1 00:00:13,504 --> 00:00:16,006 (アル)ルリ! (ルリ)大丈夫!? アルくん! 2 00:00:16,006 --> 00:00:19,176 コイツらはいったい? さっきの女の人は? 3 00:00:19,176 --> 00:00:22,846 これが本当の姿だよ。 人に化けてたんだ! 4 00:00:22,846 --> 00:00:25,683 この森には 同じ魔獣がたくさんいて 5 00:00:25,683 --> 00:00:28,018 倒しても 倒しても キリがないよ! 6 00:00:28,018 --> 00:00:30,854 ルリ ずっと1人で戦ってたのか? 7 00:00:30,854 --> 00:00:35,526 だって それが僕の 役目だから。 8 00:00:35,526 --> 00:00:38,362 (ロキ)ご立派 ご立派。 9 00:00:38,362 --> 00:00:42,533 お前は さっきの。 僕にうわさを教えてくれた商人。 10 00:00:42,533 --> 00:00:45,703 (ロキ)さすが勇者の子孫 勇ましい…。 11 00:00:45,703 --> 00:00:47,871 と言いたいところですが 12 00:00:47,871 --> 00:00:50,207 おかしいと 思わなかったのですか? 13 00:00:50,207 --> 00:00:52,209 (ルリ)どういうこと? 14 00:00:52,209 --> 00:00:54,878 (ロキ)村の人間が 誰一人 魔族を見てないのに 15 00:00:54,878 --> 00:00:59,049 あなたの前に 都合よく 魔族に襲われた人間が現れた。 16 00:00:59,049 --> 00:01:01,051 (ルリ)まさか!? 17 00:01:01,051 --> 00:01:04,054 ようやく気付きましたか。 18 00:01:04,054 --> 00:01:09,560 あなたみたいな愚かな人間は 誰も救うことはできない! 19 00:01:09,560 --> 00:01:12,496 勇者失格です。 20 00:01:12,496 --> 00:01:14,498 うっ く く…。 21 00:01:14,498 --> 00:01:17,334 お前。 22 00:01:17,334 --> 00:01:22,339 おっと 失礼。 自己紹介がまだでしたね。 23 00:01:22,339 --> 00:01:26,343 私は ロキ・ダエーワ。 24 00:01:26,343 --> 00:01:29,143 以後 お見知りおきを。 25 00:01:31,515 --> 00:01:34,018 用があるのは僕だけなんだろう? 26 00:01:34,018 --> 00:01:36,520 なんで アルくんまで巻き込んだんだ! 27 00:01:36,520 --> 00:01:40,524 いや むしろ彼のほうが重要でね。 28 00:01:40,524 --> 00:01:42,860 フッ。 29 00:01:42,860 --> 00:01:44,862 おとぼけですか? 30 00:01:44,862 --> 00:01:47,531 旧魔王軍部隊長のロミオ。 31 00:01:47,531 --> 00:01:51,869 そして 邪龍ウロボロスを 1人で倒したというのに。 32 00:01:51,869 --> 00:01:54,538 やはり ヤツらの仲間だったのか! 33 00:01:54,538 --> 00:01:57,374 (ロキ)仲間? フフフッ…。 34 00:01:57,374 --> 00:01:59,543 あのような低俗な存在と 35 00:01:59,543 --> 00:02:02,880 一緒にしてほしくはありませんね。 36 00:02:02,880 --> 00:02:06,550 さて ではどちらから…。 37 00:02:06,550 --> 00:02:08,550 はあ~っ! 38 00:03:50,521 --> 00:03:53,023 てぇい! フン 脆い! 脆すぎる。 39 00:03:53,023 --> 00:03:55,192 キャアッ! 40 00:03:55,192 --> 00:03:59,029 ルリ! ぐ うっ…。 41 00:03:59,029 --> 00:04:03,700 おや あなたは 回復魔法が使えるのですか。 42 00:04:03,700 --> 00:04:07,037 やれやれ 順番を間違えたようですね。 43 00:04:07,037 --> 00:04:09,873 あなたからにすればよかった。 44 00:04:09,873 --> 00:04:13,143 アルくん ごめん 僕のせいで。 45 00:04:13,143 --> 00:04:15,312 謝る必要はねえよ。 46 00:04:15,312 --> 00:04:17,314 今は コイツをどうにかしないと。 