1 00:00:03,971 --> 00:00:06,807 (ロレーヌ) 人間にとって 有害な物質は➡ 2 00:00:06,807 --> 00:00:10,811 案外 そこら辺に転がっている。 3 00:00:10,811 --> 00:00:15,315 1つでは 腹を下したり 多少 しびれる程度だが➡ 4 00:00:15,315 --> 00:00:18,819 それらを合成し 精製してやることで➡ 5 00:00:18,819 --> 00:00:22,489 レッドグリズリーすら倒せる毒となる。 6 00:00:22,489 --> 00:00:25,826 (レント)恐ろしいな 錬金術は。 7 00:00:25,826 --> 00:00:29,329 実験に協力するとは言ったけど…。 8 00:00:29,329 --> 00:00:31,331 フッ…。 9 00:00:31,331 --> 00:00:34,034 さすがに それは 死ぬんじゃないか? 10 00:02:15,469 --> 00:02:19,139 (うめき声) 11 00:02:19,139 --> 00:02:22,476 どうだ? 解毒魔術をかけるか? 12 00:02:22,476 --> 00:02:27,147 大丈夫だ。 すごく まずかっただけ。 13 00:02:27,147 --> 00:02:29,816 その毒の味を評価できたのは➡ 14 00:02:29,816 --> 00:02:34,655 レント お前が初めてかもしれないな。 え~。 15 00:02:34,655 --> 00:02:37,824 やはり 毒の類いは 全く効かない。 16 00:02:37,824 --> 00:02:40,994 そのくせ なぜか 回復系の薬剤やポーションは➡ 17 00:02:40,994 --> 00:02:43,497 効果を発揮する。 18 00:02:43,497 --> 00:02:47,334 ふぁ~。 なんとも便利な体だ。 19 00:02:47,334 --> 00:02:49,669 んっ? そういえば お前➡ 20 00:02:49,669 --> 00:02:52,673 屍鬼になっても 睡眠への欲求は ないのか? 21 00:02:52,673 --> 00:02:57,177 う~ん… ない。 ほとんど寝なくても問題ない。 22 00:02:57,177 --> 00:03:02,115 それは 羨ましいな。 では 食欲は どうだ? あっ…。 23 00:03:02,115 --> 00:03:09,623 僅かだけど 人の血肉への衝動は あるのが わかる。 24 00:03:09,623 --> 00:03:12,626 えっ? また 毒か? 25 00:03:12,626 --> 00:03:15,128 開けてみろ。 んっ…。 26 00:03:18,298 --> 00:03:20,300 フッ…。 27 00:03:20,300 --> 00:03:22,636 う~ん…。 28 00:03:22,636 --> 00:03:25,472 なっ! 血…。 (唾を飲み込む音) 29 00:03:25,472 --> 00:03:30,143 私の血液だ。 瓶には 保存の魔術をかけてある。 30 00:03:30,143 --> 00:03:34,147 人の血液を摂取するのは 抵抗があるかもしれんが➡ 31 00:03:34,147 --> 00:03:38,985 我を失ってしまう前に 定期的に摂取したほうがいい。 32 00:03:38,985 --> 00:03:41,288 わかった。 33 00:03:46,993 --> 00:03:49,996 んっ…。 うまい! 34 00:03:49,996 --> 00:03:52,332 1滴だけでいいのか? 35 00:03:52,332 --> 00:03:58,338 十分だ。 渇きが癒えた。 大切に飲ませてもらう。 36 00:03:58,338 --> 00:04:00,607 フッ…。 37 00:04:00,607 --> 00:04:05,946 さて 俺は出かけてくる。 ロレーヌは休んでくれ。 38 00:04:05,946 --> 00:04:10,784 迷宮か? 迷宮にも行くけど まずは ギルドだな。 39 00:04:10,784 --> 00:04:13,787 ギルド? 依頼を引き受ける。 40 00:04:13,787 --> 00:04:15,956 ギルドの依頼を引き受けるには➡ 41 00:04:15,956 --> 00:04:19,292 レント・ファイナの冒険者証を 出す必要があるんだぞ。 42 00:04:19,292 --> 00:04:22,796 その姿では ギルド中 大騒ぎだ! 43 00:04:22,796 --> 00:04:28,135 そうか? 確かに 前とは だいぶ 見た目が変わったけど➡ 44 00:04:28,135 --> 00:04:30,637 俺は たかが 銅級冒険者だ。 45 00:04:30,637 --> 00:04:33,807 誰も注目なんかしないだろう。 46 00:04:33,807 --> 00:04:36,977 ハァ…。 