1 00:00:04,879 --> 00:00:06,297 (クナギ)ヴェンデルシュタイン 2 00:00:07,048 --> 00:00:12,220 元は博物館であった建物を 生き残った人々が改修した 3 00:00:12,721 --> 00:00:14,472 皆の帰る場所だ 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,224 名前の由来は 5 00:00:16,307 --> 00:00:22,147 とある教会で観光客の案内や ネズミの駆除をするなどして働き 6 00:00:22,230 --> 00:00:25,734 給料をもらう 立派な三毛猫から来ているらしい 7 00:00:26,234 --> 00:00:28,236 なんとも尊い名前である 8 00:00:29,279 --> 00:00:32,198 ここでは 50人ほどの生存者が暮らしており 9 00:00:33,199 --> 00:00:36,911 おのおのが生き残るために 役割を担い 生活している 10 00:00:36,995 --> 00:00:39,664 外回りには 悲しきかな 11 00:00:39,748 --> 00:00:43,126 猫を近づけさせないための センサーやアラーム 12 00:00:43,209 --> 00:00:47,005 さまざまな工夫を凝らして かわいい猫の侵入を防ぎ 13 00:00:47,088 --> 00:00:48,548 日々を過ごしている 14 00:00:49,591 --> 00:00:51,384 そして 本来であれば 15 00:00:51,468 --> 00:00:54,054 {\an8}別の避難所で ツツミと 再会するはずだった— 16 00:00:54,137 --> 00:00:55,722 {\an8}俺とカオルもまた 17 00:00:56,306 --> 00:01:00,393 アラタの提案により この砦(とりで)に向かうことになった 18 00:01:01,102 --> 00:01:04,230 そんな2匹の野良を 拾い上げてくれたのが 19 00:01:04,314 --> 00:01:07,692 ここの主(あるじ)である グランマだ 20 00:01:08,985 --> 00:01:13,406 彼女は高いカリスマ性と 状況判断能力に長(た)けており 21 00:01:13,490 --> 00:01:15,283 この拠点をまとめ上げている 22 00:01:16,493 --> 00:01:18,995 グランマに気に入られた 俺とカオルは 23 00:01:19,078 --> 00:01:21,915 安全な寝床を確保することができた 24 00:01:25,168 --> 00:01:25,919 だから… 25 00:01:26,002 --> 00:01:30,965 何か すごいことをして 恩返ししようと頑張っている 26 00:01:32,008 --> 00:01:34,010 {\an8}♪~ 27 00:02:59,596 --> 00:03:01,598 {\an8}~♪ 28 00:03:03,725 --> 00:03:08,062 (グランマ)おかえり よく帰ったね マイグランドサン 29 00:03:08,146 --> 00:03:09,022 (クナギ)帰還した 30 00:03:09,105 --> 00:03:10,023 (アラタ)うい~ 31 00:03:10,106 --> 00:03:11,399 (カオル)ただいまです 32 00:03:11,482 --> 00:03:14,903 (グランマ)で? 今日の探索は どうだったんだい? 33 00:03:14,986 --> 00:03:20,867 (クナギ)うむ… 多くはないが 数日分の食料と物資は確保できた 34 00:03:21,576 --> 00:03:24,037 しばらく困ることはないだろうが 35 00:03:24,120 --> 00:03:28,124 もう近くのエリアは ほとんど物が残っていないだろうな 36 00:03:28,750 --> 00:03:31,920 (カオル)あと 1人 生存者を救助しました 37 00:03:32,003 --> 00:03:33,463 医者をしていたそうです 38 00:03:33,963 --> 00:03:36,299 (グランマ) 食いぶちが増えるのは困るが 39 00:03:36,382 --> 00:03:38,009 医者は ありがたい 40 00:03:38,092 --> 00:03:40,929 あとで私も話してみるかね 41 00:03:41,012 --> 00:03:42,138 (クナギ)あと1つ 42 00:03:42,639 --> 00:03:43,514 (グランマ)なんだい? 43 00:03:44,599 --> 00:03:47,018 今日も猫が かわいかった 44 00:03:47,101 --> 00:03:50,855 (グランマ)フフッ そりゃあ いいことだ 45 00:03:52,106 --> 00:03:54,484 無事に帰ってきてくれてよかった 46 00:03:54,984 --> 00:03:58,404 お前たちは本当に優秀な戦士だよ 47 00:03:58,488 --> 