47 00:04:17,314 --> 00:04:20,818 けど 僕 アイツにまったく対応できなかった。 48 00:04:20,818 --> 00:04:23,987 気をつけて アルくん。 ああ 大丈夫だ。 49 00:04:23,987 --> 00:04:26,987 俺は超一流の農民だからな! 50 00:04:31,161 --> 00:04:33,163 わっ…。 51 00:04:33,163 --> 00:04:36,166 ほう これは これは。 52 00:04:36,166 --> 00:04:40,003 ですが 消えていただきます。 53 00:04:40,003 --> 00:04:42,003 うわっ! 54 00:04:44,007 --> 00:04:47,177 アルくん! 55 00:04:47,177 --> 00:04:49,577 ウソでしょ!? 56 00:04:56,687 --> 00:04:58,687 らあっ! 57 00:05:01,859 --> 00:05:04,695 もう一発! 58 00:05:04,695 --> 00:05:07,364 調子に乗らないでください。 59 00:05:07,364 --> 00:05:09,364 死ね! 60 00:05:14,805 --> 00:05:16,805 ゴハッ…。 61 00:05:20,143 --> 00:05:25,143 ふむ なるほど。 素手で この威力ですか。 62 00:05:27,317 --> 00:05:32,489 ただの駒でしかない彼らでは かなわないのも無理はない。 63 00:05:32,489 --> 00:05:34,491 傷が! 64 00:05:34,491 --> 00:05:38,161 ですが 私は違いますよ? 65 00:05:38,161 --> 00:05:40,163 ヒール! 66 00:05:40,163 --> 00:05:42,499 本当にやっかいですね。 67 00:05:42,499 --> 00:05:46,503 とはいえ 私に一撃を入れたのです。 68 00:05:46,503 --> 00:05:48,505 誇ってもいいですよ? 69 00:05:48,505 --> 00:05:51,842 さて そろそろ終わりですかね? 70 00:05:51,842 --> 00:05:53,844 残念だなぁ。 71 00:05:53,844 --> 00:05:57,180 もっと楽しませてくれると 思ったのに。 72 00:05:57,180 --> 00:06:02,185 おい さっき 俺も重要だと言ったよな? 73 00:06:02,185 --> 00:06:04,354 ええ。 74 00:06:04,354 --> 00:06:06,356 どういう意味だ? 75 00:06:06,356 --> 00:06:10,460 ふむ 明らかに時間稼ぎだと わかってはいますが 76 00:06:10,460 --> 00:06:14,298 いいでしょう 教えてあげましょう。 77 00:06:14,298 --> 00:06:19,136 私は計画の邪魔になりうる要素を 排除しているのです。 78 00:06:19,136 --> 00:06:22,806 私が目星をつけているのは あなたたちと 79 00:06:22,806 --> 00:06:26,810 あと 邪龍の力を手に入れた あの女ですね。 80 00:06:26,810 --> 00:06:29,146 ヘレンさん? 81 00:06:29,146 --> 00:06:32,146 あの人も狙っているのか? 82 00:06:34,985 --> 00:06:38,655 おやおや 知り合いでしたか? 83 00:06:38,655 --> 00:06:41,491 ついでに教えてあげましょう。 84 00:06:41,491 --> 00:06:45,495 勇者であるあなたには 善神の力がある。 85 00:06:45,495 --> 00:06:50,500 そして魔王には 邪神の力が 与えられているんですよ。 86 00:06:50,500 --> 00:06:55,005 だけど 邪神は魔王が倒されて 弱体化したはずじゃ! 87 00:06:55,005 --> 00:06:59,009 フフフ それはあなたも同じでは? 88 00:06:59,009 --> 00:07:01,011 善神の力の欠片すら 89 00:07:01,011 --> 00:07:04,514 解放できていないようですからね。 90 00:07:04,514 --> 00:07:08,185 さて おしゃべりは このくらいにして 91 00:07:08,185 --> 00:07:11,085 そろそろ 終わらせましょうか! 92 00:07:25,802 --> 00:07:29,002 ほう? まだやるつもりですか? 93 00:07:30,974 --> 00:07:32,976 あっ。 