 335 00:14:43,749 --> 00:14:45,417 {\an8}ランチタイムは ワンコイン 336 00:14:45,484 --> 00:14:46,318 {\an8}500円で 337 00:14:46,385 --> 00:14:48,888 {\an8}マグロ丼が 食べられるんだ 338 00:14:49,622 --> 00:14:51,257 (男性店員)いらっしゃいませ 339 00:14:51,323 --> 00:14:53,726 (川口)お薦めは何ですか? 340 00:14:53,792 --> 00:14:56,595 そりゃ やっぱり マグロ丼だろうな 341 00:14:56,662 --> 00:14:59,698 なるほど いいっすね マグロ丼 342 00:14:59,765 --> 00:15:01,267 すいません 店員さん 343 00:15:01,333 --> 00:15:02,167 (男性店員)はい 344 00:15:02,234 --> 00:15:03,569 お決まりですか? 345 00:15:03,636 --> 00:15:04,637 マグロ丼 2つ 346 00:15:04,703 --> 00:15:06,639 あっ 僕は海鮮丼で 347 00:15:06,705 --> 00:15:08,307 -(ひろし)えっ? -(川口)僕は海鮮丼で 348 00:15:08,374 --> 00:15:10,009 (ひろし)かかか… 海鮮丼? 349 00:15:10,643 --> 00:15:12,578 {\an8}せせせ… 1000円? 350 00:15:12,645 --> 00:15:14,980 マグロ丼の倍じゃねえか! 351 00:15:15,814 --> 00:15:18,751 本当に それで いいのか? 352 00:15:18,817 --> 00:15:20,319 (川口)あっ! ごめんなさい 353 00:15:20,386 --> 00:15:21,220 (ひろし)だよな 354 00:15:21,287 --> 00:15:23,555 みそ汁を あら汁に変更してください 355 00:15:23,622 --> 00:15:25,324 (ひろし)あら汁だと? 356 00:15:25,391 --> 00:15:27,393 さらに プラス200円? 357 00:15:27,459 --> 00:15:28,827 マグロ丼 1つに 358 00:15:28,894 --> 00:15:31,597 海鮮丼 あら汁に変更で 1つですね 359 00:15:31,664 --> 00:15:32,564 あ… いや… 360 00:15:32,631 --> 00:15:33,932 それで大丈夫です 361 00:15:33,999 --> 00:15:35,801 では 少々お待ちくださいね 362 00:15:35,868 --> 00:15:36,735 (ひろし)ああ… 363 00:15:36,802 --> 00:15:39,071 (川口の歌声) 364 00:15:39,138 --> 00:15:41,473 (ひろし)のんきに オリジナル海鮮丼ソング 365 00:15:41,540 --> 00:15:42,975 歌ってんじゃねえぞ 川口 366 00:15:43,742 --> 00:15:46,879 そりゃ マグロ丼って 限定したわけじゃねえけど 367 00:15:46,946 --> 00:15:50,249 あの流れなら 普通 マグロ丼だろ! 368 00:15:50,316 --> 00:15:50,849 {\an8}(川口の歌声) 369 00:15:50,849 --> 00:15:52,952 {\an8}(川口の歌声) 370 00:15:50,849 --> 00:15:52,952 そもそも 先輩におごってもらうのに 371 00:15:52,952 --> 00:15:53,018 {\an8}(川口の歌声) 372 00:15:53,018 --> 00:15:56,088 {\an8}(川口の歌声) 373 00:15:53,018 --> 00:15:56,088 先輩より高いもん 頼んだりするか? 374 00:15:56,155 --> 00:16:01,694 海鮮丼の鮮度が落ちるくらいまで 長々と説教してやろうか… 375 00:16:01,760 --> 00:16:03,262 いや 落ち着け 376 00:16:03,329 --> 00:16:04,697 {\an8}そんなことをしたら 377 00:16:04,763 --> 00:16:07,599 {\an8}器の小さい男と 思われちまう 378 00:16:07,666 --> 00:16:09,835 ここは我慢だ 379 00:16:12,171 --> 00:16:15,140 スマイル… ひろしスマイルだ 380 00:16:15,207 --> 00:16:18,944 あれ 先輩 どうしたんすか? 引きつった顔して 381 00:16:19,011 --> 00:16:20,546 虫歯か何かっすか? 