1 00:00:03,962 --> 00:00:07,215 (シェイラ)レントさん ‪マルトで生きていくなら 2 00:00:07,298 --> 00:00:10,385 ラトゥール家からの依頼は ‪絶対に断れません 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,929 (レント)ことわるつもりはない 4 00:00:13,013 --> 00:00:15,890 でも… 大丈夫でしょうか 5 00:00:17,058 --> 00:00:19,769 その… レントさんは… 6 00:00:20,520 --> 00:00:24,232 (レント)魔物とバレれば ‪俺は 討伐されるだろうな 7 00:00:24,315 --> 00:00:26,860 (シェイラ)難しいですよね 8 00:00:26,943 --> 00:00:30,363 (レント)いや イザークは ‪おれとあったとき 9 00:00:30,447 --> 00:00:33,283 このがいけんを ‪きにしたようすはなかった 10 00:00:33,366 --> 00:00:36,077 もんだいがあれば ‪いらいじたい しないだろう 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,372 分かりました 12 00:00:39,456 --> 00:00:42,250 でも 何かあったら ‪言ってくださいね 13 00:00:42,333 --> 00:00:45,879 (レント)ああ まずは ‪ラトゥールけに いってみるよ 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,726 (レント)しかし すごいな 15 00:01:02,270 --> 00:01:06,691 (レント)これでも俺は ‪方向感覚は悪くないほうだ 16 00:01:09,569 --> 00:01:11,446 (門番)そうですねえ… 17 00:01:12,113 --> 00:01:16,534 太陽は当てになりません ‪というところですかね 18 00:01:17,494 --> 00:01:20,622 (レント)そもそも ‪迷宮のほとんどは空が見えない 19 00:01:20,705 --> 00:01:25,585 太陽がなくても 冒険者なら ‪頭の中で地図くらい描ける 20 00:01:25,668 --> 00:01:28,630 俺の頭の中の地図が正しければ 21 00:01:28,713 --> 00:01:30,673 とっくに着いているはず… 22 00:01:32,467 --> 00:01:33,301 (レント)ん? 23 00:01:39,099 --> 00:01:39,933 ん? 24 00:01:41,059 --> 00:01:43,436 でぐち… ではないようだな 25 00:01:51,069 --> 00:01:52,654 (ラウラ)諦めますか? 26 00:01:53,488 --> 00:01:57,534 (レント)いや もうすこし ‪がんばってみようとおもっているが 27 00:01:57,659 --> 00:01:59,160 ダメか? 28 00:01:59,244 --> 00:02:01,538 (ラウラ)では ‪あちらのほうへ どうぞ 29 00:02:01,621 --> 00:02:05,041 ただ 迷路(メイズ)は今しばらく続きます 30 00:02:05,125 --> 00:02:07,919 もし ご休憩されたければ 31 00:02:08,002 --> 00:02:12,048 ひと時の間 ご一緒に ‪紅茶でもいかがですか? 32 00:02:13,174 --> 00:02:15,051 (レント)では ごちそうになろう 33 00:02:16,010 --> 00:02:21,015 ♪~ 34 00:03:40,220 --> 00:03:45,224 ~♪ 35 00:03:49,604 --> 00:03:51,105 (レント) ラトゥール家の令嬢 36 00:03:51,189 --> 00:03:52,982 といったところか? 37 00:03:53,566 --> 00:03:57,445 水差しもポットも ‪魔道具のようだが… 38 00:03:57,528 --> 00:03:58,696 (レント)ん? 39 00:03:58,780 --> 00:04:02,617 しつれいだが ‪ちゃばを いれわすれてないか? 40 00:04:02,700 --> 00:04:03,660 フッ 41 00:04:06,079 --> 00:04:09,332 こちらのポットは ‪一度 入れたお茶であれば 42 00:04:09,415 --> 00:04:12,460 茶葉を入れなくても ‪何度でも再現できるのです 43 00:04:12,543 --> 00:04:15,922 (レント)そんなすごいまどうぐを ‪いったい どこで… 44 00:04:16,547 --> 00:04:19,092 (ラウラ)魔道具は ‪迷宮が生み出したものと 45 00:04:19,175 --> 00:04:22,387 それを模して ‪職人が作ったものがありますが 46 00:04:22,470 --> 00:04:26,849 これは200年ほど前に ‪迷宮で発見されたものです 47 00:04:26,933 --> 00:04:31,354 金額は 白(はく)金貨で ‪300枚ほどだったとか 48 00:04:31,437 --> 00:04:32,981 (レント)はくきんか! 