アルくん! 94 00:07:32,976 --> 00:07:35,812 逃げて! ここは僕が食い止めるから! 95 00:07:35,812 --> 00:07:38,648 君は一人で逃げて! 断る! 96 00:07:38,648 --> 00:07:40,817 アルくん!? 97 00:07:40,817 --> 00:07:43,317 はあ~ うっ! 98 00:07:48,158 --> 00:07:50,494 アルくん。 99 00:07:50,494 --> 00:07:55,165 俺は 最高の農民になるんだ! 100 00:07:55,165 --> 00:07:57,667 ここでお前を見捨てたら 101 00:07:57,667 --> 00:08:00,067 最低になっちまうだろうが! 102 00:08:02,005 --> 00:08:04,305 (咆哮) 103 00:08:09,012 --> 00:08:12,812 やれやれ なかなかしぶといですね。 104 00:08:31,968 --> 00:08:34,304 う ルリ…。 105 00:08:34,304 --> 00:08:38,475 大丈夫か? うん アルくんは? 106 00:08:38,475 --> 00:08:42,075 俺は 全然 大丈夫だ。 107 00:08:45,816 --> 00:08:49,986 すみません 少しやりすぎましたね。 108 00:08:49,986 --> 00:08:53,824 どうも 手加減というものが 苦手でしてね。 109 00:08:53,824 --> 00:08:55,826 わぁっ! 110 00:08:55,826 --> 00:08:57,826 ぐっ! 111 00:08:59,996 --> 00:09:01,996 くっ…。 112 00:09:04,000 --> 00:09:06,670 フフフ 実はね 113 00:09:06,670 --> 00:09:10,173 最初から あなたを殺す気は なかったんですよ。 114 00:09:10,173 --> 00:09:13,443 戦うことが目的だったのだから。 115 00:09:13,443 --> 00:09:17,948 私の役目は 果たせたと思いますよ? 116 00:09:17,948 --> 00:09:20,450 なかなか愉快でしたねぇ。 117 00:09:20,450 --> 00:09:25,122 コイツは一度吸いついたら 決して離れない。 118 00:09:25,122 --> 00:09:28,625 下手に外そうとすると 皮膚が裂けてしまいますよ? 119 00:09:28,625 --> 00:09:30,794 クッソ…。 120 00:09:30,794 --> 00:09:35,799 さて 申し訳ありませんが あなたは不要ですので。 121 00:09:35,799 --> 00:09:44,975 ここで死んでいただきましょう。 122 00:09:44,975 --> 00:09:48,979 《あぁ 僕なんかじゃ やっぱりダメだった。 123 00:09:48,979 --> 00:09:51,815 ごめん! アルくん。 124 00:09:51,815 --> 00:09:54,484 父さん 母さん》 125 00:09:54,484 --> 00:09:58,655 ルリ 周りの言葉なんか 気にするな。 126 00:09:58,655 --> 00:10:03,326 でも みんながルリのこと 勇者になれないって。 127 00:10:03,326 --> 00:10:05,328 そんなことはない。 128 00:10:05,328 --> 00:10:08,331 父さんは何があっても お前の味方だぞ。 129 00:10:08,331 --> 00:10:11,835 そうよ ルリ。 誰がなんと言おうと 130 00:10:11,835 --> 00:10:14,504 あなたは あなたの道を行けばいいの。 131 00:10:14,504 --> 00:10:17,841 そうすれば 勇者になれるの? 132 00:10:17,841 --> 00:10:23,180 ええ! そうだよ やりたいようにやれ ルリ。 133 00:10:23,180 --> 00:10:29,519 うん! 私 絶対 強くて立派な勇者になる! 134 00:10:29,519 --> 00:10:33,523 《ルリ:ごめんね 期待を裏切って》 135 00:10:33,523 --> 00:10:37,527 さようなら 勇者の末裔よ。 136 00:10:37,527 --> 00:10:42,027 《僕は 勇者になれなかった》 137 00:10:46,870 --> 00:10:50,040 さようなら 勇者の末裔よ。 138 00:10:50,040 --> 00:10:52,040 くっ。 139 00:10:55,045 --> 00:10:57,045 フッ。 