382 00:16:20,612 --> 00:16:21,547 (ひろし)違(ちげ)えよ 383 00:16:21,613 --> 00:16:22,614 あ… もしかして 384 00:16:22,681 --> 00:16:25,551 先輩も あら汁に 変更したかったんですか? 385 00:16:25,617 --> 00:16:26,452 (ひろし)違えよ! 386 00:16:26,518 --> 00:16:27,353 すみません 387 00:16:27,419 --> 00:16:29,955 ああ… 違う違う 頼まなくていいから 388 00:16:30,022 --> 00:16:32,591 これ以上 出費を増やして どうする! 389 00:16:32,658 --> 00:16:34,660 -(男性店員)はい -(川口)食後に バニラアイスを 390 00:16:34,727 --> 00:16:36,261 (ひろし)川口が止まらねえ! 391 00:16:36,328 --> 00:16:38,197 先輩も頼みます? 392 00:16:38,263 --> 00:16:39,932 俺は要らない 393 00:16:41,333 --> 00:16:43,969 (ひろし)ああ… ダメだ ダメだ 394 00:16:44,036 --> 00:16:47,439 楽しい昼メシなのに ついピリピリしてしまった 395 00:16:47,506 --> 00:16:51,043 気持ちを切り替えて マグロ丼を楽しまないと 396 00:16:51,110 --> 00:16:52,244 (男性店員)お待たせしました 397 00:16:52,311 --> 00:16:53,946 マグロ丼です 398 00:16:54,013 --> 00:16:56,248 (ひろし)おお 来た~ 399 00:16:58,017 --> 00:16:59,184 {\an8}美しい… 400 00:16:59,251 --> 00:17:02,421 {\an8}見るからに新鮮な 肉厚のマグロが 401 00:17:02,488 --> 00:17:07,292 {\an8}1 2 3 4 5 6 7… 402 00:17:07,359 --> 00:17:08,394 {\an8}8枚! 403 00:17:08,460 --> 00:17:11,864 それに加え 中央には ネギトロが鎮座し 404 00:17:11,930 --> 00:17:14,133 その存在感を発揮している 405 00:17:14,633 --> 00:17:17,236 刻まれたのりと大葉が 彩りと香りに 406 00:17:17,302 --> 00:17:20,839 アクセントを 加えてくれているのも見逃せない 407 00:17:21,940 --> 00:17:26,879 信じられないだろ 川口 これで ワンコインなんだぜ 408 00:17:26,945 --> 00:17:28,747 (男性店員)こちらは海鮮丼です 409 00:17:28,814 --> 00:17:30,382 先輩 見てくださいよ 410 00:17:30,449 --> 00:17:32,484 すごいっすよ 411 00:17:32,551 --> 00:17:34,953 な… な… 何ー! 412 00:17:36,555 --> 00:17:38,624 {\an8}具が 皿から はみ出している! 413 00:17:38,690 --> 00:17:39,858 {\an8}彩りも豊富で 414 00:17:39,925 --> 00:17:42,060 {\an8}それぞれが 新鮮という名の光を 415 00:17:42,127 --> 00:17:43,829 {\an8}放っている~! 416 00:17:44,329 --> 00:17:49,301 ホタテ サーモン イカ エビ カニほぐし 417 00:17:49,368 --> 00:17:52,204 マグロも抑えつつ イクラとウニ 418 00:17:52,271 --> 00:17:54,339 えっ イクラとウニ? 419 00:17:54,406 --> 00:17:58,210 海鮮界のゴールデンコンビが そろい踏みだと~! 420 00:17:58,977 --> 00:18:01,780 その上に あら汁まで ついているなんて 421 00:18:01,847 --> 00:18:04,450 とんでもない ぜいたくだ! 