49 00:04:33,606 --> 00:04:36,150 (レント)1枚で ‪一生 遊んで暮らせるんだぞ! 50 00:04:36,234 --> 00:04:37,944 それが300枚? 51 00:04:38,027 --> 00:04:41,489 ラトゥール家は ‪そこらの貴族なんかより ずっと… 52 00:04:41,572 --> 00:04:44,117 それだけの価値はあるでしょう 53 00:04:44,200 --> 00:04:47,412 冒険者の方たちが ‪命懸けで迷宮に挑み 54 00:04:47,495 --> 00:04:49,080 見つけ出したものですから 55 00:04:49,789 --> 00:04:51,624 (レント) ‪いのちがけで さがしても 56 00:04:51,708 --> 00:04:54,711 いみが わからない ‪ガラクタも おおいけどな 57 00:04:55,962 --> 00:04:57,338 あっ 58 00:04:58,381 --> 00:04:59,799 うまい! 59 00:04:59,882 --> 00:05:02,260 お気に召したなら何よりです 60 00:05:02,343 --> 00:05:06,764 ずっと昔 私が一番おいしいと ‪思ったものを再現しました 61 00:05:06,848 --> 00:05:10,810 そうか ‪こんなにうまいのは はじめてだ 62 00:05:12,061 --> 00:05:16,190 あの失礼ですが ‪その仮面は魔道具ですか? 63 00:05:16,274 --> 00:05:17,108 (レント)ああ 64 00:05:17,984 --> 00:05:22,071 やはり そうなんですね ‪どちらで手に入れられたんですか? 65 00:05:22,155 --> 00:05:25,366 (レント)マルトの ろてんで ‪しりあいが かったんだ 66 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 (レント)しかも 銅貨3枚でな 67 00:05:28,161 --> 00:05:31,372 マルトに ‪そんな面白そうなものが… 68 00:05:31,456 --> 00:05:37,086 あの… 申し上げにくいのですが ‪譲っていただくことは… 69 00:05:37,795 --> 00:05:41,424 (レント)ラトゥール家は魔道具を ‪収集していると聞いてたけど 70 00:05:41,507 --> 00:05:43,051 この子もそうなのか 71 00:05:43,760 --> 00:05:48,306 あっ 失礼しました ‪貴重な魔道具ですものね 72 00:05:48,389 --> 00:05:51,893 もちろん お代のほうは ‪十分 用意するつもりです 73 00:05:51,976 --> 00:05:52,894 (唾を飲み込む音) 74 00:05:52,977 --> 00:05:55,605 (レント)売りたい! ‪これが外せるなら 75 00:05:55,688 --> 00:05:59,442 でも アンデッドの顔を見せずに ‪済んでいるのは 76 00:05:59,525 --> 00:06:01,903 この仮面のおかげなんだよな 77 00:06:02,612 --> 00:06:05,865 すまない ‪ゆずることはむずかしい 78 00:06:05,948 --> 00:06:10,453 いえ 何か深い思い出など ‪あるのでしょうに 79 00:06:10,536 --> 00:06:13,331 譲れなどと失礼を申し上げました 80 00:06:13,414 --> 00:06:17,001 (レント) ‪いや きにしないでほしい 81 00:06:19,128 --> 00:06:20,880 ごちそうになった 82 00:06:20,963 --> 00:06:23,007 (ラウラ)では お気をつけて 83 00:06:23,091 --> 00:06:25,301 (レント)ああ ありがとう 84 00:06:26,010 --> 00:06:28,262 1つ ヒントを差し上げます 85 00:06:29,138 --> 00:06:30,264 (レント)ヒント? 86 00:06:31,140 --> 00:06:34,227 太陽は見ないほうがよろしいかと 87 00:06:34,310 --> 00:06:38,564 (レント)また たいようか… ‪おぼえておこう 88 00:06:41,401 --> 00:06:42,652 ウフッ 89 00:06:47,073 --> 00:06:51,285 (レント)やっぱり この迷路は ‪何か仕掛けがあるな 90 00:06:54,080 --> 00:06:56,416 太陽か… 91 00:06:59,836 --> 00:07:00,920 (レント)おっ 92 00:07:05,591 --> 00:07:07,009 まさか 93 00:07:10,513 --> 00:07:12,140 (レント)空間転移? 94 00:07:12,974 --> 00:07:14,642 戻るのは可能か 95 00:07:14,725 --> 00:07:17,937 いや 一方通行の転移も ‪あったかもしれない 96 00:07:18,980 --> 00:07:23,025 迷宮でもないのに ‪こんな罠(わな)があるなんて 97 00:07:23,109 --> 00:07:24,735 ということは 98 00:07:24,819 --> 00:07:27,864 いちから やり直しか… 99 00:07:43,004 --> 00:07:44,672 (レント)やっと着いた 100 00:07:44,755 --> 00:07:46,674 (ラウラ)おめでとうございます 101 00:07:46,757 --> 00:07:47,925 (レント)ん? 102 00:07:48,009 --> 00:07:51,512 どうやらメイズの秘密に ‪気づかれたようですね 103 00:07:52,430 --> 00:07:55,016 (レント)あるじんぶつの ‪じょげんのおかげだ 104 00:07:55,099 --> 00:07:56,517 (ラウラ)ウフッ 105 00:07:56,601 --> 00:08:01,355 私は ラトゥール家の当主 ‪ラウラ・ラトゥールと申します 106 00:08:01,439 --> 00:08:03,608 どうぞ お見知りおきくださいませ 107 00:08:04,317 --> 00:08:06,569 (レント) ‪この子が当主だったのか… 108 00:08:06,652 --> 00:08:08,654 (レント) ‪おれはレント・ヴィヴィエ 109 00:08:08,738 --> 00:08:10,490 どうきゅうぼうけんしゃだ 110 00:08:11,032 --> 00:08:14,410 いらいの はなしをききにきた ‪それと… 111 00:08:14,494 --> 00:08:15,578 (ラウラ)ん? 112 00:08:15,661 --> 00:08:18,206 (レント)おれは ‪めいろを こうりゃくした 113 00:08:19,540 --> 00:08:21,000 ええ 確かに 114 00:08:21,083 --> 00:08:24,420 このメイズを踏破できる方は ‪めったにおりません 115 00:08:25,004 --> 00:08:27,340 (レント)おれにも ‪しょうひんをくれるのか? 116 00:08:27,423 --> 00:08:29,675 もちろん 差し上げます 117 00:08:31,511 --> 00:08:33,679 (ラウラ)ラトゥール家の ‪保有する魔道具から 118 00:08:33,763 --> 00:08:37,391 お好きなものを ‪どれでも1つ お選びください 119 00:08:37,475 --> 00:08:41,020 (レント)では あのめいろを ‪つくった まどうぐをくれないか? 120 00:08:41,103 --> 00:08:43,314 申し訳ありません 121 00:08:43,397 --> 00:08:45,733 あれは ‪差し上げるわけにはいきません 122 00:08:45,816 --> 00:08:47,693 (レント)フッ じょうだんだ 123 00:08:47,777 --> 00:08:48,986 まあ 124 00:08:49,070 --> 00:08:52,490 (レント)めいろでは さんざん ‪あるきまわらされたからな 125 00:08:52,573 --> 00:08:54,158 ちょっとした しかえしだ 126 00:08:54,992 --> 00:08:56,994 面白い方ですね 127 00:08:59,997 --> 00:09:01,666 (イザーク)こちらでございます 128 00:09:14,512 --> 00:09:15,554 (ラウラ)魔道具は 129 00:09:15,638 --> 00:09:19,433 人が作ったもののほうが ‪性能は安定しています 130 00:09:20,017 --> 00:09:22,186 ただ この明かりのように 131 00:09:22,270 --> 00:09:25,273 いまだ単純な構造のものしか ‪作れません 132 00:09:25,356 --> 00:09:29,235 (レント)なぞだらけ… ‪めいきゅうとおなじだな 133 00:09:35,199 --> 00:09:36,200 (ラウラ)光を 134 00:09:41,872 --> 00:09:45,543 (レント)すごいな ‪これが ぜんぶまどうぐか 135 00:09:45,626 --> 00:09:48,796 (ラウラ)はい ‪片づけるのに だいぶ苦労しました 136 00:09:48,879 --> 00:09:53,759 (レント)あっ いや ‪そういういみも すこしあるんだが 137 00:09:53,843 --> 00:09:57,138 世界各地で ‪迷宮がどのように生まれ 138 00:09:57,888 --> 00:10:00,349 なぜ 存在するのか 139 00:10:00,975 --> 00:10:03,394 その答えに たどりついた人間は 140 00:10:03,477 --> 00:10:05,396 いまだ おりません 141 00:10:05,479 --> 00:10:07,773 魔道具も同じです 142 00:10:09,066 --> 00:10:12,361 先ほど言ったとおり ‪使い方すら分からない⸺ 143 00:10:12,445 --> 00:10:14,488 ガラクタのようなものも ‪ありますから 144 00:10:17,158 --> 00:10:19,118 (レント)これは ‪なんの まどうぐなんだ? 145 00:10:19,201 --> 00:10:20,745 分かりません 146 00:10:20,828 --> 00:10:23,372 一度 投げると ‪ずっと跳ね続けます 147 00:10:24,123 --> 00:10:26,667 (レント)なんで ‪こんなもの あつめたんだ? 148 00:10:26,751 --> 00:10:28,669 欲しかったからです 149 00:10:28,753 --> 00:10:31,213 収集癖とは そういうものでしょう 150 00:10:32,256 --> 00:10:33,924 (レント)なるほど 151 00:10:34,008 --> 00:10:35,509 これは? 152 00:10:35,593 --> 00:10:39,639 (ラウラ)西方地域にある飛行艇を ‪ご覧になったことはありますか? 153 00:10:40,514 --> 00:10:42,350 とても大きなもので 154 00:10:42,433 --> 00:10:45,394 蒸気の力で ‪人を乗せて飛ぶそうです 155 00:10:45,478 --> 00:10:47,647 (レント)うわさは ‪きいたことがある 156 00:10:47,730 --> 00:10:50,191 (ラウラ)これは ‪その模型のようなもので 157 00:10:50,274 --> 00:10:51,984 魔力で動きます 158 00:10:52,068 --> 00:10:54,445 これで操縦できますよ 159 00:11:00,576 --> 00:11:02,161 (レント)おお… 160 00:11:03,162 --> 00:11:04,705 (ラウラ)楽しいですか? 161 00:11:04,789 --> 00:11:06,666 (レント)ああ ほしくなったな 162 00:11:06,749 --> 00:11:09,418 では こちらになさいますか? 163 00:11:09,502 --> 00:11:10,503 (レント)ん… 164 00:11:10,586 --> 00:11:14,757 (レント)欲しいは欲しいけど ‪要は おもちゃだよな 165 00:11:14,840 --> 00:11:19,095 俺の心の中の少年は ‪これをもらおうぜと言ってるけど 166 00:11:19,178 --> 00:11:23,474 大人の俺は もっと役に立つものを ‪選びなさいと言っている 167 00:11:23,557 --> 00:11:26,894 (ラウラ)ウフッ ‪迷ってらっしゃるようですね 168 00:11:26,977 --> 00:11:30,356 レントさん ‪模型に意識を集中してみてください 169 00:11:30,439 --> 00:11:32,942 (レント)ん? うむ… 170 00:11:35,069 --> 00:11:36,696 なんだ これは 171 00:11:37,363 --> 00:11:39,407 (ラウラ)面白いでしょう? 