140 00:11:00,884 --> 00:11:02,884 なっ。 141 00:11:10,060 --> 00:11:11,995 これは…。 142 00:11:11,995 --> 00:11:14,998 ニガリだよ。 ニガリ? 143 00:11:14,998 --> 00:11:19,669 ああ 俺がトマテの肥料にしようと していたものだ。 144 00:11:19,669 --> 00:11:23,173 凝固作用があるから 駆除剤としても使われる。 145 00:11:23,173 --> 00:11:26,009 たとえば ヒルなんかにな! 146 00:11:26,009 --> 00:11:29,846 これでもう コイツらは再生できねえよな。 147 00:11:29,846 --> 00:11:33,350 なるほど さすが農民ですね。 148 00:11:33,350 --> 00:11:35,852 ですが その傷では 攻撃するどころか 149 00:11:35,852 --> 00:11:38,688 もはや 立っているのが精一杯のはず。 150 00:11:38,688 --> 00:11:41,524 うるせぇ! 151 00:11:41,524 --> 00:11:43,526 でやあっ! 152 00:11:43,526 --> 00:11:46,196 フッ 私の邪魔はせず おとなしくしたほうが 153 00:11:46,196 --> 00:11:48,198 利口ですよ? 154 00:11:48,198 --> 00:11:50,367 黙れ! 俺は! 155 00:11:50,367 --> 00:11:53,370 アルくん どうしてそこまで。 156 00:11:53,370 --> 00:11:56,706 お前を倒して ルリを助ける。 157 00:11:56,706 --> 00:12:01,211 ヘレンさんにだって手は出させねえ! 絶対にだ! 158 00:12:01,211 --> 00:12:06,049 《そうだ。 僕はいつも思っていた》 159 00:12:06,049 --> 00:12:10,987 なぜ それほどまでに弱い? そんなんじゃ勇者にはなれない。 160 00:12:10,987 --> 00:12:14,157 お前には 力がないからだ 161 00:12:14,157 --> 00:12:21,831 《自分は勇者になれないと そう思い込んで 諦めていた。 162 00:12:21,831 --> 00:12:24,000 でも アルくんは 163 00:12:24,000 --> 00:12:27,504 アイツを倒すことを諦めていない! 164 00:12:27,504 --> 00:12:31,841 あんなにボロボロなのに 僕を助けるために》 165 00:12:31,841 --> 00:12:35,178 くらえっ! 166 00:12:35,178 --> 00:12:38,515 《力があるとか そんなの関係ない。 167 00:12:38,515 --> 00:12:43,687 人を助けること 守ることを 絶対に諦めないのが 168 00:12:43,687 --> 00:12:47,524 勇者じゃないか!》 169 00:12:47,524 --> 00:12:50,694 くっ。 (ロキ)もういいでしょう。 170 00:12:50,694 --> 00:12:53,530 じっとしていないと 本当に死ん…。 171 00:12:53,530 --> 00:12:56,199 死ぬのはお前だ! 172 00:12:56,199 --> 00:13:00,036 おや? ごめん 僕が間違ってた。 173 00:13:00,036 --> 00:13:04,541 ハハッ こんな簡単なことに 気付かないとか ないよね? 174 00:13:04,541 --> 00:13:09,713 ルリ。 もう大丈夫 ありがとう アルくん。 175 00:13:09,713 --> 00:13:13,316 無駄なことを。 無駄じゃないよ。 176 00:13:13,316 --> 00:13:18,316 勝てないからって諦めるのは 間違いだって気付いたんだから! 177 00:13:21,658 --> 00:13:23,827 フッ。 178 00:13:23,827 --> 00:13:26,329 僕も 諦めない! 179 00:13:26,329 --> 00:13:28,529 絶対に! 180 00:13:33,503 --> 00:13:35,503 (ロキ)バカな。 181 00:13:38,341 --> 00:13:41,344 覚悟しろ ロキ・ダエーワ! 182 00:13:41,344 --> 00:13:44,514 これが 善神の力! 183 00:13:44,514 --> 00:13:48,814 聖断罪 セイグリットイーター! 184 00:13:51,521 --> 00:13:55,859 ぐうっ!? こ この私が こんなところで…。 