422 00:18:05,017 --> 00:18:07,886 ううう… あんなもん 見せられたら 423 00:18:08,420 --> 00:18:11,723 何だか 俺のマグロ丼が 寂しく思えてくる 424 00:18:11,790 --> 00:18:14,026 いや いかん いかん いかん 425 00:18:14,093 --> 00:18:15,360 惑わされるな 426 00:18:15,427 --> 00:18:18,931 周りに乱されず 俺は 俺のマグロ丼を 427 00:18:18,997 --> 00:18:21,700 最大限 楽しむ! 428 00:18:22,701 --> 00:18:24,069 まずは醤油(しょうゆ) 429 00:18:24,903 --> 00:18:27,606 実は センスの見せどころでもある 430 00:18:28,207 --> 00:18:31,577 川口のやつは 直接 全体にかける派か 431 00:18:32,177 --> 00:18:34,413 フッ 悪いとは言わない 432 00:18:34,480 --> 00:18:38,517 俺の場合は まず 小皿に醤油を入れる 433 00:18:38,584 --> 00:18:42,087 そして わさびを 丼から小皿に移し 434 00:18:42,154 --> 00:18:45,924 必要な分だけ混ぜ わさび醤油(じょうゆ)にして 435 00:18:45,991 --> 00:18:48,327 マグロ丼にかける 436 00:18:48,393 --> 00:18:51,196 さあ 準備は整った 437 00:18:51,263 --> 00:18:52,698 いただきまーす 438 00:18:52,764 --> 00:18:54,099 まずは マグロを… 439 00:18:57,002 --> 00:18:59,471 うーん これ これ これ 440 00:18:59,538 --> 00:19:02,207 醤油が マグロのうまみを引き立てる! 441 00:19:02,274 --> 00:19:04,810 そして わざびが鼻に抜ける~ 442 00:19:04,877 --> 00:19:07,179 心地いい~ 443 00:19:07,246 --> 00:19:10,949 口の中に広がったマグロを メシで追いかける 444 00:19:11,016 --> 00:19:13,085 そう そう そう そう そう 445 00:19:13,152 --> 00:19:16,288 ここは白米が ちゃんと 酢メシになってるんだよなあ 446 00:19:16,355 --> 00:19:18,657 この適度な甘みの酢メシが 447 00:19:18,724 --> 00:19:21,126 マグロに めちゃめちゃ合う! 448 00:19:21,193 --> 00:19:23,228 めちゃめちゃ合う! 449 00:19:23,295 --> 00:19:24,329 (川口)うわっ! 450 00:19:24,396 --> 00:19:25,797 このエビ 451 00:19:25,864 --> 00:19:26,865 おいしそう! 452 00:19:26,932 --> 00:19:28,166 (ひろし)あああっ! 453 00:19:29,201 --> 00:19:31,570 (川口)うーん… 口の中で 454 00:19:31,637 --> 00:19:33,038 とろける~ 455 00:19:33,105 --> 00:19:34,173 今度は ウニを食べてみようっと 456 00:19:34,173 --> 00:19:35,674 今度は ウニを食べてみようっと 457 00:19:34,173 --> 00:19:35,674 {\an8}(唾を飲み込む音) 458 00:19:35,741 --> 00:19:37,309 この色とツヤ 459 00:19:37,376 --> 00:19:38,744 食べる前から 460 00:19:38,810 --> 00:19:41,280 よだれ 出ちゃうな~ 461 00:19:41,914 --> 00:19:44,550 うん~ すごく濃厚 462 00:19:44,616 --> 00:19:45,551 たまらない! 463 00:19:45,617 --> 00:19:47,653 (ひろし) いちいち 感想を声に出すな! 464 00:19:47,719 --> 00:19:48,954 気が散る! 465 00:19:49,021 --> 00:19:52,024 こっちにだって ネギトロがあるんだ 466 00:19:53,525 --> 00:19:54,760 ああ~ 467 00:19:54,826 --> 00:19:57,729 口の中で とろける~ 468 00:19:57,796 --> 00:20:00,032 やっぱり マグロ丼は最高… 469 00:20:00,098 --> 00:20:01,800 このイカ 甘い! 470 00:20:01,867 --> 00:20:03,669 (ひろし) やっぱり マグロ丼は… 471 00:20:03,735 --> 00:20:04,970 ホタテも絶品 472 00:20:05,037 --> 00:20:05,871 (ひろし)やっぱり… 473 00:20:05,938 --> 00:20:06,905 {\an8}あら汁 うんま~ 474 00:20:06,972 --> 00:20:08,207 {\an8}(ひろし)黙れ 川口! 475 00:20:08,273 --> 00:20:11,109 こっちは マグロとネギトロで やりくりしてんだよ 476 00:20:11,176 --> 00:20:13,745 魚介の種類で マウント取ってきやがって… 477 00:20:13,812 --> 00:20:15,213 この場で説教 かまして 478 00:20:15,280 --> 00:20:18,684 海鮮丼を 涙で しょっぱくしてやろうか… 479 00:20:18,750 --> 00:20:22,554 しまった また取り乱してしまった 480 00:20:22,621 --> 00:20:24,656 落ち着け 俺… 481 00:20:25,290 --> 00:20:26,224 本当なら 482 00:20:26,291 --> 00:20:29,928 最高に ハッピーな気持ちで 食べていたはずだったのに… 483 00:20:30,629 --> 00:20:35,033 目の前の川口と海鮮丼のおかげで 釈然としない… 484 00:20:35,534 --> 00:20:37,569 {\an8}俺のマグロ丼が500円 485 00:20:37,636 --> 00:20:39,938 こいつの海鮮丼が1000円 486 00:20:40,005 --> 00:20:42,040 あら汁変更で200円 487 00:20:42,107 --> 00:20:44,443 バニラアイスで150円 488 00:20:44,509 --> 00:20:45,877 {\an8}1回のランチに 489 00:20:45,944 --> 00:20:49,248 {\an8}合計1850円 支払ったあげく 490 00:20:49,314 --> 00:20:52,551 {\an8}どうして こんな目に 遭わないといけないんだ 491 00:20:52,618 --> 00:20:54,519 (川口)うわー これ最高 492 00:20:54,586 --> 00:20:55,988 すんごく うまい 493 00:20:56,054 --> 00:20:58,357 (ひろし) 今度は何だ いくらか? 494 00:20:58,423 --> 00:21:01,360 いろいろ食べたけど これが一番だな 495 00:21:01,426 --> 00:21:03,328 このマグロが! 496 00:21:03,996 --> 00:21:04,830 え? 497 00:21:05,831 --> 00:21:07,799 マグロ うっま~ 498 00:21:09,067 --> 00:21:11,737 だろ? ここは マグロなんだよ 499 00:21:11,803 --> 00:21:14,439 さすが マグロ問屋直営ですね 500 00:21:15,273 --> 00:21:18,577 (ひろし)フフッ やっと分かったようだな 川口 501 00:21:18,644 --> 00:21:20,545 俺のなんかな 502 00:21:20,612 --> 00:21:23,982 8切れも入ってたんだぜ フフッ 503 00:21:24,049 --> 00:21:27,085 フフフフフフフッ フフフフッ 504 00:21:27,786 --> 00:21:30,188 (川口) 先輩 ごちそうさまでした 505 00:21:30,255 --> 00:21:33,091 また契約 取れるように 頑張ります! 506 00:21:33,158 --> 00:21:34,760 おう 頑張れよ 507 00:21:34,826 --> 00:21:35,994 元気も出たし 508 00:21:36,061 --> 00:21:38,864 僕は このまま 外回りに行ってきます 509 00:21:38,930 --> 00:21:40,899 (ひろし)出費は痛かったけど 510 00:21:40,966 --> 00:21:43,201 こんだけ やる気になってくれたなら 511 00:21:43,268 --> 00:21:45,771 おごって よかったのかもしれないな 512 00:21:45,837 --> 00:21:47,706 -(川口)あ… あと 先輩 -(ひろし)ん? 513 00:21:47,773 --> 00:21:50,776 僕 1人で 高いの頼んじゃったんで 514 00:21:50,842 --> 00:21:53,045 半分 払いますよ 515 00:21:53,111 --> 00:21:56,448 (ひろし)しかも こいつ そんな気遣いまで… 516 00:21:57,049 --> 00:21:59,251 大丈夫だよ 俺が おごるって… 517 00:21:59,317 --> 00:22:00,419 {\an8}お言葉に甘えます! 518 00:22:00,485 --> 00:22:02,020 {\an8}(ひろし)めちゃめちゃ 食い気味だな! 519 00:22:02,954 --> 00:22:04,089 あいつ… 520 00:22:04,156 --> 00:22:07,092 絶対 払う気なかったな 521 00:22:08,860 --> 00:22:10,996 {\an8}(ひろし) ごちそうさまでした 522 00:22:11,063 --> 00:22:16,068 {\an8}♪~ 523 00:23:36,281 --> 00:23:40,952 {\an8}~♪