あのな レント➡ 47 00:04:36,977 --> 00:04:40,480 確かに お前は ごまんといる銅級ではあるが➡ 48 00:04:40,480 --> 00:04:43,483 ギルドの評価は かなり高かったんだぞ。 49 00:04:43,483 --> 00:04:47,154 新人の手助けから 面倒な依頼の片づけまで➡ 50 00:04:47,154 --> 00:04:49,489 なんでも こなしていたではないか。 51 00:04:49,489 --> 00:04:53,994 ただの雑用だ。 そう 自分を低く評価するな。 52 00:04:53,994 --> 00:04:57,497 お前を ギルド職員に スカウトする話もあったくらいだ。 53 00:04:57,497 --> 00:05:01,268 えっ まさか! そんな話 知らないぞ。 54 00:05:01,268 --> 00:05:06,273 よほど優秀な冒険者なら ともかく 俺みたいなのが…。 55 00:05:06,273 --> 00:05:09,943 お前が 全く引退する気配がないので➡ 56 00:05:09,943 --> 00:05:12,445 連中も 話しにくかったんだろう。 57 00:05:12,445 --> 00:05:14,614 なんで ロレーヌが知っている? 58 00:05:14,614 --> 00:05:18,785 私にも ギルドに知り合いくらいいるさ。 59 00:05:18,785 --> 00:05:20,954 ありがたい話だな。 60 00:05:20,954 --> 00:05:25,959 だけど 引退するつもりも 職員になる気もない。 61 00:05:25,959 --> 00:05:30,130 そうだろうな。 では どうするか。 62 00:05:30,130 --> 00:05:33,133 ランクを上げるには 昇格試験が必須で➡ 63 00:05:33,133 --> 00:05:35,802 試験を受けるには 実績がいる。 64 00:05:35,802 --> 00:05:37,971 そのためには レント自身が➡ 65 00:05:37,971 --> 00:05:41,474 依頼を引き受けなければならない。 う~ん。 66 00:05:41,474 --> 00:05:46,646 だが レント・ファイナが戻ってきたと わかれば ギルドは…。 67 00:05:46,646 --> 00:05:48,982 あっ レント! んっ? 68 00:05:48,982 --> 00:05:53,286 お前 別人になってしまえ! えっ!? 69 00:05:59,492 --> 00:06:02,262 んっ? うっ…。 70 00:06:02,262 --> 00:06:06,466 《ハァ… なんか 懐かしいな》 71 00:06:09,769 --> 00:06:12,439 《おっ シェイラがいるな。 72 00:06:12,439 --> 00:06:14,441 元気そうだ》 73 00:06:14,441 --> 00:06:18,278 (シェイラ)あっ おはようございます。 初めての方ですか? 74 00:06:18,278 --> 00:06:20,947 んっ…。 75 00:06:20,947 --> 00:06:23,617 冒険者の登録をしたい。 ハッ…。 76 00:06:23,617 --> 00:06:27,954 あっ はい。 でしたら 書類を 作成する必要がありまして➡ 77 00:06:27,954 --> 00:06:31,791 お名前以外なら 私が代筆することも可能です。 78 00:06:31,791 --> 00:06:35,462 読み書きなら問題ない。 失礼しました。 79 00:06:35,462 --> 00:06:38,131 書けない部分は 空欄で かまいません。 80 00:06:38,131 --> 00:06:41,134 でも 特技や使える魔法を 書いていただくと➡ 81 00:06:41,134 --> 00:06:43,803 紹介できる依頼が増えますよ。 82 00:06:43,803 --> 00:06:47,641 《前に これを書いたのは 10年前か。 83 00:06:47,641 --> 00:06:51,144 あのころは 何が特技になるのかも わからなくて➡ 84 00:06:51,144 --> 00:06:54,314 名前と年齢くらいしか 書けなかった。 85 00:06:54,314 --> 00:06:56,316 今とは 大違いだ。 86 00:06:56,316 --> 00:07:01,755 でも あのころから 目指すものは変わっていない》 87 00:07:01,755 --> 00:07:06,593 ⦅レント 違う名前で 冒険者登録をし直したら どうだ? 88 00:07:06,593 --> 00:07:10,430 だめだ! 二重登録は 規則違反だろう。 89 00:07:10,430 --> 00:07:12,933 そんなものは 確認しようがない。 90 00:07:12,933 --> 00:07:16,269 仮に ばれても 大した罪にはならんはずだ。 