1 00:00:08,925 --> 00:00:11,011 (爆発音) 2 00:00:11,094 --> 00:00:14,764 (ナレーション) その日 僻地にある巨大複合企業 3 00:00:14,848 --> 00:00:20,437 いわゆる コングロマリット傘下の 猫食品製造会社で爆発事故が起きた 4 00:00:21,146 --> 00:00:26,443 近隣住民に一時的な避難命令が 下されるほどの規模だったのに対し 5 00:00:26,526 --> 00:00:29,446 新聞での扱いは小さかった 6 00:00:30,155 --> 00:00:30,905 だが… 7 00:00:30,989 --> 00:00:35,452 とあるフリージャーナリストが 1本の動画を公開した 8 00:00:35,535 --> 00:00:37,871 (動画:ヨウジ)ハア ハア ハア… 9 00:00:37,954 --> 00:00:39,205 現在 時刻は… 10 00:00:39,289 --> 00:00:40,999 え~ 23時8分! 11 00:00:41,624 --> 00:00:44,294 たった今 爆発が起こった! 12 00:00:45,003 --> 00:00:46,337 いいですか 皆さん 13 00:00:46,421 --> 00:00:49,591 この爆発事故には 猫が関わっている! 14 00:00:49,674 --> 00:00:51,426 多くの個体が脱走した 15 00:00:51,509 --> 00:00:52,886 いいかげん 気付くんだ! 16 00:00:53,511 --> 00:00:55,180 猫なんだよ! 17 00:00:55,263 --> 00:00:57,057 世界を変えるのは猫なんだ! 18 00:01:01,311 --> 00:01:04,731 (ナレーション)動画は 投稿から10分足らずで削除され 19 00:01:04,814 --> 00:01:08,067 その後 彼の姿を見た者はいない 20 00:01:08,568 --> 00:01:13,156 そうして この事件は 人知れず忘れ去られていった 21 00:01:13,239 --> 00:01:16,159 多くの謎を残したまま… 22 00:01:22,457 --> 00:01:26,252 (ガク) 俺も 感染しちまったみたいだ 23 00:01:26,336 --> 00:01:27,587 (クナギ)えっ… 24 00:01:27,670 --> 00:01:30,757 (カオル)ウソ… 嫌… 25 00:01:33,802 --> 00:01:35,720 (ガク)もう 時間の問題だ 26 00:01:36,221 --> 00:01:38,681 (カオル)大丈夫だよ! 今から病院 行こ! 27 00:01:38,765 --> 00:01:39,516 そうすれば… 28 00:01:39,599 --> 00:01:41,309 いや 分かるんだ 29 00:01:41,810 --> 00:01:45,021 今 俺は 全身を グルーミングしたくて たまらない 30 00:01:45,939 --> 00:01:47,357 体が うずくんだ 31 00:01:47,857 --> 00:01:50,735 何か ちょこまかしたものを 無性に追いかけたい! 32 00:01:52,028 --> 00:01:54,739 俺は もう… 猫だ 33 00:01:54,823 --> 00:01:57,075 (猫たちの鳴き声) 34 00:01:57,158 --> 00:01:59,786 (ガク)うるき かいと 35 00:01:59,869 --> 00:02:02,831 ぽん太(た) エラ たびちゃん 36 00:02:02,914 --> 00:02:04,457 メゴコロのみんな… 37 00:02:04,541 --> 00:02:06,251 (タニシ)お… おい ヤバいぞ! 38 00:02:06,334 --> 00:02:09,754 (ガク)行け 少しは足止めできるはずだ 39 00:02:09,838 --> 00:02:10,797 ガクさん! 40 00:02:10,880 --> 00:02:13,258 いや! お兄ちゃんを置いていくなんて 41 00:02:13,341 --> 00:02:16,678 (ガク) カオル 絶対 生き残るんだぞ 42 00:02:16,761 --> 00:02:17,720 あっ… 43 00:02:17,804 --> 00:02:21,349 (ガク)タニシ ツケは ちゃんと覚えておくからな 44 00:02:21,432 --> 00:02:22,475 ガク… 45 00:02:22,559 --> 00:02:23,893 (ガク)クナギ 46 00:02:23,977 --> 00:02:25,019 あっ… 47 00:02:25,103 --> 00:02:26,479 (ガク)すまないが 48 00:02:27,146 --> 00:02:28,731 カオルを頼む 49 00:02:28,815 --> 00:02:30,191 (カオル)あっ… 50 00:02:30,275 --> 00:02:31,401 あっ… あっ! あっ! 51 00:02:33,236 --> 00:02:35,113 ああっ! ああ~! 52 00:02:35,196 --> 00:02:38,116 ああっ! ああっ! あああ~! 53 00:02:39,242 --> 00:02:43,288 (猫たちの鳴き声) 54 00:02:43,371 --> 00:02:44,664 俺が一緒だ 55 00:02:46,040 --> 00:02:48,459 (猫たち)ニャ~! 56 00:02:51,045 --> 00:02:53,047 {\an8}♪~ 57 00:04:18,633 --> 00:04:20,635 {\an8}~♪ 58 00:04:22,387 --> 00:04:24,931 (新人警官) 市民の皆さん 焦らずに! 59 00:04:25,014 --> 00:04:26,307 避難誘導に従って! 