172 00:11:39,490 --> 00:11:42,702 あの模型は ‪操縦者の意識を乗せられるんです 173 00:11:42,785 --> 00:11:45,287 (レント)たしかに おもしろいが 174 00:11:45,371 --> 00:11:47,540 まりょくのしょうひが はげしいな 175 00:11:47,623 --> 00:11:50,084 便宜上 模型と呼びましたが 176 00:11:50,167 --> 00:11:53,254 これは ‪迷宮で産出されたものなのです 177 00:11:53,337 --> 00:11:54,672 (レント)ということは… 178 00:11:54,755 --> 00:11:59,552 はい 飛行艇のほうが ‪この魔道具を模しているのです 179 00:12:00,052 --> 00:12:02,847 魔力で飛ぶ仕組みは ‪解明できなかったので 180 00:12:02,930 --> 00:12:05,141 別の力を使っていますけど 181 00:12:05,224 --> 00:12:08,269 (レント)ただの おもちゃかと ‪おもっていたけど… 182 00:12:09,061 --> 00:12:11,605 ていさつに つかったら ‪そうとう やくにたつな 183 00:12:11,689 --> 00:12:14,483 (ラウラ)ええ ‪ただ 魔力の関係で 184 00:12:14,567 --> 00:12:17,486 あまり長距離を飛ばすのは ‪難しいですね 185 00:12:17,570 --> 00:12:18,863 (レント)たしかに 186 00:12:18,946 --> 00:12:22,158 おれのまりょくだと ‪すうふんくらいが げんかいか 187 00:12:22,241 --> 00:12:23,451 どうされます? 188 00:12:24,702 --> 00:12:26,412 (レント)ほりゅうにしておこう 189 00:12:26,495 --> 00:12:28,873 では ゆっくりお探しください 190 00:12:28,956 --> 00:12:30,916 (レント)そうさせてもらう 191 00:12:32,543 --> 00:12:35,171 このさきにも いろいろあるんだな 192 00:12:37,715 --> 00:12:39,341 これも まどうぐか? 193 00:12:39,425 --> 00:12:42,344 はい 何かが近寄ると光ります 194 00:12:42,428 --> 00:12:44,221 (レント)なんでもいいのか? 195 00:12:44,305 --> 00:12:46,724 (ラウラ)ええ ‪ネズミでも反応します 196 00:12:46,807 --> 00:12:49,685 (レント)べんりなようで ‪ふべんそうだな 197 00:12:49,769 --> 00:12:50,769 ん? 198 00:12:51,979 --> 00:12:53,939 これは ふつうのえのようだが 199 00:12:56,358 --> 00:12:59,904 (ラウラ)額縁にあるボタンを ‪押してみてください 200 00:13:00,613 --> 00:13:02,156 (レント)これか 201 00:13:02,782 --> 00:13:04,825 (モンスターの叫び声) ‪(レント)うおおっ 202 00:13:06,494 --> 00:13:07,328 ああ… 203 00:13:07,411 --> 00:13:10,372 ウフッ 面白い魔道具でしょう? 204 00:13:10,456 --> 00:13:12,917 一体 何の声なのでしょうか 205 00:13:13,542 --> 00:13:16,462 (レント) ‪俺の反応を面白がってないか? 206 00:13:20,049 --> 00:13:21,967 レントさん 気をつけてください 207 00:13:25,888 --> 00:13:28,140 イザーク 停止装置は? 208 00:13:28,224 --> 00:13:29,183 (イザーク)念のため 209 00:13:29,266 --> 00:13:31,811 あれから離した場所に ‪保管してあったはずです 210 00:13:31,894 --> 00:13:32,728 あっ 211 00:13:32,812 --> 00:13:33,979 (レント)ん? 212 00:13:38,359 --> 00:13:39,652 おっ 213 00:13:43,322 --> 00:13:45,741 (レント)おいおい ウソだろ 214 00:13:47,868 --> 00:13:50,579 (ゴーレム)ううう~ 215 00:13:50,663 --> 00:13:53,791 ぐおおおおっ! 216 00:13:53,874 --> 00:13:55,876 (レント)何でゴーレム? 217 00:13:56,460 --> 00:13:59,713 ぐおおおおっ 218 00:14:05,219 --> 00:14:07,888 (レント)こんなの当たったら ‪いくら俺でも… 219 00:14:07,972 --> 00:14:09,306 イザーク 急いで 220 00:14:09,390 --> 00:14:10,599 (イザーク)はい ただいま! 221 00:14:10,683 --> 00:14:13,060 レントさん ‪少しだけ耐えてください! 222 00:14:13,143 --> 00:14:14,895 確か この辺りに… 223 00:14:14,979 --> 00:14:17,481 (レント) ‪せいりせいとんは だいじだぞ 224 00:14:22,361 --> 00:14:25,239 (レント)おい ゴーレムは ‪どのくらい うごけるんだ? 