91 00:07:16,269 --> 00:07:18,772 皆が知っている レント・ファイナなら➡ 92 00:07:18,772 --> 00:07:22,108 その姿になった理由を 問い詰められるだろう。 93 00:07:22,108 --> 00:07:26,279 だが ただの流れ者が 冒険者登録するだけなら➡ 94 00:07:26,279 --> 00:07:29,115 怪しい格好をしていても 何も聞かれまい。 95 00:07:29,115 --> 00:07:31,284 確かに。 96 00:07:31,284 --> 00:07:34,954 まあ レント・ファイナの実績は 引き継げないし➡ 97 00:07:34,954 --> 00:07:40,293 新人の鉄級冒険者として もう一度 やり直すことにはなるが。 98 00:07:40,293 --> 00:07:44,130 かまわない。 俺の目標は…⦆ 99 00:07:44,130 --> 00:07:48,969 《いつか 神銀級冒険者に…。 それだけだ》 100 00:07:48,969 --> 00:07:53,139 ありがとうございます。 あっ! ハッ! 101 00:07:53,139 --> 00:07:56,976 レント・ヴィヴィエさんですね。 102 00:07:56,976 --> 00:07:59,479 どうした? あっ いえ…。 103 00:07:59,479 --> 00:08:05,251 先日 レントという名前の冒険者の 行方が わからなくなりまして。 104 00:08:05,251 --> 00:08:08,421 《俺なんかを 気にしてくれていたのか。 105 00:08:08,421 --> 00:08:10,757 長いつきあいだったしな》 106 00:08:10,757 --> 00:08:15,095 すみません。 同じ名前に 少し びっくりしてしまって。 107 00:08:15,095 --> 00:08:19,432 なるほど。 ちなみに それは レント・ファイナか? 108 00:08:19,432 --> 00:08:22,936 あっ…。 そうですが よく ご存じですね。 109 00:08:22,936 --> 00:08:25,271 ロレーヌから聞いている。 110 00:08:25,271 --> 00:08:29,943 ああ… 「ヴィヴィエ」って ロレーヌさんの ご親戚の方ですか? 111 00:08:29,943 --> 00:08:32,946 そうだ。 宿を貸してもらっている。 112 00:08:32,946 --> 00:08:34,948 ロレーヌさんの所に➡ 113 00:08:34,948 --> 00:08:37,784 変わった方が出入りしていると 聞いていましたが➡ 114 00:08:37,784 --> 00:08:39,786 あなただったんですね。 115 00:08:39,786 --> 00:08:42,789 《そんな うわさが 立っていたのか》 116 00:08:42,789 --> 00:08:47,127 てっきり レント・ファイナさんかと…。 117 00:08:47,127 --> 00:08:50,964 ロレーヌさんとは とても仲がいいようでしたから。 118 00:08:50,964 --> 00:08:52,966 んっ…。 119 00:08:52,966 --> 00:08:55,802 うん 書類に問題はありませんね。 120 00:08:55,802 --> 00:08:58,304 手続きするので 少々 お待ちください。 121 00:08:58,304 --> 00:09:00,907 ハァ…。 122 00:09:00,907 --> 00:09:04,244 《親戚ということにしておいて 正解だな。 123 00:09:04,244 --> 00:09:06,413 ロレーヌは 若い女性だし➡ 124 00:09:06,413 --> 00:09:09,749 変なうわさで 迷惑をかけないようにしないと。 125 00:09:09,749 --> 00:09:13,920 レントなんて名前は どこの国でも ありふれた名前だし➡ 126 00:09:13,920 --> 00:09:18,758 ちょっとくらい 変な格好の 冒険者なんて 珍しくない。 127 00:09:18,758 --> 00:09:21,928 これなら 新しく やり直せる!》 128 00:09:21,928 --> 00:09:25,265 (シェイラ)レント・ヴィヴィエさん。 あっ… ああ。 129 00:09:25,265 --> 00:09:30,437 これで あなたは 鉄級冒険者です。 頑張ってくださいね。 130 00:09:30,437 --> 00:09:36,276 ありがとう。 くれぐれも 命だけは 大切に。 131 00:09:36,276 --> 00:09:38,278 ああ。 132 00:09:46,786 --> 00:09:51,791 あっ…。 (鳴き声) 133 00:09:51,791 --> 00:09:53,793 《ゴブリンか?》 