185 00:13:55,859 --> 00:13:57,859 終わりだ! 186 00:14:02,198 --> 00:14:04,868 ぐお~! 187 00:14:04,868 --> 00:14:07,203 うぅっ。 188 00:14:07,203 --> 00:14:10,373 必ずや 我らが…。 189 00:14:10,373 --> 00:14:12,873 ぐお~! 190 00:14:16,980 --> 00:14:19,315 やった。 191 00:14:19,315 --> 00:14:22,485 アルくん! ルリ すげぇよ。 192 00:14:22,485 --> 00:14:26,156 うん ありがとう! 君のおかげで 僕…。 193 00:14:26,156 --> 00:14:29,325 ルリは やっぱり勇者だ…。 194 00:14:29,325 --> 00:14:33,496 アルくん? アルくん しっかり! 195 00:14:33,496 --> 00:14:36,833 スー スー…。 196 00:14:36,833 --> 00:14:40,170 お疲れさま アルくん。 197 00:14:40,170 --> 00:14:43,506 ゆっくり休んでね。 198 00:14:43,506 --> 00:14:48,845 僕は君に 惚れちゃったみたい。 199 00:14:48,845 --> 00:14:51,645 大好きだよ アル。 200 00:14:57,353 --> 00:14:59,689 ん ん…。 201 00:14:59,689 --> 00:15:02,859 ん 起きたかな? 202 00:15:02,859 --> 00:15:04,859 ん? 203 00:15:08,198 --> 00:15:10,198 わっ! いたっ! 204 00:15:12,135 --> 00:15:14,137 ごめん ごめん。 205 00:15:14,137 --> 00:15:16,139 あ いや なんというか…。 206 00:15:16,139 --> 00:15:18,475 えっと ごちそうさまでした。 207 00:15:18,475 --> 00:15:21,644 何が? えっ? 208 00:15:21,644 --> 00:15:24,981 なんでもないよ! アハッ アハハハッ…。 209 00:15:24,981 --> 00:15:28,151 すっかり夜だな。 210 00:15:28,151 --> 00:15:30,987 (ルリ)実はね アルくんが寝ちゃったから 211 00:15:30,987 --> 00:15:35,658 背負って帰ろうと思ったんだけど 道がわかりませんでした。 212 00:15:35,658 --> 00:15:39,162 ごめんね。 それは しかたない。 213 00:15:39,162 --> 00:15:42,332 さて 少し休んだら回復したし。 214 00:15:42,332 --> 00:15:45,032 帰るか。 うん! 215 00:15:49,506 --> 00:15:51,508 ん? ん? 216 00:15:51,508 --> 00:15:54,344 ねぇ 今何か聞こえなかった? 217 00:15:54,344 --> 00:15:58,181 何かって まさか ロキがまだ? 218 00:15:58,181 --> 00:16:01,351 ル… どこ…。 219 00:16:01,351 --> 00:16:05,522 いや 確かに倒したはずだよ? だよな? 220 00:16:05,522 --> 00:16:07,690 じゃあ あれは? 221 00:16:07,690 --> 00:16:13,630 ル… どこに いるの…。 222 00:16:13,630 --> 00:16:17,133 ほら! 今聞こえなかった? う うん? 223 00:16:17,133 --> 00:16:19,135 ひえ~! 224 00:16:19,135 --> 00:16:21,971 こういうの無理なのか? 無理! 225 00:16:21,971 --> 00:16:26,976 アンデット系なら剣で倒せるけど 実体のないゴースト系は苦手! 226 00:16:26,976 --> 00:16:31,981 何されるかわかんないから 憑依とかされたら イヤじゃない! 227 00:16:31,981 --> 00:16:35,485 確かに。 228 00:16:35,485 --> 00:16:38,321 アル…。 229 00:16:38,321 --> 00:16:42,325 ど~こに~ いる~の~。 230 00:16:42,325 --> 00:16:46,996 だんだん近づいてる~! あぁ。 231 00:16:46,996 --> 00:16:50,833 (ルシカ)アル? アル? そこにいるの~? 