60 00:04:26,391 --> 00:04:28,142 なんなの 一体? 61 00:04:28,226 --> 00:04:30,478 なんか 猫がヤバいんだって 62 00:04:30,561 --> 00:04:31,813 どういうことだよ 63 00:04:31,896 --> 00:04:33,398 (無線の受信音) (新人警官)あっ… 64 00:04:33,481 --> 00:04:35,233 (無線:警官) 避難は どれだけ進んでいる? 65 00:04:35,316 --> 00:04:36,192 (新人警官)全然ダメっす 66 00:04:36,276 --> 00:04:38,778 危機感が全くないんですもん 67 00:04:39,279 --> 00:04:41,614 ヤツらの進行は どんなもんなんですか? 68 00:04:41,698 --> 00:04:45,910 (警官)1時間もしないうちに そちらに到着してしまうだろうな 69 00:04:45,994 --> 00:04:46,995 (新人警官)マジすか? 70 00:04:47,829 --> 00:04:49,872 このままじゃ マズいな… 71 00:04:56,879 --> 00:04:59,132 応援か 助かった! 72 00:05:01,050 --> 00:05:02,802 (隊長)お前たちも手伝ってくれ 73 00:05:02,885 --> 00:05:03,386 (新人警官)はい! 74 00:05:07,223 --> 00:05:08,224 ん? 75 00:05:11,185 --> 00:05:14,063 (隊長)急げ! もう すぐそこまで来ている 76 00:05:14,147 --> 00:05:15,356 ありったけ持ってこい! 77 00:05:15,440 --> 00:05:17,734 本当に効果あるのか? 78 00:05:17,817 --> 00:05:19,694 (隊長)いいから手を動かせ 79 00:05:19,777 --> 00:05:20,737 あと どれぐらいある? 80 00:05:20,820 --> 00:05:23,489 (隊員) そんなにありませんよ こんなもの 81 00:05:23,573 --> 00:05:24,741 (猫たちの鳴き声) (2人)あっ… 82 00:05:24,824 --> 00:05:27,368 (猫たちの鳴き声) 83 00:05:27,452 --> 00:05:29,370 (隊長)なんて数だ… 84 00:05:32,331 --> 00:05:33,291 (隊員)ああっ! 85 00:05:33,374 --> 00:05:35,710 ペットボトルトラップ 突破されてます! 86 00:05:35,793 --> 00:05:37,128 全く効果ありません! 87 00:05:37,837 --> 00:05:40,381 トゲトゲシートも ほとんど効いてません! 88 00:05:40,465 --> 00:05:42,383 大通り 封鎖できません! 89 00:05:42,467 --> 00:05:45,386 (隊長)来るぞ! なんとしても阻止するんだ! 90 00:05:47,305 --> 00:05:48,931 (隊員)うわっ… うわああ! 91 00:05:49,015 --> 00:05:50,141 た… 助けてくれ! 92 00:05:50,224 --> 00:05:51,976 (隊長)落ち着け 装備は丈夫だ 93 00:05:52,060 --> 00:05:54,353 (隊員)わああ! 爪とぎしないで 94 00:05:54,437 --> 00:05:56,481 -(隊員)破れちゃう バレちゃう -(隊長)ん? 95 00:05:56,564 --> 00:05:58,566 -(隊長)え~! -(隊員)あああっ… 96 00:05:58,649 --> 00:06:01,486 (隊長)マズい 撤退 撤退だ! 97 00:06:01,986 --> 00:06:04,030 -(隊員たち)うわあ~! -(隊長)撤退! 撤退! 98 00:06:07,909 --> 00:06:09,535 (警官たちの悲鳴) 99 00:06:15,500 --> 00:06:18,503 (猫たちの鳴き声) 100 00:06:21,756 --> 00:06:22,882 {\an8}(女性キャスター) 大量の猫が 101 00:06:22,965 --> 00:06:24,884 {\an8}人間に じゃれつきまくるという 102 00:06:24,967 --> 00:06:27,136 {\an8}未曽有の事態が 起きています 103 00:06:27,220 --> 00:06:29,180 {\an8}詳しいことは 分かっていませんが 104 00:06:29,263 --> 00:06:31,808 {\an8}猫に接触した人が 猫になるという 105 00:06:31,891 --> 00:06:34,185 {\an8}真偽不明の情報が 出回っているようです 106 00:06:34,268 --> 00:06:36,854 {\an8}(男性キャスター) 市民の皆様は外出を控え 107 00:06:36,938 --> 00:06:39,649 {\an8}念のため 食料や水の確保をし 108 00:06:39,732 --> 00:06:40,983 {\an8}おつらいでしょうが 109 00:06:41,067 --> 00:06:43,694 {\an8}猫との接触をしないよう ご注意願います 110 00:06:43,778 --> 00:06:45,196 {\an8}(リポーター) ご覧ください 111 00:06:45,279 --> 00:06:46,531 {\an8}まるで世界が 猫に 112 00:06:46,614 --> 00:06:48,366 {\an8}のみ込まれていく ようです 113 00:06:48,449 --> 00:06:51,077 {\an8}これが世界の終焉(しゅうえん) なのでしょうか! 