1 00:00:03,837 --> 00:00:06,006 {\an8}(ひろし) 俺の名前は野原(のはら)ひろし 2 00:00:06,072 --> 00:00:08,808 {\an8}双葉(ふたば)商事に勤務する サラリーマン 3 00:00:08,875 --> 00:00:10,210 {\an8}よし 終わり 4 00:00:10,276 --> 00:00:11,144 {\an8}(部長)野原くん 5 00:00:11,211 --> 00:00:12,045 {\an8}(ひろし)はい 6 00:00:12,112 --> 00:00:14,414 (部長) 今日から営業部に研修に来る— 7 00:00:14,481 --> 00:00:17,317 新入社員を紹介させてくれ 8 00:00:17,384 --> 00:00:18,218 あれ… 9 00:00:19,586 --> 00:00:20,620 君は… 10 00:00:23,556 --> 00:00:25,291 鶏めし弁当の… 11 00:00:26,192 --> 00:00:28,661 (高桐(たかぎり))ああ その節は どうも 12 00:00:28,728 --> 00:00:30,697 (部長)何だ? 知り合いなのか 13 00:00:30,764 --> 00:00:32,465 ええ まあ… 14 00:00:32,532 --> 00:00:33,800 {\an8}改めまして 15 00:00:33,867 --> 00:00:36,736 {\an8}新入社員の 高桐あきたけと申します 16 00:00:36,803 --> 00:00:38,772 ご指導 ご鞭撻(べんたつ)のほど 17 00:00:38,838 --> 00:00:40,774 よろしくお願いいたします 18 00:00:43,309 --> 00:00:46,513 (ひろし) 相変わらず 笑顔が爽やかだな 19 00:00:46,579 --> 00:00:48,515 (部長) 野原くん 今日の外回り— 20 00:00:48,581 --> 00:00:51,017 高桐くんも 連れていってやってくれ 21 00:00:51,084 --> 00:00:52,619 承知しました 22 00:00:52,685 --> 00:00:54,087 それじゃ 行こうか 23 00:00:54,154 --> 00:00:54,988 はい 24 00:00:55,055 --> 00:01:00,060 {\an8}♪~ 25 00:02:20,073 --> 00:02:24,944 {\an8}~♪ 26 00:02:26,813 --> 00:02:29,782 午前の外回りは こんなところだ 27 00:02:29,849 --> 00:02:31,651 何となく分かったかな? 28 00:02:31,718 --> 00:02:36,189 はい 野原係長の取引先への サジェスチョン および レスポンス 29 00:02:36,256 --> 00:02:37,857 とても勉強になりました 30 00:02:38,358 --> 00:02:41,227 (ひろし) めちゃくちゃ謙虚で好感が持てる 31 00:02:42,228 --> 00:02:43,897 でも 何だか 32 00:02:43,963 --> 00:02:46,633 優秀すぎて 緊張する 33 00:02:46,699 --> 00:02:50,637 どうして こんなに優秀な人材が うちの会社に? 34 00:02:50,703 --> 00:02:52,472 (高桐)どうかされましたか? 35 00:02:52,539 --> 00:02:57,043 え… ああ… そろそろ 昼メシ時だと思ってな 36 00:02:57,110 --> 00:02:58,645 一緒にどうかな? 37 00:02:58,711 --> 00:02:59,779 いいんですか? 38 00:02:59,846 --> 00:03:00,914 (ひろし)そうだ 39 00:03:00,980 --> 00:03:04,050 俺が先輩として いいところを見せつけるとしたら 40 00:03:04,117 --> 00:03:05,485 昼メシ! 41 00:03:05,552 --> 00:03:07,053 今日は 42 00:03:07,654 --> 00:03:10,690 俺が おご… おご… おごってやるよ 43 00:03:11,824 --> 00:03:14,294 かっこつけて 言おうとしたせいで噛(か)んだ! 44 00:03:14,360 --> 00:03:16,229 ダサすぎるぞ 俺! 45 00:03:16,296 --> 00:03:17,797 ありがとうございます 46 00:03:17,864 --> 00:03:19,966 何か食いたいものあるか? 47 00:03:20,033 --> 00:03:21,501 お任せします 48 00:03:21,568 --> 00:03:23,937 (ひろし) 優秀で イケメンだろうが 49 00:03:24,003 --> 00:03:26,539 まだ初任給も出ていない新人だ 50 00:03:26,606 --> 00:03:28,541 いい所に連れてってやるか 51 00:03:28,608 --> 00:03:32,011 そして 俺を尊敬するがいいぜ 52 00:03:32,078 --> 00:03:36,082 おっ! ほどほどに高そうな 日本料理屋 発見 53 00:03:36,149 --> 00:03:37,617 ここにしようか 54 00:03:37,684 --> 00:03:38,851 あっ はい 55 00:03:40,053 --> 00:03:42,689 (ひろし)個室か しかも広い 56 00:03:42,755 --> 00:03:45,425 これは高そうだ… 57 00:03:45,491 --> 00:03:46,893 いい部屋ですね 58 00:03:46,960 --> 00:03:49,162 そ… そうだな 59 00:03:50,396 --> 00:03:51,397 {\an8}(ひろし) ランチだからか 60 00:03:51,464 --> 00:03:53,766 {\an8}思ったよりは高くない 61 00:03:53,833 --> 00:03:56,636 {\an8}ただ… 尊敬されるためには 62 00:03:57,136 --> 00:03:59,939 {\an8}こっちの少しお高い 看板メニューを 63 00:04:00,640 --> 00:04:04,811 ふだんから頼んでます感を 出しながら注文する 64 00:04:04,877 --> 00:04:06,346 (女性店員)お決まりですか? 65 00:04:06,412 --> 00:04:09,015 僕は うどんすきを 66 00:04:09,082 --> 00:04:11,184 (女性店員) うどんすきは2人前からなので 67 00:04:11,251 --> 00:04:12,885 お二つで よろしいですか? 