134 00:09:53,793 --> 00:09:57,130 (ライズ)はぁ~! (ローラ)ライズ 後ろ! 135 00:09:57,130 --> 00:10:01,634 《まだ 若い。 子どもみたいな声だな》 136 00:10:01,634 --> 00:10:04,971 (ライズ)うぅっ… うっ! 137 00:10:04,971 --> 00:10:07,474 (2人)んっ…。 138 00:10:07,474 --> 00:10:09,476 うっ! 139 00:10:09,476 --> 00:10:12,479 《剣士と治癒術師かな? 140 00:10:12,479 --> 00:10:14,581 あの若さだと まだ 駆け出しか》 141 00:10:17,817 --> 00:10:20,019 あっ ローラ! うん! 142 00:10:22,322 --> 00:10:24,824 うお~! うっ! うっ! 143 00:10:24,824 --> 00:10:29,496 《連携は できてるようだし 大丈夫そうだな。 144 00:10:29,496 --> 00:10:33,833 昔なら 駆け出しに声をかけたり 案内くらいは したけれど➡ 145 00:10:33,833 --> 00:10:36,503 この見た目では 怖がられるだろうしな》 146 00:10:36,503 --> 00:10:38,505 あっ…。 147 00:10:41,508 --> 00:10:45,345 《さて 他の冒険者が あそこに気付く前に➡ 148 00:10:45,345 --> 00:10:47,347 急ぐとするか》 149 00:10:55,688 --> 00:10:58,858 《迷宮の情報は貴重で 金になる。 150 00:10:58,858 --> 00:11:03,463 中でも 新しいエリアの発見は 高く評価される。 151 00:11:03,463 --> 00:11:07,300 この未踏破区域を探索して ギルドに報告すれば➡ 152 00:11:07,300 --> 00:11:10,136 更に大きな実績となる。 153 00:11:10,136 --> 00:11:13,973 鉄級冒険者 レント・ヴィヴィエの…。 154 00:11:13,973 --> 00:11:17,777 さあ 鬼が出るか 蛇が出るか》 155 00:11:36,996 --> 00:11:38,998 んっ…。 156 00:11:42,669 --> 00:11:44,671 あっ! 157 00:11:44,671 --> 00:11:47,674 不死者ではないようだな。 158 00:11:47,674 --> 00:11:53,846 ここで…。 迷宮の中で 人が生活していたのか? 159 00:11:53,846 --> 00:11:58,017 あなた そこで 何をしているのですか? 160 00:11:58,017 --> 00:12:00,019 ハッ…。 161 00:12:03,957 --> 00:12:06,292 もう一度 聞きますね。 162 00:12:06,292 --> 00:12:10,630 あなたは そこで 何をしているのですか? 163 00:12:10,630 --> 00:12:14,968 《まずい! こいつは やばいやつだ!》 164 00:12:14,968 --> 00:12:18,638 何かないか 物色していたところだ。 165 00:12:18,638 --> 00:12:20,807 俺は 冒険者だから。 166 00:12:20,807 --> 00:12:25,311 ははぁ… 物色ですか。 物色…。 167 00:12:25,311 --> 00:12:28,982 つまり 泥棒ですね? はっ? 168 00:12:28,982 --> 00:12:33,820 ならば ここで死ぬ覚悟も できていますか? なっ! 169 00:12:33,820 --> 00:12:37,490 私にも 許せないことがあるのですよ。 170 00:12:37,490 --> 00:12:40,493 ここを汚されたくはないのです。 171 00:12:40,493 --> 00:12:42,662 んっ…。 172 00:12:42,662 --> 00:12:47,166 ですので 消えてください。 173 00:12:47,166 --> 00:12:49,369 ぐわっ! がっ! 174 00:12:53,506 --> 00:12:57,610 ぐっ… うっ… うぅっ…。 175 00:12:59,679 --> 00:13:01,948 うぅっ…。 176 00:13:01,948 --> 00:13:05,451 んっ… ハァ…。 177 00:13:07,620 --> 00:13:10,790 んっ… うぅっ…。 178 00:13:10,790 --> 00:13:14,627 あっ あなた その体は…。 179 00:13:14,627 --> 00:13:21,134 悪いか。 俺だって 好きで こうなったわけじゃない。 180 00:13:24,303 --> 00:13:27,140 あっ…。 