114 00:06:54,163 --> 00:06:56,833 (カオルの泣き声) 115 00:06:56,916 --> 00:06:58,334 (タニシ)あっ… 116 00:07:01,587 --> 00:07:03,631 悲しんでるとこ 悪(わり)いんだが 117 00:07:03,714 --> 00:07:04,215 あっ… 118 00:07:04,298 --> 00:07:05,967 (タニシ)これから どうする 119 00:07:06,467 --> 00:07:07,802 どこに向かえばいい? 120 00:07:07,885 --> 00:07:10,596 (クナギ) どこか避難所になっている場所 121 00:07:11,097 --> 00:07:13,349 もしくは 猫が近づかない場所 122 00:07:13,432 --> 00:07:14,809 (タニシ)近づかない… 123 00:07:14,892 --> 00:07:17,728 (クナギ)ダメだ 猫は大体 どこにでもいる! 124 00:07:17,812 --> 00:07:19,313 詰んでんじゃねえか! 125 00:07:19,397 --> 00:07:19,897 あっ! 126 00:07:22,191 --> 00:07:23,818 -(クナギ)猫の集会! -(タニシ)クッソ! 127 00:07:25,403 --> 00:07:27,071 (カオル)きゃあ~! 128 00:07:35,997 --> 00:07:37,999 (衝突音) 129 00:07:41,002 --> 00:07:42,837 ううっ… 130 00:07:44,422 --> 00:07:45,131 フッ… 131 00:07:45,214 --> 00:07:47,175 愛車は おしゃかになっちまったが 132 00:07:48,301 --> 00:07:51,387 猫が無事で よかった… 133 00:07:55,349 --> 00:07:56,976 (クナギ)カオル! カオル! 134 00:07:57,059 --> 00:07:57,935 (カオル)うっ… 135 00:07:58,019 --> 00:07:59,437 あっ… 136 00:07:59,937 --> 00:08:01,689 だ… 大丈夫です 137 00:08:02,273 --> 00:08:02,940 (クナギ)うっ! 138 00:08:03,024 --> 00:08:04,692 (タニシ)いてて… 139 00:08:04,775 --> 00:08:06,736 足 ひねっちまったか 140 00:08:06,819 --> 00:08:07,820 (カオル)タニシさん 141 00:08:07,904 --> 00:08:09,363 -(猫)ニャ~ン -(クナギ)あっ… 142 00:08:13,159 --> 00:08:14,410 (クナギ)マズいぞ 143 00:08:14,494 --> 00:08:15,912 (タニシ)いでで… 144 00:08:15,995 --> 00:08:17,330 大丈夫ですか? 145 00:08:17,413 --> 00:08:18,497 -(クナギ)カオル -(カオル)あっ… 146 00:08:19,123 --> 00:08:21,834 (クナギ)タニシを担いで あのスーパーまで行くんだ 147 00:08:21,918 --> 00:08:23,502 人がいるのが見えた 148 00:08:24,545 --> 00:08:26,130 俺が時間を稼ぐ 149 00:08:26,214 --> 00:08:29,383 おいおい いくらなんでも そりゃ ムチャだろ 150 00:08:30,593 --> 00:08:32,720 帰ってこなかったら クビですよ 151 00:08:33,304 --> 00:08:34,096 うん… 152 00:08:35,181 --> 00:08:37,433 (カオル)ここは クナギさんに任せて行きましょう 153 00:08:37,517 --> 00:08:38,935 (タニシ)はあ? 正気か? 154 00:08:39,018 --> 00:08:40,269 -(カオル)いいから! -(タニシ)あっ… 155 00:08:55,826 --> 00:08:58,829 (クナギ)こんな形で 猫と遊ぶことになるとはな 156 00:08:58,913 --> 00:09:00,206 (猫たち)ニャ~ 157 00:09:01,290 --> 00:09:02,041 (クナギ)うっ… 158 00:09:04,418 --> 00:09:08,089 (クナギ)猫の脚力は 時速48キロメートルと言われている 159 00:09:08,172 --> 00:09:10,549 人間の脚力では到底かなわない 160 00:09:11,050 --> 00:09:12,635 生まれながらの狩人(かりゅうど) 161 00:09:12,718 --> 00:09:14,637 神に愛されし体躯(たいく) 162 00:09:14,720 --> 00:09:17,932 体の構造全てが “速さ”へ直結している 163 00:09:21,060 --> 00:09:21,561 (クナギ)ふっ! 164 00:09:22,228 --> 00:09:24,522 (クナギ) 人間が唯一 勝てるとしたら 165 00:09:25,022 --> 00:09:26,232 持久力 166 00:09:27,108 --> 00:09:29,318 一瞬の油断も許されない 167 00:09:29,986 --> 00:09:32,280 この状況を幸せと思うな 168 00:09:32,363 --> 00:09:34,115 楽しんではいけない 169 00:09:34,699 --> 00:09:39,161 猫と遊べて うれしいと 思ってはならないんだ! 