68 00:04:12,952 --> 00:04:15,788 えっ あ… そうなんですか? 69 00:04:15,855 --> 00:04:18,157 {\an8}ええ こちらに 70 00:04:18,224 --> 00:04:20,960 {\an8}えっ あっ… そっか じゃあ… 71 00:04:21,027 --> 00:04:23,262 高桐くんも うどんすきでいい? 72 00:04:23,329 --> 00:04:24,163 はい 73 00:04:24,230 --> 00:04:25,798 じゃあ 2つください 74 00:04:25,865 --> 00:04:27,200 かしこまりました 75 00:04:27,266 --> 00:04:28,368 (ひろし)取り乱した 76 00:04:28,434 --> 00:04:32,438 ふだんから頼んでます感ゼロで お送りしてしまった~ 77 00:04:33,940 --> 00:04:36,142 浮き足だつな ひろし 78 00:04:36,209 --> 00:04:40,313 落ち着いて 大人の余裕を見せつけるんだ 79 00:04:40,380 --> 00:04:43,049 高桐くんは新卒入社? 80 00:04:43,116 --> 00:04:43,950 はい 81 00:04:44,017 --> 00:04:45,685 …ってことは年齢は? 82 00:04:45,752 --> 00:04:46,886 22です 83 00:04:46,953 --> 00:04:49,222 (ひろし)一回り以上下か… 84 00:04:49,288 --> 00:04:51,758 世代の違いを感じるぜ 85 00:04:51,824 --> 00:04:54,494 どんな話題を 振ればいいんだろう? 86 00:04:54,560 --> 00:04:56,496 スポーツとかやってたの? 87 00:04:56,562 --> 00:04:58,865 大学では フットサルをやってました 88 00:04:58,931 --> 00:05:00,099 (ひろし)ふーん 89 00:05:00,166 --> 00:05:03,403 フットサル… あんまり知らない 90 00:05:03,469 --> 00:05:05,571 休みの日は何してるの? 91 00:05:05,638 --> 00:05:08,875 今は資格とか英語の勉強です 92 00:05:08,941 --> 00:05:11,244 (ひろし)何か意識高い… 93 00:05:11,310 --> 00:05:13,346 資格って 例えば? 94 00:05:13,413 --> 00:05:15,581 DXオフィサーとかです 95 00:05:15,648 --> 00:05:16,916 へえ… 96 00:05:17,483 --> 00:05:20,953 な… 何だ DX? 全然 分からん 97 00:05:21,020 --> 00:05:24,290 この話題を広げられたら 大事故になりそうだ 98 00:05:24,357 --> 00:05:26,959 もっとライトな話を… 99 00:05:27,026 --> 00:05:28,094 出身は? 100 00:05:28,161 --> 00:05:30,430 東京です 実家から通ってます 101 00:05:31,064 --> 00:05:33,166 へえ… 東京ね 102 00:05:33,232 --> 00:05:35,835 あー 彼女とかはいるの? 103 00:05:35,902 --> 00:05:38,838 それは… 答えないと ダメですか? 104 00:05:38,905 --> 00:05:41,307 (ひろし) ヤベッ 地雷 踏んじゃった? 105 00:05:41,374 --> 00:05:44,577 プライベートなこと ズケズケ聞くべきじゃなかったか 106 00:05:46,312 --> 00:05:48,514 話が盛り上がらない 107 00:05:49,182 --> 00:05:52,185 何か共通の話題はないのか? 108 00:05:52,752 --> 00:05:56,456 ハッ… そうだ 今こそ昼メシの話だ 109 00:05:56,989 --> 00:05:59,692 昼は いつも どんなのを食べてるの? 110 00:05:59,759 --> 00:06:01,961 学生時代は実家暮らしで 111 00:06:02,028 --> 00:06:04,397 お金に まあまあ余裕があったので 112 00:06:04,464 --> 00:06:08,167 雑誌に載ってる有名店を 片っ端から食べに行きました 113 00:06:08,234 --> 00:06:11,137 (ひろし)こいつ 独身貴族の グルメ野郎だったのか! 114 00:06:11,204 --> 00:06:12,305 そうと知ってたら 115 00:06:12,372 --> 00:06:14,640 こんな高い店に 連れてこなかったのに… 116 00:06:15,241 --> 00:06:16,976 ここの銀座本店にも行きました 117 00:06:17,043 --> 00:06:18,311 (ひろし)ここも来てるんかい! 118 00:06:18,377 --> 00:06:20,646 しかも本店! しかも銀座! 119 00:06:20,713 --> 00:06:22,715 ここのうどんすき おいしいですよ 120 00:06:22,782 --> 00:06:24,851 (ひろし)しかも うどんすき体験済みかい! 121 00:06:24,917 --> 00:06:26,419 俺は うどんすき初めてなのに! 122 00:06:26,486 --> 00:06:30,690 実は僕 SNSでも グルメを発信するアカウント 123 00:06:30,757 --> 00:06:31,891 持ってるんです 124 00:06:31,958 --> 00:06:34,026 {\an8}(ひろし)フォロワー数 4000人? 125 00:06:34,093 --> 00:06:35,895 結構 すごくないか? 126 00:06:36,763 --> 00:06:37,597 あっ… 127 00:06:39,031 --> 00:06:42,435 だから 鶏めし弁当にも あんなに詳しかったのか 128 00:06:42,502 --> 00:06:45,905 クソ… 昼メシに関しても 押されっぱなし 129 00:06:45,972 --> 00:06:48,441 こっちからもパンチを出さないと 130 00:06:48,508 --> 00:06:51,177 この前 出張で 大阪に行ったんだけどさ 131 00:06:51,244 --> 00:06:55,181 わざわざ新世界(しんせかい)まで足伸ばして 串カツ食べたんだ 132 00:06:55,248 --> 00:06:59,418 新世界の串カツといえば 二度づけ禁止ですよね 133 00:06:59,485 --> 00:07:00,586 僕も行きました 134 00:07:00,653 --> 00:07:04,891 午前中に1限の講義を受けたあと 急に食べたくなったので 135 00:07:04,957 --> 00:07:07,693 新幹線で新世界に行って 戻って 136 00:07:07,760 --> 00:07:09,996 5限の講義を 受けたこともあります 137 00:07:10,062 --> 00:07:11,164 (ひろし)エピソードが強い! 