そうでしょうとも。 181 00:13:27,140 --> 00:13:30,309 しかし どうやって ここに来たかと思えば➡ 182 00:13:30,309 --> 00:13:33,313 そういうことでしたか。 んっ? 183 00:13:33,313 --> 00:13:36,482 どうやら 私の勘違いだったようです。 184 00:13:36,482 --> 00:13:38,985 失礼いたしました。 はっ? 185 00:13:38,985 --> 00:13:41,321 ああ お怒りですね。 186 00:13:41,321 --> 00:13:43,990 お召し物が 燃えてしまいましたから。 187 00:13:43,990 --> 00:13:47,327 《いや 殺されかけたんだけど 俺》 188 00:13:47,327 --> 00:13:49,629 代わりといっては なんですが…。 189 00:13:53,100 --> 00:13:58,171 あっ…。 これを差し上げましょう。 190 00:13:58,171 --> 00:14:03,776 それなりの物ですので 損にはならないかと。 191 00:14:03,776 --> 00:14:06,446 《勘違いって言ったよな。 192 00:14:06,446 --> 00:14:10,249 じゃあ 俺を殺す気は なくなったということか?》 193 00:14:13,119 --> 00:14:16,956 あなたも ここの特殊性は おわかりかと思いますが➡ 194 00:14:16,956 --> 00:14:18,958 できれば この部屋については➡ 195 00:14:18,958 --> 00:14:21,794 他言無用で お願いできませんか? 196 00:14:21,794 --> 00:14:26,799 この部屋は 私にとって 大事な場所なのです。 197 00:14:26,799 --> 00:14:29,635 ギルドに言うなと? 198 00:14:29,635 --> 00:14:32,638 ええ そういうことになりますね。 199 00:14:32,638 --> 00:14:36,976 といいますか ここには あなたがいないかぎり入れません。 200 00:14:36,976 --> 00:14:38,978 んっ? ああ…。 201 00:14:38,978 --> 00:14:43,149 冒険者の方なら 手ぶらでは帰れませんよね。 202 00:14:43,149 --> 00:14:46,819 代わりに アカシアの地図を差し上げましょう。 203 00:14:46,819 --> 00:14:49,122 きっと お役に立つと思います。 204 00:14:52,658 --> 00:14:55,828 んっ…。 205 00:14:55,828 --> 00:14:57,830 地図? 206 00:14:57,830 --> 00:15:01,601 それは 持ち主が踏破した迷宮の空間を➡ 207 00:15:01,601 --> 00:15:05,271 自動的に 記録してくれる魔道具です。 208 00:15:05,271 --> 00:15:07,940 これで 取り引きは成立 ということで➡ 209 00:15:07,940 --> 00:15:10,109 よろしいですね? なっ! 210 00:15:10,109 --> 00:15:14,614 では 入り口まで 送って差し上げましょう。 えっ? 211 00:15:14,614 --> 00:15:19,619 お元気で。 まあ あなたに言うのは どうかと思いますけど。 212 00:15:22,288 --> 00:15:24,290 ハッ! 213 00:15:27,794 --> 00:15:32,298 ふん…。 お前は 何かに呪われているのか? 214 00:15:32,298 --> 00:15:35,301 立て続けに おかしなものに遭遇するな。 215 00:15:35,301 --> 00:15:38,137 俺だって 好きで遭遇してるわけじゃ…。 216 00:15:38,137 --> 00:15:41,140 だから 呪われてると言ってるんだ。 217 00:15:41,140 --> 00:15:43,142 まあ 冒険者自体が➡ 218 00:15:43,142 --> 00:15:46,646 おかしなものに 会いに行くような仕事だがな。 219 00:15:46,646 --> 00:15:50,483 それより この魔道具だが 呪いはないようだ。 220 00:15:50,483 --> 00:15:52,485 使っても問題ないだろう。 221 00:15:52,485 --> 00:15:55,154 詳しい使い方は わかるか? 222 00:15:55,154 --> 00:15:58,658 私の魔力では 何も反応しなかったぞ。 223 00:15:58,658 --> 00:16:01,360 レント お前が やってみてくれ。 224 00:16:06,933 --> 00:16:12,939 へぇ~ 水月の迷宮だ。 本当に 地図だったんだな。 