170 00:09:41,289 --> 00:09:43,207 うれしいけど! 171 00:09:46,752 --> 00:09:48,045 (タニシ)いででで… 172 00:09:48,129 --> 00:09:49,589 頑張ってください 173 00:09:53,759 --> 00:09:56,095 すいません! 入れてください! 174 00:09:56,178 --> 00:09:58,431 ケガ人がいるんです! 175 00:09:58,931 --> 00:10:00,141 (店長)ケガ? 176 00:10:00,224 --> 00:10:02,560 (男性A)猫にやられていたら マズいんじゃ… 177 00:10:02,643 --> 00:10:04,061 (ツツミ)どうかしたんですか? 178 00:10:04,145 --> 00:10:06,272 って カオルン! 179 00:10:06,355 --> 00:10:07,356 ツツミ! 180 00:10:07,440 --> 00:10:09,191 (店長)え? 知り合い? 181 00:10:09,275 --> 00:10:11,819 (ツツミ)はい! いいですよね 店長 182 00:10:11,902 --> 00:10:13,154 さあ 早く中へ 183 00:10:15,323 --> 00:10:17,116 (カオル)ありがとう ツツミ 184 00:10:17,199 --> 00:10:18,701 (タニシ)助かったぜ 185 00:10:19,702 --> 00:10:22,121 (ツツミ) まさか ここで会えるなんてね 186 00:10:22,204 --> 00:10:23,331 (カオル)ええ 187 00:10:23,414 --> 00:10:26,250 (店長)君たち ここまで一体 どうやって… 188 00:10:26,334 --> 00:10:28,628 詳しい話は あとでします 189 00:10:28,711 --> 00:10:30,755 それより 実は もう1人… 190 00:10:30,838 --> 00:10:34,467 (クナギの荒い息) 191 00:10:34,550 --> 00:10:35,426 (クナギ)ふうっ! 192 00:10:37,928 --> 00:10:38,929 んっ… 193 00:10:39,013 --> 00:10:40,806 (猫たちの鳴き声) 194 00:10:41,432 --> 00:10:43,559 (タニシ)あいつ 大丈夫なのか? 195 00:10:43,643 --> 00:10:45,770 (カオル)絶対 大丈夫です 196 00:10:45,853 --> 00:10:47,021 クナギさんは 197 00:10:47,104 --> 00:10:49,315 猫との じゃれ合いに 妥協はありません 198 00:10:52,193 --> 00:10:52,943 (タニシ)来たぞ! 199 00:10:53,027 --> 00:10:54,487 (クナギ)今から滑り込む! 200 00:10:54,570 --> 00:10:56,030 入ったら すぐ閉めてくれ! 201 00:10:56,113 --> 00:10:56,864 ぐうっ… 202 00:10:56,947 --> 00:10:57,907 (猫たち)ニャ~ 203 00:10:59,325 --> 00:11:00,701 (クナギ)ぬううっ! 204 00:11:01,869 --> 00:11:03,621 ううっ… 205 00:11:05,706 --> 00:11:07,166 よかった… 206 00:11:08,501 --> 00:11:11,253 (男性B) スゲえな あんた 何もんだよ! 207 00:11:11,337 --> 00:11:14,382 それより 猫の入りそうな場所を 全て塞ぐんだ 208 00:11:14,882 --> 00:11:17,843 ダクトや僅かな隙間も 見逃してはダメだ! 209 00:11:17,927 --> 00:11:19,595 (男性B)ああ 分かった! 210 00:11:22,473 --> 00:11:24,725 (ツツミ)カオルン 大丈夫? 211 00:11:25,393 --> 00:11:29,271 (カオル)そういえば ここってツツミのバイト先だったね 212 00:11:29,355 --> 00:11:30,064 うん 213 00:11:30,147 --> 00:11:32,650 よかった ツツミが… 214 00:11:34,110 --> 00:11:36,153 無事… で… 215 00:11:36,946 --> 00:11:38,406 ああ… 216 00:11:41,075 --> 00:11:41,951 うっ… 217 00:11:42,034 --> 00:11:43,160 ええっ? 218 00:11:43,244 --> 00:11:45,037 (カオル)お兄ちゃんが! 219 00:11:46,122 --> 00:11:49,667 お兄ちゃんが 猫になっちゃったよ~! 220 00:11:50,251 --> 00:11:53,045 うわあああ~! 