225 00:14:25,322 --> 00:14:28,117 おれがすわれた まりょくは ‪ほんのすこしだぞ! 226 00:14:28,200 --> 00:14:30,828 レントさんの魔力は ‪起動に使われただけです 227 00:14:30,911 --> 00:14:32,288 (ラウラ)そのゴーレムは 228 00:14:32,371 --> 00:14:35,958 周囲の魔力や無機物を ‪取り込んで強くなるんです 229 00:14:36,625 --> 00:14:37,876 (レント)おおっ 230 00:14:40,045 --> 00:14:41,922 すこし きずをつけてもいいか? 231 00:14:42,006 --> 00:14:43,299 (ラウラ)構いません 232 00:14:43,382 --> 00:14:45,926 でも 戦って勝てる相手では ‪ありませんよ 233 00:14:46,010 --> 00:14:48,596 (レント) ‪かてるなんて おもってないさ 234 00:14:48,679 --> 00:14:51,515 ぐおおおおっ 235 00:14:54,852 --> 00:14:56,020 (レント)んんんっ 236 00:15:00,274 --> 00:15:01,525 (ロレーヌ)いいか レント 237 00:15:02,109 --> 00:15:03,527 (ロレーヌ)ゴーレムは額に 238 00:15:03,611 --> 00:15:06,905 “真理”を意味する ‪魔術言語が刻印されている 239 00:15:06,989 --> 00:15:09,825 そこに たったひと文字を ‪付け足せば 240 00:15:09,908 --> 00:15:11,327 “死”を意味し 241 00:15:11,410 --> 00:15:13,787 そのゴーレムは自壊する 242 00:15:14,413 --> 00:15:16,248 (レント)何も書いてないぞ? 243 00:15:16,874 --> 00:15:18,542 (レント)うっ うおおっ 244 00:15:21,003 --> 00:15:22,421 うう… 245 00:15:22,504 --> 00:15:23,839 (ロレーヌ)というのは まあ 246 00:15:23,923 --> 00:15:25,716 初期の話でな 247 00:15:25,799 --> 00:15:28,552 普通は 外付けの ‪停止装置があるはずだ 248 00:15:28,636 --> 00:15:29,970 (レント)なかったら? 249 00:15:30,054 --> 00:15:32,890 逃げるか 戦って倒すかだ 250 00:15:33,474 --> 00:15:35,893 (レント)おい! ‪ていしそうちは まだか 251 00:15:35,976 --> 00:15:39,521 (イザーク)確か この棚の ‪どこかにあったはずなのですが… 252 00:15:40,272 --> 00:15:41,941 (レント)もう無理だな 253 00:15:47,363 --> 00:15:51,742 この技は あまり人には ‪見せたくなかったが しかたない 254 00:15:52,451 --> 00:15:54,078 魔気融合術なら… 255 00:15:54,161 --> 00:15:55,704 (レント)んんんっ 256 00:15:55,788 --> 00:15:57,623 ぐおおおおっ 257 00:16:02,002 --> 00:16:03,587 停止(ハルト)! 258 00:16:08,759 --> 00:16:10,803 (レント)まにあったか 259 00:16:10,886 --> 00:16:14,056 (イザーク)申し訳ありません ‪おケガはありませんか? 260 00:16:14,139 --> 00:16:15,641 (レント)もんだいない 261 00:16:15,724 --> 00:16:20,562 魔道具の管理を怠っていたせいで ‪レントさんを危険な目に… 262 00:16:20,646 --> 00:16:24,149 いえ 責任を問われるなら ‪主人の私でしょう 263 00:16:24,233 --> 00:16:25,150 (レント)いや 264 00:16:25,234 --> 00:16:28,821 ふよういに まどうぐにさわった ‪おれが わるかった 265 00:16:29,863 --> 00:16:30,864 (レント)それより 266 00:16:31,865 --> 00:16:34,910 弁償とか言われないよな… 267 00:16:34,994 --> 00:16:39,373 片づけは 後ほど ‪家の者にさせましょう 268 00:16:39,999 --> 00:16:42,876 それより魔道具選びは ‪どうされます? 