225 00:16:12,939 --> 00:16:14,941 すばらしいな。 226 00:16:14,941 --> 00:16:17,944 むっ… この印は なんだ? 227 00:16:17,944 --> 00:16:19,946 なんだろう? 228 00:16:22,281 --> 00:16:25,952 あっ! ライズ それに ローラか。 229 00:16:25,952 --> 00:16:29,121 人の名前のようだが これは 一体…。 230 00:16:29,121 --> 00:16:33,459 駆け出しの冒険者だ。 さっき 迷宮で見かけた。 231 00:16:33,459 --> 00:16:36,629 では 今 迷宮に潜っている者の名前と➡ 232 00:16:36,629 --> 00:16:40,299 その位置が出ているのか? 便利だな。 233 00:16:40,299 --> 00:16:43,636 レント これは 恐ろしい性能なんだぞ! 234 00:16:43,636 --> 00:16:47,306 国宝クラスの魔道具だ! 信じられん。 235 00:16:47,306 --> 00:16:51,644 他の迷宮の地図は出せるのか? あっ どうなんだろう? 236 00:16:51,644 --> 00:16:56,148 他の迷宮…。 新月の迷宮とかか? 237 00:16:59,318 --> 00:17:01,587 お~! 切り替わったぞ。 238 00:17:12,265 --> 00:17:16,769 ふむ 持ち主…。 つまり お前が行ったことがない場所は➡ 239 00:17:16,769 --> 00:17:19,605 表示されないということか。 240 00:17:19,605 --> 00:17:23,109 なあ こっちのローブも見てくれないか? 241 00:17:23,109 --> 00:17:25,611 また 呪いとかあると困るしな。 242 00:17:25,611 --> 00:17:29,115 問題ないだろう。 すでに 身に着けているんだ。 243 00:17:29,115 --> 00:17:33,119 呪い付きなら とっくに かかってる。 あっ…。 244 00:17:33,119 --> 00:17:35,121 ふん…。 245 00:17:44,964 --> 00:17:49,635 通常の よろいより よほど 防御力があると思っていいだろう。 246 00:17:49,635 --> 00:17:52,805 思ったより 得したのかもしれないな。 247 00:17:52,805 --> 00:17:55,975 レント 気にするのは そこではないだろう。 248 00:17:55,975 --> 00:18:01,080 その お前を殺しかけた女性は 一体 何者なのだ? 249 00:18:01,080 --> 00:18:03,916 わからない。 250 00:18:03,916 --> 00:18:07,920 とてつもない使い手だった。 251 00:18:07,920 --> 00:18:10,756 だが 俺程度の強さでは➡ 252 00:18:10,756 --> 00:18:15,594 金級より上としか言いようがない。 そうか。 253 00:18:15,594 --> 00:18:19,098 お前が たどりついた部屋のほうも 気になるな。 254 00:18:19,098 --> 00:18:23,769 迷宮に 居住施設を造る技術が あるということか。 255 00:18:23,769 --> 00:18:26,439 あした もう一度 行ってみるつもりだ。 256 00:18:26,439 --> 00:18:29,942 殺されかけたのにか? 勇気があるな。 257 00:18:29,942 --> 00:18:32,611 別に 来るなと言われたわけじゃない。 258 00:18:32,611 --> 00:18:35,448 ギルドに報告するなと 言われただけだ。 259 00:18:35,448 --> 00:18:37,450 それは詭弁だろう。 260 00:18:37,450 --> 00:18:40,286 お前の話からすると 明らかに➡ 261 00:18:40,286 --> 00:18:43,622 よそ者に来てほしくなさそうな 様子ではないか。 262 00:18:43,622 --> 00:18:47,526 まあ 話だけでも してみるさ。 263 00:18:52,131 --> 00:18:55,301 《呪われているか…》 264 00:18:55,301 --> 00:18:57,637 あっ! 265 00:18:57,637 --> 00:19:02,408 《確かに ロレーヌの言葉は 間違ってはいない。 266 00:19:02,408 --> 00:19:07,079 あの日 水月の迷宮で 未踏破区域を発見してから➡ 267 00:19:07,079 --> 00:19:10,750 龍に出会い 不死者になった。 268 00:19:10,750 --> 00:19:13,753 呪いの仮面は 外れないまま。 