00:03:59,864 (カオル)フフッ… 48 00:03:59,948 --> 00:04:01,532 もったいない言葉だ 49 00:04:01,616 --> 00:04:02,158 (グランマ)今や 50 00:04:02,241 --> 00:04:06,913 猫は日に日に増え続け どこへ行けども猫の楽園 51 00:04:06,996 --> 00:04:10,291 それに加えて 野盗どもも増えてきて 52 00:04:10,375 --> 00:04:13,378 安全な場所を探すほうが難しい 53 00:04:13,461 --> 00:04:15,797 素人を調達に向かわせれば 54 00:04:15,880 --> 00:04:19,884 猫になるか 野盗に襲われるかの八方塞がり 55 00:04:20,385 --> 00:04:23,262 おちおち散歩もできない世界さね 56 00:04:23,346 --> 00:04:26,724 (クナギ) 人の築いてきた秩序というものが 57 00:04:26,808 --> 00:04:29,269 こんなにも もろいものだったとはな 58 00:04:29,352 --> 00:04:33,106 それとも猫が強くて かわいすぎたのか… 59 00:04:33,606 --> 00:04:35,692 なんにせよ 悲しいことだ 60 00:04:35,775 --> 00:04:37,527 猫が かわいければ 61 00:04:37,610 --> 00:04:40,071 自分自身も かわいいってことですよ 62 00:04:40,154 --> 00:04:43,741 (アラタ)うん うん いつでも猫は かわいいよね 63 00:04:43,825 --> 00:04:47,412 (グランマ)そんな世界で この拠点を保っていられるのも 64 00:04:47,495 --> 00:04:49,956 あんたら若いもんのおかげさ 65 00:04:51,124 --> 00:04:55,837 それでね 戻ってきたばかりの お前たちには悪いんだけど 66 00:04:56,462 --> 00:04:58,881 少し厄介事(やっかいごと)が起きた 67 00:05:00,675 --> 00:05:02,010 (クナギ)話してくれ 68 00:05:02,093 --> 00:05:03,594 (グランマ) 大型ショッピングモールへ— 69 00:05:03,678 --> 00:05:07,682 探索に出たチームの消息が つかめなくなってね 70 00:05:07,765 --> 00:05:11,519 定時連絡や無線の通信も ないときたもんで 71 00:05:11,602 --> 00:05:14,522 丸一日 音信不通なんだ 72 00:05:14,605 --> 00:05:17,775 マジかよ なんかあったってことだよな 73 00:05:18,735 --> 00:05:19,485 (グランマ)それで… 74 00:05:19,569 --> 00:05:21,529 (クナギ) 俺たちが連れて帰ってくる 75 00:05:21,612 --> 00:05:26,409 今 この拠点で 猫と走れて対抗できる者は少ない 76 00:05:26,951 --> 00:05:28,661 夜(よ)が明けしだい 向かおう 77 00:05:29,412 --> 00:05:31,873 話が早くて助かるよ 78 00:05:32,373 --> 00:05:33,666 2人は いいのかい? 79 00:05:33,750 --> 00:05:34,876 あっ… 80 00:05:34,959 --> 00:05:36,836 そういえば 確認してなかった 81 00:05:37,336 --> 00:05:39,630 いいか? カオル アラタ 82 00:05:39,714 --> 00:05:42,800 モチのロンっすよ ついていきますぜ~ 83 00:05:42,884 --> 00:05:46,387 働かざる者 食うべからず ですからね 84 00:05:46,471 --> 00:05:47,346 フッ… 85 00:05:47,430 --> 00:05:50,892 本当に お前たちは よくやってくれてる 86 00:05:50,975 --> 00:05:52,268 感謝するよ 87 00:05:52,769 --> 00:05:54,937 今日は ゆっくり休んでおくれ 88 00:05:55,480 --> 00:05:57,565 (カオル)あ~ 疲れた 89 00:05:57,648 --> 00:05:59,609 私 シャワー 浴びてきます 90 00:05:59,692 --> 00:06:02,528 (アラタ) 俺 腹減ったから食堂 行く 91 00:06:03,071 --> 00:06:06,199 (クナギ) うむ… 休めと言われてもな 92 00:06:06,699 --> 00:06:09,118 ドリルでもやって勉強しようか 93 00:06:09,202 --> 00:06:11,412 (ケイスケ)お~い クナギ君! 94 00:06:11,496 --> 00:06:11,996 あっ… 95 00:06:13,581 --> 00:06:15,124 体は大丈夫か? 