269 00:16:42,960 --> 00:16:46,755 (レント)そちらがかまわなければ ‪このまま つづけたい 270 00:16:52,720 --> 00:16:53,554 あれは? 271 00:16:55,848 --> 00:16:58,225 (ラウラ) ‪魔物から採取した素材です 272 00:16:58,308 --> 00:17:03,063 魔道具ではないのですが ‪薬や武器の材料になりますから 273 00:17:04,314 --> 00:17:06,650 (レント)まものの そざいか… 274 00:17:08,152 --> 00:17:09,361 うっ 275 00:17:13,574 --> 00:17:14,658 (唾を飲み込む音) 276 00:17:19,288 --> 00:17:21,081 (ラウラ)気になりますか? 277 00:17:23,333 --> 00:17:25,210 それは 278 00:17:25,794 --> 00:17:27,838 ヴァンパイアの血液です 279 00:17:33,677 --> 00:17:35,512 ヴァンパイアの血液は 280 00:17:35,596 --> 00:17:39,725 摂取すると 自身も ‪ヴァンパイアになれるといいます 281 00:17:39,808 --> 00:17:41,059 (レント)ほんとうか? 282 00:17:41,143 --> 00:17:43,312 あくまで うわさです 283 00:17:43,395 --> 00:17:45,522 実際 ヴァンパイアの ‪血を飲んだ記録は 284 00:17:45,606 --> 00:17:47,149 それなりにあります 285 00:17:47,232 --> 00:17:50,319 そのほとんどが ‪気が狂って死亡したと… 286 00:17:50,402 --> 00:17:51,236 (レント)んっ 287 00:17:51,320 --> 00:17:54,615 (ラウラ)わずかに生き残った者も ‪廃人と化したとか 288 00:17:55,365 --> 00:17:57,284 (レント)だったら ‪ヴァンパイアになれたものは 289 00:17:57,367 --> 00:17:59,036 いないんじゃないのか? 290 00:17:59,119 --> 00:18:01,371 自分が ヴァンパイアに ‪なったなんて 291 00:18:01,455 --> 00:18:03,499 誰かに言うと思いますか? 292 00:18:03,582 --> 00:18:06,376 あっという間に ‪討伐されてしまいますよ 293 00:18:06,460 --> 00:18:07,753 (レント)たしかに 294 00:18:07,836 --> 00:18:10,088 ですので うわさなのです 295 00:18:10,172 --> 00:18:12,257 そんな不確かなものでも 296 00:18:12,341 --> 00:18:15,803 永遠の命とあれば ‪欲する者たちはいます 297 00:18:15,886 --> 00:18:19,765 王侯貴族には ‪非常に高く売れますよ 298 00:18:22,684 --> 00:18:24,019 (レント)きめた 299 00:18:28,232 --> 00:18:30,442 (ロレーヌ) ‪これが お前が得たものか 300 00:18:31,193 --> 00:18:32,152 (レント)ああ 301 00:18:32,236 --> 00:18:34,905 確かに すばらしい品だ 302 00:18:35,405 --> 00:18:37,616 おっ あ… 303 00:18:41,870 --> 00:18:44,456 飛行艇なら見たことがあるが 304 00:18:44,540 --> 00:18:47,876 その原型となった ‪魔道具があったとはな 305 00:18:52,005 --> 00:18:57,845 しかも 自由に操縦できる上に ‪感覚の共有が可能だとは 306 00:18:57,928 --> 00:19:00,305 (レント)フフッ ‪すごくたのしいぞ 307 00:19:00,389 --> 00:19:04,017 しかし そのラトゥール家とは ‪一体 何なのだ? 308 00:19:04,101 --> 00:19:06,603 そこらの王族より ‪気前がいいじゃないか 309 00:19:06,687 --> 00:19:09,606 (レント)まあ ‪おれのようにタラスクのぬまに 310 00:19:09,690 --> 00:19:11,400 ていきてきに かよえる ‪ぼうけんしゃは 311 00:19:11,483 --> 00:19:13,527 まず いないからな 312 00:19:14,820 --> 00:19:17,114 (レント)ほんとうに ‪これも もらっていいのか? 