232 00:16:50,833 --> 00:16:52,835 今の声…。 233 00:16:52,835 --> 00:16:55,171 《母さんだ。 234 00:16:55,171 --> 00:16:58,508 まずい ルリが殺される!》 235 00:16:58,508 --> 00:17:02,345 ルリ 走るぞ! う うん! 236 00:17:02,345 --> 00:17:04,847 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 237 00:17:04,847 --> 00:17:07,147 死ぬ 死ぬ 死ぬ 死ぬ…。 238 00:17:09,185 --> 00:17:13,623 はぁ フゥ… ぶっちぎれた。 239 00:17:13,623 --> 00:17:17,460 フフッ。 え? 今 笑った? 240 00:17:17,460 --> 00:17:21,297 だってアルくん すごい勢いで走って逃げたから。 241 00:17:21,297 --> 00:17:23,967 いや 生きた心地がしなかった。 242 00:17:23,967 --> 00:17:26,970 やっぱり 幽霊が怖かったんだね? 243 00:17:26,970 --> 00:17:29,639 アル~ いや まぁ。 244 00:17:29,639 --> 00:17:32,642 《それより もっと怖いものなんだけどな》 245 00:17:32,642 --> 00:17:34,811 フフッ。 246 00:17:34,811 --> 00:17:38,314 (2人)あぁ…。 247 00:17:38,314 --> 00:17:41,150 ホテルが ない。 248 00:17:41,150 --> 00:17:45,154 あれも ロキが つくった幻だったのかもな。 249 00:17:45,154 --> 00:17:47,156 そっか。 250 00:17:47,156 --> 00:17:49,659 今日は あっちで宿を取るよ。 251 00:17:49,659 --> 00:17:53,329 あ あ~ そうだ 明日の朝 252 00:17:53,329 --> 00:17:56,332 もう一度 ニガリを手に入れてから 発つつもりだから 253 00:17:56,332 --> 00:17:59,632 約束の護衛頼むな? ルリ。 もちろん! 254 00:18:01,838 --> 00:18:05,008 母さん まだ帰ってないよな。 255 00:18:05,008 --> 00:18:07,343 昔あったもんなぁ。 256 00:18:07,343 --> 00:18:11,114 《内緒で テスタと2人で 遠くまで遊びに行ったとき 257 00:18:11,114 --> 00:18:15,118 心配した母さんが捜しに来て 怒られると思った俺たちが 258 00:18:15,118 --> 00:18:18,518 見つからないように 慌てて家に帰ったら…》 259 00:18:20,790 --> 00:18:25,090 《なぜか すでに家の中で 母さんが待機してたりして》 260 00:18:27,130 --> 00:18:30,130 《あの人 瞬間移動とかできたりして》 261 00:18:32,135 --> 00:18:34,470 ただいま。 (ルシカ)アル! 262 00:18:34,470 --> 00:18:36,470 やっぱり! 263 00:18:39,976 --> 00:18:42,645 あ…。 264 00:18:42,645 --> 00:18:44,647 はぁ。 265 00:18:44,647 --> 00:18:46,649 心配してたのよ アル! 266 00:18:46,649 --> 00:18:48,651 わあっ! なんで!? 267 00:18:48,651 --> 00:18:51,821 (ジル)おぉ アル 帰ったのか。 母さんが心配して…。 268 00:18:51,821 --> 00:18:55,158 ま 待て! 怒られるのは父さんなんだが! 269 00:18:55,158 --> 00:18:57,827 ちょ アル? アル! 270 00:18:57,827 --> 00:18:59,827 ギャ~! 271 00:19:01,831 --> 00:19:04,167 ほえ…。 272 00:19:04,167 --> 00:19:06,335 (ルシカ)アル 行かないでぇ! 273 00:19:06,335 --> 00:19:08,504 うぅ うぅ~! 離して 母さん! 274 00:19:08,504 --> 00:19:10,773 (ジル)こら ルシカ。 275 00:19:10,773 --> 00:19:14,277 父さん! 276 00:19:14,277 --> 00:19:18,448 そこらへんにしないか。 