221 00:11:53,129 --> 00:11:56,424 (ツツミ)怖かったね よし よし 222 00:11:56,507 --> 00:12:02,430 (カオルの泣き声) 223 00:12:02,513 --> 00:12:03,848 (クナギ)あ… 224 00:12:08,018 --> 00:12:12,857 (女子たちの話し声) 225 00:12:13,941 --> 00:12:14,734 (ツツミ)わっと… 226 00:12:14,817 --> 00:12:15,943 (転んだ音) (ツツミ)ぶはっ! 227 00:12:17,570 --> 00:12:19,864 (女子たち) キャハハハ! どんくさ~い 228 00:12:19,947 --> 00:12:21,490 前 ちゃんと見なよ 229 00:12:21,574 --> 00:12:22,867 行こ 行こ 230 00:12:23,367 --> 00:12:24,660 (ツツミ)った… 231 00:12:25,161 --> 00:12:25,953 あっ! 232 00:12:26,036 --> 00:12:28,330 ああっ… 急がなきゃ 233 00:12:28,414 --> 00:12:29,373 あっ… 234 00:12:30,541 --> 00:12:31,625 (カオル)大丈夫? 235 00:12:34,044 --> 00:12:36,088 (ツツミ) あっ… わっ… すみません! 236 00:12:36,172 --> 00:12:38,424 (カオル)いいのよ 気にしないで 237 00:12:40,384 --> 00:12:43,846 じゃあ 私も急いでるから行くわね 238 00:12:45,181 --> 00:12:47,475 ありがとうございます 239 00:12:47,558 --> 00:12:48,434 ふぇ… 240 00:12:49,018 --> 00:12:50,352 ブェックシ! 241 00:12:55,024 --> 00:12:57,902 (ツツミ)優しかったな あの人 242 00:12:57,985 --> 00:12:59,779 同じ学年だよね 243 00:12:59,862 --> 00:13:01,614 どこのクラスだろ… 244 00:13:02,114 --> 00:13:04,074 今日のバイト 頑張れそう! 245 00:13:04,158 --> 00:13:05,659 (猫の鳴き声) (ツツミ)ん? 246 00:13:05,743 --> 00:13:09,205 (お婆(ばあ)さん) 降りておいで テツオちゃ~ん 247 00:13:09,288 --> 00:13:11,040 ほら いい子だから 248 00:13:11,123 --> 00:13:13,083 おばあちゃん どうしたの? 249 00:13:13,167 --> 00:13:14,126 ブェックシ! 250 00:13:14,210 --> 00:13:16,879 (テツオ)ニャ~ン 251 00:13:16,962 --> 00:13:20,341 (お婆さん)登ったら 降りられなくなっちゃってねえ 252 00:13:20,424 --> 00:13:21,759 (ツツミ)かわいい! 253 00:13:21,842 --> 00:13:23,636 じゃなかった 大変! 254 00:13:24,220 --> 00:13:26,388 おばあちゃんは ここで待ってて 255 00:13:27,306 --> 00:13:28,641 (お婆さん)ありがとうね 256 00:13:30,142 --> 00:13:31,977 (はなをすする音) 257 00:13:32,061 --> 00:13:32,937 よし! 258 00:13:33,020 --> 00:13:34,188 よっ! 259 00:13:35,147 --> 00:13:38,192 あれ? えっと ここから手を… 260 00:13:38,692 --> 00:13:40,820 いや 足だっけ? あれ? 261 00:13:40,903 --> 00:13:42,404 ぐふっ! 262 00:13:42,488 --> 00:13:44,240 ニャ~ン 263 00:13:45,199 --> 00:13:47,076 ごめんね テツオ君 264 00:13:47,159 --> 00:13:48,452 なんか こう… 265 00:13:48,953 --> 00:13:49,787 ゾンビ映画の 266 00:13:49,870 --> 00:13:52,581 やたらスタイリッシュな 主人公みたいに… 267 00:13:53,582 --> 00:13:54,291 ふっ! 268 00:13:55,543 --> 00:13:57,086 ぶはっ! 269 00:13:57,169 --> 00:13:59,380 ニャ~ン 270 00:13:59,463 --> 00:14:01,048 (お婆さん)大丈夫かい? 271 00:14:01,131 --> 00:14:02,550 (ツツミ)全然 大丈夫! 272 00:14:02,633 --> 00:14:05,719 (カオル) あの どうしたんですか? 273 00:14:05,803 --> 00:14:07,972 (ツツミ)あっ 優しい人 274 00:14:08,055 --> 00:14:09,807 (カオル)あっ 転んでた子 275 00:14:09,890 --> 00:14:12,851 (ツツミ)猫ちゃんが 降りられなくなっちゃったの 276 00:14:12,935 --> 00:14:14,061 (カオル)かわいい! 277 00:14:14,144 --> 00:14:16,313 じゃなかった 大変! 278 00:14:16,397 --> 00:14:18,399 そういうことね 279 00:14:18,482 --> 00:14:20,276 なら 私に任せなさい 280 00:14:20,359 --> 00:14:21,944 わあ 心強い 281 00:14:22,027 --> 00:14:22,820 (カオル)ふっ! 282 00:14:22,903 --> 00:14:25,197 うっ… うっ… 283 00:14:25,281 --> 00:14:26,865 うううっ… 284 00:14:26,949 --> 00:14:28,367 ぶふっ! 285 00:14:28,450 --> 00:14:29,827 大丈夫? 286 00:14:31,203 --> 00:14:34,957 (カオル)おかしいわね 余裕だと思ったのに… 287 00:14:35,040 --> 00:14:39,211 大したことない木なのに とても高く思えるわ 288 00:14:39,295 --> 00:14:42,965 (ツツミ)もう なんか 猫ちゃん くつろいじゃってる 289 00:14:43,048 --> 00:14:45,551 (カオル)って あなたも大丈夫? 