313 00:19:17,197 --> 00:19:18,323 (イザーク)はい 314 00:19:18,407 --> 00:19:21,285 面倒な依頼を ‪引き受けていただくお礼です 315 00:19:21,368 --> 00:19:24,496 もちろん ‪竜血花(りゅうけつか)を届けていただくたびに 316 00:19:24,580 --> 00:19:27,958 依頼表に記載した報酬も ‪お支払いいたします 317 00:19:28,041 --> 00:19:29,668 (レント)そうか 318 00:19:29,751 --> 00:19:33,964 これでラウラ様の看病に ‪専念できます 319 00:19:34,047 --> 00:19:36,925 (レント)というわけだ ‪やってみるか? 320 00:19:38,302 --> 00:19:41,138 もちろん… ‪と言いたいところだが 321 00:19:41,221 --> 00:19:44,683 そろそろ現実逃避はいいだろう 322 00:19:44,766 --> 00:19:47,728 (レント) ‪そういうつもりはないんだが… 323 00:20:04,119 --> 00:20:06,330 (イザーク)お気に召しましたか? 324 00:20:06,830 --> 00:20:08,373 (ラウラ)そう見えますか? 325 00:20:08,457 --> 00:20:10,000 はい 326 00:20:10,083 --> 00:20:12,461 (ラウラ) ‪珍しいお客様でしたから 327 00:20:12,544 --> 00:20:14,838 少し はしゃいでしまいました 328 00:20:15,339 --> 00:20:17,007 たまには よろしいかと 329 00:20:17,090 --> 00:20:21,386 ですが しばらくは ‪ゆっくりお休みになってください 330 00:20:24,514 --> 00:20:27,434 (ロレーヌ)本物なのだろうな? 331 00:20:27,517 --> 00:20:29,394 (レント)おそらく まちがいない 332 00:20:29,478 --> 00:20:33,273 これをみたとき ‪なんとなく かんじたんだ 333 00:20:33,357 --> 00:20:37,486 これをのめば なにかがかわるって 334 00:20:38,487 --> 00:20:40,989 本能のようなものか 335 00:20:41,073 --> 00:20:42,741 しかし 大丈夫なのか? 336 00:20:43,367 --> 00:20:45,661 そのラウラ・ラトゥールが ‪言ったように 337 00:20:45,744 --> 00:20:50,082 記録を読むかぎり ヴァンパイアの ‪血液を飲んだ者の末路は 338 00:20:50,165 --> 00:20:52,167 いずれも悲惨なものだ 339 00:20:53,085 --> 00:20:54,962 (レント)そうらしいな 340 00:20:55,045 --> 00:20:57,130 お前が迷うとは珍しい 341 00:20:57,881 --> 00:21:00,592 (レント) ‪こわくないといえば うそになる 342 00:21:01,468 --> 00:21:04,262 そんざいしんかに ‪これが ひつようなのは わかる 343 00:21:05,472 --> 00:21:08,058 おれのからだが ほっしている 344 00:21:08,141 --> 00:21:10,435 (ロレーヌ) ‪だが あまりにも危険だ 345 00:21:10,519 --> 00:21:12,854 命を失うかもしれない 346 00:21:13,522 --> 00:21:17,859 仮に その不死の体が ‪耐えられたにしても 347 00:21:19,611 --> 00:21:22,614 飲まないで済むなら ‪そうしてほしい 348 00:21:22,698 --> 00:21:23,907 (レント)えっ 349 00:21:23,991 --> 00:21:28,912 私としては 別に お前が ‪ずっとアンデッドでも構わん 350 00:21:30,247 --> 00:21:32,207 ずっとここにいて 351 00:21:32,290 --> 00:21:35,335 冒険者仕事をしながら ‪暮らしていけばいい 352 00:21:36,336 --> 00:21:38,171 (レント)ロレーヌ… 353 00:21:38,255 --> 00:21:41,883 しかし お前は嫌なのだろ? 354 00:21:41,967 --> 00:21:44,052 才能がなかろうと 355 00:21:44,136 --> 00:21:45,971 何年かかろうと 356 00:21:46,054 --> 00:21:49,349 お前は何が何でも ‪なりたいのだろ? 357 00:21:49,433 --> 00:21:52,060 ミスリル級冒険者に 358 00:22:06,700 --> 00:22:11,705 ♪~ 359 00:23:29,616 --> 00:23:34,621 ~♪