269 00:19:13,753 --> 00:19:16,922 人は 俺を不幸だと言うだろうな。 270 00:19:16,922 --> 00:19:20,426 けれど 俺は そうは思わない》 271 00:19:23,262 --> 00:19:27,099 《強大な敵と戦い 多くの謎に出合い➡ 272 00:19:27,099 --> 00:19:29,268 そして 強くなる。 273 00:19:29,268 --> 00:19:33,773 まさに 神銀級冒険者の 冒険じゃないか!》 274 00:19:44,617 --> 00:19:49,522 ない。 入り口が消えている。 275 00:19:57,630 --> 00:20:01,967 もう 来るなということか。 276 00:20:01,967 --> 00:20:06,072 《いや 今は来るなということだな》 277 00:20:08,474 --> 00:20:10,476 (シェイラ)お疲れさまでした。 278 00:20:10,476 --> 00:20:13,646 依頼者の方は 大変 喜んでましたよ。 279 00:20:13,646 --> 00:20:19,151 そりゃ よかった。 あのさ ところで レントさんは? 280 00:20:19,151 --> 00:20:22,655 まだ 何も。 そうか。 281 00:20:22,655 --> 00:20:26,325 まあ 旅の護衛でも 引き受けたかもしれないよな。 282 00:20:26,325 --> 00:20:29,829 何か わかったら 教えてくれよ。 はい。 283 00:20:29,829 --> 00:20:35,501 《レントさん みんな あなたのことを 心配しているんですよ。 284 00:20:35,501 --> 00:20:39,672 あなたから 冒険者としての 心得や知識を学んだ者は➡ 285 00:20:39,672 --> 00:20:41,674 たくさんいるんです。 286 00:20:41,674 --> 00:20:47,012 私だって あなたのおかげで 一人前の職員になれたのに…》 287 00:20:47,012 --> 00:20:50,182 ⦅俺が親切? はい。 288 00:20:50,182 --> 00:20:52,518 そんなつもりはないけど…。 289 00:20:52,518 --> 00:20:56,856 まあ 神銀になるためなら なんだって やるさ!⦆ 290 00:20:56,856 --> 00:21:00,292 フッ…。 291 00:21:00,292 --> 00:21:02,294 すまない。 キャッ! あっ…。 292 00:21:02,294 --> 00:21:04,964 あっ! もっ… 申し訳ありません! 293 00:21:04,964 --> 00:21:08,467 ちょっと 考え事をしてたので びっくりしてしまって。 294 00:21:08,467 --> 00:21:14,807 いや そんなことより この依頼を引き受けたい。 295 00:21:14,807 --> 00:21:17,977 オークの肉を 3体分 納品。 296 00:21:17,977 --> 00:21:20,646 期限は だいぶ 余裕がありますね。 297 00:21:20,646 --> 00:21:24,150 ですが オークは かなり強い魔物です。 298 00:21:24,150 --> 00:21:29,488 それを 3体も討伐するなんて 鉄級の方には お勧めできません。 299 00:21:29,488 --> 00:21:32,158 オークの強さなら知っている。 300 00:21:32,158 --> 00:21:34,160 銅級の中位…。 301 00:21:34,160 --> 00:21:38,664 いや 上位にならないと 難しい魔物だろう。 でしたら…。 302 00:21:38,664 --> 00:21:43,169 心配しなくていい。 オークなら 前に何度か倒している。 303 00:21:43,169 --> 00:21:45,337 そうでしたか。 304 00:21:45,337 --> 00:21:48,841 すでに 討伐の経験を お持ちなら➡ 305 00:21:48,841 --> 00:21:53,345 ギルドは この依頼を レント・ヴィヴィエさんに お願いします。 306 00:21:53,345 --> 00:21:55,681 引き受けた。 307 00:21:55,681 --> 00:21:58,350 無理だけは しないでくださいね。 308 00:21:58,350 --> 00:22:01,787 危なくなったら 逃げることです。 いいですか? 309 00:22:01,787 --> 00:22:07,293 ああ 命は 1つだけだからな。 わかっている。 310 00:22:07,293 --> 00:22:10,129 いや…。 んっ? 311 00:22:10,129 --> 00:22:12,131 俺ほど それを わかっているやつは➡ 312 00:22:12,131 --> 00:22:14,133 いないくらいだ。