96 00:06:15,208 --> 00:06:17,335 (ケイスケ) おかげさまで大事ないよ 97 00:06:17,418 --> 00:06:18,628 にしても… 98 00:06:18,711 --> 00:06:21,589 こんな所があるなんて驚きだ 99 00:06:22,090 --> 00:06:24,342 見ず知らずの僕に 良くしてくれるし 100 00:06:24,425 --> 00:06:25,301 (クナギ)そうだ 101 00:06:25,927 --> 00:06:27,595 よかったら案内をしよう 102 00:06:27,678 --> 00:06:30,932 (ケイスケ)あっ… ホントかい? よろしく頼むよ 103 00:06:38,481 --> 00:06:41,359 僕は いつまで ここにいていいんだい? 104 00:06:41,442 --> 00:06:43,319 (クナギ)グランマが決める 105 00:06:43,403 --> 00:06:44,612 (ケイスケ)グランマ? 106 00:06:44,695 --> 00:06:46,447 (クナギ)そのうち声がかかる 107 00:06:46,531 --> 00:06:47,156 (ケイスケ)ああ… 108 00:06:47,240 --> 00:06:48,908 (クナギ)ここが手洗い 109 00:06:48,991 --> 00:06:51,035 水は大切だから節約だ 110 00:06:51,744 --> 00:06:55,540 (ケイスケ)久しぶりに 人間の文明に触れてる気分だよ 111 00:06:56,165 --> 00:06:59,460 (スオウ)あっ… クナギさんに 新人さんですか? 112 00:06:59,544 --> 00:07:01,963 ああ ケイスケという者だ 113 00:07:02,463 --> 00:07:04,674 よろしく 医者をやっています 114 00:07:04,757 --> 00:07:06,509 ど… どうも 115 00:07:06,592 --> 00:07:11,305 私 食料や資材の在庫などの 管理作業だったりをしてます 116 00:07:11,389 --> 00:07:14,684 な… 名前をスオウと申します 117 00:07:14,767 --> 00:07:16,144 以後 お見知りおきを 118 00:07:16,769 --> 00:07:18,604 若い子なのに偉いね 119 00:07:18,688 --> 00:07:20,273 うむ 偉い 120 00:07:20,356 --> 00:07:23,442 いや そんな… フフフッ 121 00:07:24,110 --> 00:07:27,655 (ケイスケ)ここでは みんなが協力して共存している 122 00:07:27,738 --> 00:07:29,782 これが あるべき姿だよ 123 00:07:29,866 --> 00:07:32,285 (クナギ) 今の人類には難しいことだ 124 00:07:33,703 --> 00:07:35,621 ここが俺のお気に入りだ 125 00:07:36,122 --> 00:07:37,540 (ケイスケ)わあ~ 126 00:07:39,125 --> 00:07:42,253 ここでは 1日1本 映画を流すんだ 127 00:07:42,336 --> 00:07:43,296 へえ… 128 00:07:43,796 --> 00:07:46,883 こんなときだからこそ 娯楽は大事だよね 129 00:07:46,966 --> 00:07:49,177 (映写技師) おっ! クナギに新人か? 130 00:07:49,260 --> 00:07:51,888 映画は いいぞ 映画は 131 00:07:51,971 --> 00:07:53,556 俺はB級が好きだ 132 00:07:53,639 --> 00:07:56,100 え? ああ… はい 133 00:07:56,184 --> 00:07:57,310 はじめまして 134 00:07:57,393 --> 00:08:01,939 (映写技師)せっかくだ 新入りの歓迎に特別上映をやろう 135 00:08:03,232 --> 00:08:05,943 まだ時間じゃないが 見ていきな 136 00:08:06,027 --> 00:08:07,820 -(ケイスケ)わあ! -(クナギ)うむ 137 00:08:07,904 --> 00:08:10,573 (映画:男性A) ああ なんて かわいい猫なんだ 138 00:08:10,656 --> 00:08:13,075 もう好き! この子 好き! 139 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 (女性)何よ! 140 00:08:14,535 --> 00:08:16,954 私より猫のほうが 大事だっていうの? 141 00:08:17,038 --> 00:08:20,416 (男性A)ああ そうだ 人間より猫がいい! 142 00:08:20,500 --> 00:08:23,211 (女性)なっ… この泥棒猫! 143 00:08:23,294 --> 00:08:25,838 いいえ あなたが猫泥棒よ! 