アルだって困ってるじゃないか。 277 00:19:18,448 --> 00:19:20,616 あなたは黙ってて! 278 00:19:20,616 --> 00:19:22,618 はい。 父さん…。 279 00:19:22,618 --> 00:19:25,455 ねぇ アル やっぱりここに残らない? 280 00:19:25,455 --> 00:19:29,292 《しかたない ちょっと心が痛むけど》 281 00:19:29,292 --> 00:19:31,461 こんなことされたら 俺 282 00:19:31,461 --> 00:19:33,963 母さんのこと 嫌いになっちゃうかも。 283 00:19:33,963 --> 00:19:35,965 ご ご ご ごめんなさい~! 284 00:19:35,965 --> 00:19:39,635 じゃあ 俺 そろそろ行くよ。 285 00:19:39,635 --> 00:19:43,139 わかったわ けど聞かせて。 ん? 286 00:19:43,139 --> 00:19:46,309 まだ 農民を続けるつもりなの? 287 00:19:46,309 --> 00:19:48,811 うん。 288 00:19:48,811 --> 00:19:53,316 そう 母さんね 気にする必要はないと思うのよ。 289 00:19:53,316 --> 00:19:55,651 え? あのことが原因で 290 00:19:55,651 --> 00:19:59,851 義務感とか 使命感とかに 縛られてるんだったら…。 291 00:20:04,660 --> 00:20:07,663 いや 大丈夫だよ 母さん。 292 00:20:07,663 --> 00:20:11,501 俺が農民の道を選んだのは 農業が好きだからなんだ。 293 00:20:11,501 --> 00:20:15,301 これが 俺のやりたいことなんだよ。 294 00:20:17,673 --> 00:20:21,010 あなたは本当に優しい子ね。 295 00:20:21,010 --> 00:20:24,347 でも その優しさに潰されないで。 296 00:20:24,347 --> 00:20:28,351 たまには ワガママ言ってもいいのよ。 うん。 297 00:20:28,351 --> 00:20:31,854 後悔のない生き方をしてね。 わかってる。 298 00:20:31,854 --> 00:20:36,192 じゃあ これからも頑張って。 いろいろとね。 299 00:20:36,192 --> 00:20:39,362 ああ ありがとう 母さん。 300 00:20:39,362 --> 00:20:42,862 元気でな アル。 301 00:20:48,871 --> 00:20:52,542 (ルリ)あ やっと来た 遅いよ~! 悪い! 302 00:20:52,542 --> 00:20:56,379 ニガリは? 調達できたの? 303 00:20:56,379 --> 00:20:59,215 ああ! このとおり。 304 00:20:59,215 --> 00:21:02,552 よし 出発するか! うん! 305 00:21:02,552 --> 00:21:06,222 相変わらず元気だな。 エヘヘ。 306 00:21:06,222 --> 00:21:11,661 そういえばさ アルくんも ロキに狙われてたみたいだけど。 307 00:21:11,661 --> 00:21:16,165 いや むしろ彼のほうが重要でね。 308 00:21:16,165 --> 00:21:19,065 戦うことが目的だったのだから 309 00:21:21,003 --> 00:21:23,506 何か心当たりある? 310 00:21:23,506 --> 00:21:25,508 いや 特には。 311 00:21:25,508 --> 00:21:28,177 アルくん これからも魔族に狙われるとか 312 00:21:28,177 --> 00:21:30,179 ありそうだよね。 313 00:21:30,179 --> 00:21:34,517 それは ルリだって同じだろ? 勇者なんだから。 314 00:21:34,517 --> 00:21:37,019 何かあったら 俺に言ってくれよ。 315 00:21:37,019 --> 00:21:39,188 助けに行くからさ。 316 00:21:39,188 --> 00:21:41,858 あっ あ…。 317 00:21:41,858 --> 00:21:45,558 どうした? な なんでもない! 318 00:21:48,865 --> 00:21:54,565 《あ~あ 僕のセリフ 取られちゃったな》 319 00:22:05,047 --> 00:22:10,219 (アルビイ)ファル様。 国王がお呼びです。 320 00:22:10,219 --> 00:22:13,619 (ファル)ええ 今行くわ。