138 00:07:11,230 --> 00:07:12,932 俺を超えてくるな! 139 00:07:12,999 --> 00:07:14,934 こいつ 爽やかな顔して 140 00:07:15,001 --> 00:07:18,504 とんでもない グルメマウントモンスターだぞ… 141 00:07:18,571 --> 00:07:20,206 (女性店員)失礼いたします 142 00:07:20,273 --> 00:07:22,241 準備をさせていただきます 143 00:07:23,276 --> 00:07:24,110 (ひろし)コンロ? 144 00:07:24,177 --> 00:07:27,847 そっか 注文は2人前からってことは… 145 00:07:27,914 --> 00:07:30,516 こちら うどんすき2人前です 146 00:07:30,583 --> 00:07:32,084 (ひろし)鍋なんだ 147 00:07:32,151 --> 00:07:32,985 待てよ 148 00:07:33,052 --> 00:07:37,190 俺は 今から モンスターと鍋をつつくのか 149 00:07:37,256 --> 00:07:41,694 とんでもない鍋奉行マウントを 取ってくる可能性もあるぞ 150 00:07:42,261 --> 00:07:44,397 料理の写真 撮ってもいいですか? 151 00:07:44,464 --> 00:07:45,932 -(女性店員)ええ -(ひろし)写真? 152 00:07:45,998 --> 00:07:48,901 SNSにアップしようと思って 153 00:07:48,968 --> 00:07:50,436 (コンロを点火する音) 154 00:07:50,503 --> 00:07:53,139 こちら ハマグリが開いたら 頂けます 155 00:07:53,206 --> 00:07:55,775 ただ 鶏肉だけは 時間がかかりますので 156 00:07:55,842 --> 00:07:57,376 沈めてください 157 00:07:57,443 --> 00:07:58,478 ああ はい 158 00:07:58,544 --> 00:08:02,882 エビとハマグリは身が縮むので 早めに お召し上がりください 159 00:08:02,949 --> 00:08:05,084 それでは ごゆっくり どうぞ 160 00:08:05,151 --> 00:08:06,118 (ひろし)うんうん 161 00:08:06,118 --> 00:08:06,385 (ひろし)うんうん 162 00:08:06,118 --> 00:08:06,385 {\an8}(シャッター音) 163 00:08:06,385 --> 00:08:06,452 {\an8}(シャッター音) 164 00:08:06,452 --> 00:08:10,456 {\an8}(シャッター音) 165 00:08:06,452 --> 00:08:10,456 うどんすきというのは 大鍋で食べる うどん料理なんだな 166 00:08:11,624 --> 00:08:14,327 しかし やけに撮るなあ 167 00:08:14,393 --> 00:08:17,930 まあ いいって言われてたから しょうがないけど 168 00:08:17,997 --> 00:08:20,700 お… 撮影タイム終了か? 169 00:08:26,606 --> 00:08:29,809 ここへ来て 話題がなくなってしまった 170 00:08:29,876 --> 00:08:33,746 個室な分 静寂がダイレクトに突き刺さる 171 00:08:33,813 --> 00:08:35,214 気まずい… 172 00:08:36,015 --> 00:08:41,087 無言で向かい合い ただただ鍋を見つめ続ける男2人 173 00:08:42,588 --> 00:08:43,489 ハマグリ 174 00:08:43,556 --> 00:08:44,891 頼む 175 00:08:44,957 --> 00:08:46,525 お前が開けば 176 00:08:46,592 --> 00:08:47,927 食べられるんだ 177 00:08:47,994 --> 00:08:50,696 この虚無の時間を終わらせてくれ 178 00:08:50,763 --> 00:08:51,864 開け! 179 00:08:51,931 --> 00:08:54,901 ハマグリ~! 180 00:08:55,401 --> 00:08:56,235 (ひろし)開いた! 181 00:08:56,302 --> 00:08:57,570 開きましたね 182 00:08:59,605 --> 00:09:01,073 {\an8}(ひろし) 改めて見ると 183 00:09:01,140 --> 00:09:04,010 {\an8}昼から食べるには 豪華すぎるラインナップ 184 00:09:04,076 --> 00:09:05,511 沈黙を救ってくれた 185 00:09:05,578 --> 00:09:08,714 ハマグリの身の なんと神々しいことよ 186 00:09:08,781 --> 00:09:12,151 プリッとゆで上がったエビも また華がある 187 00:09:12,218 --> 00:09:16,222 そして 見るからに 弾力のありそうな鶏肉 188 00:09:16,289 --> 00:09:19,458 野菜たちも うまそうに輝いている 189 00:09:20,426 --> 00:09:20,660 {\an8}(シャッター音) 190 00:09:20,660 --> 00:09:21,294 {\an8}(シャッター音) 191 00:09:20,660 --> 00:09:21,294 (高桐)おいしそうですね 192 00:09:21,294 --> 00:09:21,994 (高桐)おいしそうですね 193 00:09:22,061 --> 00:09:24,130 (ひろし)ああ 頂こうか 194 00:09:24,196 --> 00:09:26,432 (高桐)鶏肉 沈めますね 195 00:09:26,499 --> 00:09:27,833 (ひろし)ああ ありがとう 196 00:09:27,900 --> 00:09:29,468 さすが経験者 197 00:09:29,535 --> 00:09:30,937 気が利く 198 00:09:31,003 --> 00:09:33,239 僕が取り分けてもいいですか? 