144 00:08:26,839 --> 00:08:29,926 なんだか 遠い昔のことのようだ 145 00:08:30,009 --> 00:08:30,676 (クナギ)ん? 146 00:08:31,928 --> 00:08:34,305 (ケイスケ)ほんの数か月前までは 147 00:08:34,805 --> 00:08:37,642 この映画のような日常が あったなんてさ 148 00:08:38,434 --> 00:08:44,482 猫に触れたときの温かい体温や とんでもなく服に付く体毛 149 00:08:44,565 --> 00:08:48,694 心を和ませる猫の声に 喉の鳴る音 150 00:08:49,445 --> 00:08:51,364 今や 全てが過去だ 151 00:08:52,031 --> 00:08:53,241 もし このまま 152 00:08:53,324 --> 00:08:58,079 猫に触れられない世界が 続くと思うと恐ろしくなる 153 00:08:58,913 --> 00:09:01,165 あのころを忘れてしまいそうで 154 00:09:02,166 --> 00:09:05,044 猫が最も近い世界なのに 155 00:09:05,127 --> 00:09:07,547 はるか遠くに感じるよ 156 00:09:08,047 --> 00:09:10,091 僕たち… いや… 157 00:09:10,591 --> 00:09:12,885 人類は どうなってしまうんだろう 158 00:09:14,470 --> 00:09:18,140 (クナギ) 安心しろ この俺が世界を救う 159 00:09:18,224 --> 00:09:18,808 え? 160 00:09:19,392 --> 00:09:22,186 荒唐無稽(こうとうむけい)に思われるかもしれないが 161 00:09:22,270 --> 00:09:23,604 俺は本気だ 162 00:09:24,146 --> 00:09:26,899 この事態についての 手がかりがあるとか 163 00:09:26,983 --> 00:09:30,319 難しい研究ができるとかいう わけでもないが 164 00:09:31,153 --> 00:09:34,407 俺にしかできない何かがある ということだけは 165 00:09:34,907 --> 00:09:35,992 確信してる 166 00:09:37,118 --> 00:09:41,414 今の俺は その何かを探してる途中だがな 167 00:09:43,749 --> 00:09:49,422 君たちと猫の戦いを見たとき 人には まだ可能性があると感じた 168 00:09:50,464 --> 00:09:53,175 いとおしくも絶望的な世界だけど 169 00:09:53,259 --> 00:09:58,222 君の言葉は 信じてもいいのかもしれない 170 00:10:01,517 --> 00:10:04,645 人と猫が共に暮らす世界を… 171 00:10:05,271 --> 00:10:08,858 (男性B)なんてこった! 街じゅうの猫がさらわれた 172 00:10:08,941 --> 00:10:10,067 どこへ行ったんだ! 173 00:10:10,151 --> 00:10:11,861 (男性A)俺の猫もだ 174 00:10:12,361 --> 00:10:13,988 彼女がエイリアンだった 175 00:10:14,864 --> 00:10:17,491 最悪だ! キモい! 176 00:10:17,575 --> 00:10:19,577 (男性C)取り返しに行くのか? 177 00:10:19,660 --> 00:10:22,288 ムチャだ あそこは要塞だぞ! 178 00:10:22,371 --> 00:10:24,206 -(男性A)問題ないね -(男性C)えっ! 179 00:10:24,832 --> 00:10:26,959 (男性A)俺は元キャットベレーだ 180 00:10:27,460 --> 00:10:30,087 エイリアンなんて 全然 怖くない 181 00:10:32,048 --> 00:10:34,342 猫 アッセンブル! 182 00:10:34,425 --> 00:10:35,801 (猫たち)ニャ~! 183 00:10:35,885 --> 00:10:38,804 (男性たち)うおおお~! 184 00:10:40,890 --> 00:10:42,808 (猫)ニャア~! 185 00:10:44,185 --> 00:10:45,311 (クナギ)ハッ… 186 00:10:45,394 --> 00:10:47,813 ああ 最高だ 187 00:10:48,314 --> 00:10:50,816 もう 絶対 離さないからな! 188 00:10:50,900 --> 00:10:57,907 (2人の号泣) 189 00:11:25,059 --> 00:11:27,770 (クナギ) 目的地のショッピングモールまでは 190 00:11:27,853 --> 00:11:29,146 あと どれくらいだ? 