290 00:14:45,634 --> 00:14:46,510 あっ… 291 00:14:46,594 --> 00:14:48,721 ちょっと 猫アレルギーがあって 292 00:14:48,804 --> 00:14:51,473 でも 困ってる猫ちゃんは 放っておけないよ 293 00:14:51,557 --> 00:14:53,100 あ… 294 00:14:53,183 --> 00:14:55,728 あなたも相当な猫好きね 295 00:14:56,645 --> 00:14:59,064 そうだ! いいこと思いついた 296 00:14:59,565 --> 00:15:00,899 私を踏んづけて! 297 00:15:00,983 --> 00:15:01,609 (カオル)えっ? 298 00:15:01,692 --> 00:15:04,820 (ツツミ) えっとね 私が こうやるから… 299 00:15:04,903 --> 00:15:06,614 (カオル)ああ なるほどね 300 00:15:07,781 --> 00:15:09,825 大丈夫? 重くない? 301 00:15:09,908 --> 00:15:10,868 (ツツミ)大丈夫! 302 00:15:10,951 --> 00:15:11,827 私 ニャーベルの 303 00:15:11,910 --> 00:15:14,705 筋肉が ほとばしる映画が 大好きだから 304 00:15:14,788 --> 00:15:16,665 (カオル)理由になってないけど… 305 00:15:19,918 --> 00:15:21,003 こっち こっち 306 00:15:21,086 --> 00:15:21,962 (においを嗅ぐ音) 307 00:15:25,633 --> 00:15:26,717 -(テツオ)ニャ~ -(カオル)わっ! 308 00:15:27,927 --> 00:15:29,345 (カオル)いだだだだ! 309 00:15:29,428 --> 00:15:30,846 爪が! 爪が~! 310 00:15:31,597 --> 00:15:32,514 大丈夫? 311 00:15:32,598 --> 00:15:33,349 うっ… 312 00:15:34,642 --> 00:15:35,934 (お婆さん)テツオちゃ~ん 313 00:15:36,018 --> 00:15:37,895 ああ… よかった 314 00:15:39,229 --> 00:15:40,940 んんっ… ブェックショイ! 315 00:15:41,023 --> 00:15:42,441 (2人)わぶっ! 316 00:15:46,737 --> 00:15:49,782 {\an8}ありがとうね 助かったよ 317 00:15:49,865 --> 00:15:51,575 {\an8}ニャ~ン 318 00:15:54,203 --> 00:15:55,621 (ツツミ)アハハ… 319 00:15:56,622 --> 00:15:58,666 手伝ってくれて ありがとう 320 00:15:58,749 --> 00:16:00,167 えっと… 321 00:16:00,250 --> 00:16:02,670 自己紹介が まだだったわね 322 00:16:03,170 --> 00:16:04,296 私は カオル 323 00:16:04,797 --> 00:16:06,924 家が猫カフェをやってるの 324 00:16:07,007 --> 00:16:07,883 よろしくね 325 00:16:07,966 --> 00:16:11,011 私 ツツミ よろしくね 326 00:16:11,512 --> 00:16:14,223 えっとね え~っとね… 327 00:16:14,723 --> 00:16:15,641 なんもない 328 00:16:15,724 --> 00:16:18,018 (カオル)フフフッ 何よ それ 329 00:16:18,102 --> 00:16:20,104 (ツツミ)フッ… エヘヘ… 330 00:16:20,771 --> 00:16:23,399 (2人の笑い声) 331 00:16:23,482 --> 00:16:26,026 (ツツミ) あっ! バイトあるの忘れてた 332 00:16:26,110 --> 00:16:27,820 (カオル)どこで働いてるの? 333 00:16:27,903 --> 00:16:29,488 (ツツミ)近くのスーパー 334 00:16:29,571 --> 00:16:32,533 (カオル) 私も 帰って店の手伝いをしないと 335 00:16:33,409 --> 00:16:35,411 じゃあ また明日 学校でね 336 00:16:36,036 --> 00:16:36,870 うん 337 00:16:36,954 --> 00:16:38,914 じゃあ またね! 338 00:16:43,001 --> 00:16:47,798 (女子たちの話し声) 339 00:16:48,674 --> 00:16:50,926 (女子A)わっ! いって~! 340 00:16:51,009 --> 00:16:53,178 (カオル) 大丈夫? ツツミ 手伝うわ 341 00:16:53,262 --> 00:16:54,888 (ツツミ) カオルちゃん ありがとう 342 00:16:54,972 --> 00:16:55,973 (女子A)ちょっと! 343 00:16:56,056 --> 00:16:58,976 人の足 踏んどいて シカトはないんじゃない? 