199 00:09:33,306 --> 00:09:34,140 ああ 200 00:09:34,640 --> 00:09:36,409 手際もいいぞ 201 00:09:36,475 --> 00:09:37,310 どうぞ 202 00:09:37,376 --> 00:09:39,378 ああ ありがとう 203 00:09:39,879 --> 00:09:43,616 取り分け 上手だな バランスもいい 204 00:09:43,683 --> 00:09:46,152 それじゃ 頂くとするか 205 00:09:46,218 --> 00:09:47,053 はい 206 00:09:47,119 --> 00:09:49,755 (ひろし)まずは つゆから 207 00:09:49,822 --> 00:09:52,058 んん~ しみる 208 00:09:52,124 --> 00:09:55,561 具材から出た だしも利いてて うまい 209 00:09:55,628 --> 00:09:57,463 次は うどん 210 00:09:57,530 --> 00:09:59,131 おっ 極太だ 211 00:09:59,198 --> 00:10:01,233 これは面白い 212 00:10:02,134 --> 00:10:03,069 おお! 213 00:10:03,135 --> 00:10:04,370 すごいコシだぜ 214 00:10:04,437 --> 00:10:08,641 それでいて もっちり感もあって つゆが絡みついて… 215 00:10:12,878 --> 00:10:15,114 お次は ハマグリだ 216 00:10:15,815 --> 00:10:19,585 んふ~ 中のエキスがあふれだす 217 00:10:19,652 --> 00:10:22,021 うんめ~ 218 00:10:23,789 --> 00:10:24,490 {\an8}(高桐)フハハハハッ 219 00:10:24,490 --> 00:10:25,524 {\an8}(高桐)フハハハハッ 220 00:10:24,490 --> 00:10:25,524 (ひろし)いい笑顔するなあ 221 00:10:25,524 --> 00:10:26,292 (ひろし)いい笑顔するなあ 222 00:10:26,359 --> 00:10:28,427 最初は グルメマウントを取られて 223 00:10:28,494 --> 00:10:30,329 しんどい気がしたが… 224 00:10:30,396 --> 00:10:31,897 彼のおかげで今 225 00:10:31,964 --> 00:10:34,266 めちゃくちゃ昼メシを 楽しめている 226 00:10:34,333 --> 00:10:38,104 最初から 彼には何の悪気もなかったんだ 227 00:10:38,604 --> 00:10:40,139 あ… 七味か 228 00:10:40,206 --> 00:10:41,640 俺も… 229 00:10:41,707 --> 00:10:42,541 おっ… 230 00:10:42,608 --> 00:10:43,943 気が利くな 231 00:10:44,510 --> 00:10:46,278 何も言ってないのに 232 00:10:46,345 --> 00:10:47,413 そういや 鶏肉 233 00:10:47,480 --> 00:10:49,615 そろそろ火が通ったかな 234 00:10:49,682 --> 00:10:50,850 -(高桐)鶏肉 -(ひろし)え? 235 00:10:51,417 --> 00:10:52,652 (高桐)入れてもいいですか? 236 00:10:52,718 --> 00:10:53,753 ああ 237 00:10:54,253 --> 00:10:55,654 また 何も言ってないのに… 238 00:10:55,654 --> 00:10:56,489 また 何も言ってないのに… 239 00:10:55,654 --> 00:10:56,489 {\an8}(高桐)どうぞ 240 00:10:57,223 --> 00:10:58,924 そうか 241 00:10:59,592 --> 00:11:02,428 俺は ずっと沈黙を恐れていたが 242 00:11:02,495 --> 00:11:05,097 言葉など要らなかったのだ 243 00:11:05,164 --> 00:11:06,699 (女性店員)失礼いたします 244 00:11:07,266 --> 00:11:08,934 お餅を ご用意いたしました 245 00:11:09,001 --> 00:11:11,003 お好きなタイミングでどうぞ 246 00:11:11,070 --> 00:11:12,004 ああ はい 247 00:11:13,072 --> 00:11:14,240 ここは俺が 248 00:11:15,174 --> 00:11:16,609 (高桐)ありがとうございます 249 00:11:17,610 --> 00:11:20,112 (ひろし) こうして 1つの鍋を囲む 250 00:11:21,113 --> 00:11:22,515 ただ それだけで 251 00:11:23,849 --> 00:11:26,285 心は通じ合える 252 00:11:27,086 --> 00:11:29,255 (高桐・ひろし)うんま~ 253 00:11:30,556 --> 00:11:31,757 (川口(かわぐち))先輩 254 00:11:32,491 --> 00:11:35,528 今日 ずいぶん いいもん 食べたみたいじゃないですか 255 00:11:35,594 --> 00:11:37,363 (ひろし) え? なんで知ってんだ 256 00:11:37,430 --> 00:11:41,100 見ましたよ 高桐くんのSNSで 257 00:11:41,167 --> 00:11:42,001 (ひろし)ん? 258 00:11:42,501 --> 00:11:44,103 そうか… 259 00:11:44,170 --> 00:11:45,938 お前も… 260 00:11:46,005 --> 00:11:47,706 あ… 高桐くん 261 00:11:47,773 --> 00:11:48,607 はい 262 00:11:48,674 --> 00:11:51,110 よかったら このあと 1杯どうだ? 263 00:11:51,177 --> 00:11:52,845 歓迎会みたいな感じで 264 00:11:52,912 --> 00:11:54,113 おっ いいっすね 265 00:11:54,180 --> 00:11:55,147 あ… いえ 266 00:11:55,214 --> 00:11:58,250 今日は早く帰って 勉強したいので… すみません 267 00:11:58,918 --> 00:12:00,853 あ… そう 分かった 268 00:12:01,587 --> 00:12:03,589 親しくなったと思ったんだけど 269 00:12:03,656 --> 00:12:06,092 若いやつは やっぱり分からないな 270 00:12:06,158 --> 00:12:08,360 断られちゃいましたね 271 00:12:08,427 --> 00:12:10,229 {\an8}僕と2人で行きます? 