191 00:11:29,230 --> 00:11:31,482 (カオル)1時間くらいですかね 192 00:11:32,191 --> 00:11:36,070 まさか あの3人が消息不明とはな~ 193 00:11:36,153 --> 00:11:37,738 大丈夫だといいけど… 194 00:11:37,822 --> 00:11:40,074 (カオル)ヴェンデルシュタインが 出来たときから 195 00:11:40,157 --> 00:11:41,992 いた人たちなんですよね? 196 00:11:42,076 --> 00:11:42,952 (アラタ)そうそう 197 00:11:43,035 --> 00:11:46,956 カオル嬢とアニキは あんま絡んだことないか 198 00:11:47,456 --> 00:11:50,710 あの人ら 拠点にいるほうが少ないからなあ 199 00:11:52,711 --> 00:11:57,800 親父(おやじ)さんと長男 次男の家族で この世界を生き残ってきたんだ 200 00:11:58,592 --> 00:12:01,429 1001匹猫ちゃん大集会… 201 00:12:01,512 --> 00:12:03,305 砦の伝説だよ 202 00:12:03,389 --> 00:12:05,266 襲い来る かわいい猫たちを 203 00:12:05,349 --> 00:12:08,853 彼らが3日3晩 寝ずに追い払い続けて 204 00:12:08,936 --> 00:12:12,898 今のヴェンデルシュタインが あるとかないとか… 205 00:12:14,024 --> 00:12:17,570 おおよそ1時間に14匹のペースか 206 00:12:17,653 --> 00:12:21,073 本当だとしたら すごい親子ですね 207 00:12:21,657 --> 00:12:25,369 (クナギ) それほどの男たちに 一体 何が… 208 00:12:48,768 --> 00:12:49,935 (車のドアが開く音) 209 00:12:56,859 --> 00:12:58,986 (マサキ) こりゃあ いいもん ありそうだ 210 00:12:59,069 --> 00:13:00,404 (コウジ)プハ… 211 00:13:00,488 --> 00:13:02,865 気を引き締めろ バカども! 212 00:13:02,948 --> 00:13:05,868 (レン)なら 昼間っから飲むなよ 213 00:13:20,174 --> 00:13:21,592 (マサキ)静かだな 214 00:13:21,675 --> 00:13:24,094 (レン)猫の狩りは待ち伏せ型 215 00:13:24,178 --> 00:13:25,888 様子をうかがってるんだ 216 00:13:27,223 --> 00:13:30,309 それに… 猫のにおいもする 217 00:13:31,519 --> 00:13:32,311 (マサキ)あっ… 218 00:13:32,978 --> 00:13:36,190 親父 兄ちゃん あれ 219 00:13:36,273 --> 00:13:36,816 (コウジ・レン)ん? 220 00:13:44,156 --> 00:13:47,493 ヘヘッ ありゃあ 大声のヤツだな 221 00:13:47,576 --> 00:13:49,245 (息を吸う音) 222 00:13:50,412 --> 00:13:51,455 (息を吸う音) 223 00:13:51,539 --> 00:13:52,164 (2人)あっ! 224 00:13:52,248 --> 00:13:56,168 -(メタルヘッド)ニャアアア~! -(コウジ)ゴオオオ~! 225 00:13:56,252 --> 00:13:58,212 (マサキ)うるっせ~ 226 00:13:58,712 --> 00:14:00,422 (レン)どんな肺活量だよ 227 00:14:05,553 --> 00:14:07,388 ウッハッハッハッハ! 228 00:14:07,471 --> 00:14:10,099 大声なら誰にも負けんぞ! 229 00:14:10,182 --> 00:14:13,185 あと わしを嫌わないでくれ 230 00:14:13,978 --> 00:14:16,730 (ナレーション) 猫は大きな声や音を嫌う 231 00:14:16,814 --> 00:14:23,028 特に男性の低い声などは苦手で 獰猛(どうもう)な動物を想起させてしまう 232 00:14:23,112 --> 00:14:24,947 もし仲良くしたいのなら 233 00:14:25,030 --> 00:14:28,659 高めの声を意識して 出すといいだろう 234 00:14:28,742 --> 00:14:33,080 ヘヘッ 今ので しばらく 猫は寄ってこないだろ 235 00:14:33,163 --> 00:14:35,791 (レン)人間だって寄ってこねえよ 236 00:14:36,625 --> 00:14:38,919 {\an8}(マサキ)兄ちゃん これ 見てくれよ 237 00:14:39,003 --> 00:14:41,422 {\an8}(レン)ん? めっちゃ かわいいな 238 00:14:41,505 --> 00:14:43,048 どの子がタイプ? 