344 00:16:59,059 --> 00:17:00,394 (女子B)そうよ そうよ! 345 00:17:01,645 --> 00:17:02,396 (カオル)ごめんなさい 346 00:17:02,479 --> 00:17:04,982 私の家 猫カフェなの 347 00:17:05,065 --> 00:17:07,985 サービス券 あげるから 許してくれないかしら? 348 00:17:10,487 --> 00:17:11,947 メゴコロ? 349 00:17:12,030 --> 00:17:12,990 (女子C)メゴコロって 350 00:17:13,073 --> 00:17:15,325 あのダンディなお兄さんが やってる? 351 00:17:15,409 --> 00:17:16,827 え? 妹さん? 352 00:17:16,910 --> 00:17:18,245 ウソ? ホント? 353 00:17:18,328 --> 00:17:21,248 あと こんな くだらないことしてると 354 00:17:21,331 --> 00:17:23,459 猫に嫌われちゃうから やめなさい 355 00:17:24,042 --> 00:17:27,046 ね… 猫ちゃんに 嫌われたくないから やめてやるわ 356 00:17:27,129 --> 00:17:29,465 絶対行くから覚悟しとけよ 357 00:17:29,548 --> 00:17:30,340 フン! 358 00:17:33,594 --> 00:17:35,429 (ツツミ) ありがとう カオルちゃん 359 00:17:35,512 --> 00:17:37,014 (カオル)なんのことかしら? 360 00:17:37,097 --> 00:17:40,225 (ツツミ)ねえ 今度から カオルンって呼んでもいい? 361 00:17:40,309 --> 00:17:41,477 (カオル)カオルン… 362 00:17:42,352 --> 00:17:43,687 まあ いいけど 363 00:17:43,771 --> 00:17:45,397 (ツツミ)やった~! 364 00:18:01,580 --> 00:18:04,333 (クナギ) 応急処置は こんなものだな 365 00:18:04,416 --> 00:18:05,834 ありがとよ 366 00:18:05,918 --> 00:18:07,294 ちょっと おしっこ 367 00:18:07,795 --> 00:18:09,630 -(ツツミ)あの~ -(クナギ)ん? 368 00:18:09,713 --> 00:18:12,382 クナギさん… ですよね 369 00:18:12,883 --> 00:18:14,051 これ どうぞ 370 00:18:14,635 --> 00:18:15,761 ありがとう 371 00:18:16,470 --> 00:18:17,054 君は? 372 00:18:17,137 --> 00:18:19,515 私 ツツミっていいます 373 00:18:19,598 --> 00:18:20,557 カオルン… 374 00:18:20,641 --> 00:18:21,850 あ… 375 00:18:21,934 --> 00:18:23,811 カオルちゃんのお友達です 376 00:18:23,894 --> 00:18:26,855 クナギさんのことは よく聞いてます 377 00:18:27,439 --> 00:18:28,565 そうなのか 378 00:18:29,149 --> 00:18:30,150 カオルは? 379 00:18:30,818 --> 00:18:33,695 (ツツミ)泣き疲れちゃったのか 寝ちゃいました 380 00:18:33,779 --> 00:18:36,073 いろいろ あったみたいですね 381 00:18:36,698 --> 00:18:39,326 あんな カオルン 初めて見ました 382 00:18:42,663 --> 00:18:45,124 (クナギ)俺は 無力だった 383 00:18:46,291 --> 00:18:48,544 カオルの兄を猫から救えず 384 00:18:49,044 --> 00:18:50,629 メゴコロ・ネコメも… 385 00:18:52,089 --> 00:18:54,133 俺に何ができるのだろう 386 00:18:55,008 --> 00:18:57,594 この世界で カオルを守ることができるのか 387 00:18:57,678 --> 00:18:58,804 ブェックシュ! 388 00:18:58,887 --> 00:19:00,305 (クナギ)ん… 389 00:19:00,389 --> 00:19:01,932 (ツツミ)すいません! 390 00:19:02,015 --> 00:19:04,143 私 重度の猫アレルギーで 391 00:19:04,226 --> 00:19:06,979 さっきから鼻がひどいんです 392 00:19:07,062 --> 00:19:09,106 あ… ああ 393 00:19:10,023 --> 00:19:12,693 (ツツミ) それにしても すごかったですね 394 00:19:12,776 --> 00:19:15,279 パルクールとか やってらしたんですか? 