272 00:12:10,296 --> 00:12:12,765 {\an8}お前も たまには勉強しろ 273 00:12:14,633 --> 00:12:16,502 {\an8}(ひろし) ごちそうさまでした 274 00:12:18,738 --> 00:12:20,473 (ひろし)んん… ん~ 275 00:12:20,539 --> 00:12:22,508 午前の仕事 終了 276 00:12:22,575 --> 00:12:26,846 さーて 昼メシは何にするかな 277 00:12:26,912 --> 00:12:28,781 (川口)ハァ… 278 00:12:28,848 --> 00:12:29,915 (ひろし)ん? 279 00:12:29,982 --> 00:12:32,518 ハァ~ 280 00:12:32,585 --> 00:12:34,320 どうした 川口 281 00:12:34,386 --> 00:12:35,888 ああ 先輩… 282 00:12:35,955 --> 00:12:39,892 実は昨日 ミスして 取引先を怒らせちゃったんですよ 283 00:12:39,959 --> 00:12:41,894 ああ 聞いたよ 284 00:12:41,961 --> 00:12:44,430 ちゃんと謝罪して 許してもらったんだろ? 285 00:12:44,497 --> 00:12:46,031 ええ でも… 286 00:12:46,098 --> 00:12:48,868 何だか自信 なくしちゃって 287 00:12:49,702 --> 00:12:51,036 そうか 288 00:12:51,103 --> 00:12:53,239 まあ 元気出せよ 289 00:12:53,305 --> 00:12:54,807 いつまでもクヨクヨしてたって 290 00:12:54,874 --> 00:12:56,375 しょうがないだろ 291 00:12:56,442 --> 00:12:57,843 そうっすね 292 00:12:57,910 --> 00:12:59,044 ハァ… 293 00:12:59,111 --> 00:13:03,149 (ひろし)ああ… 全然ダメだ しょうがねえな… 294 00:13:03,215 --> 00:13:04,850 よし! 今日の昼は 295 00:13:04,917 --> 00:13:06,452 俺が おごってやる 296 00:13:06,519 --> 00:13:09,255 え… 無理しなくていいですよ 297 00:13:09,321 --> 00:13:12,124 {\an8}ホントは僕なんかと 行きたくないでしょう 298 00:13:12,191 --> 00:13:15,261 (ひろし)あれ… いつもなら うれしそうに ついてくるのに 299 00:13:15,327 --> 00:13:18,030 僕なんかより 研修中のフレッシュな新人 300 00:13:18,097 --> 00:13:21,300 連れてったほうが ランチも おいしいでしょ 301 00:13:21,367 --> 00:13:23,669 (ひろし) こ… こいつ… 高桐くんと— 302 00:13:23,736 --> 00:13:26,772 うどんすき食べに行ったことを まだ根に持ってるのか 303 00:13:27,339 --> 00:13:31,143 あーあ 研修してた頃に戻りたい 304 00:13:31,210 --> 00:13:33,279 (ひろし)かなり重症だぞ 305 00:13:33,345 --> 00:13:34,880 もう こうなったら… 306 00:13:35,514 --> 00:13:36,849 -(ひろし)分かった -(川口)え? 307 00:13:36,916 --> 00:13:39,785 今日は 何でも好きなもん 食っていいぞ 308 00:13:39,852 --> 00:13:42,188 え… 僕の好きなものですか? 309 00:13:42,254 --> 00:13:43,088 おう! 310 00:13:43,155 --> 00:13:45,024 何食べてもいいんすか? 311 00:13:45,524 --> 00:13:47,026 お… おう 312 00:13:47,092 --> 00:13:48,527 {\an8}ホントに? 313 00:13:48,594 --> 00:13:51,230 お… おう 何でも食え 314 00:13:51,297 --> 00:13:53,899 そうっすか それじゃ… 315 00:13:55,000 --> 00:13:56,101 (川口)ここにします 316 00:13:56,168 --> 00:13:57,002 (ひろし)えっ! 317 00:13:57,069 --> 00:13:59,138 な… 何だ? この店は 318 00:14:00,139 --> 00:14:00,973 ここは… 319 00:14:01,040 --> 00:14:02,575 パンケーキのお店です 320 00:14:02,641 --> 00:14:04,910 一度 来てみたいと 思ってたんですよ 321 00:14:04,977 --> 00:14:06,111 男1人で来るの 322 00:14:06,178 --> 00:14:08,047 なかなか無理じゃないっすか 323 00:14:08,113 --> 00:14:09,648 (ひろし)男2人でも無理だろ 324 00:14:09,715 --> 00:14:11,951 若い女子だけの行列に 325 00:14:12,017 --> 00:14:14,386 メルヘンチックな店構え 326 00:14:14,453 --> 00:14:17,189 {\an8}かわいさを前面に 押し出したメニュー 327 00:14:17,256 --> 00:14:20,926 {\an8}…からの サラリーマン男2人 328 00:14:20,993 --> 00:14:23,362 {\an8}ミスマッチにも 程があるだろ 329 00:14:23,429 --> 00:14:26,832 唯一いる男といえば カップルで来ている外国人だけ 330 00:14:26,899 --> 00:14:28,801 それに加え 川口は ずっと こんな調子 331 00:14:28,801 --> 00:14:30,202 それに加え 川口は ずっと こんな調子 332 00:14:28,801 --> 00:14:30,202 {\an8}(川口)ハァ… 333 00:14:30,202 --> 00:14:31,537 それに加え 川口は ずっと こんな調子 334 00:14:31,604 --> 00:14:33,405 耐えられない… 335 00:14:33,472 --> 00:14:36,842 ここは やめとかないか? 