239 00:14:43,132 --> 00:14:45,175 う~ん どの子も かわいいが 240 00:14:45,259 --> 00:14:47,052 このシャムかな? 241 00:14:47,136 --> 00:14:49,889 大きなウィスカーパッドが とてもかわいい 242 00:14:49,972 --> 00:14:52,266 (マサキ) 俺は アビシニアンの子だな 243 00:14:52,349 --> 00:14:54,560 前腕骨がセクシーだぜ 244 00:14:54,643 --> 00:14:58,564 (コウジ)バカども~! 245 00:14:58,647 --> 00:15:00,608 こっち 来てみろ! 246 00:15:00,691 --> 00:15:03,068 食料があるぞ~! 247 00:15:05,613 --> 00:15:06,655 (マサキ・レン)ん? 248 00:15:09,325 --> 00:15:10,409 プハ… 249 00:15:10,492 --> 00:15:12,703 やっぱり ここはアタリだな 250 00:15:12,786 --> 00:15:14,079 (物音) (コウジ)ん? 251 00:15:18,167 --> 00:15:20,085 (サンダーボルト)ニャ~ン 252 00:15:20,169 --> 00:15:23,547 {\an8}親父の声にビビってない 猫がいるなんてな 253 00:15:23,631 --> 00:15:26,550 {\an8}ほかの猫とは何か違う 気をつけろ 254 00:15:32,056 --> 00:15:33,557 -(マサキ)なっ… -(レン)速い! 255 00:15:33,641 --> 00:15:36,477 (コウジ) あ~い よし よし よし 256 00:15:36,560 --> 00:15:38,020 ほ~ら ほら 257 00:15:44,943 --> 00:15:47,738 お~う んっ えぃっ 258 00:15:49,573 --> 00:15:51,325 よ~し よし 259 00:15:51,408 --> 00:15:52,451 (サンダーボルト)ニャ~ 260 00:15:53,786 --> 00:15:54,787 (コウジ)ハッハ~! 261 00:15:54,870 --> 00:15:56,664 はい かわいい! 262 00:15:57,498 --> 00:15:59,291 さすが 親父だぜ 263 00:15:59,375 --> 00:16:02,086 猫パンチを すんでのところで よけてやがる 264 00:16:02,169 --> 00:16:07,007 ボクシング 空手 合気道に システマを習ってただけあるな 265 00:16:07,091 --> 00:16:08,467 ニャ~ン 266 00:16:09,093 --> 00:16:11,053 やるねえ… 267 00:16:11,136 --> 00:16:14,348 お気に入りのコートが 毛だらけだよ 268 00:16:14,431 --> 00:16:17,267 整えたヒゲも めちゃくちゃだ 269 00:16:17,351 --> 00:16:21,772 この子は速いし かわいいが 1匹だけなら なんとかなる 270 00:16:22,564 --> 00:16:25,734 物資は十分に手に入った! 引き上げるぞ! 271 00:16:25,818 --> 00:16:26,735 (マサキ)よし 272 00:16:26,819 --> 00:16:28,612 (猫のうなり声) (2人)あっ… 273 00:16:30,364 --> 00:16:33,200 (ヒュプノス)ヌウウウ… 274 00:16:33,283 --> 00:16:34,660 (2人)あっ! 275 00:16:52,344 --> 00:16:53,721 (レン)わあっ… 276 00:16:55,806 --> 00:16:58,809 (レン)あっ… なんなんだ これは 277 00:16:58,892 --> 00:17:01,353 指が沈み込むほどにモフモフ 278 00:17:01,854 --> 00:17:05,190 手袋越しでも分かる フワフワな毛並みと毛量 279 00:17:06,400 --> 00:17:08,068 この距離からでも分かる 280 00:17:08,569 --> 00:17:13,365 猫が大自然を駆け回った あとのような澄んだ香り 281 00:17:14,199 --> 00:17:14,867 (唾を飲み込む音) 282 00:17:14,950 --> 00:17:15,868 (レン)ああ… 283 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 猫… 284 00:17:17,244 --> 00:17:20,998 猫 猫 猫 猫 猫 猫 猫 猫 猫 猫 猫 猫 285 00:17:21,081 --> 00:17:23,584 猫 猫 猫 猫 猫 猫… 286 00:17:25,586 --> 00:17:26,253 あっ! 287 00:17:26,336 --> 00:17:28,255 兄ちゃん! 何やってんだ! 