395 00:19:15,779 --> 00:19:17,072 (クナギ)分からない 396 00:19:17,155 --> 00:19:20,075 自分でも なぜ あんな動きができるのか 397 00:19:21,493 --> 00:19:22,953 時々あるんだ 398 00:19:23,453 --> 00:19:26,582 狩りをする猫がごとく 五感が冴(さ)え渡り 399 00:19:26,665 --> 00:19:29,543 心臓は猫の喉鳴らしのように鼓動し 400 00:19:30,043 --> 00:19:32,713 体が思考よりも先に動く 401 00:19:33,463 --> 00:19:35,757 まるで前世は猫なんじゃないかと 402 00:19:36,508 --> 00:19:40,095 いや もしかしたら 俺は既に猫なのかもしれん 403 00:19:41,221 --> 00:19:43,223 時折 自分が恐ろしくなる 404 00:19:43,724 --> 00:19:45,767 俺は 一体 何者なのかと 405 00:19:45,851 --> 00:19:48,979 ん~ よく分かんないけど 406 00:19:49,062 --> 00:19:50,314 かっけえですね! 407 00:19:50,814 --> 00:19:53,901 まるで ニャリウッドの アクション俳優みたいでしたよ 408 00:19:53,984 --> 00:19:59,156 それに カオルンや連れの方を 助けられたのは事実じゃないですか 409 00:19:59,740 --> 00:20:01,658 (サイレン) 410 00:20:01,742 --> 00:20:03,327 -(ツツミ)あっ… -(クナギ)なんだ? 411 00:20:03,952 --> 00:20:05,203 (アナウンス)市民の皆様 412 00:20:05,287 --> 00:20:07,748 ただいま 救助ヘリが 街に向かっております 413 00:20:08,582 --> 00:20:12,127 なるべく体力の消耗を抑え 待機していてください 414 00:20:12,628 --> 00:20:15,505 救助ヘリが到着した際 発見しやすいよう 415 00:20:15,589 --> 00:20:20,385 建物の高所や発煙筒などで 合図を送るよう お願いします 416 00:20:20,469 --> 00:20:24,640 よ… よかった 私たち 助かるのね 417 00:20:24,723 --> 00:20:26,808 ♪ エーオー 418 00:20:26,892 --> 00:20:30,395 あと数時間の辛抱… 大丈夫か? 419 00:20:30,479 --> 00:20:34,232 不幸中の幸い ここはスーパーだ 420 00:20:34,316 --> 00:20:36,068 食料も十分にある 421 00:20:36,568 --> 00:20:39,529 ああ そうだな なんとかなりそうだ 422 00:20:39,613 --> 00:20:40,614 うん 423 00:20:40,697 --> 00:20:42,449 (タニシ)だってよ クナギ! 424 00:20:42,532 --> 00:20:44,117 生き残れそうだ! 425 00:20:47,955 --> 00:20:49,998 (男性C) こっちの戸締まりは大丈夫だ 426 00:20:50,082 --> 00:20:50,791 そっちは? 427 00:20:50,874 --> 00:20:53,168 (老人)ああ 問題ない 428 00:20:53,251 --> 00:20:56,296 ん? 微妙に開いてやがる 429 00:20:57,631 --> 00:20:59,424 これで完璧だろ 430 00:20:59,508 --> 00:21:02,469 (男性C) よ~し 戻ってメシでも食おうぜ 431 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 (猫)ニャ~ン 432 00:21:21,613 --> 00:21:23,615 {\an8}♪~ 433 00:22:48,158 --> 00:22:50,160 {\an8}~♪ 434 00:22:57,125 --> 00:22:58,335 (ドアベルの音) 435 00:22:59,753 --> 00:23:01,380 (タニシ)こう見えて 俺 436 00:23:01,463 --> 00:23:04,800 昔 絵画コンクールで 入賞したことがあるんだぜ 437 00:23:04,883 --> 00:23:07,427 (カオル) タニシさんって絵心あったんですね 438 00:23:07,511 --> 00:23:09,054 -(カオル)見かけによらず -(タニシ)うっ… 439 00:23:09,137 --> 00:23:10,764 (クナギ)やるな 見かけによらず 440 00:23:10,847 --> 00:23:12,182 (タニシ)ううっ… 441 00:23:13,266 --> 00:23:14,726 ハア… 442 00:23:15,519 --> 00:23:18,730 数少ない過去の栄光だもんな 443 00:23:18,814 --> 00:23:21,066 今でも大切に飾ってあるんだろ? 444 00:23:22,192 --> 00:23:23,068 ああ… 445 00:23:27,280 --> 00:23:30,659 攻めた現代アートだと 思うことにしたよ 446 00:23:30,742 --> 00:23:33,161 (カオルたち)あ… 447 00:23:33,245 --> 00:23:35,872 うちも カーテン ボロボロ 448 00:23:35,956 --> 00:23:37,958 すぐ競争が始まっちゃって 449 00:23:38,041 --> 00:23:39,793 (クナギ)ボルダリングか 450 00:23:39,876 --> 00:23:43,255 (ガク)爪とぎは猫の本能だからな 451 00:23:43,338 --> 00:23:44,881 怒っても しかたない 452 00:23:46,007 --> 00:23:47,175 猫を飼うってのは 453 00:23:47,259 --> 00:23:50,011 そんなに甘いもんじゃねえ ってことさ