結構 並んでるし 336 00:14:36,909 --> 00:14:39,111 ええ… ここがダメなら 337 00:14:39,178 --> 00:14:41,947 フレンチ・ド・リュクスの ランチでもいいですか? 338 00:14:42,014 --> 00:14:43,415 フレンチ・ド・リュクス… 339 00:14:43,983 --> 00:14:45,284 {\an8}たしか ランチのコースで 340 00:14:45,351 --> 00:14:48,354 {\an8}5000円以上する 高級フレンチ 341 00:14:48,420 --> 00:14:49,889 行きましょう 342 00:14:49,955 --> 00:14:51,423 -(ひろし)いや -(川口)え? 343 00:14:52,224 --> 00:14:53,292 (ひろし)並ぼう 344 00:14:53,359 --> 00:14:57,029 並んで 腹をすかしたほうが ランチを楽しめる 345 00:14:57,096 --> 00:14:59,732 2人で1万円は払えん! 346 00:15:00,966 --> 00:15:03,068 {\an8}(女性店員) 大変 お待たせしました 347 00:15:03,135 --> 00:15:06,038 (ひろし) フゥ… やっと席につける 348 00:15:06,105 --> 00:15:08,741 (女子1) 彼女のほうが背高いらしいよ 349 00:15:08,807 --> 00:15:11,510 (女子2) え~ それ ちょっと引くかも 350 00:15:11,577 --> 00:15:13,145 (女子3)ネイル かわいくない? 351 00:15:13,212 --> 00:15:14,413 (女子4)ヤバいね 352 00:15:14,480 --> 00:15:16,181 (女子5)えー どこでやったの? 353 00:15:16,248 --> 00:15:19,251 (ひろし) 店内も やっぱり 若い女子だらけ 354 00:15:19,818 --> 00:15:21,453 浮きまくっている 355 00:15:21,520 --> 00:15:22,621 (川口)ハァ… 356 00:15:22,688 --> 00:15:26,025 (ひろし)川口も ちっともテンション上がらないし… 357 00:15:26,091 --> 00:15:29,094 {\an8}まっ とりあえず メニューを見るか 358 00:15:29,161 --> 00:15:32,031 {\an8}パンケーキ以外に 食うものはないようだが 359 00:15:32,097 --> 00:15:34,967 {\an8}果物とか いろいろ トッピングできるんだな 360 00:15:35,034 --> 00:15:39,238 {\an8}ノーマルでもいいが せっかく来たんだし… 361 00:15:39,305 --> 00:15:41,774 {\an8}お薦めのイチゴを トッピングだ 362 00:15:41,840 --> 00:15:44,143 {\an8}(女性店員)ご注文は お決まりですか? 363 00:15:44,209 --> 00:15:46,111 {\an8}(ひろし)俺は こっちのパンケーキに 364 00:15:46,178 --> 00:15:47,780 {\an8}イチゴをトッピングで 365 00:15:47,846 --> 00:15:49,481 ドリンクは アイスコーヒー 366 00:15:49,548 --> 00:15:50,749 かしこまりました 367 00:15:50,816 --> 00:15:54,386 僕は妖精のパンケーキ 368 00:15:54,453 --> 00:15:58,057 (ひろし)ゾンビみたいな顔で 妖精のパンケーキを注文している… 369 00:15:58,123 --> 00:16:00,559 {\an8}それに バナナと ナッツをトッピングで 370 00:16:00,626 --> 00:16:02,261 {\an8}ソースは チョコレート 371 00:16:02,328 --> 00:16:04,330 {\an8}バニラアイスも のせてください 372 00:16:04,396 --> 00:16:06,365 {\an8}ドリンクは “執事のカフェラテ”を 373 00:16:06,432 --> 00:16:07,433 {\an8}アイスで 374 00:16:07,499 --> 00:16:08,967 (ひろし) この世の終わりみたいな顔で 375 00:16:09,034 --> 00:16:11,937 スラスラ トッピングを注文している… 376 00:16:12,004 --> 00:16:14,239 すみません パンケーキのほう 377 00:16:14,306 --> 00:16:18,077 15分程 お時間 頂いておりますが よろしいでしょうか? 378 00:16:18,143 --> 00:16:19,645 あ… はい 379 00:16:19,712 --> 00:16:24,650 15分も このかわいらしい空間で 過ごさなきゃいけないのか 380 00:16:25,250 --> 00:16:25,784 {\an8}(川口)ハァ… 381 00:16:25,784 --> 00:16:27,019 {\an8}(川口)ハァ… 382 00:16:25,784 --> 00:16:27,019 とりあえず 川口を元気づけないと 383 00:16:27,019 --> 00:16:28,520 とりあえず 川口を元気づけないと 384 00:16:29,088 --> 00:16:31,623 どんなのが来るか楽しみだな 385 00:16:31,690 --> 00:16:33,325 そうですね 386 00:16:33,392 --> 00:16:34,560 そういや 387 00:16:34,626 --> 00:16:37,162 お前が頼んだトッピング うまそうだな 388 00:16:37,229 --> 00:16:38,664 センスを感じたぞ 389 00:16:38,731 --> 00:16:40,699 ハァ… 僕なんか 390 00:16:40,766 --> 00:16:42,668 パンケーキの トッピングくらいしか 391 00:16:42,735 --> 00:16:44,636 {\an8}褒めるところ ないですよね 392 00:16:44,703 --> 00:16:46,205 {\an8}(ひろし) いや ランチに 393 00:16:46,271 --> 00:16:47,806 {\an8}パンケーキを選ぶ あたりに 394 00:16:47,873 --> 00:16:50,109 {\an8}お前の冒険心を感じるよ 395 00:16:50,175 --> 00:16:53,145 昨日 テレビでやってたのを 見ただけです 396 00:16:53,212 --> 00:16:54,146 ハァ… 397 00:16:54,213 --> 00:16:55,547 ま… まあ 398 00:16:55,614 --> 00:16:58,050 甘いものを食うと 元気出るから 399 00:16:58,684 --> 00:16:59,752 また… 400 00:16:59,818 --> 00:17:00,953 {\an8}太っちゃうなあ… 401 00:17:00,953 --> 00:17:01,887 {\an8}太っちゃうなあ… (ひろし) めんどくせえ! 