288 00:17:28,338 --> 00:17:29,757 (レン)あああっ! 289 00:17:29,840 --> 00:17:32,426 うわああああ! 290 00:17:37,973 --> 00:17:39,808 また新手の猫か 291 00:17:39,892 --> 00:17:42,311 かわいいが増えていくな 292 00:17:42,895 --> 00:17:45,189 ここは俺に任せて行け! 293 00:17:45,272 --> 00:17:46,690 あとで追いつく! 294 00:17:46,774 --> 00:17:47,775 (マサキ)はあ? 295 00:17:47,858 --> 00:17:48,776 (レン)親父… 296 00:17:49,568 --> 00:17:53,197 (コウジ)砦にゃあ 腹すかせてるヤツらがいるんだ 297 00:17:53,280 --> 00:17:54,865 早くしろい! 298 00:17:55,365 --> 00:17:56,241 くっ… 299 00:17:56,325 --> 00:17:58,160 来るまで待ってるからな! 300 00:17:59,328 --> 00:18:03,165 (裏声で) ほ~ら こっち こっち こっち~ 301 00:18:03,248 --> 00:18:06,877 おじさんと遊びましょうね~ 302 00:18:08,462 --> 00:18:11,507 (マサキ)チクショウ こんなことになるなんて! 303 00:18:11,590 --> 00:18:13,008 (レン)なんなんだよ ここは! 304 00:18:22,184 --> 00:18:22,768 あっ! 305 00:18:26,605 --> 00:18:28,482 ナイトキャップ? 306 00:18:28,565 --> 00:18:31,443 まさか あの姿で お昼寝する気か? 307 00:18:31,527 --> 00:18:35,280 想像するな! 愛くるしいの波に のまれるぞ! 308 00:18:35,948 --> 00:18:37,533 (ニュクス)フニャ~ 309 00:18:37,616 --> 00:18:39,117 (2人)うわあ~ 310 00:18:39,201 --> 00:18:40,536 (物音) (2人)ん? 311 00:18:48,126 --> 00:18:49,795 (猫たち)ニャ~! 312 00:18:51,046 --> 00:18:51,713 (レン)なに! 313 00:18:51,797 --> 00:18:53,132 (マサキ)罠(わな)だと? 314 00:18:55,592 --> 00:18:56,343 (レン)くっ… 315 00:18:56,426 --> 00:18:59,596 猫は単独で狩りを行う生き物だぞ 316 00:18:59,680 --> 00:19:01,807 (マサキ) 砦を攻めてきたときといい 317 00:19:01,890 --> 00:19:04,977 やはり集団での狩りを 習得しているのか 318 00:19:05,060 --> 00:19:06,228 撃て! 319 00:19:06,311 --> 00:19:07,229 (猫)ニャ~ 320 00:19:07,312 --> 00:19:08,355 (レン)猫には当てるな! 321 00:19:13,068 --> 00:19:16,905 くっ… ダメだ! 猫が無限に あふれ出してくる 322 00:19:16,989 --> 00:19:18,657 かわいいにキリがない! 323 00:19:19,825 --> 00:19:21,952 くっ… 水切れ 324 00:19:22,035 --> 00:19:22,536 (レン)チッ… 325 00:19:25,581 --> 00:19:27,499 (猫たちの鳴き声) 326 00:19:27,583 --> 00:19:30,586 あっ… ミカン玉か 助かった 327 00:19:31,295 --> 00:19:34,590 (ナレーション) 猫は 柑橘類(かんきつるい)のにおいを嫌う 328 00:19:34,673 --> 00:19:36,842 柑橘系の酸っぱいにおいは 329 00:19:36,925 --> 00:19:39,928 猫にとって 腐肉の放つにおいに近く 330 00:19:40,012 --> 00:19:42,097 嗅覚の鋭い猫は 331 00:19:42,181 --> 00:19:45,934 それを体に悪いものだと 判断するのだ 332 00:19:46,018 --> 00:19:48,562 {\an8}また 食べることは ないだろうが 333 00:19:48,645 --> 00:19:52,441 {\an8}ミカンの皮に含まれる リモネンという成分は 334 00:19:52,524 --> 00:19:54,610 {\an8}猫にとって 有害であるので 335 00:19:54,693 --> 00:19:55,944 {\an8}気をつけよう 336 00:19:56,528 --> 00:20:00,407 (レン)こんなもん… 一時的な時間稼ぎにしかならねえ 337 00:20:00,490 --> 00:20:02,117 態勢を立て直すぞ! 