402 00:17:01,954 --> 00:17:03,422 {\an8}せっかく 褒めてやってんのに 403 00:17:03,489 --> 00:17:05,124 {\an8}もっと テンション 上げろ! 404 00:17:05,691 --> 00:17:08,794 この調子じゃ パンケーキが来ても変わらないぞ 405 00:17:08,861 --> 00:17:10,496 どうしたらいい… 406 00:17:10,562 --> 00:17:12,030 (女子4)えー マジ? 407 00:17:12,097 --> 00:17:14,767 ヤバいっていうか ヤバいんだけど 408 00:17:14,833 --> 00:17:15,701 撮るよ 409 00:17:15,768 --> 00:17:16,602 待って 待って 410 00:17:17,703 --> 00:17:19,204 (ひろし)そうだ 411 00:17:19,271 --> 00:17:21,106 “郷に入っては郷に従え” 412 00:17:21,173 --> 00:17:25,477 浮いてるなどと悩むより この店に溶け込むべきだ 413 00:17:26,045 --> 00:17:27,279 おい 川口 414 00:17:27,346 --> 00:17:28,180 はい? 415 00:17:28,247 --> 00:17:30,949 せっかく人気の店に来たのに 416 00:17:31,016 --> 00:17:34,119 さっきから 俺たちは全然 楽しめていない 417 00:17:34,186 --> 00:17:37,423 これじゃ もったいないし 店にも失礼だ 418 00:17:37,489 --> 00:17:38,657 だから いいか 419 00:17:38,724 --> 00:17:39,792 今から 俺たちは 420 00:17:40,592 --> 00:17:41,994 女子になる 421 00:17:42,060 --> 00:17:43,228 はあ? 422 00:17:43,295 --> 00:17:45,164 (ひろし) 今から お前は“グッチー”だ 423 00:17:45,230 --> 00:17:48,067 俺のことは“ヒロたん”と呼べ 424 00:17:48,133 --> 00:17:50,002 (息を吸う音) 425 00:17:50,502 --> 00:17:53,338 ねえねえ グッチー どんなのが来るか楽しみだね! 426 00:17:53,405 --> 00:17:54,740 待ってください 先輩 427 00:17:54,807 --> 00:17:56,775 (ひろし) “先輩”じゃなくて“ヒロたん” 428 00:17:56,842 --> 00:17:58,210 1人でやらせるな 429 00:17:58,277 --> 00:17:59,378 ついてこい 430 00:17:59,445 --> 00:18:02,915 もう 妖精さんのパンケーキ 待ち遠しいなあ 431 00:18:02,981 --> 00:18:05,717 ヒロたん おなか ペコリーナ 432 00:18:05,784 --> 00:18:07,119 (女性店員)お待たせしました 433 00:18:07,186 --> 00:18:08,620 (ひろし) このタイミングで店員さん! 434 00:18:08,687 --> 00:18:12,090 こちら 妖精のパンケーキ イチゴ トッピングです 435 00:18:12,157 --> 00:18:14,159 (ひろし)ぬおおおお! 436 00:18:15,160 --> 00:18:17,763 {\an8}何だ こりゃ 尋常じゃねえぞ 437 00:18:17,830 --> 00:18:19,765 {\an8}この ホイップクリームの量 438 00:18:19,832 --> 00:18:21,633 {\an8}すごいインパクトだ 439 00:18:22,234 --> 00:18:24,703 {\an8}見るからに フッカフカなパンケーキ 440 00:18:24,770 --> 00:18:26,105 {\an8}いいぞ~ 441 00:18:26,171 --> 00:18:29,608 トッピングのイチゴは 砂糖で煮ているタイプか 442 00:18:29,675 --> 00:18:32,344 これも パンケーキと合いそうだ 443 00:18:33,045 --> 00:18:37,649 ナメていたが 俺 今 かなり パンケーキに夢中だ 444 00:18:37,716 --> 00:18:38,817 ハッ! しまった 445 00:18:38,884 --> 00:18:41,386 つい川口のことを忘れていた 446 00:18:41,453 --> 00:18:42,521 (女性店員)ごゆっくりどうぞ 447 00:18:43,422 --> 00:18:46,358 (ひろし)店員さんも去った今 もう一度 トライだ 448 00:18:46,992 --> 00:18:48,694 あたしは ヒロたん 449 00:18:48,760 --> 00:18:52,231 今日は この店のパンケーキを楽しみに 450 00:18:52,731 --> 00:18:53,565 来た! 451 00:18:53,632 --> 00:18:57,402 {\an8}かわいい~ これって ヤバくない? 452 00:18:57,469 --> 00:18:59,872 ホイップクリームが山みたーい 453 00:18:59,938 --> 00:19:02,207 あっ! グッチーのもすごーい 454 00:19:02,274 --> 00:19:03,842 チョコ パなーい 455 00:19:03,909 --> 00:19:05,677 バナナ アイスも モリモリで 456 00:19:05,744 --> 00:19:08,480 上げー テンション 爆上げ~ 457 00:19:08,547 --> 00:19:09,381 ええ… 458 00:19:09,448 --> 00:19:10,749 {\an8}どう? グッチー 459 00:19:10,816 --> 00:19:11,984 {\an8}テンション 上がるよね? 460 00:19:12,050 --> 00:19:13,352 上がるよね? 461 00:19:13,418 --> 00:19:14,720 あ… はい 462 00:19:15,320 --> 00:19:17,789 もう… グッチー “はい”じゃなくて? 