338 00:20:02,201 --> 00:20:03,452 (猫の鳴き声) (2人)ん? 339 00:20:04,912 --> 00:20:05,913 あっ… 340 00:20:07,039 --> 00:20:08,749 (レン)ウソだろ… 341 00:20:08,832 --> 00:20:10,834 そんな… ありえねえ 342 00:20:11,793 --> 00:20:14,004 (レン・マサキ)親父! 343 00:20:16,173 --> 00:20:17,132 (レン)くっ… 344 00:20:17,215 --> 00:20:18,508 (マサキ)この状況… 345 00:20:18,592 --> 00:20:21,303 ミカンのにおいで どうこうできるもんじゃねえぞ 346 00:20:21,386 --> 00:20:22,387 くっ… 347 00:20:22,471 --> 00:20:23,847 あっ おい! 348 00:20:24,514 --> 00:20:26,558 一か八か あそこに逃げるぞ 349 00:20:26,642 --> 00:20:27,476 (マサキ)分かった 350 00:20:28,227 --> 00:20:32,064 3… 2… 1 351 00:20:32,689 --> 00:20:33,982 走れ! 352 00:20:38,737 --> 00:20:41,114 そ~っと閉めろ 猫が挟まるとマズい! 353 00:20:41,198 --> 00:20:41,740 (マサキ)ああ 354 00:20:42,324 --> 00:20:44,993 (猫たちの鳴き声) 355 00:20:45,077 --> 00:20:48,455 (ドアをひっかく音) (2人)ハア ハア ハア… 356 00:20:48,538 --> 00:20:50,999 (レン)チクショウ! 最悪だぜ 357 00:20:53,335 --> 00:20:55,420 これから どうすっかな 358 00:20:56,838 --> 00:21:01,760 (猫たちの鳴き声) 359 00:21:02,594 --> 00:21:08,016 (猫たちの鳴き声) 360 00:21:21,613 --> 00:21:23,615 {\an8}♪~ 361 00:22:48,158 --> 00:22:50,160 {\an8}~♪ 362 00:22:53,663 --> 00:22:55,332 (ドアベルの音) 363 00:22:55,415 --> 00:22:58,585 (グランマ)うちの若いのが また妙なものを作ってね 364 00:22:58,668 --> 00:23:02,297 (カオル) 猫の尻尾ですか? かわいい! 365 00:23:02,381 --> 00:23:03,965 何か話しかけてみな 366 00:23:04,049 --> 00:23:05,801 (カオル)猫ちゃ~ん 367 00:23:06,301 --> 00:23:07,719 (グランマ)リラックスしてるね 368 00:23:07,803 --> 00:23:11,390 猫は ちゃんと 尻尾で感情を表現しているのさ 369 00:23:11,473 --> 00:23:13,350 (ガク)ほう こいつは面白い 370 00:23:13,934 --> 00:23:15,936 ご飯を用意したぞ 371 00:23:16,436 --> 00:23:17,687 (グランマ)ビビってるじゃないか 372 00:23:17,771 --> 00:23:20,065 (カオル) 顔が怖いんですよ クナギさんは 373 00:23:20,148 --> 00:23:23,527 (タニシ) ダイゴロウ もうすぐ帰るからね 374 00:23:24,277 --> 00:23:26,113 (グランマ) “あ~ はいはい”って感じだね 375 00:23:26,196 --> 00:23:28,490 (ガク) フッ… 完全にナメられてるな 376 00:23:28,573 --> 00:23:29,658 ダイゴロウ… 377 00:23:29,741 --> 00:23:32,244 (カオル)お兄ちゃん ちょっと面白いこと言ってみて 378 00:23:32,327 --> 00:23:33,662 (ガク)え? 無理だよ 379 00:23:34,538 --> 00:23:36,164 猫が寝転んだ 380 00:23:36,248 --> 00:23:36,915 あっ! 381 00:23:36,998 --> 00:23:39,126 おいおい 壊れちまったじゃないか 382 00:23:39,209 --> 00:23:42,087 (ガク)俺としたことが 猫を困らせちまうなんて… 383 00:23:42,170 --> 00:23:43,922 猫カフェマスター失格だ 384 00:23:44,005 --> 00:23:45,298 ただのエラーでは 385 00:23:45,382 --> 00:23:46,675 猫を飼うってのは 386 00:23:46,758 --> 00:23:49,428 そんなに甘いもんじゃない ってことさね 387 00:23:49,511 --> 00:23:50,429 (ガク)あっ!