463 00:19:17,856 --> 00:19:21,126 う… うん テンション 上がるー… 464 00:19:21,193 --> 00:19:22,127 だよね だよね 465 00:19:22,194 --> 00:19:24,730 あーん もう我慢できない 466 00:19:24,796 --> 00:19:28,200 おなか ペコリーナ超えて おなか ペコペコリーノマックス 467 00:19:28,267 --> 00:19:30,769 早速 いただきマーシャルアーツ 468 00:19:30,836 --> 00:19:34,239 まずは ひと口サイズに パンケーキを切り切りして 469 00:19:34,306 --> 00:19:37,709 ホイップクリームをのせのせ イチゴものせのせ 470 00:19:37,776 --> 00:19:40,746 ほら グッチーも のせのせして~ 471 00:19:40,812 --> 00:19:42,814 う… うん のせのせ… 472 00:19:42,881 --> 00:19:43,715 上手~ 473 00:19:43,782 --> 00:19:47,553 パチパチパチからの ミツバチ ブーン 474 00:19:47,619 --> 00:19:49,588 ヒロたん 超ウケる 475 00:19:49,655 --> 00:19:52,024 (ひろし) よしよし 川口も乗ってきた 476 00:19:52,090 --> 00:19:53,559 グッチー 食べよ 477 00:19:53,625 --> 00:19:55,093 うん 食べよ~ 478 00:19:55,160 --> 00:19:57,996 妖精のパンケーキが お口に向かって 479 00:19:58,063 --> 00:19:59,898 飛んでいきま… 480 00:19:59,965 --> 00:20:00,999 あっ! 481 00:20:01,700 --> 00:20:05,404 見られてる… なんて冷めた顔だ… 482 00:20:05,470 --> 00:20:07,372 どうしたの ヒロたん 483 00:20:07,439 --> 00:20:09,474 (ひろし) ダメだ 俺が ここで折れたら 484 00:20:09,541 --> 00:20:11,009 川口はどうなる? 485 00:20:11,710 --> 00:20:13,312 負けるな ヒロたん 486 00:20:13,378 --> 00:20:15,180 羞恥心なんて グーパンチ 487 00:20:15,180 --> 00:20:16,181 羞恥心なんて グーパンチ 488 00:20:15,180 --> 00:20:16,181 {\an8}(ひろし)うらっ! 489 00:20:16,682 --> 00:20:19,017 女子のギア 上げ上げ! 490 00:20:21,553 --> 00:20:24,189 わあ… 生地がフワフワ 491 00:20:24,256 --> 00:20:26,358 ホイップクリームが優しい甘さで 492 00:20:26,425 --> 00:20:29,728 そこに イチゴの甘酸っぱさが 合わさって… 493 00:20:32,164 --> 00:20:35,200 よーし あたしも妖精のパンケーキ 494 00:20:35,267 --> 00:20:37,970 お口に向かって しゅっぱー… 495 00:20:38,036 --> 00:20:39,438 あっ 496 00:20:39,504 --> 00:20:41,873 もう グッチーったら ドジ 497 00:20:41,940 --> 00:20:44,443 あーん 妖精さん 着地失敗 498 00:20:44,509 --> 00:20:45,544 てへぺろ 499 00:20:45,611 --> 00:20:48,580 どんまい グッチー ガンバ ガンバ 500 00:20:48,647 --> 00:20:49,481 ん? 501 00:20:50,082 --> 00:20:52,250 よし もう見てないぞ 502 00:20:52,317 --> 00:20:57,055 女子になりきったおかげで 完全に この店に溶け込んだ! 503 00:20:59,157 --> 00:21:02,094 {\an8}うーん バナナとチョコ 最高 504 00:21:02,160 --> 00:21:03,428 {\an8}アイスも合う~ 505 00:21:03,495 --> 00:21:05,564 大正解~ 506 00:21:07,432 --> 00:21:12,004 どれどれ ちょっと ちょうだい ヒロたんのも あげるから~ 507 00:21:12,070 --> 00:21:14,239 えー いいの? そうだ 508 00:21:14,306 --> 00:21:17,175 あーんしてあ・げ・る 509 00:21:17,242 --> 00:21:19,511 (ひろし)じゃあ 同時に同時に 510 00:21:19,578 --> 00:21:20,879 (川口)せーの… 511 00:21:20,946 --> 00:21:22,981 (2人)あーん 512 00:21:24,316 --> 00:21:25,917 おいし~ 513 00:21:27,119 --> 00:21:29,621 幸せ~ 514 00:21:31,023 --> 00:21:32,524 (女性店員) ありがとうございました 515 00:21:33,225 --> 00:21:37,162 先輩 ごちそうさまでした 元気 出ました 516 00:21:37,229 --> 00:21:39,498 そっか なら よかった 517 00:21:39,564 --> 00:21:42,768 それじゃ 僕 このまま外回りに行きます 518 00:21:42,834 --> 00:21:44,336 おう 頼んだぞ 519 00:21:44,403 --> 00:21:46,071 グッチー ガンバ 520 00:21:46,138 --> 00:21:48,273 ありがと ヒロたん 521 00:21:50,709 --> 00:21:53,111 あ… お疲れさまです 522 00:21:53,178 --> 00:21:54,346 (2人)がああっ! 523 00:21:55,047 --> 00:21:57,349 僕は 見てませんから 524 00:21:57,416 --> 00:21:58,250 (ひろし)え… 525 00:21:58,317 --> 00:22:01,720 何も見てませんから! 失礼します! 526 00:22:02,587 --> 00:22:04,990 絶対 見られましたね 527 00:22:05,724 --> 00:22:07,426 見られたな 528 00:22:09,194 --> 00:22:10,929 {\an8}(ひろし) ごちそうさまでした 529 00:22:10,996 --> 00:22:16,001 {\an8}♪~ 530 00:23:36,214 --> 00:23:40,886 {\an8}~♪